Cutler-Hammer. Notice d installation, d exploitation et d entretien des disjoncteurs de puissance basse tension DSII et DSLII I.B.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Cutler-Hammer. Notice d installation, d exploitation et d entretien des disjoncteurs de puissance basse tension DSII et DSLII I.B."

Transcription

1 Cutler-Hammer I.B. 694C Notice d installation, d exploitation et d entretien des disjoncteurs de puissance basse tension DSII et DSLII, Replace I.B. 694C daté 5/96

2

3 I.B. 694C Page iii OBJET La présente notice traite de l installation, de l exploitation et de l entretien des disjoncteurs de puissance DSII et DSLII et des chariots à fusibles débrochables DSII. Ces disjoncteurs sont généralement fournis avec l appareillage de commutation basse tension sous enveloppe métallique. Cette notice se rapporte uniquement aux disjoncteurs et à leurs composants. Les disjoncteurs de type DSII, et non ceux du type DSLII, peuvent être livrés comme unités fixes. Dans le cas des versions fixes du disjoncteur de type DSII, certaines sections de cette notice se rapportant à des points tels la position des dispositifs de verrouillage et le mécanisme de débrochage seront sans objet. Ce document aborde de façon générale les déclencheurs associés aux disjoncteurs de puissance DSII et DSLII. Les détails relatifs à des déclencheurs spécifiques et à leurs courbes temps-courant sont abordés dans des publication distinctes propres à ces déclencheurs. Pour tout renseignement concernant les disjoncteurs de puissance de types DSII et DSLII, les chariots à fusibles débrochables DSII et leurs accessoires, consulter la notice technique ou autre publication pertinentes. Pour tout renseignement relatif aux applications, consulter Cutler-Hammer Inc., les bulletins descriptifs appropriés, les publications sur les applications ou les normes reconnues dans l industrie. SÉCURITÉ Respecter scrupuleusement les codes, les normes ou les règlements de sécurité pendant l installation, le fonctionnement et l entretien de cet équipement.! AVERTISSEMENT TOUT AU LONG DE CETTE NOTICE, DES MESSA- GES DE TYPE «DANGER», «AVERTISSEMENT» ET «ATTENTION» VISENT À ASSURER LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL ET À PROTÉGER L ÉQUIPEMENT CONTRE LES DOMMAGES. POUR SENSIBILISER LE PERSONNEL À CES MESSAGES ET À LEUR PRÉ- SENTATION, ON A REPRODUIT CI-DESSUS LE MESSAGE «AVERTISSEMENT». Cette notice ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire pendant l installation, le fonctionnement ou l entretien, ni toutes les variantes et tous les détails relatifs à cet équipement. Pour plus de renseignements au sujet de l installation, de la mise en route ou de l entretien d un équipement précis, communiquer avec le représentant Cutler-Hammer de votre région.

4 Page iv I.B. 694C TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1: INTRODUCTION PAGE 1-1 Renseignements généraux Caractéristiques de sécurité Pratiques de sécurité Personnel qualifié Autres publications et documents...3 CHAPITRE 2: RÉCEPTION, MANUTENTION ET INSTALLATION 2-1 Renseignements généraux Déballage du disjoncteur Entreposage des disjoncteurs Levage du disjoncteur Inspection du disjoncteur Dispositif de positionnement Élément factice débrochable Disjoncteur fixe...8 CHAPITRE 3: DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT 3-1 Disjoncteur de type DSII Disjoncteur de type DSLII (limiteur) Ensemble de disjoncteur Unités polaires Contacts primaires mobiles Contacts primaires fixes Cloisons isolantes Chambres de coupure DE-ION Système de déclenchement électronique Déclencheur électronique Détecteurs Méchanisme de commande du déclencheur Mécanisme de manoeuvre Disjoncteur à commande manuelle Disjoncteur à commande électronic Contacts primaires et secondaires mobiles Dispositifs standard et optionnels Interrupteur du moteur (LS) Dispositif de déclenchement à ressort (SRD) Relais antipompage (Y) Déclencheur shunt (STA) Interrupteur de vérification du cliquet Interrupteurs auxiliaires Déclencheur à minimum de tension (UVTA) Déclencheur en surintensité Détails divers Verrou d obstruction Contact de terre Protecteur du bouton de fermeture Compteur de manoeuvres...23

5 I.B. 694C Page v CHAPITRE 4: PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT PAGE 4-1 Fonctionnement manuel du disjoncteur Mécanisme d armement du ressort des disjoncteurs à commande manuelle Disjoncteurs à commande électrique Mécanisme d armement du ressort des disjoncteurs à commandes électrique Commande électrique Mécanisme de fermeture Mécanisme d ouverture (déclenchement) Description du système de verrouillage mécanique Position retrait Position débranché Position essai Position branché Fonctionnement du système de verrouillage mécanique Verrou de détente du ressort Verrou de fermeture manuelle du disjoncteur branché Disjoncteur à verrouillage électrique Verrou de disjoncteur fermé Disposition de cadenassage Disjoncteur DSLII et chariot à fusibles Limiteurs de courant DSLII Indicateur de fusion des limiteurs Chariots à fusibles Installation et utilisation des chariots à fusibles Remplacement des fusibles Indicateur de fusion des fusibles...46 CHAPITRE 5: INSPECTION ET ENTRETIEN 5.1 Généralités Recommandations d entretien générales Quand procéder aux inspections Ce qu il faut inspecter Inspection des DSII-308 à DSII Inspection des DSII-632 et DSII-840/ Remplacement des contacts DSII Remplacement des contacts des DSII-516 à DSII-840/ Chambres de coupure Mécanisme à commande électrique Réglages en usine Chevauchement du cliquet du déclencheur Réglage arrêt en position ouverte du disjoncteur (DSII-632 seulement) Réglage des contacts mobiles Mécanisme de positionnement Lubrification Fréquence Points lubrifiés...55 CHAPITRE 6: PIÈCES DE RECHANGE 6-1 Généralités...58

