Aménagements muséographiques permanents Goppion

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aménagements muséographiques permanents Goppion"

Transcription

1 Aménagements muséographiques permanents Goppion

2 Goppion - The Art of Case Design

3 Aménagements muséographiques permanents Goppion Le projet que Michel-Ange conçut pour les bancs de la Bibliothèque laurentienne (Florence, Maison Buonarroti, inv. 94A).

4 Table des matières Qu il nous soit permis de remercier ici les directeurs de musées et les conservateurs dont la gentillesse nous a permis de réunir le matériel photographique ainsi que tous ceux dont les suggestions et l assistance ont contribué à la réalisation de cet ouvrage. Copyright 2011 Goppion S.p.A. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Inquiries should be sent to Goppion S.p.A. Products and designs shown in this Catalogue may be subject to patent and/or design protection. Goppion S.p.A. Viale Edison, 58/60 I Trezzano sul Naviglio, Milano Tel Fax [email protected] Goppion Museum Workshop Inc. 300 Linwood Ave MA Newton Tel: Fax: [email protected] Introduction Museo di Castelgrande, Bellinzona, Suisse, Sezione Storico Artistica Tower of London, Londres, Grande-Bretagne, Jewel House Duomo di Orvieto, Orvieto, Italie, Reliquiario di Ugolino di Vieri The Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities, Los Angeles, Etats-Unis d Amérique Basilica di Santa Maria in Trastevere, Rome, Italie, Madonna della Clemenza e della Pace Victoria and Albert Museum, Londres, Grande-Bretagne, The British Galleries The British Museum, Londres, Grande-Bretagne, The Chinese Jade Gallery Musée International de la Croix-rouge et du Croissant-rouge, Genève, Suisse Pinacoteca di Brera, Milan, Italie, Structure pour la restauration sur place de la Pala di Pesaro de Girolamo Savoldo Pinakothek der Moderne, Die Neue Sammlung, Munich, Allemagne The British Museum, Londres, Grande-Bretagne, The Wellcome Trust Gallery Vesunna, Site-musée gallo-romain, Périgueux, France The Compton Verney House, Warwick, Grande-Bretagne The Byzantine and Christian Museum, Athènes, Grèce Musée du Louvre, Paris, France, Salle des Etats, Monna Lisa The Israel Museum, Jérusalem, Israël, The Shrine of the Book Musée des Arts Décoratifs, Paris, France The Fitzwilliam Museum, Cambridge, Grande-Bretagne, The Egyptian Galleries Victoria and Albert Museum, Londres, Grande-Bretagne, The Jameel Gallery of Islamic Art The Newseum, Washington, D.C., Etats-Unis d Amérique Aménagements muséographiques permanents

5 Introduction The Nelson Atkins Museum of Art, Kansas City, Etats-Unis d Amérique The Museum of Islamic Art, Le Caire, Egypte Musée des Beaux-Arts de Limoges, Limoges, France Musée de l Armée, Paris, France, Département Moderne Museum of Fine Arts, Boston, Etats-Unis d Amérique Museum of Anthropology at The University of British Columbia, Vancouver, Canada, The First Nations Gallery Museo Galileo, Florence, Italie The Israel Museum, Jérusalem, Israël, Samuel and Saidye Bronfman Archaeological Wing LaM - Lille métropole musée d art moderne, d art contemporain et d art brut, Villeneuve-d Ascq, France Musée du Louvre, Paris, France, Galerie de la Vénus de Milo Musée Tomi Ungerer, Strasbourg, France Smithsonian Institution, The National Museum of the American Indian, New York, Etats-Unis d Amérique MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo, Rome, Italie Museo del Novecento, Milan, Italie, Protection pour Il Quarto Stato de Pellizza da Volpedo 284 Postface 289 Fondée en 1952, Goppion est une société spécialisée dans la construction de vitrines techniques destinées aux musées. Celles-ci sont de véritables machines pour la conservation, la protection et la présentation des objets dont les dimensions, la forme, la fonction, l esthétique et les finitions peuvent être personnalisés suivant les exigences. Pour Goppion, la personnalisation est étroitement liée aux objets autour desquels les vitrines sont construites ainsi qu aux espaces du musée à l intérieur desquels celles-ci s intègrent avec discrétion. Goppion est une société d ingénierie dont l activité inclut la planification, le design, la construction, l installation et le management. Un autre ouvrage que Goppion vient de publier (2011) illustre parfaitement ces activités et l ensemble de son processus de production. Dans les pages qui suivent, nous parlerons surtout d engineering design, c est-àdire de conception technique, élément essentiel du processus de réalisation. Une bonne gestion, en effet, est un gage d excellence pour un très bon produit, mais ne résout ni le design ni la fonctionnalité du produit. Le Laboratorio Museotecnico est le centre d études et de recherches de Goppion SpA, le lieu où son engineering design est développé, où se catalysent les idées et les expériences et où la technologie conduit à l innovation. La création du Laboratorio, au début des années quatre-vingt, a coïncidé, d une part, avec la prise de conscience de l urgence d appliquer dans le domaine muséal des méthodes et des processus très spécialisés mis au point dans d autres secteurs (mécanique, aménagement, éclairagisme, énergie) et, de l autre, à une analyse approfondie de cas appliqués à la lumière de la muséologie et de la muséographie. Par ailleurs, la confrontation avec l état de l art de la recherche scientifique s est révélée fondamentale, notamment grâce à la collaboration avec des institutions de conservation prestigieuses comme l Institut central pour la Restauration (devenu par la suite Institut supérieur pour la Conservation et la Restauration), l Opificio delle Pietre Dure (Manufacture des Pierres dures), l ICCROM, le National Park Service (USA), le British Museum, le Victoria & Albert Museum, le Louvre, etc. L idée de base est qu une vitrine, ou tout autre installation muséale, est le point où convergent différents facteurs : le budget dont on dispose, les prestations demandées, l esthétique et les dimensions. La synthèse qui s ensuit est le fruit de la participation active à l élaboration du projet de tout le personnel concerné du musée : les conservateurs qui ont une double mission (définir, d une part, les critères de communication de la vitrine et s occuper des aspects culturels confiés à la présentation et, de l autre, établir les paramètres indispensables pour éviter tout dommage aux objets exposés ; les project managers qui gèrent le budget et veillent au respect des délais de réalisation du projet dans son ensemble ; les responsables de l entretien ; 6 7 Aménagements muséographiques permanents

6 les responsables de la sécurité, etc. Tous ces besoins et ces exigences diverses sont du ressort de l exhibit designer qui peut on non faire partie du personnel du musée. Mais, dès que possible, il faut, dans le processus de design, leur adjoindre le constructeur responsable de l engineering design. Par engineering design, nous faisons allusion à la phase de projet qui se situe entre le concept design (appelé aussi schematic design ou preliminairy design), qui est confiée à l exhibition designer, et la production des vitrines proprement dite qui exige des compétences de haut niveau en ingénierie dans différents domaines (structures, matériaux, éclairage, climat, etc.), ainsi que des ouvriers très spécialisés dans la transformation et le travail des matériaux. Ces compétences réunies permettent de trouver des solutions novatrices qui offrent de nouvelles possibilités permettant au produit fini de réponde le mieux possible aux objectifs du projet muséal. L ingénierie du projet qui se développe au Laboratorio Museotecnico est favorisée par la collaboration qui s instaure entre le concepteur et le constructeur qui travaillent de conserve au développement du produit en interaction étroite avec l utilisateur du produit final, à savoir le musée qui a lancé l idée et est responsable de sa réalisation. L apport du constructeur étant important, il est préférable que le commanditaire effectue, dès la phase préliminaire du projet, sa propre sélection parmi les candidats en étudiant attentivement leurs capacités respectives en matière d ingénierie, de production et de gestion, ainsi que leur propension au travail interdisciplinaire, à l innovation et leur réactivité devant les problèmes qui pourraient se présenter. Il vaudrait mieux faire cette sélection en allant voir sur place les unités opérationnelles et les musées déjà réalisés par le constructeur. Lorsqu il s agit de construire des systèmes d exposition personnalisés, l engineering design est toujours indispensable, même s il n est pas expressément prévu par le contrat. Pour le commanditaire, reconnaître l importance de l engineering design montre qu il est conscient de la complexité d un projet muséal, de ses multiples implications et de son potentiel d innovation. Quelquefois, comme dans le cas du Musée des Beaux-Arts de Boston, ce critère sert de paramètre d évaluation dans l attribution du contrat. Les projets présentés dans les pages qui suivent sont le fruit de ce que nous venons de décrire et de l activité d engineering design appliquée à différents niveaux suivant la complexité technique et les dimensions du projet et montrent, dans leur succession chronologique, une progression constante dans l acquisition des savoirs. C est aussi la raison pour laquelle un grand musée d art, le Musée des Beaux-Arts de Boston, a voulu nous présenter comme des spécialistes de l art of case design. Peutêtre notre conception holistique de l engineering design a-t-elle contribué à cette reconnaissance. A la fin de cet ouvrage, nous décrivons brièvement le processus de développement d un projet muséal limité à la phase d engineering design. 8 9 Aménagements muséographiques permanents

7 1991 Museo di Castelgrande, Bellinzona, Suisse Section historico-artistique La forteresse de Castelgrande est l un des éléments essentiels d un ensemble défensif plus vaste construit par les Visconti et les Sforza qui comprenait trois châteaux et un système de remparts exceptionnel. Des travaux d urbanisme et de restauration, qui ont duré plus de dix ans, ont permis de recréer une dialectique entre cette structure et la ville en transformant l ancienne forteresse en lieu de culture. Dans son aile sud, le Musée de Castelgrande accueille les nouvelles structures ouvertes au public. Eu égard à l importance historique du lieu, les muséographes ont créé un parcours mettant en valeur ses caractéristiques et ses qualités esthétiques sans perdre de vue celles des œuvres exposées tout en favorisant leur interaction. Le parcours est divisé en deux sections. La première retrace l histoire de la colline et présente les principaux objets archéologiques qui y ont été trouvés, ainsi qu une collection numismatique particulièrement intéressante pour l histoire du XVI e siècle. La section artistique ramène le visiteur à l époque des Sforza auxquels l on doit la plupart des monuments et des œuvres d art de la région. Le point fort de l exposition est constitué par les 144 gouaches sur papier choisies parmi les 280 dessins qui, à l origine, décoraient le plafond en bois d une fastueuse demeure du XV e siècle du centre ville qui a été démolie. Un artiste lombard anonyme y traite les thèmes iconographiques préférés de l art profane du XV e siècle : l Amour, la Vertu, la Renommée et l Epopée chevaleresque. C est une œuvre à la fois très plaisante et importante pour l histoire de la culture de l époque, expression d un univers de marchands qui vit sa période d or en contact étroit avec la réalité lombarde et les pays transalpins. Le défi La solution Goppion La fragilité des dessins (gouache sur papier en fibres de coton, pigments minéraux) et l état dans lequel ils étaient lorsqu ils ont été retrouvés exigeaient des conditions de conservation particulièrement sévères pour ralentir le processus inexorable de détérioration de ces œuvres. Outre les mesures habituelles de protection contre le vandalisme, le vol et l incendie, il fallait assurer à ces objets une conservation adéquate avec certaines conditions d éclairage (50-60 lux), une réduction sévère des rayons ultraviolets et infrarouges accompagnée, dans la mesure du possible, de temps d exposition limités ; un taux d humidité relative constant (50-60 %) associé à une température ambiante relativement stable à l abri d oscillations imprévues ; une protection efficace contre les poussières et autres agents atmosphériques. Le Laboratorio museotecnico a réalisé des vitrines-pupitres horizontales constituées de plaques de verre float trempé collées aux UV fixées sur une rampe en tube d aluminium dont l intérieur abrite les lampes, les câbles électriques et ceux du système de relevé du microclimat. A l intérieur des vitrines, l HR est maintenue sur les valeurs indiquées par les experts de l ICCROM à l aide de feuilles Art Sorb préconditionnées. Le système de éclairage a été étudié tou Museo di Castelgrande

8 jours avec la collaboration de l ICCROM de manière à ne pas dépasser des éclairages de lux. Une base dûment lestée assure la stabilité de l ensemble de la structure. Commanditaire Projet muséographique Données du projet Museo di Castelgrande Aurelio Galfetti Surface d exposition 160 m 2 ; unités d exposition 12 ; longueur de la façade d exposition 20 m Museo di Castelgrande Museo di Castelgrande