6 Page vi I.B. 694C ILLUSTRATIONS ET TABLEAUX LISTE DES ILLUSTRATIONS Page 1-1 Famille de disjoncteurs DSII Plaque signalétique type d un DSII Disjoncteur DSLII avec limiteurs de courant intégraux Disjoncteur DSII sur rails d extension captifs du compartiment Disjoncteur DSII avec barre de levage en place Disjoncteur DSII sans une cloison isolante Disjoncteur DSII sans une boîte de soufflage Bras du dispositif de positionnement d un DSII en position RETRAIT Disjoncteur DSII fixe Disjoncteur de type DSII (face et arrière) Disjoncteur de type DSLII (face et arrière) Plaque frontale d un DSII Bloc polaire d un DSII-308 (vue de face) Bloc polaire d un DSII-308 (vue arrière) Bloc polaire d un DSII-516 (vue de face) Bloc polaire d un DSII-516 (vue arrière) Retrait d une cloison isolante d un DSII Retrait d une chambre de coupure d un DSII Schéma du système de déclenchement d un DSII Mécanisme de commande du déclencheur d un DSII Vues de face et arrière du mécanisme d armement manuel des ressorts Vues de face et arrière du mécanisme d armement électrique des ressorts Disjoncteur DSII (vue en dessous) Relais antipompage non installé Disjoncteur DSII à commande électrique sans plaque frontale Fonctionnement de l interrupteur de vérification du cliquet Fonctionnement du déclencheur à minimum de tension Fonctionnement du déclencheur en surintensité Protecteur du bouton de fermeture en place Armement manuel des ressorts de fermeture du disjoncteur Principales pièces d un mécanisme à ressort à armement manuel Détails du mécanisme d armement du ressort des disjoncteurs à commande manuelle Principales pièces d un mécanisme à commande électrique (ressort de fermeture en position armée) Vue avant de l ensemble de l arbre à manivelle (sans certaines pièces pour plus de clarté) Détails du mécanisme d armement du ressort à commande électrique Quatre positions de base du disjoncteur et tringlerie (vue agrandie de l arbre du déclencheur) Armement d urgence du ressort du mécanisme à commande électrique Schéma de principe et de raccordement des disjoncteurs à commande électrique Indicateur de position de l ensemble débrochable Relation entre le volet, le bouton de déclenchement et l arbre du déclencheur Relation entre le volet, la came-verrou et les bras du dispositif de positionnement Verrou fermeture-déclenchement pour détendre les ressorts lors du retrait Verrou de fermeture neutralisant les efforts en vue de fermer un disjoncteur déjà fermé Dispositif de cadenassage (verrouillé en déclenchement libre et volet élevé) Disjoncteur DSLII-516 (vue latérale) Indicateur de fusion des limiteurs...45

7 I.B. 694C Page vii 4-18 Chariot à fusibles DSII-FT32 (vue de face) Chariot à fusibles DSII-FT32 (vue arrière) Chariot à fusibles DSII-FT32 (sans plaque frontale) Contacts du disjoncteur DSII-308 et réglages Contacts du disjoncteur DSII-516/620 et réglages Contacts du disjoncteur DSII-632 et réglages Contacts du disjoncteur DSII-840/850 et réglages Détails du déclencheur shunt illustrant le réglage de l arbre du déclencheur Butée en position ouverte et verrou anti-rebond Mécanisme de positionnement Points de lubrification, côté gauche du mécanisme Points de lubrification, côté droit du mécanisme Lubrification du déclencheur shunt Lubrification du dispositif de déclenchement à ressort Lubrification de l arbre de déclenchement...57 Page LISTE DES TABLEAUX Page 1.1 Valeurs nominales des disjoncteurs DSII Disjoncteur DSII et valeurs nominales combinées Poids du disjoncteur et du chariot à fusibles Disjoncteurs et compartiments compatibles Courants nominaux des limiteurs et des détecteurs Fréquence de lubrification...55

8

9 I.B. 694C Page 1 CHAPITRE 1: INTRODUCTION 1-1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les disjoncteurs de puissance de types DSII et DSLII sont des disjoncteurs à coupure dans l air magnétiques, débrochables à l horizontale, qui utilisent un système de déclenchement électronique. Ils sont destinés aux armoires de commutation sous enveloppe métallique de 635 volts c.a. maximum. Selon le disjoncteur envisagé, les disjoncteurs DSII et DSLII sont offerts avec bâtis de 800 à 5000 ampères et pouvoirs de coupure aussi élevés que ampères efficaces symétriques dans le cas d un DSII et de ampères efficaces symétriques pour un DSLII. (Figure 1-1, tableaux 1.1 et 1.2). La plaque signalétique du disjoncteur fournit toutes les valeurs nominales; tous les disjoncteurs DSII se conforment aux normes NEMA, ANSI et IEEE applicables (Figure 1-2). Chaque disjoncteur DSII et DSLII comprend un ensemble de base, trois ensembles d interruption (chambres de coupure) et cloisons ainsi qu un déclencheur électronique. Les disjoncteurs sont dotés de limiteurs de courant raccordés en série. La raison d être des limiteurs de courant est d augmenter le pouvoir de coupure du disjoncteur DSII standard (Figure 1-3). Le disjoncteur DSII est un appareil débrochable à quatre positions (BRANCHÉ, ESSAI, DÉBRANCHÉ et RETRAIT) comportant un mécanisme à énergie accumulée en deux étapes à commande manuelle ou électrique. Ce type de mécanisme assure une commande directe au moment de fermer les contacts principaux. Les commandes et les indicateurs sont regroupés sur la face du disjoncteur. La plaque frontale, de concert avec la porte d un disjoncteur fermé, forment un double écran de protection métallique. Il est possible de retirer les disjoncteurs DSII sur leurs rails d extension aux fins d inspection, d entretien mineur ou d inspection visuelle de l intérieur du compartiment du disjoncteur. Les rails d extension captifs font partie intégrante du compartiment du disjoncteur (Figure 1-4). REMARQUE Lire et bien comprendre la présente notice technique avant de procéder au déballage, à l assemblage, à la mise en route ou à l entretien de cet équipement. Étudier soigneusement le disjoncteur et son mécanisme avant de tenter de le faire fonctionner sur un circuit sous tension. DSII-632 DSII-840 DSII-308 Figure 1-1 Famille de disjoncteurs DSII

10 Page 2 I.B. 694C695-02! AVERTISSEMENT LES DISJONCTEURS DE TYPES DSII ET DSLII SONT DES DISPOSITIFS DE PROTECTION. À CE TITRE, CE SONT DES DISPOSITIFS AYANT UN COURANT NOMINAL MAXIMAL. PAR CONSÉQUENT, EN AUCUNE CIRCONSTANCE NE DOIT-ON LES SOUMETTRE DES COURANTS EXCÉDANT LES VALEURS NOMINALES DE LEUR PLAQUE SIGNALÉTIQUE. L UTILISATION HORS DE CES VALEURS RISQUE DE CAUSER LA MORT, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. 1-2 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Les disjoncteurs DSII et DSLII et leur équipement débrochable connexe comportent des dispositifs de verrouillage et de sécurité intégrés. Ils servent à réduire les risques de blessures et à assurer les séquences de fonctionnement appropriées.! AVERTISSEMENT LES DISJONCTEURS DSII ET DSLII SONT DES APPAREILS ROBUSTES DOTÉS DE CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ. NÉANMOINS, LES TENSIONS, LES COURANTS ET LES NIVEAUX DE PUISSANCE AVOISINANTS LORSQUE CET ÉQUIPEMENT EST EN SERVICE SONT EXTRÊMEMENT DANGEREUX ET PEU-CAUSER LA MORT. EN AUCUNE CIRCONSTANCES DOIT-ON NEUTRALISER LES DISPOSITIFS DE VERROUIL- LAGE ET AUTRES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ, CAR CELA RISQUE DE PROVOQUER LA MORT, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. 1-3 PRATIQUES DE SÉCURITÉ Pour assurer la protection du personnel pendant l installation, le fonctionnement et l entretien de cet équipement, observer les mesures suivantes : 1. Seul le personnel qualifié connaissant cet équipement, son fonctionnement et les risques inhérents est autorisé à y travailler. De plus, seul le personnel qualifié est autorisé à l installer ou à le faire fonctionner. 2. Toujours s assurer que les circuits primaires et secondaires sont hors tension ou que le disjoncteur se trouve en un lieu sécuritaire avant de procéder à l entretien. Tableau 1.1 Valeurs nominales des disjoncteurs DSII Pouvoirs de coupure, ampères efficaces symétriques➀ Type Bâti de Déclenchement instantané Déclenchement avec mise au travail courte ➁➂ disjoncteur disjoncteur (A) V 480 V 600 V V 480 V 600 V DSII ,000 30,000 30,000 30,000 30,000 30,000 DSII ,000 50,000 42,000 50,000 50,000 42,000 DSII ,000 65,000 50,000 65,000 65,000 50,000 DSII ,000 50,000 42,000 50,000 50,000 42,000 DSII ,000 65,000 50,000 65,000 65,000 50,000 DSII ,000 65,000 50,000 65,000 65,000 50,000 DSII ,000 65,000 65,000 65,000 65,000 65,000 DSII ,000 85,000 85,000 85,000 85,000 85,000 DSII ,000 85,000 85,000 85,000 85,000 85,000 ➀ Tensions maximales auxquelles les pouvoirs de coupure s appliquent : Tension de réseau Tension maximale 208 or ➁ Aussi valeurs nominales pour temporisations courtes. ➂ Valeurs nominales de court-circuit des disjoncteurs non automatiques sauf le DSII-840/850 qui est de 65,000.

11 I.B. 694C Page 3 3. Pour le maximum de sécurité, seul un disjoncteur débrochable entièrement assemblé doit être introduit dans un compartiment sous tension. 4. Toujours s assurer que les disjoncteurs débrochables occupent une des positions suivantes : «branché», «essai», «débranché» ou «retrait». Quand un disjoncteur se trouve en position intermédiaire, les circuits commandés risquent d être mal connectés et de causer des défaillances. 1-4 PERSONNEL QUALIFIÉ Aux fins d exploitation et d entretien des disjoncteurs basse tension, une personne est considérée comme dûment qualifiée lorsqu elle possède la formation au sujet du fonctionnement des disjoncteurs et de leurs interrelations avec le tableau. De plus, cette personne doit avoir des connaissances sur les charges raccordées. Aux fins d installation, d inspection et d entretien des disjoncteurs et de leur tableau connexe, une personne qualifiée doit aussi avoir reçu une formation sur les dangers inhérents aux travaux de nature électrique et sur la façon de bien les exécuter. La personne doit être en mesure de mettre hors tension, d isoler et d identifier les circuits conformément aux pratiques de sécurité établies. 1-5 AUTRES PUBLICATIONS ET DOCUMENTS En plus de la présente notice technique, d autres imprimés et documents sont disponibles et fournis selon les circonstances. Ces renseignements complémentaires incluent, sans nécessairement s y limiter, une notice technique relative au déclencheur électronique utilisé de pair avec le disjoncteur, un catalogue des pièces de rechange et les dessins d encombrement appropriés. Figure 1-2 Plaque signalétique type d un DSII Tableau 1.2 Disjoncteur DSII et valeurs nominales combinées Type Bâti de disj. A Courant maximal d interruption, ampères efficaces symétriques, tension de réseau 600 V ou moins DSLII-308➀ ,000 DSLII-516➀ ,000 DSLII-620➀ ,000 DSLII-632➁ 3200➃ 200,000 DSLII-840➂ ,000 ➀ Intégrale du limiteur avec disjoncteur débrochable. ➁ DSII-632 et chariot à fusibles DSII-FT32 dans des compartiments à interverrouillage distinct. ➂ DSII-840 et chariot à fusibles DSII-FT40 dans des compartiments à interverrouillage distinct. ➃ Courant nominal continu maximal limité à ampères lorsque le chariot è fusibles se trouve au-dessus du compartiment du disjoncteur.

12 Page 4 I.B. 694C Figure 1-3 Disjoncteur DSLII avec limiteurs de courant intégraux Figure 1-4 Disjoncteur DSII sur rails d extension captifs du compartiment

13 I.B. 694C Page 5 CHAPITRE 2 - RÉCEPTION, MANUTENTION ET INSTALLATION 2-1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les disjoncteurs DSII et DSLII, lorsqu ils font partie d un appareillage de commutation sous enveloppe métallique, peuvent être livrés complètement assemblés et déjà installés dans leurs compartiments respectifs. La réception et la manutention de cet équipement fait l objet d une notice d installation livrée avec l équipement assemblé. Cette notice concerne également tous les autres aspects des disjoncteurs. Avant de commencer à déballer des disjoncteurs DSII neufs, lire et comprendre cette notice. Le respect des directives assurera l installateur qu il n a causé aucun dommage. Tous les efforts ont été déployés pour s assurer que les disjoncteurs DSII arrivent à destination en bon état et prêts à être installés. Prendre toutes les mesures pour protéger les disjoncteurs contre les secousses en tout temps. Ne pas retirer l emballage de protection jusqu au moment de l inspection, des essais ou de l installation. Vérifier l état de l emballage pour déceler toute trace de manutention sévère ou de dommages extérieurs pendant le transport. Prendre note de toute avarie et en aviser le transporteur et Cutler-Hammer, une fois l inspection terminée. Les rapports et les réclamations doivent être aussi précis que possible et le numéro de commande et les renseignements relatifs à la commande générale y apparaître. 2-2 DÉBALLAGE DU DISJONCTEUR Une fois prêt à procéder à l inspection et à l installation, ouvrir l emballage avec précaution et retirer le matériel d emballage et la documentation. Le disjoncteur est conçu et équilibré de manière qu on puisse facilement le soulever de l emballage à l aide d un pont roulant ou d un appareil de levage mobile.! AVERTISSEMENT NE PAS TENTER DE SOULEVER LES DISJONC- TEURS AU MOYEN DE CROCHETS, CORDES, CHAÎNES ORDINAIRES OU AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES. À DÉFAUT DE SE CONFORMER À CET AVERTISSEMENT, DES PIÈCES VITALES TELLES LES CHAMBRES DE COUPURE, LES CLOI- SONS ET LE CÂBLAGE RISQUENT D ÊTRE ENDOMMAGÉS ENTREPOSAGE DES DISJONCTEURS Lorsqu on doit entreposer un disjoncteur avant de procéder à son installation, le laisser dans son emballage original. Remiser le disjoncteur dans un endroit propre et sec. S assurer que l air circule librement et de la présence d une source de chaleur, si nécessaire, pour prévenir la condensation. Il importe que l isolation du disjoncteur ne soit pas exposée à la saleté ou à l humidité. Faire effectuer un minimum de cinq manoeuvre à un disjoncteur remisé depuis un certain temps avant de le mettre en service. 2-3 LEVAGE DU DISJONCTEUR Pour examiner de près, installer ou simplement se familiariser avec le disjoncteur, le soulever avec précaution et le mettre sur une surface pouvant en supporter le poids (Tableau 2.1) ou sur les rails d extension du compartiment (Figure 1-4). Pour ce faire utiliser la barre et Tableau 2.1 Poids du disjoncteur et du chariot à fusibles Type REMARQUE Livres DSII DSII DSII DSII DSII DSII DSII DSII DSII DSLII DSLII DSLII Chariot à fusibles DSII-FT Chariot à fusibles DSII-FT40 430