9 Tower of London, Londres, Grande-Bretagne The Jewel House Dans la nouvelle Jewel House réalisée en 1994 au rez-de-chaussée du Waterloo Block restauré spécialement à cet effet, les bijoux de la Couronne sont exposés suivant l ordre dans lequel ils sont utilisés lors de la cérémonie du couronnement. Deux trottoirs roulants permettent d éviter une affluence excessive devant les vitrines qui renferment les objets les plus importants et les plus précieux. Le défi La solution Goppion Ce défi a été particulièrement ardu. La valeur matérielle et symbolique de la collection aurait mis quiconque sous une pression incroyable. Chacun des éléments demandés était un défi en soi et il fallait innover à tous les niveaux. La sécurité contre les vols, les actes de vandalisme et les attentats terroristes exigeait d utiliser un verre d une épaisseur exceptionnelle. Il fallait penser à la conservation et à la protection des métaux et des pierres précieuses de l action de particules et agents polluants. L esthétique imposait une forme très particulière et l utilisation de matériaux tout à fait insolites pour la muséotechnique comme le laiton et les systèmes d ouverture devaient pouvoir déplacer en toute sécurité des ouvrants très lourds. Par ailleurs, les dessins préparatoires devaient être entourés d une confidentialité absolue de même que les phases de production et d installation. Aux aspects techniques se sont ajoutés des problèmes d organisation et de méthode qui, pour la première fois, ont mis Goppion en présence d un système de gestion basé sur l autocoordination entre les entreprises chargées de l aménagement de manière à respecter les délais et les coûts. Les vitrines blindées réalisées pour la Jewel House ont bénéficié de prestations à l avant-garde, que ce soit sur le plan de la mécanique, de l éclairage, de la sécurité ou de la climatisation. Par ailleurs, les matériaux et les traitements choisis s adaptent parfaitement au dessin classique des constructions. Pour des Tower of London

10 raisons esthétiques, on a préféré, pour ces vitrines, un système d ouverture appliquant le principe du jeu zéro, c est-à-dire l élimination totale de l espace vide entre le châssis de l ouvrant et le montant. Cela a demandé une extrême précision dans l exécution des systèmes d ouverture des portes et le plus grand soin par suite de l absence des jeux habituels pour la simple rotation autour des charnières. Il a donc fallu réaliser des mouvements de fermeture et d ouverture complexes. Les vitrines ont été munies d un système de climatisation actif centralisé permettant de maintenir des conditions idéales de température et d humidité. Toutes les vitrines sont éclairées par des appareils à fibres optiques avec lumière d accent qui met en relief les qualités exceptionnelles de réflexion des pierres précieuses. Colonel H G Stanislao Mackinlay Gouverneur adjoint et coordonnateur du projet de la nouvelle Jewel House Commanditaire Restauration de l édifice et projet muséographique Données du projet Nous avons utilisé les vitrines Goppion pour exposer les Joyaux de la Couronne dès l ouverture du nouveau siège en Pendant tout ce temps, nous avons entretenu avec cette société des relations basées sur le respect pour la qualité du produit qu elle nous a fourni. Tower of London Sidell Gibson Partnership, Londres Surface d exposition 810 m 2 ; unités d exposition 15 ; longueur de la façade d exposition 80 m 16 Tower of London 17 Tower of London

11 18 19 Tower of London Tower of London

12 20 Tower of London 21 Tower of London

13 Duomo di Orvieto, Orvieto, Italie Vitrine pour l exposition et la conservation du Reliquario d Ugolino di Vieri Chef-d œuvre de l orfèvrerie gothique réalisé en argent, émaux et pierres précieuses par l orfèvre siennois Ugolino di Vieri dans le années , ce reliquaire en forme de triptyque comprend vingt-quatre scènes de la vie du Christ et huit histoires se rapportant au corporal du miracle de Bolsena qu il était destiné à abriter. La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Pour réaliser cette vitrine, Goppion a dû, avec les techniciens de l Institut central de la Restauration, surtout tenir compte des problèmes de conservation. Ce reliquaire en argent, émaux et pierres précieuses était en très mauvais état et il devenait urgent de le placer dans un microclimat à l abri des variations de l humidité et des substances polluantes ainsi que des vibrations telluriques qui auraient pu provoquer le détachement d autres portions de l émail. Il fallait aussi faire en sorte que les nombreux détails minutieux que présente ce précieux document artistique puissent être aisément lus. Pour satisfaire ces exigences, il a été réalisé une grande vitrine cloche entièrement en verre dont l élément le plus intéressant est son système d ouverture par soulèvement : des pantographes permettent de libérer entièrement le reliquaire en soulevant la cloche au-dessus de celui-ci. Inutile donc de le soulever ou de le déplacer, ce qui pourrait en compromettre la conservation. En outre, cette vitrine est pourvue d un système spécial qui protège son précieux contenu des vibrations, notamment des vibrations sismiques, grâce à un lest oscillant sur des ressorts qui absorbe l énergie transmise à la structure. Soprintendenza per i Beni Archeologici, Ambientali, Artistici, Architettonici e Storici dell Umbria Raffaele Davanzo, Luciano Marchetti, Giusi Testa, Giuseppe Basile, Rome Unités d exposition 1 ; dimensions l = 184 cm, p = 105 cm, h = 188 cm 23 Duomo di Orvieto

14 24 Duomo di Orvieto 25 Duomo di Orvieto

15 The Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities, Los Angeles, Etats-Unis d Amérique Le J. Paul Getty Trust est une fondation privée pour les arts visuels et les sciences humanistes. Situé à Los Angeles, le campus abrite de multiples activités, notamment le Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities, centre de recherche moderne consacré à l étude des cultures présentes et passées et de leurs manifestations artistiques. La Bibliothèque de l Institut abrite ouvrages (livres, publications diverses, catalogues de ventes aux enchères, presque deux millions de photos, archives spécialisées et matériel rare sur l histoire de l Art et les sciences humanistes. Son activité s organise autour de programmes d étude, séminaires internationaux, publications, expositions, conférences, congrès, expositions et spectacles. Une galerie permanente expose les pièces les plus rares de la Bibliothèque et quelques galeries sont destinées à des expositions temporaires présentant des pièces hétérogènes qui intéressent toutes les périodes représentées dans les collections de l Institut. Le défi La solution Goppion Steven Lanzarotta Responsable des Services administratifs The Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities Le prestige de cette institution ainsi que celui du designer, la délicatesse des matériaux, surtout du papier, la pollution atmosphérique très élevée de Los Angeles, ont conduit Goppion à affronter un projet dont la complexité et les résultats obtenus en font l une des réussites les plus remarquables de son histoire. L un des problèmes les plus sensibles était celui de la conservation, de l étanchéité des vitrines et de leur système d ouverture. Pour les grandes vitrine murales, a été conçu et mis au point un système par translation actionné par un moteur électrique télécommandé à l aide d une série de quadrilatères articulés qui, en éloignant la grande porte du plan de la feuillure, permettent à la vitrine de sortir de la niche où elle est installée et de dépasser le pilastre qui la flanque. La présence, dans la partie inférieure, d un quadrilatère unique facilite l accès des conservateurs à l espace d exposition. L étanchéité à l air est garanti par un système de lames profilées qui, en se déplaçant vers le bas, accrochent les pivots situés tout autour de l ouvrant en le tirant avec force et de manière uniforme, ce qui provoque une compression efficace du joint. Dans les vitrines-tables, l ouverture et l étanchéité sont obtenues grâce à un système de translation à l aide de pantographes à deux bras qui, lorsque la cloche est soulevée, interfèrent très peu avec l accès à l espace d exposition qui se trouve sur le côté. Le système d éclairage à fibres optiques est particulièrement novateur ; il est muni d embouts à focale variable qui permettent de gérer avec la plus grande précision chaque terminal suivant les besoins. Sous tous les points de vue, Goppion a révélé être un partenaire fiable et compétent en fournissant et installant des vitrines haut de gamme, dignes des exigences les plus variées de nos collections The Getty Research Institute

16 Commanditaire Projet architectural et muséographique Données du projet The Getty Research Institute for the History of Art and the Humanities Jon Frishman and Richard Stoner, Richard Meier & Partners Architects, New York Unités d exposition 12 ; longueur de la façade d exposition 23 m 28 The Getty Research Institute 29 The Getty Research Institute

17 Basilica di Santa Maria in Transtevere, Rome, Italie Vitrine pour l exposition et la conservation de la Madonna della Clemenza e della Pace Avec le retour du tableau de la Vierge de Clémence sur l autel de la chapelle Altemps, s est terminé, en 2000, le voyage moderne de cette œuvre commencé en 1953, lorsqu elle avait été transportée à l Institut Central de la Restauration où une restauration restée mémorable, avec la récupération de la couche peinte originelle cachée sous les repeints et les remaniements, la fit découvrir et révéler au monde. Cette icône, réalisée suivant la technique de la peinture à l encaustique entre la fin du VI e siècle et le début du VIII e siècle, représente une Vierge à l Enfant en majesté entre des anges et un pape en proskynesis. Cette icône n a jamais quitté la basilique Sainte-Marie-de-Transtevere depuis la construction de cet édifice paléochrétien reconstruit au XII e siècle par Innocent II. Au VIII e siècle, elle a été le prototype de toute une série d images mariales. Vers la fin du XVI e siècle, ce tableau est devenu l une des images symboles de la Contreréforme. Le cardinal Marco Sittico Altemps, désirant glorifier une icône vénérable attribuée à l époque des martyrs de l Église, fait édifier dans les années la chapelle qui porte son nom et placer l icône au-dessus du grand autel. Exceptionnelle aussi pour les matériaux utilisés comme support bois de cyprès et toile de lin et pour la technique picturale à l encaustique cette peinture est arrivée jusqu à nous relativement en bon état, mais très fragilisée par différentes vicissitudes, notamment un incendie. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet Données du projet La vitrine destinée à cette icône, à laquelle les Romains sont particulièrement attachés et qui devait retrouver sa place originelle, devait en garantir la conservation dans un environnement climatique favorable et aussi un accès facile pour le personnel spécialisé chargé du contrôle direct de son état de conservation. Pour satisfaire ces exigences, Goppion a conçu et réalisé une vitrine munie d un mécanisme de déplacement placé à l arrière. De dimensions légèrement supérieures à celles de l œuvre, la vitrine a deux verres feuilletés, incolores et anti-reflets, que l on peut ouvrir à l arrière et à l avant du tableau, ce qui en facilite un examen direct et, si nécessaire, permet également d effectuer les interventions urgentes de conservation. Ces opérations peuvent se faire au pied de l autel grâce à un mécanisme actionnable manuellement permettant à une seule personne de faire passer la vitrine de sa place habituelle au-dessus de l autel à la base de celui-ci. Le contrôle du microclimat à l intérieur de la vitrine est assuré par un système de contrôle mixte de l humidité relative qui, en faisant alterner automatiquement système passif et système actif, a le mérite de réduire considérablement la manutention. Istituto Centrale per il Restauro Giuseppe Basile, Francesco Sacco Unités d exposition 1 ; dimensions l = cm, h = cm 31 Basilica di Santa Maria in Trastevere

18 Dans le dessin, la section montre la vitrine (1) en position fermée, dans la niche derrière l autel ; la vitrine descend grâce à un mécanisme mécanique muni de bras multiples à quadrilatère (2) commandés par des câbles métalliques (3) et des ressorts à gaz (4). Le parcours du déplacement a été étudié dans ses différentes phases de manière à passer au-dessus du tabernacle (5) inamovible situé devant la vitrine. Lorsque la vitrine se trouve au niveau du sol (6), elle peut être ouverte à l avant ou à l arrière (7). 32 Basilica di Santa Maria in Trastevere 33 Basilica di Santa Maria in Trastevere

19 Victoria and Albert Museum, Londres, Grande-Bretagne The British Galleries Le réaménagement des British Galleries a constitué le projet de rénovation le plus ambitieux du V&A Museum de ces cinquante dernières années. Il a, en effet, concerné 10 % de l espace d exposition du Musée et huit mille objets et coûté plus de trente millions de livres. Les quinze nouvelles salles, qui occupent deux étages, ont été conçues pour raconter le design britannique du XVI e siècle au XX e siècle. Présentée chronologiquement cette exposition est centrée sur quatre thèmes : le style, qui a guidé le goût, vivre à la mode, qu y a-t-il de nouveau. Ce parcours muséal fait largement appel à des instruments interactifs Le défi La solution Goppion Les paramètres clés demandés par le cahier des charges du V&A étaient : le design, la fonctionnalité, la value for money et la capacité présumée des concurrents de réaliser des installations complexes dans les délais et le budget prévus. Par ailleurs, le musée cherchait un fournisseur en mesure de développer, construire et installer les aménagements internes. Le V&A et ses designers recherchaient une vision la plus continue possible des objets à l intérieur des vitrines : l idéal aurait été des vitrines entièrement en verre sans encadrement. Etant donné l impossibilité de les réaliser, les châssis devaient être réduits à leur plus simple expression tout en respectant, bien entendu, les exigences de sécurité. Ce projet prévoyait 170 vitrines différentes, de dimensions variées, pour répondre aux exigences de présentation d objets de différents genres et utiliser au mieux l espace disponible, souvent irrégulier, des salles du musée. Autre problème, pour la climatisation, on ne pouvait utiliser que des matériaux passifs ne réagissant pas chimiquement avec les objets exposés. Dernier point, les vitrines devaient avoir des ouvertures très larges et garantir une sécurité absolue pour les opérateurs. La mise au point du projet a demandé une collaboration étroite et constante avec les designers et l équipe chargée de l élaboration du projet du musée. Des dessins, des tests mécaniques et la construction de prototypes ont permis de réaliser des familles de vitrines basées sur sept systèmes d ouverture différents, quelques-uns de ceux-ci totalement novateurs. L un des objectifs fondamentaux de l exhibit design était de réussir à réaliser de grandes vitrines adossées au mur semblables à des bulles de verre donnant l impression d entourer les contextes en les protégeant plutôt que de les contenir. Le défi était de réaliser de grandes caisses de verre s ouvrant par rotation de l ensemble de la structure de manière à créer la feuillure et, par là même, le plan de compression des joints entre le verre et la structure de la vitrine, non pas entre façade et parois de verre. Ces grandes caisses sont munies d une roue amortie dans l angle opposé aux charnières pour aider le mouvement tout en soutenant le poids important de la partie ouvrable Victoria and Albert Museum