14 Page 6 I.B. 694C l appareil de levage appropriés. La barre de levage comporte deux crochets de forme spéciale qu on insère sous les rebords supérieurs des grandes ouvertures latérales du disjoncteur (Figure 2-1). Lorsqu on installe le disjoncteur sur les rails d extension du compartiment, s assurer que les rails sont en pleine extension avant d y introduire le disjoncteur. S assurer que les quatre roues, deux de chaque côté, appuient sur les rails avant de retirer le dispositif de levage. 2-4 INSPECTION DU DISJONCTEUR Une fois retirés de leur emballage, les disjoncteurs doivent faire l objet d une inspection visuelle pour relever tout dommage. Retirer les cloisons en polyester de verre entre les phases. Prendre note des mises en garde et des directives imprimées directement sur les cloisons. Celles-ci permettront de bien repositionner les cloisons dans le disjoncteur (Figure 2-2).! AVERTISSEMENT LES CLOISONS ISOLANTES CONTRIBUENT À MAINTENIR LES ÉCARTS APPROPRIÉS ET DOIVENT DEMEURER EN PLACE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU DISJONCTEUR À L IN- TÉRIEUR DE SON COMPARTIMENT. Retirer les trois chambres de coupure montées dans le haut des unités polaires. Pour ce faire, enlever la vis dans le haut (Figure 2-3).! AVERTISSEMENT S ASSURER QUE LES BOÎTES DE SOUFFLAGE SONT EN PLACE AVANT D INSTALLER LE DIS- JONCTEUR DANS SON COMPARTIMENT. Inspecter la structure du contact primaire pour s assurer qu elle n a subi aucun dommage pendant le transport. Remettre en place les cloisons et les chambres de coupure. Figure 2-1 Disjoncteur DSII avec barre de levage en place Figure 2-2 Disjoncteur DSII sans une cloison isolante

15 I.B. 694C Page 7 On vérifiera le fonctionnement électrique ou manuel de chaque disjoncteur un peu plus tard après avoir parcouru les directives du Chapitre DISPOSITIF DE POSITIONNEMENT! AVERTISSEMENT UN TORQUE D EMBROCHAGE EXCESSIF PEUT ENDOMMAGER LE DISJONCTEUR, L APPAREIL- LAGE ET CAUSER UNE BLESSURE GRAVE. NE PAS APPLIQUER UN TORQUE SUPÉRIEUR À 25 LIVRE-PIED. L élément de débrochage du compartiment du disjoncteur comporte quatre positions normales que détermine le dispositif de positionnement : RETRAIT (Figure 2-4) DÉBRANCHÉ ESSAI BRANCHÉ La position RETRAIT constitue la première position du disjoncteur qui correspond à la position qu occupe le disjoncteur lorsqu on le pousse manuellement à son extrême limite. Les positions DÉBRANCHÉ, ESSAI et BRANCHÉ s obtiennent seulement au moyen du dispositif de positionnement que l on actionne manuellement à l aide d une manivelle amovible. Il suffit de maintenir enfoncé le bouton «Pousser pour déclencher» (Push-To-Trip) sur la face du disjoncteur et d abaisser le volet pour introduire la manivelle dans la vis sans fin du dispositif de positionnement (Figure 3-3). Une fois que le disjoncteur repose sur les rails d extension, s assurer que les bras du mécanisme de positionnement sont en position RETRAIT (Figure 2-4). Si ce n est pas le cas, tourner la manivelle dans la direction pour les y amener. Pousser délicatement le disjoncteur dans son compartiment jusqu à ce qu il s arrête. Commencer à tourner la manivelle dans le sens horaire. Au départ, exercer une légère pression sur la face du disjoncteur tout en tournant la manivelle pour engager le mécanisme. Si l on continue de tourner la manivelle dans le sen horaire, le disjoncteur passe successivement par les positions DÉBRANCHÉ, ESSAI et BRANCHÉ. Lorsque le disjoncteur se trouve en position Figure 2-3 Disjoncteur DSII sans une boîte de soufflage Figure 2-4 Bras du dispositif de positionnement d un DSII en position RETRAIT

16 Page 8 I.B. 694C BRANCHÉ, il devient difficile de tourner la manivelle. À ce stade, arrêter de tourner la manivelle. Prendre note qu un indicateur de position situé dans une fenêtre sur la face du disjoncteur signale son passage d une position à l autre (Figure 3-3). La rotation de la manivelle dans le sens antihoraire fait pivoter les bras de manière à retirer le disjoncteur de son compartiment. La marche à suivre est essentiellement la même que celle qui précède sauf en sens inverse. REMARQUE LORSQUE LE DISJONCTEUR EST AMENÉ DE LA POSITION ESSAI À LA POSITION RETRAIT ALORS QUE LES RESSORTS SONT ARMÉS, IL SE PRODUIT UN DÉCLENCHEMENT LIBRE AUTOMATIQUE, MAIS LES CONTACTS NE SE FERMENT PAS. 2-6 ÉLÉMENT FACTICE DÉBROCHABLE Un élément factice consiste en un bâti ou un chariot avec contacts de sectionnement et dispositifs de connexion entre les bornes supérieures et inférieures de chaque pôle. Une fois dans le compartiment, il fait le pont entre les contacts de sectionnement fixes du haut et du bas pour chaque phase. Cet élément équivaut à un interrupteur d isolement. IL FAUT INSISTER SUR LE FAIT QU UN ÉLÉMENT FACTICE N EST PAS UN DISJONCTEUR; IL NE POSSÈDE AUCUN POUVOIR DE COUPURE DU COURANT. L élément factice est presque toujours interverrouillé à clé et jumelé à un disjoncteur au autre dispositif d interruption pour en assurer l isolation ou qu AUCUN courant ne le parcourt avant qu on l amène à la position DÉBRANCHÉ. L encombrement des éléments factices dans le compartiment est le même que celui d un disjoncteur DSII de même calibre. Figure 2-5 Disjoncteur DSII fixe 2-7 DISJONCTEUR FIXE Le disjoncteur DSII fixe diffère de la version débrochable dans ce sens qu il ne possède aucun dispositif de positionnement ni de dispositifs de sectionnement primaire et secondaire. Le disjoncteur fixe ne dispose pas d une disposition de cadenassage pour verrouiller le disjoncteur en position «déclenchement libre». Pour assurer la séquence des manoeuvres entre deux ou plusieurs disjoncteurs, un dispositif d interverrouillage à clé se trouve à la place du dispositif de positionnement. Les pattes du disjoncteur comportent des trous de boulonnage aux barres primaires. Les borniers montés à l arrière tiennent lieu de contacts secondaires. Le bâti du disjoncteur a été modifié pour en permettre le montage dans un panneau (Figure 2-5).

17 I.B. 694C Page 9 CHAPITRE 3 - DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT 3-1 DISJONCTEUR DE TYPE DSII Les disjoncteurs de type DSII sont conçus spécifiquement pour utilisation dans des armoires de commutation basse tension sous enveloppe métallique (Figure 3-1). Les commandes et les indicateurs sont regroupés de manière fonctionnelle sur la face du disjoncteur. On accède facilement au mécanisme à énergie contrôlée et aux dispositifs de commande en retirant la plaque frontale du disjoncteur. Il est donc facile de procéder à une inspection, à un entretien mineur et à de nombreuses fonctions de remplacement relatives au mécanisme, aux commandes ou aux accessoires. Les disjoncteurs DSII comportent un mécanisme à accumulation d énergie à commande manuelle ou électrique qui exerce un contrôle direct sur la fermeture. Seulement trois disjoncteurs différents offrent une protection contre les courants variant de 800 à ampères. Il existe une variété d accessoires optionnels qui conviennent à tous les bâtis de disjoncteurs. La largeur et la hauteur des disjoncteurs du DSII-308 au DSII-620 sont les mêmes de sorte qu on pourrait les Cloison isolante Boîtes de soufflage 3 Contacts de sectionnement secondaires 4 5 Contacts de sectionnement principaux Bras du dispositif de positionnement 4 6 Plaque frontale métallique 7 Déclencheur 8 9 Manette d armement d urgence Détecteurs du déclencheur Figure 3-1 Disjoncteur de type DSII (face et arrière)

18 Page 10 I.B. 694C introduire dans des compartiments ayant les mêmes dimensions. Toutefois, des verrous de blocage sont présents pour prévenir l insertion de disjoncteurs, dont les contacts de sectionnement ou d interruption ont des valeurs nominales insuffisantes, dans des compartiments parcourus par des courants plus élevés. Un système de déclenchement électronique à microprocesseur protège le circuit. La détection efficace assure la corrélation entre les caractéristiques thermiques des conducteurs et de l équipement. 3-2 DISJONCTEUR DE TYPE DSLII (LIMITEUR) Les disjoncteurs de type DSLII sont des appareils combinés alliant les caractéristiques des disjoncteurs DSII et des limiteurs de courant raccordés en série. La raison d être des limiteurs de courant est d augmenter le courant nominal de coupure des disjoncteurs DSII à ampères (Figure 3-2). Les disjoncteurs DSII sont destinés à des applications nécessitant une protection contre les surcharges et la fonction de commutation des disjoncteurs à coupure dans l air sur des réseaux dont les courants de défaut admissi Indicateur de fusion des limiteurs Limiteur de courant Contacts de sectionnement secondaires 4 Contacts de sectionnement principaux Transformateur d isolement Détecteur du déclencheur Chambre de coupure Figure 3-2 Disjoncteur de type DSLII (face et arrière)

19 I.B. 694C Page 11 bles (1) excèdent le courant de coupure nominal des disjoncteurs seuls ou (2) dépassent les courants admissibles et de coupure des composants des circuits en aval. Les limiteurs des disjoncteurs DSLII, bâtis de 800 à 2000 ampères, font partie intégrante de l élément débrochable. En ce qui concerne les bâtis de et de ampères, les limiteurs sont intégrés à des chariots débrochables distincts. Ils s intègrent à des compartiments équivalents à leurs disjoncteurs compatibles et y sont normalement adjacents. Dans le cas de surcharges et de courants de défauts se situant dans la plage des courants de coupure admissibles du disjoncteur, ce dernier protège les limiteurs. Lorsque les courants excèdent les courants de coupure admissibles du disjoncteur, ce sont les limiteurs qui protègent le disjoncteur. Des dispositions d interverrouillage provoquent le déclenchement du disjoncteur lorsqu il y a fusion d un limiteur. Il est impossible de refermer le disjoncteur d un circuit alimenté à moins que les trois limiteurs ne soient en bon état. L indicateur de fusion des limiteurs fournit une indication visuelle qu un limiteur a interrompu un court-circuit sur l une des phases. De plus, il s agit du dispositif qui assure le déclenchement du disjoncteur en cas de fusion d un limiteur, prévenant ainsi le fonctionnement en monophasé. Les disjoncteurs DSLII-308 jusqu au DSLII-620 doivent se trouver en position retrait, assurant une isolation complète, avant qu on puisse accéder aux fusibles intégrés. Les fusibles des disjoncteurs DSLII-632 et DSLII-840 se trouvent sur un chariot à fusibles distinct. Grâce à l interverrouillage à clé du chariot et du disjoncteur, il est impossible de l introduire ou de le retirer à moins que le disjoncteur ne soit débranché. REMARQUE Se reporter au chapitre 4 pour plus de renseignements au sujet des valeurs nominales des limiteurs, de leur remplacement, du fonctionnement de l indicateur de fusion d un fusible et de l installation d un chariot à fusibles.! AVERTISSEMENT LA PLAQUE FRONTALE, LES CLOISONS ISOLANTES ET LES CHAMBRES DE COUPURE DOIVENT ÊTRE EN PLACE AVANT D INSTALLER UN DISJONCTEUR DANS SON COMPARTIMENT. LORSQU UN DISJONCTEUR EST RACCORDÉ À UN CIRCUIT SOUS TENSION ALORS QU UN DE CES ÉLÉMENTS N EST PAS INSTALLÉ CONVENABLE- MENT, UN COURT-CIRCUIT TRÈS VIOLENT RISQUE DE SE PRODUIRE SUR LE RÉSEAU, ENTRAÎNANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. 3-3 ENSEMBLE DE DISJONCTEUR DE BASE L ensemble de disjoncteur de base comprend un bâti, un tableau de commande, un mécanisme de manoeuvre, un système de déclenchement, un dispositif de positionnement (disjoncteurs débrochables seulement), divers dispositifs d interverrouillage et trois ensembles d unités polaires isolés. Les dispositifs de commande nécessaires au bon fonctionnement du disjoncteur se trouvent sur la face de l appareil. Les commandes sont regroupées pour plus de commodité. Le personnel d exploitation doit être familier avec ces commandes et en mesure de les localiser (Figure 3.3). Pour accéder au mécanisme de manoeuvre et aux dispositifs auxiliaires internes, retirer la plaque frontale en enlevant les boulons. 3-4 UNITÉS POLAIRES L unité polaire comprend une base moulée en un matériau isolant très résistant sur laquelle se trouve de un à trois jeux de contacts primaires. La configuration exacte dépend du calibre de bâti du disjoncteur. L unité polaire d un DSII-308 consiste en une base moulée unique et en trois jeux de contacts primaires. L ensemble de contact primaire comprend deux éléments, le contact fixe et le contact mobile, chacun étant fixé individuellement à la base (Figures 3-4 et 3-5). Les ensemble polaires destinés aux autres bâtis des disjoncteurs DSII sont semblables à ceux du DSII-308 en termes de conception, sauf que chacun des trois pôles est monté individuellement sur sa propre base isolée (Figure 3-6 et 3-7) CONTACTS PRIMAIRES MOBILES Les éléments des contacts mobiles de tous les disjoncteurs consistent en des bras articulés au bas de la