20 La réalisation des 20 vitrines par galerie, en ligne et à angle pour une longueur totale de 120 mètres a demandé de nombreuses portes juxtaposées, sans montants intermédiaires, pouvant s ouvrir dans des espaces très réduits, ce qui est le cas des vitrines latérales. Par ailleurs, l utilisation de systèmes d ouverture coulissants avec des joints à lèvre garantit une étanchéité adéquate. L expérience des British Galleries a une signification précise également au niveau de la mise au point technique de tiroirs d exposition. S il y en a de nombreux pouvant être ouverts et fermés manuellement et munis d amortisseurs de fin de course à l ouverture et à la fermeture, il en existe d autres qui, par suite de la délicatesse particulière des objets contenus, sont actionnés par un moteur électrique, ce qui garantit un mouvement totalement fluide et uniforme. Le défi représenté par ce projet venait de ses dimensions : 180 vitrines toutes différentes les unes des autres, dessins techniques, dessins de construction, 800 étagères en verre pour une superficie totale de m 2, 205 plaques d ardoise, 95 plaques de pierre de Florence, 22 types différents de tissu, 60 voyages avec camion à benne pour un total de km parcourus, heures d installation. L importance de cette expérience a conduit à la publication, coéditée avec le Victoria & Albert Museum, de Creating the British Galleries (2004), quatrième volume des Annales du Laboratorio museotecnico. level 2 Prix spéciaux Nick Umney Museum Project Manager The British Galleries Project Victoria and Albert Museum Commanditaire Interior Design Projet muséographique Données du projet Le musée a obtenu l European Museum of the Year award L excellente connaissance de la langue dont l équipe Goppion a fait preuve a été fondamentale pour la bonne réussite de ce projet. Le fait que certains détails d ingénierie ont continué à s améliorer avec le temps donne la mesure de leur énergie, de leur sérieux, de leur l enthousiasme (pour ne pas dire passion) et de leur désir apparemment inépuisable de chercher à réaliser le meilleur produit possible dans les limites de nos ressources réciproques. La méthode de travail de Goppion encourage la collaboration et le partenariat ; c est peut-être le dialogue constructif qui s est installé depuis le début et la capacité de résoudre rapidement les problèmes qui nous ont permis de dépasser la phase d installation sur le site qui a été pour nous tous très complexe. Les travaux de rénovation et d aménagement ont eu des retards et le calendrier a été très remanié. Malgré tout, les représentants de Goppion in situ ont travaillé durement, patiemment et positivement et, à la fin, nous avons tous pu respecter les dates prévues. Victoria and Albert Museum Alistair Gourlay, GA Associates, Londres ; David Mlinaric, Londres Dinah Casson, Jon Williams, Casson Mann, Londres Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 170 ; longueur de la façade d exposition 396 m level 4 36 Victoria and Albert Museum 37 Victoria and Albert Museum

21 38 Victoria and Albert Museum 39 Victoria and Albert Museum

22 40 Victoria and Albert Museum 41 Victoria and Albert Museum

23 42 Victoria and Albert Museum 43 Victoria and Albert Museum

24 2002 The British Museum, Londres, Grande-Bretagne The Chinese Jade Gallery Cette Galerie réunit des objets en jade du néolithique au XIX e siècle et illustre l histoire de cette pierre précieuse exotique, appréciée depuis toujours pour sa beauté et ses propriétés magiques. Les artisans chinois, renommés pour leur habileté, l ont utilisée pour réaliser des ornements, des armes d apparat et des objets rituels. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Le projet demandait de réaliser une grande vitrine suspendue, totalement encastrée, dont seule la très longue façade en verre devait être visible. Il fallait affronter un défi architectural et structurel tout en respectant le concept de base de vitrine sur la collection. La vitrine réalisée se distingue par sa structure en galerie sans interruption dont la façade, entièrement ouvrable et sans montants métalliques, est constituée par un grand nombre d ouvrants juxtaposés qui s ouvrent par rotation sur des charnières à quadrilatère articulé (utilisées pour la première fois). Des joints à lèvre entre les ouvrants assurent un bon niveau d étanchéité. Le revêtement en bois de la vitrine donne son unité à l exposition et souligne la simplicité ainsi que la linéarité de l aménagement interne. The British Museum Geoffrey Pickup, The British Museum Design Office, Londres Surface d exposition 70 m 2 ; unités d exposition 1 ; dimensions l = cm, p = 40 cm, h = 127 cm 1270 mm mm 45 The British Museum

25 Toute la façade vitrée de la vitrine est constituée de portes s ouvrant par rotation. La rotation se fait par l intermédiaire de charnières à quadrilatère articulé ; ce dessin illustre un détail composé de : 1) plaque de la façade ouvrable ; 2) partie mobile de la charnière ; 3) joint en silicone ; 4) unité fixe de la charnière ; 5) bras ; 6) pivots avec goupilles anti-chute ; 7) vis de fin de course en ouverture ; 8) système de plaques rainurées pour régler les charnières ; 9) plaque de renforcement soudée à la structure de la vitrine. 46 The British Museum 47 The British Museum

26 48 The British Museum 49 The British Museum

27 2002 Musée International de la Croix-rouge et du Croissant-rouge, Genève, Suisse Vitrine pour l exposition et la conservation de l original de la Convention de Genève de 1864 Le Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge de Genève (1988) s intéresse à l histoire et aux activités des mouvements humanitaires homonymes. La phrase de Dostoïevski qui accueille le public Chacun est responsable de tout devant tous exprime la mission du Musée qui a vocation de présenter les actes humanitaires sans formuler de jugement moral sur les responsabilités dans les conflits. L objet symbole du Musée est la Convention de Genève pour l amélioration du sort des blessés et des malades dans les armées en campagne. Véritable acte fondateur de la Croix-Rouge et premier acte international tentant, autant que possible, de rendre la guerre moins cruelle et de reconnaître la dignité de la personne humaine et la neutralité du blessé de guerre, elle constitue une étape décisive dans l histoire du Droit humanitaire international. Rédigée en 1864, pendant la guerre qui avait éclaté quelques mois auparavant entre la Prusse et le Danemark et qui vit à l œuvre pour la première fois les sociétés nationales de secours naissantes, la Convention fut signée lors d une Conférence diplomatique à laquelle participèrent les représentants de douze gouvernements, dont les Etats-Unis. Son but était, justement, de garantir la protection du personnel sanitaire et des structures destinées à soigner les blessés. En hommage à son pays d accueil, la Suisse, il fut choisi, en tant que symbole de protection et de neutralité reconnue au niveau international, la croix rouge sur fond blanc. Le défi La solution Goppion Commanditaire Données du projet Le Laboratorio museotecnico a été chargé de réaliser la vitrine d exposition de la Convention de Genève que le Musée a obtenue en dépôt du gouvernement suisse. Etant donné la délicatesse et la valeur symbolique du manuscrit, la vitrine devait offrir les plus grandes garanties en matière d étanchéité et de sécurité tout en donnant au visiteur la possibilité de lire l ensemble du document qui se compose de six pages. La vitrine réalisée présente des prestations d ingénierie similaires à celles des vitrines des bijoux de la Couronne britannique, que Goppion avait réalisée peu de temps auparavant, mais avec des caractéristiques esthétiques différentes la vitrine repose sur deux piliers en ciment qui respectent l architecture minimaliste qui l entoure. Par ailleurs, le support à l intérieur de la vitrine, absolument novateur, permet, grâce à un système d éclairage à fibre optiques, de lire toutes les pages du document tout en en garantissant la protection préventive. Musée International de la Croix-rouge et du Croissant-rouge Unités d exposition 1 ; dimensions l = 100 cm, p = 10 cm, h = 200 cm Musée International de la Croix-rouge et du Croissant-rouge

28 Pinacoteca di Brera, Milan, Italie Structure pour la restauration sur place de la Pala di Pesaro de Girolamo Savoldo Le Retable de Pesaro est l œuvre de plus grandes dimensions de Giovan Gerolamo Savoldo, artiste de Brescia actif pendant la première moitié du XVI e siècle et dont l art se situe entre le colorisme vénitien et l intérêt pour la lumière typiquement lombard. Commandé par les dominicains de Pesaro en 1524, ce tableau représente une Vierge à l Enfant en majesté entourée des saints Pierre, Dominique, Paul et Jérôme. Composition tenant compte des nouveautés apportées par Titien, cette œuvre se développe en deux lieux bien distincts, l un correspondant à l espace divin illuminé par la jubilation de séraphins et l autre à l espace terrestre où triomphent la lumière naturelle et le paysage, une vue de Venise. Parvenue à Brera en 1811 à la suite de la suppression de l église Saint-Dominique de Pesaro, cette œuvre est incomplète. Le peintre avait vu encore plus grand, c est-à-dire, comme cela se faisait à l époque, il avait prévu une cimaise de couverture, une prédelle pour la fermer en bas et d autres éléments aujourd hui perdus. Le défi La solution Goppion Au cours des siècles, le poids et les dimensions de l œuvre ont beaucoup limité le nombre de ses déplacements (soigneusement notés au dos du tableau). C est aussi pour cette raison que sa restauration a pendant longtemps été repoussée. De là l idée novatrice de la restaurer in situ et de faire en sorte que la restauration soit visible par le public en réalisant un atelier sous verre qui, grâce à des plans mobiles, aurait pu permettre aux restaurateurs de travailler commodément. Le cabinet d architectes Sottsass Associati a effectué le projet esthético-architectural de la structure. Le Laboratorio museotecnico Goppion a mis au point et rationalisé le système qui se compose principalement d un portail, d une plate-forme et d un châssis de support pour le retable. Sur le côté, un escalier de service permet d accéder à la plateforme. Il y a également un box de protection externe, un pavement flottant et un meuble de service à l intérieur qui en fait le tour. Le portail, constitué par deux colonnes portantes, une traverse supérieure apparente et les traverses de base, cachées dans le pavement flottant, est l élément principal du système. Le châssis pour loger le tableau en supporte directement le poids et est constitué d un tube en aluminium (10x10 cm) qui fait tout le tour de la peinture. Pour maintenir le tableau en position, que ce soit devant ou derrière, ont été appliquées des vis, éléments de blocage fractionnés permettant d en empêcher des mouvements horizontaux. Dans ce cas aussi, directement en contact avec le bois du retable, ont été posés des roulements à billes souples en matériau synthétique réalisés spécialement. Le châssis entourant le retable est soutenu par deux pivots qui en permettent la rotation, tant verticale qu horizontale Pinacoteca di Brera

29 Les restaurateurs travaillent sur la plate-forme mobile, lorsque la zone où ils doivent intervenir ne leur permet pas de travailler au sol. Lorsque la plate-forme a été positionnée à la hauteur voulue, ils y accèdent par un escalier latéral protégé par des portillons à fermeture par gravité. Sur la plate-forme, il y a des plateaux pour les instruments utilisés normalement pendant la restauration. La restauration peut concerner le tableau ou son support. La plate-forme, en effet, est symétrique et il y a le même espace à l avant et à l arrière du tableau (côté du support). Cette structure permet aussi d effectuer des interventions latérales dans l épaisseur du châssis en bois. La zone de travail est délimitée par une cage d environ 9 par 9 m et d une hauteur de 5,5 m, à laquelle seules les personnes autorisées peuvent accéder. Pour les interventions entraînant l évaporation de poudres ou de solvants, la passerelle est munie de 4 points d aspiration positionnables suivant les besoins de manière à atteindre toutes les zones de travail. Commanditaire Projet muséographique Données du projet Soprintendenza per il Patrimonio Storico, Artistico e Demoetnoantropologico per le Province di Milano, Bergamo, Como, Lecco, Lodi, Pavia, Sondrio, Varese Ettore Sottsass, Studio Sottsass ed Associati, Milan Unités d exposition 1 ; longueur de la façade d exposition 10 m 54 Pinacoteca di Brera 55 Pinacoteca di Brera

30 Pinakothek der Moderne, Die Neue Sammlung, Munich, Allemagne Réalisée sur un projet de Stephan Braunfels, la Pinacothèque d Art moderne de Munich constitue avec le Beaubourg de Paris et la Tate Gallery de Londres le troisième grand pôle européen pour les arts visuels des XX e et XXI e siècles. La galerie du design, notamment, avec ses objets, constitue l une des collections d arts appliqués les plus vastes et complètes au monde. Remarquable, à l intérieur de la galerie, une immense vitrine de verre suspendue et éclairée de 30 mètres de long que le directeur, Florian Hufnagl, a baptisé sarcophage de Blanche-Neige pour souligner la beauté et la pureté du verre. Le défi La solution Goppion Prof. Dr. Florian Hufnagl Directeur de la Nouvelle Collection Commanditaire Projet architectural Projet muséographique Données du projet Pour Goppion, il s agissait de dessiner et de construire deux vitrines entièrement en verre, respectivement de 26 et 23 m de long dont la base, les côtés et le plafond sont audacieusement suspendus à l aide d un système de câbles en acier. Aucun constructeur n avait le courage d affronter un tel défi d ingénierie. Mais Goppion a su répondre aux exigences esthétiques particulières d un musée consacré au design tout en satisfaisant les critères de protection et de conservation prévus par le Département de Restauration. La galerie transparente dont la conception a demandé deux ans, dont deux mois rien que pour la production et le montage est à la fois un contenant assurant une conservation préventive parfaite des objets et un objet extraordinaire à voir : un apport technologique et esthétique important pour ce nouveau musée. Ces deux vitrines se présentent comme de longs parallélépipèdes horizontaux entièrement en verre suspendus à l aide d un système de câbles en acier intercalés de structures en profilés métalliques pendus au plafond dont les montants verticaux cachent le système de coulissage vertical des plaques frontales des vitrines. Elles sont divisées en portions d environ 3 mètres de long s ouvrant à l aide d un système de cordes et de renvois commandés par des moteurs électriques. Les étagères, elles aussi entièrement en verre, sont soutenues par des câbles métalliques. Grâce à ce système, les vitrines semblent flotter dans l espace et offrent au visiteur une vision incomparable de cette incroyable collection. Non seulement Goppion a réussi à comprendre notre idée de musée et à la développer à l aide de projets et de dessins, mais a également réussi à traduire ces concepts dans la réalité, tant sur le plan technique qu esthétique dans un laps de temps relativement bref. Pinakothek der Moderne Stephan Braunfels, Munich Florian Hufnagl, directeur de la collection, Munich Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 2 ; longueur de la façade d exposition 59 m Pinakothek der Moderne

31 Cette vitrine spéciale est munie d un système d ouverture motorisé qui fait coulisser les ouvrants. Il est composé : 1, d une porte coulissante ; 2, d un groupe moteur ; 3, d un treuil ; 4, d un câble d acier ; 5, d une poulie. 58 Pinakothek der Moderne 59 Pinakothek der Moderne

32 60 61 Pinakothek der Moderne Pinakothek der Moderne

33 62 63 Pinakothek der Moderne Pinakothek der Moderne

34 2003 The British Museum, Londres, Grande-Bretagne The Wellcome Trust Gallery Dédiée à Sir Henry Wellcome ( ), grand collectionneur et bienfaiteur du musée, la Wellcome Trust Gallery accueille les prestigieuses collections ethnographiques du British Museum. Inaugurée en 2003, lors des célébrations pour le 250 ème anniversaire du British Museum, elle a été conçue pour abriter des expositions de longue durée suivant les concepts de l anthropologie sociale moderne qui utilise des objets de différentes cultures et de différentes régions géographiques pour confronter les expériences humaines communes. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet La structure de la galerie devait évoquer celle des cabinets de curiosités antiques avec des vitrines adossées aux murs qui rappelleraient les étagères d autrefois et une table au centre sur laquelle auraient été posés différents objets pour l exposition, la contemplation et l étude. La particularité de cet aménagement venait de ces structures qui devaient être particulièrement imposantes : les vitrines murales devaient avoir environ 5 mètres de haut et la table centrale faire 13 mètres de long. Les portes des grandes vitrines murales s ouvrent par rotation sans effort particulier. Etant donné la délicatesse des objets exposés, elles doivent être munies d un système complexe centralisé de stabilisation de l humidité relative et, en outre, d un système mécanique de compression des joints actionné par une commande unique composé de cames actionnées par un arbre à section hexagonale qui, en tournant simultanément, comprime le châssis de la porte sur la feuillure du joint. Cette solution ne garantit pas seulement l étanchéité mais aussi un niveau élevé de sécurité puisque la porte est bloquée mécaniquement à plusieurs points du pourtour. La vitrine-table a un système d ouverture spectaculaire: toute la cloche 13 mètres de long se soulève grâce à huit vis télescopiques coaxiales en acier C40 actionnées simultanément par un arbre de transmission. Ce système permet à la cloche de s élever à une hauteur supérieure à celle des pieds, ce qui facilite beaucoup le travail des conservateurs. Ce système est protégé par un brevet. The British Museum Geoffrey Pickup, The British Museum Design Office, Londres Surface d exposition 892 m 2 ; unités d exposition 3 ; longueur de la façade d exposition 42 m The British Museum

35 Cette figure présente une section partielle de l un des pieds de la grand vitrine-table dont sont mis en évidence les éléments suivants : 1, unité pignon donnant le mouvement aux vis pour soulever la cloche de verre ; 2, 3 et 4, groupe de vis coaxiales trapézoïdales spéciales ; 5, roulements à bille ; 6, tête sphérique ; 7, verre maté pour l éclairage de l arrière du plan d exposition ; 8, cloche en verre. 66 The British Museum 67 The British Museum

36 Section horizontale (détail) de l un des montants centraux de la vitrine murale dont les éléments suivants sont mis en évidence : 1, grande plaque en verre du battant ; 2, structure en acier fixée sur l arrière de la plaque de verre pour la rendre rigide ; 3, charnières spéciales ; 4, joints d étanchéité o-ring ; 5, feuillure du joint avec système intégré de fixation des supports des étagères ; 7 et 8, compresseurs mécaniques. 68 The British Museum 69 The British Museum

37

38 72 The British Museum 73 The British Museum

39 Vesunna, Site-musée gallo-romain, Périgueux, France Au cœur de l antique cité de Vesunna, le musée archéologique de Périgueux a été construit sur les vestiges d une grande domus gallo-romaine. Celui-ci répond à une double exigence : d une part protéger le site archéologique et, de l autre, montrer les objets retrouvés in situ les plus importants. La domus construite dans la première moitié du I er siècle apr. J.-C. autour d un vaste péristyle, mais largement remaniée au cours du II e siècle apr. J.-C., est impressionnante par ses dimensions, l état de conservation de ses structures et, surtout, par l éclat et la beauté des fresques encore in situ. Une architecture résolument moderne en verre, acier et ciment permet, aujourd hui, de valoriser le site en renforçant la relation avec les monuments antiques qui l entourent, la Tour de Vésone grand sanctuaire urbain - et les remparts du Bas-Empire. La domus est le point fort du musée : dès son entrée dans l édifice, le visiteur a un coup d œil spectaculaire sur ses vestiges. Les salles d exposition sont conçues comme des balcons dominant le site. Le parcours d exposition continue au rez-de-chaussée à l intérieur des structures antiques sur des passerelles en bois qui permettent d en avoir facilement une vision complète. Le défi La solution Goppion Le défi consistait donc dans l intégration de mécanismes complexes dans un design fortement caractérisé par des motivations muséologiques (contextualisation des fouilles) et muséographiques (spécificité de l exhibit designer). Les vitrines conçues par Jean Nouvel devaient s intégrer dans l aménagement et adopter les mêmes finitions en bois. Pour donner une idée de la position des objets au moment où ils ont été retrouvés, les vitrines se présentaient comme des cloches de verre sans profilés et le plan d exposition était prévu à faible hauteur. Les appareils d éclairage devaient être logés à l intérieur de l espace d exposition, mais rester très discrets. Goppion a réalisé des vitrines-tables à cloches de verre s ouvrant par soulèvement de la cloche. Pour résoudre le problème posé par la faible hauteur de la base qui, avec un système traditionnel à vis, n aurait permis qu un soulèvement très limité des cloches, on a appliqué des vérins télescopiques hydrauliques actionnables à l aide d une manivelle qui facilitent un mouvement particulièrement fluide. L éclairage a été réalisé avec des fibres optiques dont les terminaux sont situés à l intérieur de barres carrées orientables de manière à garantir la meilleure modulation possible de l éclairage. Toutes les structures et les dispositifs d ingénierie sont cachés par le revêtement en bois précieux de même couleur que celui des passerelles et des autres éléments d ameublement Vesunna, Site-musée gallo-romain

40 Commanditaire Projet architectural et muséographique Données du projet Municipalité de Périgueux Atelier Jean Nouvel, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 43 ; longueur de la façade d exposition 50 m 76 Vesunna, Site-musée gallo-romain 77 Vesunna, Site-musée gallo-romain

41 78 79

42 80 Vesunna, Site-musée gallo-romain 81 Vesunna, Site-musée gallo-romain

43 The Compton Verney House, Warwick, Grande-Bretagne L expérience de Compton Verney, un manoir du XVIII e siècle dans la campagne du Warwickshire, s est caractérisée par un dialogue intense et le respect réciproque qui s est établi entre l architecte et le designer. Cette demeure, construite entre 1711 et 1728, a été remaniée en 1760 par Robert Adam, interprète raffiné du néo-classicisme. Elle se détache sur une pelouse verdoyante et reste un exemple agréable d une architecture qui a pleinement conscience d elle-même. En 1993, après une longue période d abandon, son nouveau propriétaire, le philanthrope Sir Peter Moores, en a commencé la rénovation dans l optique d en faire un musée. La galerie abrite une collection historique permanente, centrée sur des thèmes peu représentés dans les musées et les galeries d art britanniques, et offre un riche programme d expositions temporaires spécialement commissionnées. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet L aménagement conçu par Stephen Greenberg se proposait d intégrer les structures dans le contexte, symbolique aussi, de la campagne du centre de l Angleterre. C est pour cette raison que, outre les sols, les vitrines et les autres structures d exposition centrales devaient être revêtues, elles aussi, de panneaux de chêne de couleur naturelle. Les vitrines murales encastrées devaient être très discrètes et ne montrer que leur façade. Goppion a réalisé des vitrines isolées constituées d un socle relativement haut et d une cloche entièrement en verre qui délimite l espace d exposition. Pour éviter l emploi de profilés et de charnières visibles, il a été conçu un système de soulèvement des cloches constitué d une vis centrale unique actionnée par un moteur électrique et de quatre glissières cylindriques situées à chaque angle du périmètre. Cette solution simplifie beaucoup le mouvement et, surtout, l entretien du système en supprimant la révision périodique des quatre vis habituellement situées aux angles et des appareils de transmission, puisque le mécanisme se réduit à la seule vis centrale. La plinthe est cachée par un revêtement en chêne naturel coulissant, ce qui facilite l accès au compartiment technique situé en dessous. Les vitrines en niche sont fermées par de grandes plaques de verre s ouvrant sur des charnières à quadrilatère articulé qui permettent à une seule personne de les déplacer en toute sécurité. A. Edmonds & Co. Limited Stephen Greenberg, Metaphor, Londres Surface d exposition 500 m 2 ; unités d exposition 14 ; longueur de la façade d exposition 12 m The Compton Verney House

44 84 The Compton Verney House 85 The Compton Verney House

45 86 The Compton Verney House 87 The Compton Verney House

46 The Byzantine and Christian Museum, Athènes, Grèce Le Musée byzantin et chrétien d Athènes est l une des institutions culturelles les plus importantes de la Grèce. Il a été créé au début du XX e siècle (1914) pour abriter, étudier, conserver et exposer le patrimoine de l ère byzantine et post-byzantine datant de la Grèce du III e siècle après Jésus-Christ au Moyen-Age tardif. La collection du musée comprend un nombre important (environ ) d œuvres d art diverses : icônes, sculptures, céramiques, tissus et objets ecclésiastiques et liturgiques, peintures, bijoux et éléments architecturaux (peintures murales et fresques). En juin 2004, à temps pour le 90 ème anniversaire de sa fondation et les Olympiades d Athènes, le musée a été rouvert au public après une rénovation complète et l adjonction d une nouvelle aile. L exposition permanente est divisée en deux secteurs principaux. Le premier est consacré à Byzance (du IV e au XV e siècle après Jésus-Christ) et contient objets, alors que le deuxième, intitulé De Byzance à l ère moderne présente objets datés du XV e au XX e siècle après Jésus-Christ. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet architectural Projet muséographique Données du projet Dans la réalisation des vitrines de ce Musée qui abrite l une des plus importantes collections au monde d Art byzantin, les problèmes principaux étaient représentés par la conservation d objets en papier délicats et des monnaies. L aménagement prévoyait des vitrines à microclimat contrôlé intégré de différentes formes : vitrines verticales murales, vitrines-pupitres, vitrines alignées en dent de peigne et à ouverture diagonale entièrement en verre avec des panneaux en verre maté. Le contrôle du climat de ces vitrines destinées à contenir des livres et des manuscrits étant impératif, Goppion a dû, pour la première fois, agir sur les joints en équipant les vitrines de joints au silicone aimantés pour garantir leur adhérence parfaite sur toute la surface vitrée. Les aménagements internes ont été faits sur mesure en utilisant des matériaux chimiquement compatibles et inertes : étagères en plexiglas, éclairage à fibres optiques dont la lumière est déviée par une coupe particulière permettant de déchiffrer parfaitement les monnaies en les isolant de tout autre matériau potentiellement dangereux. Hellenic Ministry of Culture, Byzantine and Christian Museum Manos Perrakis Eleni Stefanou Katsanika, Athènes, avec la collaboration de Dimitrios Tsonis, Elena Bairaktari, Alexandra Ntounis Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 30 ; longueur de la façade d exposition 45 m The Byzantine and Christian Museum