20 Page 12 I.B. 694C Déclencheur Digitrip Plaque signalétique Manette d armement d urgence Indicateur de position de l ensemble débrochable Volet (accès à l arbre de positionnement) Indicateur ouvert-fermé Plaque de cadenassage Bouton de déclenchement Bouton de fermeture Indicateur d armement du ressort Poignée Figure 3-3 Plaque frontale d un DSII borne principale inférieure par l intermédiaire de contacts rotatifs à pression contrôlée. Les contacts principaux et de coupure se trouvent à l extrémité supérieure des contacts primaires mobiles. Les contacts de coupure de tous les bâtis de disjoncteur reposent essentiellement sur la même conception. Le nombre de bras mobiles, de contacts principaux et de doigts des contacts de sectionnement principaux varie selon le bâti. Une barrette de sectionnement rigide et robuste agit sur les contacts mobiles à lames CONTACTS PRIMAIRES FIXES L ensemble de contacts primaires fixes comprend des contacts principaux constitués d une multitude de doigts qui portent le courant de charge principal. Articulé à sa partie supérieure, chaque doigt est soumis à une pression contrôlée. Les contacts de coupure fixes, qui consistent en deux doigts parallèles de chaque côté de la borne supérieure principale, sont semblables pour tous les bâtis. Des ressorts de compression les repoussent les uns vers les autres et leurs pointes de contact résis-

21 I.B. 694C Page 13 Base moulée Contacts de coupure fixes Ressort du contact de coupure Ensemble de contact principal mobile Ressort du contact principal Pivot Écrou de réglage de la barrette de sectionnement Ressort d articulation Barrette de sectionnement Figure 3-4 Bloc polaire d un DSII-308 (vue de face) Borne supérieure Borne inférieure (sans détecteur) Figure 3-5 Bloc polaire d un DSII-308 (vue arrière)

22 Page 14 I.B. 694C Contacts de coupure fixes Ressort des contacts de coupure Contacts de coupure mobiles Base moulée Contacts principaux fixes Contact principal mobile Borne supérieure Barrette de sectionnement Ensemble du contact principal mobile Borne inférieure Figure 3-6 Bloc polaire d un DSII-516 (vue de face) Figure 3-7 Bloc polaire d un DSII-516 (vue arrière) tent à l arc. Le contact mobile de coupure mentionné précédemment sépare ainsi les doigts fixes de contact lorsque le disjoncteur se ferme. Par ailleurs, l action parallèle des champs magnétiques de courants dans chaque doigt de contact de coupure font que les doigts sont attirés les uns vers les autres lorsqu un courant de défaut provoque la fermeture. Il en résulte une action de «soufflage» sur les contacts de coupure. 3-5 CLOISONS ISOLANTES Des cloisons isolantes en polyester de verre contribuent à maintenir les distances appropriées; elles doivent se trouver en place en tout temps pendant le fonctionnement du disjoncteur à l intérieur du compartiment. Chaque cloison est solidement maintenue en place dans le disjoncteur, sans attaches d aucune sorte, grâce à la position qu elle y occupe (Figure 3-8). Pour retirer une cloison, l empoigner délicatement par le haut et la tirer fermement vers le haut jusqu à ce qu elle se dégage du bâti du disjoncteur. Prendre note des mises en garde et des directives apparaissant sur les cloisons pendant le retrait et la remise en place. Ces remarques aident à positionner la cloison dans le disjoncteur. De plus, les cloisons sont ainsi conçues qu il est impossible de les remettre en place correctement si elles ne sont pas bien positionnées. 3-6 CHAMBRES DE COUPURE DE-ION Les chambres de coupure se trouvent sur le dessus des blocs polaires et enveloppent les contacts de coupure (Figure 3-1). Les chambres de coupure emprisonnent l arc à l intérieur de leur enceinte en tout temps, peu importe la valeur de courant. Chaque chambre de coupure comporte des plaques de division métalliques sur lesquelles se trouvent une encoche en «V» inversée dont le rôle consiste à attirer l arc et à l interrompre par refroidissement et étirement. En plus des plaques métalliques, les plus grandes chambres de coupure incluent des plaques en polyester de verre résistant à l arc. Ces plaques ont pour effet de créer une turbulence au sein des gaz d échappement au-dessus des plaques métalliques, et préviennent l occurrence d une défaillance électrique au-dessus de la chambre de coupure ou à la terre. Les composants des chambres de coupure sont compris dans une enveloppe isolante.

23 I.B. 694C Page 15 Figure 3-8 Retrait d une cloison isolante d un DSII Figure 3-9 Retrait d une chambre de coupure d un DSII! ATTENTION NE PAS TENTER DE RETIRER LES CHAMBRES DE COUPURES TANT QUE LES RESSORTS À ÉNERGIE ACCUMULÉE NE SONT PAS COMPLÈTEMENT DÉTENDUS. Une vis fixée dans le haut retient les chambres de coupure. Pour retirer une chambre de coupure du disjoncteur, enlever la vis puis tirer sur la chambre de coupure en l empoignant par le haut (Figure 3-9). 3-7 SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT ÉLECTRONIQUE On peut considérer le déclencheur électronique comme étant l intelligence du système de déclenchement du transfert du flux en trois parties. Les détecteurs intégrés et le mécanisme de commande du déclencheur représentent le reste du système (Figure 3-10). Les trois parties du système sont abordées aux présentes. Pour plus de renseignements au sujet d un déclencheur particulier utilisé avec les disjoncteurs de types DSII et DSLII, se reporter à la notice technique du déclencheur DÉCLENCHEUR ÉLECTRONIQUE Qu il s agisse d un disjoncteur DSII ou DSLII à commande manuelle ou électrique, on y trouve un déclencheur électronique à microprocesseur à la fine pointe. La détection efficace (RMS) y est assurée pour réaliser la corrélation nécessaire entre les caractéristiques thermiques des conducteurs et l équipement. En plus de protéger les circuits, les déclencheurs électroniques fournissent des renseignements et comportent des fonctions d essai intégrées. La télécommunication et la surveillance de l énergie sont également offertes en option. Les déclencheurs électroniques sont entièrement autonomes et, lorsque le disjoncteur est fermé, aucune source d alimentation extérieure n est requise pour activer leur système de protection. Ils fonctionnent à partir de divers signaux de courant et l alimentation de commande provient en dérivation des détecteurs de courant faisant partie intégrante du disjoncteur. Lorsque le disjoncteur sort de l usine, les fonctions de protection du déclencheur sont réglées aux valeurs nominales minimales. Pour obtenir les caractéristiques de déclenchement en surcharge de manière qu il y ait