47 90 The Byzantine and Christian Museum 91 The Byzantine and Christian Museum

48 92 The Byzantine and Christian Museum 93 The Byzantine and Christian Museum

49 94 The Byzantine and Christian Museum 95 The Byzantine and Christian Museum

50 Musée du Louvre, Paris, France Salle des Etats, vitrine pour l exposition et la protection de Monna Lisa Chef-d œuvre parmi les chefs-d œuvre, emblème de l art italien de la Renaissance et du Musée du Louvre, la Joconde de Léonard de Vinci après être restée quatre ans dans la Salle rose a retrouvé, en 2005, son espace d exposition originel dans la grande Salle des Etats restaurée et transformée pour donner au chef-d œuvre de Léonard de Vinci les meilleures garanties de protection et de valorisation. Le défi La solution Goppion Michel Antonpietri Directeur D.A.M.T. - Direction architecture, muséographie-technique L ambition d être chargés de réaliser la vitrine de Monna Lisa était déjà un défi en soi devant la responsabilité impliquée, les prestations demandées et la complexité des problèmes qu il fallait résoudre. Pour construire cette vitrine de grandes dimensions (la porte, à elle, seule mesure 2,2 m par 3,5 m) garantissant des prestations de sécurité de très haut niveau et ultra-confidentielles, ainsi que des prestations de conservation protégeant ce précieux tableau sur bois de peuplier des écarts d humidité relative et des polluants amenés par les quelque six millions de visiteurs qui, tous les ans, s entassent devant, il fallut mettre sur pied une équipe dont les compétences techniques fussent multiples et très à l avant-garde. Pour répondre à ces exigences, il a été réalisé spécialement une plaque de verre antireflet particulièrement transparente composée de couches multiples de verre s alternant avec des feuilles de PVB pour atteindre le haut niveau de sécurité demandé. La vitrine, réalisée en acier très épais, a été, en plus, protégée par un blindage postérieur en acier à haute résistance. Le système d ouverture à porte, qui pèse environ une tonne, est basé sur une grande charnière à quadrilatère articulé. Le système de support du tableau permet aux employés du musée de l enlever rapidement en cas d urgence. Le système de compression périmétrale du joint à points multiples a permis d atteindre un niveau d étanchéité supérieur à celui qui avait été demandé. Pour finir, avec Cesare Maria Joppolo, professeur au Politecnico de Milan, il a été réalisé un système complexe mixte de stabilisation de l humidité relative avec filtrage de l air structuré en deux installations différentes en mesure d intervenir immédiatement en cas d avarie de l une des deux. Dans le cadre du projet de restauration de la Salle des Etats de Lorenzo Piqueras, Goppion a réalisé la vitrine de protection du chef-d œuvre le plus connu du musée. Les capacités exceptionnelles d ingénierie et de construction de cette entreprise se sont révélées décisives. Des études préliminaires jusqu au montage, avec des essais et des mises au pont en atelier, tout a été effectué pour garantir une parfaite réussite du projet. Le résultat est en lui-même un prototype sans équivalent en matière d esthétique, de fonctionnalité, de sécurité et de contrôle du microclimat Musée du Louvre

51 Commanditaire Projet muséographique Données du projet Etablissement public du Musée du Louvre Lorenzo Piqueras, Paris Surface d exposition 450 m 2 ; unités d exposition 1 ; dimensions l = 220 cm, p = 0,60 m, h = 460 cm 98 Musée du Louvre 99 Musée du Louvre

52 100 Musée du Louvre 101 Musée du Louvre

53 The Israel Museum, Jérusalem, Israël The Shrine of the Book Le Sanctuaire du Livre a été réalisé en 1965 pour conserver et exposer les manuscrits de Qumran, connus aussi sous le nom de Manuscrits de la mer Morte, la collection la plus ancienne et la plus riche de textes bibliques datés entre le III e et le I er siècle avant Jésus-Christ. L édifice, conçu par les architectes américains Bartos et Kiesler, chargé de symbolisme et de spiritualité, est considéré comme une pierre miliaire de l architecture moderne. Quarante ans après sa construction, le Sanctuaire du Livre a été restauré et son ameublement entièrement rénové pour offrir à des objets extrêmement délicats les meilleures conditions de conservation et d exposition. Le défi La solution Goppion James S. Snyder Directeur Musée d Israël Fondamentale pour ce projet, était la création d un nouveau système d exposition respectant le projet originel de Kiesler et Bartos et offrant aussi les meilleures garanties possibles de protection pour les rouleaux. Goppion se trouvait devant un triple défi : sécurité, conservation préventive et sensibilité pour le design d origine. Les vitrines devaient garantir une sécurité physique maximale en toutes conditions et permettre aussi d enlever rapidement les objets en cas de danger. Le contrôle du microclimat et le système d éclairage devaient respecter des paramètres précis pour conserver au mieux des objets délicats en parchemin, papyrus, peau et cuivre. Goppion devait répondre à ces exigences en respectant un projet datant des années soixante. Le Laboratorio museotecnico a collaboré à toutes les étapes et à tous les aspects de la conception des vitrines demandées qui devaient garantir à la fois une excellente étanchéité et une ouverture facile par une seule personne, exigences qui caractérisent autant les vitrines avec abattant s ouvrant vers le haut que celles s ouvrant par coulissage de la cloche de verre. La conception et l ingénierie des vitrines encastrées de la galerie ont demandé une attention particulière car elles devaient rappeler les ameublements d origine dont il ne fallait voir que la façade constituée par une grande porte vitrée aux angles arrondis. Dès sa première visite, Sandro Goppion a reconnu l importance de cette tâche loger un patrimoine culturel aussi important dans l histoire du monde occidental dans un contexte architectural qui représente un point de référence pour l histoire de l architecture moderne et le niveau de son implication professionnelle et humaine a été exceptionnelle. L équipe Goppion a bien travaillé en contact étroit avec nous aussi bien au musée que dans l atelier de Milan et nous n avons jamais rencontré d obstacles dus à la distance, à la langue, à des différences culturelles ou de comportements The Israel Museum

54 Commanditaire Projet architectural Projet muséographique Données du projet The Israel Museum Armand Bartos et Frederick Kiesler Rachel Lev, Jérusalem Surface d exposition 520 m 2 ; unités d exposition 32 ; longueur de la façade d exposition 35 m 104 The Israel Museum 105 The Israel Museum

55

56 108 The Israel Museum 109 The Israel Museum

57 Musée des Arts Décoratifs, Paris, France Rouvert dans l Aile Marsan du Louvre, après une fermeture de plus de vingt ans, le musée se présente aujourd hui avec un nouvel aménagement grandiose et l objectif de donner au visiteur les éléments pour redécouvrir l histoire des Arts décoratifs à travers les témoignages du quotidien. Le visiteur peut choisir le parcours chronologique qui, partant de la reconstruction d une église du gothique tardif, prévoit un itinéraire spectaculaire qui va de la Méditerranée à nos jours et permet de se faire une idée très nette de l évolution des Arts décoratifs au cours des siècles. En alternative, le parcours par thème offre des collections tout aussi spectaculaires : salles consacrées au rococo, à l Art nouveau, aux années des grandes Expositions universelles jusqu aux tendances de l année Les collections plus spécifiques sont présentées dans des aménagements particuliers : c est le cas des Period Rooms qui montrent des œuvres d art en les remettant dans leur contexte d origine (salon Talairac et salle Barriol pour le XVIII e siècle ou la chambre du baron Hope pour le XIX e siècle. La Galerie Dubuffet est une collection de 160 sculptures et dessins dont Jean Dubuffet a fait don au musée en Originale et inattendue, la galerie des jouets où poupées, marionnettes, jeux et jouets reproduisent une image de l art en miniature vu à travers les objets de l enfance. Le défi La solution Goppion Le défi principal que Goppion a dû affronter venait de ce qu il fallait développer et programmer simultanément deux projets différents conçus d après deux conceptions opposées de la manière dont les vitrines devaient fonctionner et se présenter. Les vitrines dessinées par Bernard Desmoulin et son équipe étaient d une architecture particulière dont les caractéristiques techniques devaient entretenir une sorte de dialectique avec les objets exposés. Moinard et Tusquets avaient, au contraire, une conception minimaliste des vitrines qui devaient, d une manière ou d une autre, disparaître au profit des objets exposés. Au total, Goppion et les différentes équipes de designers ont contribué à la réalisation de 142 vitrines en plus des panneaux, des bases et du reste du système d exposition qui couvre une superficie totale de m 2. L installation elle-même a également représenté un défi. Malgré les retards pris dans la restauration du bâtiment, la date de l inauguration ne pouvait pas être renvoyée à une date ultérieure. Pour respecter les échéances contractuelles, Goppion a mis au point une stratégie flexible permettant de coordonner son propre travail avec celui des exhibit designers suivant un programme constamment modifié et mis à jour d après les variations du plan d achèvement de l édifice. Deux équipes différentes d exhibit designers ont travaillé à ce vaste projet et créé des galeries différentes du point de vue de l identité, des matériaux et des formes Musée des Arts Décoratifs

58 Pour la réussite de l entreprise, il a fallu construire des prototypes pour les éléments les plus importants, puis les analyser avec les designers et les conservateurs du musée. Un vaste travail de modélisation en 3D a permis de trouver un équilibre juste entre exigences architecturales et exigences fonctionnelles. Les systèmes d ouverture, les joints et les systèmes d éclairage à fibres optiques ont été étudiés avec un soin particulier pour arriver à des solutions diversifiées s adaptant aux différents types de vitrines. Dans la galerie des jouets, une vitrine a été suspendue à l aide d un système novateur de câbles tendus pour garantir la sécurité des enfants qui se pressent autour de cette attraction et qui auraient pu l abîmer de manière tout à fait inattendue. Commanditaire Projet muséographique Données du projet EMOC, Etablissement Public de Maîtrise d Ouvrage des Travaux Culturels Oscar Tusquets (TD&A) & Bruno Moinard (4BI) Associated Architects; Sylvain Dubuisson; Bernard Desmoulin; Daniel Kahane; François-Joseph Graf, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 142 ; longueur de la façade d exposition 509 m 112 Musée des Arts Décoratifs 113 Musée des Arts Décoratifs

59 114 Musée des Arts Décoratifs 115 Musée des Arts Décoratifs

60 116 Musée des Arts Décoratifs 117 Musée des Arts Décoratifs

61 118 Musée des Arts Décoratifs 119 Musée des Arts Décoratifs

62 120 Musée des Arts Décoratifs 121 Musée des Arts Décoratifs

63 122 Musée des Arts Décoratifs 123 Musée des Arts Décoratifs

64 The Fitzwilliam Museum, Cambridge, Grande-Bretagne The Egyptian Galleries Le Musée Fitzwilliam est décrit en 1968 dans la Standing Commission on Museums & Galleries comme étant l une des collections d art les plus importantes de la nation et un monument de première importance. Créé par Richard, septième vicomte Fitzwilliam de Merrion qui, en 1816, légua à l Université de Cambridge ses œuvres d art et sa bibliothèque avec les fonds nécessaires à la réalisation d un musée qui les accueille et à en permette l enrichissement. Depuis 1816, le legs d origine s est enrichi progressivement grâce à de nouvelles fouilles, des donations, des acquisitions et le soutien de nombreux mécènes. La collection d art égyptien du musée, considérée comme l une des plus prestigieuses de la Grande-Bretagne, a fait l objet d une profonde rénovation et l aménagement du musée a été entièrement revu par l architecte Iain Langlands avec une intervention qui a duré vingt mois. Les Galeries égyptiennes occupent aujourd hui deux grandes salles à l angle nord-ouest du bâtiment et accueillent un grand nombre d objets, de formes, de dimensions et de matériaux très différents. Le défi Le défi principal était représenté par les exigences d exposition et d éclairage des magnifiques sarcophages que le projet prévoyait d exposer de manière à en recréer la composition d origine, ouverts, et avec une vision à The Fitzwilliam Museum

65 La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Les vieilles vitrines ont été enlevées et remplacées par de nouvelles structures réalisées spécialement par le Laboratorio Museotecnico Goppion pour permettre une vision optimale des objets, un contrôle parfait des conditions internes et un niveau élevé de protection des œuvres. La substitution des vieilles vitrines a également permis d optimiser la gestion des espaces et l organisation de l exposition. Pour les sarcophages, logés à l intérieur de grandes vitrines isolées, pour lesquelles a été réalisée une structure en arbre en acier reposant sur une autre structure en acier invisible pouvant supporter le poids important des sarcophages et, en même temps, permettre le passage des fibres optiques d éclairage. University of Cambridge, The Fitzwilliam Museum Iain Langlands, BLB Architects, Londres Surface d exposition 300 m 2 ; unités d exposition 25 ; longueur de la façade d exposition 55 m 126 The Fitzwilliam Museum 127 The Fitzwilliam Museum