24 Page 16 I.B. 694C Bornier A N Module de calibrage Détecteur de courant Réglage des fonctions de protection Méchanisme de commande du déclencheur (résistance nominale de 600 ohms) Ensemble de Déclencheur Digitrip RMS III A B C N G N A B C Disjoncteur de type DSII Détecteurs ** Autres positions de MALT peuvent s'avérer nécessaires pour satisfaire aux exigences de l'installation Figure 3-10 Schéma du système de déclenchement d un DSII coordination avec la charge ou le réseau, se reporter à la notice technique propre au déclencheur DÉTECTEURS Trois détecteurs de courant sont montés à l arrière du disjoncteur sur les bornes inférieures, directement derrière les contacts de sectionnement principaux (Figures 3-1 et 3-2). Les détecteurs produisent un courant de sortie proportionnel au courant de charge. Dans des conditions prédéfinies d amplitude de courant et de temps, les détecteurs transmettent un signal au déclencheur électronique et l énergie nécessaire au déclenchement du disjoncteur. Étant donné que le courant nominal continu de quelque bâti de disjoncteur est associé à la fois aux détecteurs et au déclencheur en tant que tel, on trouvera un tableau complet des détecteurs de courant disponibles à l intérieur de la notice technique du déclencheur, mais non dans cette notice relative aux disjoncteurs MÉCANISME DE COMMANDE DU DÉCLENCHEUR Le déclencheur électronique transmet une impulsion au mécanisme de commande du déclencheur qui génère une force mécanique provoquant le déclenchement du disjoncteur (Figure 3-11). Le mécanisme de commande du déclencheur comprend un aimant permanent, un disque retenu par l aimant, une tige activée par un ressort, un levier de déclenchement du disjoncteur et un autre levier pour le réarmement du mécanisme de commande du déclencheur. L impulsion de déclenchement du déclencheur contrebalance l effet de l aimant permanent, permettant au ressort de séparer le disque du pôle magnétique de l aimant tout en déplaçant la tige pour actionner le levier de l arbre du déclencheur. Le dispositif se réarme lors de l ouverture du disjoncteur puisque le levier de réarmement met en contact le disque et l aimant. Lorsque le disque n est pas parfaitement en place, le levier de l arbre du déclencheur maintiendra le mécanisme du disjoncteur en position à déclenchement libre et le disjoncteur ne pourra se refermer.

25 I.B. 694C Page 17 Plogeur du déclencheur DTA Levier de l'arbre du déclencheur DTA Arbre du déclencheur Disjoncteur ouvert Levier de réarmement du DTA Levier de l'arbre polaire Bâiti du méchanisme de commande du déclencheur Disjoncteur fermé Déclenché Non déclenché Réarmement du mécanisme de commande du déclencheur Figure 3-11 Mécanisme de commande du déclencheur d un DSII 3-8 MÉCANISME DE MANOEUVRE Le mécanisme de manoeuvre est de type à ressort à accumulation d énergie. Il comprend deux composants principaux : 1. Mécanisme à accumulation d énergie ou à armement à ressort 2. Mécanisme de fermeture et d ouverture du disjoncteur Les composants de base de ces mécanismes sont intégrés à un sous-ensemble. Deux variantes du mécanisme, à armement manuel ou électrique, équipent la gamme complète des disjoncteurs DSII et DSLII (Figures 3-12 et 3-13) DISJONCTEUR À COMMANDE MANUELLE En ce qui concerne les disjoncteurs à commande manuelle, l armement des ressorts de fermeture ne s effectue que manuellement. Pour ce faire, on utilise la manette d armement située sur la face du disjoncteur. La manette d armement des disjoncteurs à commande manuelle est beaucoup plus longue que celle des disjoncteurs à commande électrique. Pour fermer le disjoncteur, il suffit d enfoncer le bouton de fermeture sur la face de l appareil (Figure 3-3). Il est possible d équiper les disjoncteurs à commande manuelle d un dispositif électrique de déclenchement à ressort à titre optionnel. On peut déclencher manuellement le disjoncteur en enfonçant le bouton de déclenchement sur la face du disjoncteur. Il y aura aussi déclenchement si l on enfonce le bouton de déclenchement dans la porte alors que le disjoncteur se trouve en position BRANCHÉ. Les dispositifs suivants permettent de déclencher électriquement un disjoncteur à commande manuelle : Déclencheur shunt optionnel Mécanisme de commande du déclencheur excité à partir du déclencheur électronique Déclencheur à minimum de tension optionnel Indicateur de fusion des limiteurs des disjoncteurs DSLII Le dispositif de positionnement d un disjoncteur à commande manuelle débrochable permet à celui-ci d occuper une des quatre positions suivantes dans son compartiment : RETRAIT, DÉBRANCHÉ, ESSAI et BRANCHÉ. Pour de plus amples renseignements, consulter l article 2-5.

26 Page 18 I.B. 694C Verrou antirebond Indicateur ouvert et fermé Bâti du mécanisme Came d armement manuel Ressort de fermeture (droit) Bielle d entraînement principale Ressort de réarmement du verrou du déclencheur FACE Bras d armement du ressort (droit) ARRIÈRE (Sans les ressorts de fermeture) Bielle de retenue du galet Figure 3-12 Vues de face et arrière du mécanisme d armement manuel des ressorts Verrou de l arbre de positionnement Oscillateur Ressort de rappel de l armement d urgence Bielle d entraînement principal Ressort de fermeture (droit) Cliquet de retenue FACE (Sans les ressorts de fermeture) Attache du ressort ARRIÈRE Ressort de fermeture (gauche) Figure 3-13 Vues de face et arrière du mécanisme d armement électrique des ressorts