66 128 The Fitzwilliam Museum 129 The Fitzwilliam Museum

67 130 The Fitzwilliam Museum 131 The Fitzwilliam Museum

68 Victoria and Albert Museum, Londres, Grande-Bretagne The Jameel Gallery of Islamic Art La collection de la Galerie Jameel au Musée V&A est l une des collections d art islamique les plus prestigieuses et les plus vastes. Elle comprend plus de 400 chefsd œuvre couvrant une période de plus de mille ans. Le réaménagement de cette galerie s inscrit dans le programme de rénovation de ce musée qui a commencé en 2002 avec les British Galleries et dans le contexte plus large de la revalorisation de l art islamique dans les plus grands musées du monde. Le défi Le tapis d Ardabil, point fort de la collection et chef-d œuvre de l artisanat iranien, que le projet prévoyait d exposer horizontalement au niveau du sol. Il fallait, pour le plus grand tapis ancien du monde, réaliser la plus grande vitrine au monde, une pièce vitrée de plus de 70 m 2. La vitrine ne devait avoir ni montants métalliques ni socle et n avoir qu une porte de 6 m de hauteur s ouvrant entièrement pour permettre au personnel d y accéder facilement. Mais d autres défis devaient être affrontés, comme la réalisation d un pavement légèrement surélevé pour fixer la vitrine au sol et d un revêtement en marbre pour les parties métalliques, des standards de protection et d étanchéité à l air dix fois supérieurs aux normes et, enfin, le peu de temps pour la réaliser, 12 mois, de l ingénierie à la réalisation des prototypes et à l installation. 132 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art 133 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art

69 La solution Goppion La collection de tapis de la Galerie Jameel est unique au monde. Pour sa pièce la plus prestigieuse, le tapis d Ardabil, nous avons créé une vitrine spéciale une pièce de 7 m sur 11 m d une hauteur de 3 m qui a pleinement satisfait les exigences de l auteur du projet. Bien que le dessin de départ n eût prévu qu une simple porte sur l un des côtés, en développant le projet nous nous sommes aperçus que l espace laissé autour du tapis aurait non seulement demandé une vitrine plus grande, mais empêché les visiteurs de voir l objet suffisamment de près. Goppion a donc conçu et réalisé un système novateur de soulèvement de tout le périmètre vitré (36 m). Le résultat est une vitrine dont les côtés, composés de plaques de verre antireflet collées entre elles, se soulèvent grâce à un système de vis télescopiques commandées simultanément par une chaîne et logées dans une rainure creusée dans le pavement. Cela permet aux visiteurs d avoir une vision optimale du tapis et aux conservateurs d en effectuer facilement l entretien. Le prix obtenu par cette vitrine témoigne du sérieux et de l habileté dont tous les partenaires qui ont participé à sa réalisation ont fait preuve. Pour exposer les autres tapis, le designer a conçu des vitrines verticales adossées au mur dont les portes, qui font 6 m par 3 m, peuvent être ouvertes par une seule personne. Pour supporter de tels poids, il a été réalisé des charnières à quadrilatère articulé exceptionnellement robustes. Par ailleurs, les prototypes ont montré qu il fallait construire des châssis en aluminium munis de câbles et de tiges en acier pour réussir à soutenir en toute sécurité les plaques de verre. La solution, qui a été brevetée, a permis d assembler les portes à l intérieur de la salle, ce qui a permis de résoudre le problème, tout autre que mineur, de les faire passer par les portes du musée dont les dimensions permettaient à peine le passage des seules plaques de verre ainsi que d alléger le poids des portes elles-mêmes et, surtout, d empêcher de dangereux fléchissements de la plaque. Prix spéciaux Oliver Salway Directeur, Softroom Ltd Commanditaire Projet muséographique Données du projet V&A, Softroom Architects et Goppion ont reçu le prix Best Commercial Fixture des FX International Interior Design Awards 2006 pour la vitrine du tapis d Ardabil. Le projet d exposition a été soigneusement défini dès le départ, bien qu il y ait encore eu des problèmes d ingénierie à résoudre. Goppion a eu le grand mérite de respecter dans tous les détails l esprit du projet et d avoir trouvé les solutions d ingénierie pour le réaliser, plutôt que d imposer des systèmes standardisés qui auraient altéré l aspect des vitrines. Victoria and Albert Museum Oliver Salway, Softroom Architects, Londres Surface d exposition 660 m 2 ; unités d exposition 42 ; longueur de la façade d exposition 127 m 134 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art 135 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art

70 La figure montre l une des 10 unités utilisées pour soulever la partie vitrée de la grande vitrine du tapis d Ardabil et qui sont logées dans des rainures creusées dans le sol du musée. Dans l agrandissement on peut voir : (1) la vis trapézoïdale protégée par une gaine métallique (2), manœuvrée par des filières de grandes dimensions (3), actionnée par des engrenages (5), déplacés par une unité motoréductrice hélicoïdale logée dans une fissure sous le pavement ; la transmission est à double chaîne ; (4) soutien du groupe mécanique. Ces unités de soulèvement complexes sont fixées sur un châssis métallique (8) qui court sur tout le pourtour de la vitrine. Les plaques de verre verticales (6) sont fixées sur une plaque en acier estampé (7). En position de fermeture, elles adhèrent aux plaques d arrêt cachées dans le pavement par un double joint o-ring (9). 136 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art 137 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art

71 138 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art 139 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art

72

73 142 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art 143 Victoria and Albert Museum, The Jameel Gallery of Islamic Art

74 The Newseum, Washington, D.C., Etats-Unis d Amérique Inauguré en avril 2008, le Newseum réalisé par le Freedom Forum est le plus grand musée au monde qui soit consacré à l information et à l histoire des médias des origines jusqu à l époque numérique. Il est logé dans une structure nouvellement construite sur la Pennsylvania Avenue, au cœur historique et politique de la ville, entre la Maison blanche et le Capitole. L édifice se développe sur sept étages, pour un total de m 2, divisés en galeries d exposition, espaces polyfonctionnels, théâtres, espaces commerciaux, stations interactives et services divers pour le visiteur. A l intérieur sont exposés plus de objets liés à des évènements importants pour l histoire et l évolution des médias, premières pages de quotidiens et périodiques du monde entier, ainsi que les photos qui ont fait l histoire du journalisme. La façade l édifice symbolise la fenêtre sur monde que la presse représente. Le texte du Premier Amendement, gravé en lettres capitales de bronze sur des blocs de marbre, surmonte une imposante paroi en verre qui offre aux passants la possibilité de voir l activité à l intérieur du musée et aux visiteurs de profiter de la vue sur la Maison blanche et le Capitole, lieux symboliques du monde culturel américain et international. Le défi La solution Goppion Les dimensions du projet 42 vitrines pour une façade d exposition de plus de 100 m et une arête centrale comprenant 344 tiroirs spéciaux ont constitué un défi important. La plupart des constructions étaient exceptionnelles tant par leurs dimensions, leur forme que leur complexité mécanique. Les tiroirs, notamment, devaient être parfaitement transparents, leur esthétique impeccable et la sécurité totale. Par ailleurs, étant donné qu ils étaient destinés à contenir un matériau sujet à la détérioration quotidiens, revues et gravures en général ils devaient garantir des prestations très élevées en matière de conservation. Travaillant en étroite collaboration avec le cabinet Ralph Appelbaum Associates qui s est occupé de l exhibit design du musée, le Laboratorio museotecnico Goppion a fourni l ameublement des 14 salles d exposition principales. Il s agit de structures conçues et réalisées spécialement pour ce musée dont le Laboratorio museotecnico a également fourni l ingénierie. Travaillant directement sur le site, celui-ci s est également occupé de toutes les phases d installation. Après en avoir mis au point l ingénierie, Goppion a réalisé une vitrine à base triangulaire dont les côtés sont inclinés. Celle-ci est munie d un système d ouverture de la porte coulissante comprenant un rail de guidage encastré dans le pavement qui peut être actionné par une seule personne. Ce système est basé sur un mécanisme d extraction à l aide de quadrilatères articulés situés dans la partie supérieure de la porte: la plaque de verre est simultanément poussée vers The Newseum

75 Prix spéciaux Christopher Miceli Senior Associate Ralph Appelbaum Associates Commanditaire Projet architectural Projet muséographique Données du projet le haut et latéralement. Par suite de la forme particulière de la vitrine, il a fallu de nombreux calculs structurels pour décider l épaisseur des plaques de verre à employer. Les vitrines adossées de la galerie principale ont une façade d un seul tenant (de 6 m de long et 3 m de haut), pliée en angle dans la partie haute. Pour ces vitrines, Goppion a conçu un système d ouverture motorisé permettant de faire tourner les énormes plaques de verre sur leur côté long, ce qui, de manière inattendue, permet au personnel d accéder facilement à l intérieur. Pour l arête centrale, Goppion a conçu et réalisé 344 tiroirs à fermeture automatique, tous hermétiques et munis de mécanismes d amortissement et décélération, ainsi que d un contrôle passif du microclimat. Il a fallu réaliser sept prototypes pour arriver à cette solution d une élégance raffinée. En 2009, le Newseum a obtenu le SEGD Design Award. Les études faites pour ces vitrines dépassaient les limites de ce qui est considéré comme possible en matière de dimensions, accès et structure. Goppion a accepté le projet avec enthousiasme et employé son énergie créatrice à les mettre au point. C est ce qui le distingue de ses concurrents. Il veut accepter le défi, il veut innover et a les capacités créatrices et techniques pour le faire. The Freedom Forum Polshek Partnership Architects, New York Ralph Appelbaum Associates, New York Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 359 ; nombre de tiroirs 344 ; longueur de la façade d exposition 155 m Ces vitrines spéciales, de forme irrégulière, sont munies d un système spécial d extraction des battants. Dans le détail, une unité d extraction à quadrilatère composée de : 1, vis ; 2, vis creuse ; 3, bras du quadrilatère en acier ; 4, barre d appui pour le verre du battant ; 5 et 7, joints avec la charnière ; 6, bandes d ancrage de la partie mobile en verre au corps de la vitrine. 146 The Newseum 147 The Newseum

76 148 The Newseum 149 The Newseum

77 150 The Newseum 151 The Newseum

78 152 The Newseum 153 The Newseum

79 154 The Newseum 155 The Newseum

80 The Nelson-Atkins Museum of Art, Kansas City, Etats-Unis d Amérique The Ceramic Gallery The African Gallery The American Indian Gallery The Egyptian Gallery Le Musée d Art Nelson-Atkins fondé en 1933 pour enrichir culturellement la communauté de Kansas City en pleine expansion se trouve à l intérieur d un grand palais néo-classique au centre de la ville. Il s est agrandi rapidement et s est imposé à l attention internationale grâce, surtout, à sa collection d art asiatique qui comprend des œuvres de grande valeur. En 1999, le Musée a décidé de s agrandir, ses espaces étaient devenus insuffisants tant du point de vue de l exposition que pour ses projets éducatifs et culturels ambitieux. L architecte new-yorkais Steven Holl, chargé du projet, a réalisé un nouveau bâtiment, le Bloch Building, situé le long du côté oriental du Musée, sur les pentes du Kansas City Sculpture Park. Son architecture novatrice, légère et lumineuse forme un contraste harmonieux avec l édifice précédent de style Beaux-Arts. Cinq tours en verre, que l architecte baptisa lentilles, semblent surgir de terre et créent un lien suggestif entre architecture, paysage et art. Outre la construction du Bloch Building, le projet prévoyait de restaurer le vieux bâtiment, ainsi que le Sculpture Park et de réaménager les galeries permanentes. Grâce à ces interventions, la superficie du musée a augmenté de 70 % et offre cinq niveaux distincts de galeries d exposition. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Pour le Musée d Art Nelson-Atkins, il a été demandé à Goppion de réaliser des vitrines pour différentes sections du musée avec la collaboration de son bureau interne d exhibit design. Cela a permis à Goppion de développer une méthode de travail basée sur une synergie spéciale lors de la phase d élaboration du projet et n a pas manqué de donner d excellents résultats qui laissent entrevoir de futurs développements dans la manière de collaborer, qui s est révélée primordiale, avec d autres institutions. Parmi les résultats exceptionnels qui ont été atteints, citons la grande vitrine adossée de la Galerie africaine (6,5 m de long et 2,5 m de haut) dont l abattant s ouvre vers le haut à l aide de ressorts et vérins à gaz. Cette solution a permis de satisfaire les desiderata du musée qui désirait une façade vitrée aussi grande que possible sans interruptions dues aux portes, montants, etc. Le côté adossé au mur de cette grande boîte de verre est fixé sur un châssis métallique de soutien relié au dos dans sa partie haute par des charnières à quadrilatère articulé qui en permettent la rotation. The Nelson Atkins Museum of Art Steve Waterman, Rebecca Young, The Nelson Atkins Museum Exhibition Design Department, Kansas City ; The Ceramic Gallery : George Sexton Associates, Washington, D.C. Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 65 ; longueur de la façade d exposition 235 m The Nelson-Atkins Museum

81 A gauche : The Ceramic Gallery A droite : The African Gallery The American Indian Gallery egyptian The Egyptian Gallery 158 The Nelson-Atkins Museum 159 The Nelson-Atkins Museum

82 160 The Nelson-Atkins Museum 161 The Nelson-Atkins Museum

83 162 The Nelson-Atkins Museum 163 The Nelson-Atkins Museum

84 164 The Nelson-Atkins Museum 165 The Nelson-Atkins Museum

85 166 The Nelson-Atkins Museum 167 The Nelson-Atkins Museum

86 168 The Nelson-Atkins Museum 169 The Nelson-Atkins Museum

87 The Museum of Islamic Art, Le Caire, Egypte Le Musée de Art islamique du Caire compte parmi les plus importants du monde pour ses collections exceptionnelles d objets en bois, de stucs, d objets en céramique, en verre et en cristal, ainsi que de tissus de toutes les époques provenant de tout le monde islamique. Depuis 2003, après des années d oubli, le Musée d Art islamique a été entièrement renouvelé, non seulement au niveau de l édifice qui a été entièrement restauré, mais aussi du design d exposition et des systèmes d exposition. Le projet d ensemble a été réalisé par le concepteur et muséographe français Adrien Gardère qui s est occupé du design d exposition du musée avec la collaboration du Département islamique du Louvre de Paris qui a joué le rôle de conseiller pour l organisation des collections. Rouvert au public en 2010, le nouveau musée se déploie en deux grandes ailes. L aile nord, consacrée aux dynasties musulmanes qui ont régné en Egypte, suit un ordre chronologique rigoureux. Il commence par les plus anciennes, notamment celle des Fatimides (les fondateurs de la ville) pour arriver aux Ottomans. Cette section conduit les visiteurs à la découverte du Caire, de son histoire et de son architecture. L aile sud, par contre, est consacrée à l art islamique qui s est développé hors d Egypte. Elle abrite les collection turco-ottomane et iranienne, d une richesse incroyable, et déploie, à travers le temps et dans les différentes régions du monde, les thèmes universels de art islamique : art funéraire, calligraphie et épigraphie, lumière et couleur, eau et jardins, géométrie et nombres, médecine. Les vingt-cinq galeries exposent aujourd hui environ 2500 œuvres d une grande valeur artistique et historique, triées parmi les quelque objets qui constituent le fonds du musée. Parmi les trésors exposés, citons une clé d or de la Kaaba, l édifice qui conserve la Pierre noire dans la Grande Mosquée de la Mecque et le plus ancien dinar islamique qui date de 697. On peut y admirer des manuscrits rares du Coran, des tapis persans, des céramiques ottomanes, ainsi que des instruments scientifiques anciens utilisés pour l astronomie, la chimie et en architecture. Le défi Une muséographie discrète, qui s efface devant les formes magnifiques et les couleurs des objets avec lesquels elle s intègre harmonieusement dans les salles de cet édifice qui compte parmi les édifices riches d histoire du Caire, caractérise le nouvel aménagement du musée. Aucun élément structurel n est visible, seulement du verre et de la pierre turkish grey (la même que celle utilisée pour le sol) et des vitrines de 5 mètres de long entièrement en verre extra-blanc antireflet qu une seule personne inexperte peut ouvrir facilement sont quelques-uns des éléments qui caractérisent l aménagement. Le management de l ensemble du projet a été fondamental et prévoyait une collaboration étroite de Goppion avec le commanditaire et les prestataires locaux chargés de la restauration de l édifice et du travail des marbres prévus pour le revêtement de toutes les parties structurelles des vitrines. 171 The Museum of Islamic Art

88 La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Les techniciens de Goppion ont travaillé en étroite synergie avec les designers pendant la phase de conception de manière à comprendre dans le détail les exigences de forme, sans perdre de vue les exigences fonctionnelles d étanchéité, de sécurité, de facilité d utilisation qui devaient être respectées. Des prototypes de chaque modèle ont été réalisés et vérifiés par les conservateurs du musée avant leur première installation. Une étude spécifique a été effectuée pour vérifier les systèmes de soutien des objets, notamment ceux des lampes qui devaient être accrochées au plafond. Supreme Council of Antiquities Adrien Gardère, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 125 ; longueur de la façade d exposition 268 m 172 The Museum of Islamic Art 173 The Museum of Islamic Art

89 174 The Museum of Islamic Art 175 The Museum of Islamic Art

90 176 The Museum of Islamic Art 177

91 178 The Museum of Islamic Art 179 The Museum of Islamic Art

92 180 The Museum of Islamic Art 181

93 Musée des Beaux-Arts de Limoges, Limoges, France Le Musée des Beaux-Arts de Limoges, situé au cœur du quartier historique de la Cité médiévale, a une façade urbaine de très belle allure, qui s ouvre au Sud sur un ensemble de jardins en terrasses suspendues aménagées sur les bords de la Vienne : il occupe l ensemble du Palais de l Evêché, bel édifice du XVIII e siècle classé Monument Historique, qui abrite diverses collections liées à l histoire, à la culture et au rayonnement de Limoges (Emaux), mais également les collections de sculptures, peintures et dessins, dont les fonds historiques de la ville, qui ornaient les bâtiments publics. Les collections permanentes sont installées sur les trois niveaux du bâtiment principal : - au niveau rez-de-terrasse basse, les collections d Egypte, d archéologie et d histoire de la Ville ; - au niveau rez-de-terrasse haute, les collections de peinture ; - à l étage, les collections d émaux et d orfèvrerie. Le fil conducteur du projet a été de ne pas bouleverser les grands équilibres de la composition originelle de l ancien Palais épiscopal. Le parcours de visite du Musée des Beaux-Arts est conçu comme une promenade intérieure, avec son rythme propre, ses moments d intensité, ses respirations, ses pauses. La lumière et les décors y jouent un rôle prépondérant. Le défi La solution Goppion L esprit du lieu nous a paru devoir être aussi respecté dans les aménagements intérieurs et les équipements muséographiques en évitant que le caractère de la demeure épiscopale ne soit effacé par une scénographie trop présente : la technique muséographique, indispensable pour la bonne présentation et conservation des collections, ne doit pas s afficher au détriment des collections. La véritable maîtrise technique est de la rendre imperceptible : ne donner à voir que les œuvres et le lieu, sans en dénaturer l esprit. C est pourquoi les aménagements proposés sont principalement constitués de vitrines et de socles au dessin épuré réalisés en métal et en verre, qui permettent de combiner une expression très contemporaine de la muséographie en dialogue avec l architecture minérale des sous-sols du Palais épiscopal, ou plus décorative dans les étages supérieurs. Cette conception originale, qui a pour objectif de replacer l œuvre au centre du parcours de visite et de favoriser l intégration du mobilier muséographique aux décors des salles, est minimaliste dans son expression graphique mais représente un défi technique pour la réalisation des ouvrages : le savoir-faire de Goppion a été pleinement exploité dans le cadre de cette opération pour la réalisation d un mobilier muséographique de grande qualité, qui intègre sans le montrer osten- 183 Musée des Beaux-Arts de Limoges

94 siblement, les équipements techniques les plus sophistiqués indispensables pour la protection et la bonne conservation des œuvres (contrôle climatique par bac à Silicagel, intégration de capteurs de température et d hygrométrie, insertion de dispositifs de protection rapproché des œuvres (DRO), ouvrants et éléments vitrés de très grandes dimensions, etc.). L expérience de la société Goppion combinée à la réalisation de prototypes d étude a permis la mise au point de vitrines qui autorisent une évolution ultérieure des présentations (fonds réglables en profondeur et inclinables, équipements intérieurs amovibles et interchangeables, etc.) : cette possibilité d adaptation offerte par le matériel muséographique est un atout capital pour le développement et l avenir d un grand musée comme le Musée des Beaux-Arts de Limoges. Commanditaire Projet muséographique Données du projet Ville de Limoges Fabrice Mazaud, Dubois et Associés, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 160 ; longueur de la façade d exposition 350 m 184 Musée des Beaux-Arts de Limoges 185 Musée des Beaux-Arts de Limoges

95

96 188 Musée des Beaux-Arts de Limoges 189 Musée des Beaux-Arts de Limoges

97 Musée de l Armée, Paris, France Département Moderne Au printemps 2010, l aile d Orient du Musée de l Armée à Paris a été rouverte au public après des travaux de rénovation qui ont duré plus de 10 ans et coûté 68 millions d euros. La galerie offre un voyage spectaculaire et captivant à travers l histoire française. La première tranche du projet a intéressé les salles consacrées aux campagnes de l armée française du XVII e siècle au Deuxième Empire. Avec l ouverture des espaces d exposition qui couvrent une période allant jusqu à la Commune, les visiteurs peuvent reparcourir l histoire de France du Moyen-Age à nos jours. Deux anciens réfectoires ont été transformés en espaces d exposition. Le premier offre une reconstruction historique de son état originel avec du matériel didactique rappelant son affectation première : servir les repas des pensionnaires des Invalides. Dans l autre, est exposée une splendide collection d uniformes de cavalerie du XVIII e siècle. 191 Musée de l Armée

98 Le défi La solution Goppion Général Robert Bresse Directeur du Musée de l Armée Commanditaire Projet architectural et muséographique Données du projet En 2007, le Musée de l Armée a chargé Goppion de rénover les salles du Département Moderne. Le défi était considérable, car le projet était de grandes dimensions et techniquement complexe, puisqu il devait s adapter à l architecture existante et que les délais de réalisation étaient relativement courts. Pour la construction des vitrines, qui occupent une superficie de plus de m 2, ont été employés kg d acier, m 2 de verre et m de joints. Par ailleurs, ont été produits environ dessins. Notre travail a favorisé et mis en évidence le lien étroit qui existe entre la conception et la réalisation des vitrines et la restauration architecturale. L exhibit designer, Adeline Rispal, a dessiné de grandes vitrines, à l intérieur desquelles une cohorte de mannequins présentait la collection d uniformes dans un ordre évoquant des troupes en marche. Des miroirs disposés derrière les vitrines multipliaient le nombre des uniformes pour produire un effet de masse et montrer les soldats sous tous les angles. Les vitrines traversaient les divisions entre les salles, réelles ou créées intentionnellement, pour symboliser l avancée des armées à travers des étendues de plus en plus vastes. Les murs sont revêtus d une structure modulaire ininterrompue de panneaux en verre et métal qui créent les doubles parois et les faux plafonds dissimulant les installations techniques. Les vitrines sont encastrées dans les doubles parois alors que le système d éclairage est logé dans les faux plafonds qui constituent l élément supérieur des vitrines. Cette présentation focalise l attention sur les objets exposés et les notices explicative et fait disparaître à la vue les deux cents et plus vitrines réalisées. Goppion a développé le projet suivant les directives du musée et du designer en appliquant les dernières trouvailles des génies mécanique, structurel, électrique et électronique. Les procédures rigoureuses du contrôle de qualité ont été examinées et approuvées personnellement par le général Robert Bresse, directeur du Musée. Goppion a été capable, entre autres choses, de faire front à toutes les difficultés et les modifications qui se présentent inévitablement lorsque l on travaille dans un monument historique et coordonné au mieux son travail avec celui des autres secteurs du projet. Musée de l Armée Adeline Rispal, Réperages Architectures, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 400 ; longueur de la façade d exposition 360 m 192 Musée de l Armée 193 Musée de l Armée

99 194 Musée de l Armée 195 Musée de l Armée

100 196 Musée de l Armée 197 Musée de l Armée

101 198 Musée de l Armée 199 Musée de l Armée

102 Museum of Fine Arts, Boston, Etats-Unis d Amérique Art of the Americas Wing The Egyptian Gallery The Greek Gallery Le MFA de Boston est l un des plus importants musées d art au monde. A l automne 2010, a été ouverte la Nouvelle Aile américaine, d après un projet du cabinet Foster & Partners, dont la réalisation a duré 10 ans et coûté 500 millions de dollars. Ce projet a amélioré l accès aux chefs-d œuvre exposés et la vue des galeries tout en augmentant les surfaces d exposition pour les collections encyclopédiques du MFA ( objets), les programmes d éducation, les installations de conservation et les expositions spéciales. Pour la première fois depuis la fondation du Musée (1870), la nouvelle aile présente ensemble, sur quatre étages, les différentes formes de l art américain suivant un ordre chronologique, de la préhistoire des autochtones aux collections précolombiennes jusqu aux œuvres de la première moitié du XX e siècle. Flanquée de deux pavillons au nord et au sud, cette aile comprend de vastes espaces entièrement vitrés qui donnent une grande transparence au musée et s ouvrent sur l extérieur dans un dialogue muet avec l architecture originelle du musée. Goppion a été chargé du projet d ingénierie, de la réalisation des prototypes, du contrôle des coûts, ainsi que de la production et de l installation des vitrines. Travaillant de conserve avec le Bureau Projets du MFA, cette société a contribué et continue à contribuer à la rénovation de nombreuses autres galeries du musée. Le défi La solution Goppion Le principal défi de ce projet était de réussir à utiliser la créativité et les énergies d une équipe formée de nombreux spécialistes talentueux pour créer un produit d excellence et, surtout, un parcours de visite qui devait être une expérience unique en son genre. Etant donné les dimensions du projet plus de 175 installations principales sur une superficie de m 2 distribuée sur 4 étages le défi consistait à respecter les délais et le budget ainsi que les exigences de conservation du musée tout en maintenant un équilibre juste entre le Concept Design de l architecte et les desiderata des conservateurs. En dépit de la distance géographique qui séparait le MFA, le cabinet Foster&Partners et Goppion, tous ces objectifs on été atteints grâce aux supports informatiques et à ce langage des vitrines qui a permis à chaque membre de l équipe de jouer son rôle au bon moment et dans une synergie étroite avec les autres. Ce projet ambitieux a offert à Goppion une nouvelle opportunité d affiner sa méthode de travail qui est basée sur une étroite collaboration entre tous les participants. Le MFA et le cabinet F&P ont défini le Concept Design préliminaire ainsi que le budget total. Lorsque nous sommes arrivés, nous avons travaillé coude à coude avec l équipe du musée pour compléter le projet et finaliser le budget. Nous avons commencé par définir les critères de conservation préventive, de sécurité et d entretien. 201 Museum of Fine Arts

103 D autres éléments comme l éclairage, les systèmes d ouverture, l aménagement interne et l appareil didactique ont été précisés dans les phases de développement successives du projet dont la mise au point a demandé un an. Après avoir défini les familles des vitrines principales, Goppion a commencé la construction des prototypes pour concrétiser les concept designs et en vérifier les éventuelles limites ou défauts. Quand un prototype était terminé et soumis au jugement de l équipe, le projet qui, jusqu à ce moment-là, n avait existé que sur le papier, devenait réalité. Après l approbation des prototypes et des dessins d exécution, la production et l installation ont été organisées en respectant les priorités du musée. D un point de vue technique, certaines vitrines du MFA comptent au nombre des produits les plus sophistiqués que nous ayons jamais réalisés, par exemple les boîtes en verre de dimensions exceptionnelles pour les maquettes de bateaux, les fauteuils d Eames et l art précolombien ou les vitrines murales de 6 mètres de long et de plus d une tonne pouvant être manœuvrées par une seule personne. Les charnières, très minces, logées dans le plafond, sont pratiquement invisibles. L ensemble du travail témoigne du talent, de l habileté et de l esprit de collaboration de toute l équipe. Tsugumi Maki Joiner Manager of Gallery Planning & Installation Exhibitions & Design Commanditaire Projet architectural Projet muséographique Données du projet La compétence de Goppion dans le domaine artistique et dans celui de la conservation préventive lui permet de comprendre le besoin de vitrines non standardisées et faites à la mesure des œuvres. Goppion ne croit pas au produit de série et préfère satisfaire les exigences de chacun de ses clients (...) L ingénierie des vitrines est impressionnante et les problèmes d ordre structurel et de conservation ont été étudiés avec le plus grand soin de façon à réduire au minimum les risques pouvant apparaître lors de la construction et de l installation des vitrines. L équipe technique travaille en étroite collaboration avec les designers, les conservateurs et les architectes pour réaliser des vitrines qui non seulement sont magnifiques, mais aussi incroyablement fonctionnelles (...) En tant que projet manager, mes principaux soucis concernaient la planification et la gestion du chantier et du produit. Goppion a écouté attentivement mes sujets d inquiétude et a travaillé sans relâche pour améliorer l ensemble de la planification. J ai compris l envergure de notre entreprise et continué à y investir toutes les ressources nécessaires. Le projet du MFA, qui prévoyait plus de 200 vitrines Goppion, s est révélé complexe sous de multiples aspects. Dans ce contexte aussi, Goppion s est révélée être une entreprise très organisée avec de grandes possibilités de croissance pouvant se transformer rapidement et s adapter pour faire face aux exigences en continuelle évolution de notre projet. Museum of Fine Arts Foster & Partners Limited, Londres Foster & Partners Limited, Londres ; MFA s Department of Exhibitions and Design, Boston Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 226 ; longueur de la façade d exposition 670 m 202 Museum of Fine Arts 203 Museum of Fine Arts

104 204 Museum of Fine Arts 205 Museum of Fine Arts

105 206 Museum of Fine Arts 207 Museum of Fine Arts

106 208 MFA - Museum of Fine Arts 209

107 210 Museum of Fine Arts 211 Museum of Fine Arts

108 212 MFA - Museum of Fine Arts 213 Museum of Fine Arts

109 Museum of Anthropology at The University of British Columbia, Vancouver, Canada The First Nations Gallery Le MOA est l un des musées didactiques les plus importants du Canada célèbre pour ses collections de la côte nord-ouest et sa collaboration avec les Premières Nations et d autres communautés. Un grand projet de rénovation et d extension a récemment renforcé son rôle d institution publique et scientifique en ouvrant de nouvelles perspectives à la recherche et à la didactique tout en améliorant le parcours d exposition. L idée à la base de ce nouvel aménagement était l accessibilité. Désormais, ce véritable dépôt visitable, avec 50 % des collections exposées, permet aux chercheurs, aux autochtones, aux étudiants et aux visiteurs d accéder librement à tous les objets dans un cadre esthétiquement agréable. Mais son point fort reste la densité et la richesse de l exposition. Considérée comme la seule entreprise en mesure de réaliser les vitrines et les installations demandées, Goppion a été chargée de son réaménagement Museum of Anthropology at The University of British Columbia

110 Le défi La solution Goppion Skooker Broome Senior Exhibit Designer, MOA Commanditaire Projet architectural Projet de restauration Projet muséographique Données du projet Le Musée cherchait un partenaire pouvant fournir un produit d excellence, à la hauteur du défi intellectuel et conceptuel représenté par la réalisation d un nouveau système d exposition pour les Premières Nations, noyau de la collection et au cœur de la mission du musée. Au début de sa collaboration avec Goppion, l équipe du musée avait une idée très claire de ce que devaient être les vitrines, sans trop savoir si elles étaient réalisables et de quelle manière. Les aménagements internes devaient être très flexibles pour pouvoir accueillir les nombreux objets exposés, très différents entre eux, qui allaient de l hameçon en os de phoque au canoë en cèdre. Les vitrines (1400 m 2 au total) devaient être produites dans des délais et avec des coûts rigidement définis. Complication supplémentaire pour leur installation, les travaux de rénovation de l édifice n étaient pas encore terminés. Au bout du compte, les réunions qui se sont succédé pendant un an, tant à Vancouver qu à Milan, ont permis de trouver des solutions élégantes et personnalisées que les pages qui suivent vont illustrer. Bien que le concept d open storage en expansion ait toujours été la caractéristique principale de ce Musée, les conservateurs ont compris qu une extension radicale de la surface d exposition demandait de repenser totalement les installations. Les solutions ad hoc trouvées sont le fruit de notre volonté de comprendre à fond les besoins de nos clients et de notre capacité à concevoir et adapter la forme et la fonction des vitrines à leurs exigences. Pour le MOA, nous avons réalisé un système de tiroirs munis d un mécanisme novateur de coulissage et d un dispositif anti-oscillation et amortisseur de fin de course en ouverture et fermeture. Celui-ci est constitué d un système de coulisses à prestations élevées dont la mise au point a demandé de nombreux essais. Les tiroirs, dont certains font jusqu à 3 mètres de largeur, sont entièrement en acier et fermés par une plaque en verre feuilleté. Les designers en charge du projet et les concepteursréalisateurs de Goppion se sont rencontrés à plusieurs reprises pour le développer et ont aussi échangé leurs points de vue par vidéoconférences tout en travaillant sur des fichiers et des modèles tridimensionnels. La capacité et l expérience de l équipe de conception, qui a toujours travaillé en contact étroit avec le client, ont résolu avec des solutions novatrices de très haut niveau les nombreux problèmes qui se sont présentés durant l élaboration, la production et l installation. Les relations qui se sont établies avec Goppion ont été parmi les plus gratifiantes et professionnelles de mes vingt-cinq ans de carrière en tant que concepteur-muséographe. University of British Columbia Stantec Architecture, Noel Best, Vancouver Graham Downes Architecture Inc., Steven Hoard, San Diego Anthony Shelton, Skooker Broome, David Cunningham, MOA Vancouver Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 76 ; nombre de tiroirs 536 ; longueur de la façade d exposition 407 m Les tiroirs, lourds et de grandes dimensions, construits pour le MOA sont dotés d un système de coulissement à prestations élevées. Si la masse en mouvement n est pas contrôlée, elle prend une inertie considérable pouvant causer un choc en fin de course lors de la fermeture. Pour éliminer ce risque et assurer une fermeture complète sans heurts, nous avons créé des amortisseurs spéciaux qui ramènent les tiroirs en position lors de la phase finale de fermeture. Ce dessin montre un détail partiel de ce mécanisme composé de : 1, unité principale ; 2, curseur avec crochet ; 3, roulements à billes sphériques ; 4, glissière du curseur ; 5, amortisseur à gaz ; 6, retour à ressort Museum of Anthropology at The University of British Columbia 217 Museum of Anthropology at The University of British Columbia

111 218 Museum of Anthropology at The University of British Columbia 219 Museum of Anthropology at The University of British Columbia

112 220 Museum of Anthropology at The University of British Columbia 221 Museum of Anthropology at The University of British Columbia

113 222 Museum of Anthropology at The University of British Columbia 223 Museum of Anthropology at The University of British Columbia

114 224 Museum of Anthropology at The University of British Columbia 225 Museum of Anthropology at The University of British Columbia

115 Museo Galileo, Florence, Italie Après des travaux de rénovation qui ont révolutionné les espaces d exposition et l aménagement, l Institut et le Musée de l Histoire de la Science ont été rouverts au public avec le nouveau nom de Musée Galilée. Ce nouveau nom met l accent sur l importance que l héritage galiléen a pour les activités et la physionomie culturelle de cette institution : un musée possédant un patrimoine inestimable d instruments et d appareils expérimentaux et, aussi, un institut consacré à la recherche et à la documentation. La restauration des espaces du vieux Palais Castellani met l accent sur la dimension monumentale et l admirable architecture de cette institution. D élégantes vitrines de dernière génération mettent en valeur les qualités esthétiques de l objet tout en en garantissant la parfaite conservation. Le défi La solution Goppion Paolo Galluzzi Directeur de l Institut et du Musée d Histoire de la Science, Musée Galilée Commanditaire Projet de restauration et muséographique Données du projet Dans le projet pour le Musée Galilée, le sur mesure a été porté à sa plus haute expression grâce à la flexibilité du Laboratorio Museotecnico Goppion et à sa capacité de satisfaire les exigences d un nouveau Musée de dimension internationale, où un emploi calibré de la lumière, de la couleur et des matériaux par l architecte Marco Magni vise à valoriser les objets et imprègne le parcours d exposition d une cohérence qui descend progressivement d échelle jusqu à la vitrine, un microcosme à climat contrôlé, dont le rôle ne se limite pas à la conservation des objets mais aussi à en améliorer la présentation. Les élégantes vitrines Goppion de dernière génération ont été conçues avec des aménagements internes novateurs et des matériaux qui non seulement en renforcent la qualité esthétique, mais garantissent des conditions de conservation parfaites. Une vitrine illuminée par l arrière présente le point fort de la collection de l Académie de l Expérimentation, une collection historique d instruments en verre d une valeur inestimable. La vision de son précieux contenu est ininterrompue grâce à une façade en verre d une seule pièce de presque 6 mètres de long pesant 450 kg qui s ouvre vers le haut grâce à deux grosses charnières à quadrilatère articulé. Travaillant à l intérieur d un édifice historique, des contraintes logistiques nous ont obligés à faire passer 580 m 2 de verre et 46 tonnes d acier par une fenêtre du premier étage. Les vitrines représentent l état de l art que ce soit du point de vue de la conservation que de la simplicité d emploi : des machines impressionnantes à mi-chemin entre design et technologie. Museo Galileo Studio Associato Guicciardini & Magni Architetti, Florence Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 60 ; longueur de la façade d exposition 160 m 227 Museo Galileo

116 228 Museo Galileo 229 Museo Galileo

117

118 232 Museo Galileo 233 Museo Galileo

119 234 Museo Galileo 235 Museo Galileo

120 The Israel Museum, Jérusalem, Israël Samuel and Saidye Bronfman Archaeological Wing Le Musée d Israël, la plus importante institution culturelle du pays, abrite plus de objets archéologiques, anthropologiques et œuvres d art qui vont de la préhistoire à nos jours. L été 2010, s est conclu le réagencement complet du musée qui avait été confié à l architecte américain James Carpenter et aux cabinets d architectes Efrat-Kowalsky et A. Lerman de Tel-Aviv. Ceux-ci ont agrandi les espaces d exposition, renforcé l attractivité des présentations et, pour finir, entièrement rénové les trois galeries principales (trois ans de travaux qui ont intéressé une superficie de m 2 pour un coût de 100 millions de dollars). L intention des conservateurs, tout en respectant l esprit des fondateurs de ce musée, n était pas seulement de le moderniser et d en faciliter l accès, mais, surtout, de suggérer des liens intéressants entre les objets et leurs contextes (anciens et modernes, sacrés et profanes, etc.), de souligner l affinité et la proximité entre les différentes cultures, de répondre à de dangereuses dérives intégristes et isolationnistes et de situer l histoire et la culture juive dans le cadre plus large de l histoire universelle. 237 The Israel Museum

121 Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Goppion a réalisé les aménagements de la section archéologique dédiée à Saidye et Samuel Bronfman. Secondant les choix du projet de Daniel Weil et John Rushworth, 200 vitrines s intègrent comme des