27 I.B. 694C Page DISJONCTEURS À COMMANDE ÉLECTRIQUE Quant aux disjoncteurs à commande électrique, il est possible d armer les ressorts de fermeture tant électriquement que manuellement. En règle générale, un moteur électrique universel arme automatiquement les ressorts, ce qui fait partie du mécanisme. Au besoin, une manette située sur la face du disjoncteur permet d armer manuellement les ressorts. La manette d armement des ressorts des disjoncteurs à commande électrique est beaucoup plus courte que celle des disjoncteurs à commande manuelle. Un électro-aimant soulève le ressort du loquet de déclenchement provoquant la fermeture électrique du disjoncteur. Comme en ce qui concerne le disjoncteur à commande manuelle, il est possible de fermer le disjoncteur à commande électrique en appuyant sur le bouton de fermeture sur la face du disjoncteur (Figure 3-3). Comme le disjoncteur à commande manuelle, on peut déclencher le disjoncteur à commande électrique en appuyant sur le bouton de déclenchement sur la face du disjoncteur ou le bouton de déclenchement sur la porte du compartiment. Les dispositifs suivants permettent de déclencher électriquement les disjoncteurs à commande électrique : Déclencheur shunt standard Mécanisme de commande du déclencheur excité à partir du déclencheur électronique Déclencheur à minimum de tension optionnel Indicateur de fusion des limiteurs des disjoncteurs DSLII 3-9 CONTACTS PRIMAIRES ET SECONDAIRES MO- BILES Le raccordement primaire d un disjoncteur débrochable aux lames primaires à l intérieur du compartiment s effectue par l intermédiaire de six groupes de contacts de sectionnement primaires (Figures 3-1 et 3-2). Chaque groupe de contacts comprend un certain nombre de doigts à ressort. Le nombre de doigts varie selon le courant nominal du disjoncteur. Les groupes de contacts viennent se raccorder aux bornes primaires du bloc polaire du disjoncteur. Pour retirer les groupes de contacts, utiliser l outil d extraction prévu à cette fin. Des blocs de contacts fixés à l arrière, dans la partie supérieure du disjoncteur, constituent la connexion secondaire d un disjoncteur débrochable. Ils se répartissent, au besoin, en deux rangées constituées de deux blocs par rangée. Chaque bloc comprend 12 contacts à ressort. Des couvercles recouvrant les contacts de la rangée du haut assurent une protection contre les dommages (Figures 3-1 et 3-2) DISPOSITIFS STANDARD ET OPTIONNELS INTERRUPTEUR DU MOTEUR (LS) Tous les disjoncteurs à commande électrique comprennent un interrupteur à titre standard. Son rôle consiste à isoler le moteur une fois les ressorts de fermeture armés; le levier de l interrupteur du mécanisme de manoeuvre actionne l interrupteur (Figure 3-14) DISPOSITIF DE DÉCLENCHEMENT À RESSORT (SRD) Tous les disjoncteurs à commande électrique comprennent un dispositif de déclenchement des ressorts à titre standard, lequel est offert en option quant aux disjoncteurs à commande manuelle. Cela permet de fermer un disjoncteur électriquement. Un signal de fermeture est transmis au dispositif de déclenchement à ressort pour qu il amorce la manoeuvre de fermeture. La bobine du dispositif de déclenchement à ressort est excitée par l intermédiaire d un relais antipompage, de l interrupteur du moteur et d un contact «b» normalement fermé d un interrupteur auxiliaire qui activent le loquet de déclenchement à ressort pour détendre les ressorts de fermeture RELAIS ANTIPOMPAGE (Y) Les disjoncteurs à commande électrique possèdent un relais antipompage fixé sur la face du disjoncteur, en haut, à gauche, juste derrière la plaque frontale. Son rôle consiste à débrancher le dispositif de déclenchement à ressort après la fermeture du disjoncteur (Figure 3-15). Cela empêche le disjoncteur de tenter d exécuter une manoeuvre de fermeture immédiatement après avoir été déclenché (pompage) sur réception de signaux de fermeture et de déclenchement additionnels DÉCLENCHEUR SHUNT (STA) Le déclencheur shunt fait partie des disjoncteurs à commande électrique mais est offert à titre optionnel en ce qui concerne les disjoncteurs à commande manuelle (Figure 3-16). Il s agit d un dispositif électromécanique de type à clapet. Le signal de déclenchement transmis au dispositif du déclencheur shunt excite une bobine dont l induit est attiré vers le noyau. L induit pousse le levier de l arbre du déclencheur, provoquant le déclenchement du

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

VERROUILLAGES HT B. Objectifs VERROUILLGES Les systèmes d'interverrouillage de sécurité mettent en oeuvre plusieurs serrures afin d'obliger toute personne qui intervient sur une installation électrique dangereuse à respecter scrupuleusement

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU Par Preben Christiansen, EASA Ingénieur Conseil (retraité) Il s'avère parfois difficile d effectuer un dépannage de moteurs à courant continu sur place,

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Gestion et entretien des Installations Electriques BT

Gestion et entretien des Installations Electriques BT Durée : 5 jours Gestion et entretien des Installations Electriques BT Réf : (TECH.01) ² Connaître les paramètres d une installation basse tension, apprendre les bonnes méthodes de gestion et entretien

Plus en détail

Serrures de porte et composants de retenue de porte

Serrures de porte et composants de retenue de porte DOCUMENT DE NORMES TECHNIQUES N o 206, Révision 2R Serrures de porte et composants de retenue de porte Le texte du présent document repose sur la Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 206, Door Locks

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer IM05805001F IM05805001Ri Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer contrôleur électrique LMR, à mousse FDF, de tension moyenne FDM IM05805001R i 1. Installation et montage du contrôleur

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Kit de rétrofit Remplacement direct des disjoncteurs Megamax et Novomax vers Emax

Kit de rétrofit Remplacement direct des disjoncteurs Megamax et Novomax vers Emax Kit de rétrofit Remplacement direct des disjoncteurs Megamax et Novomax vers Emax Kit de rétrofit Emax : remplacement direct des disjoncteurs Megamax et Novomax Les kits de rétrofit sont la solution idéale

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION La liaison entre le coffret d extérieur (en limite de propriété, accessible depuis le domaine public) et le panneau de contrôle situé dans la gaine technique de logement

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com 3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Numéro de publication: 0 421 891 Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert

Numéro de publication: 0 421 891 Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert à ïuropaisches Patentamt European Patent Office Dffice européen des brevets Numéro de publication: 0 421 891 Al 3 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN Numéro de dépôt: 90420384.1 int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Accès à la carte système

Accès à la carte système Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page Systèmes de rangement RIDGID KNAACK Gamme complète de conteneurs de rangement multifonction en acier haute résistance. Leader mondial dans les secteurs de la construction et de l'industrie. Raccords entièrement

Plus en détail

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

E-BOX. www.anepanywhere.com MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT

E-BOX. www.anepanywhere.com MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT E-BOX MODULE DESURVEILLANCE POUR : - ESCALIER MECANIQUE - TROTTOIR ROULANT www.anepanywhere.com 1 - GÉNERALITÉS 1.1 - Caractéristiques techniques Modules de phonie intégrés ou déportés Fonctionnement sur

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

Conditions Particulières

Conditions Particulières Le 18 février 2015 Modèle de Convention d exploitation pour un Site de consommation raccordé au Réseau Public de Distribution HTA ou HTB Conditions Particulières Résumé La Convention de Conduite et d Exploitation

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement

Plus en détail

Electricité et mise à la terre

Electricité et mise à la terre Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail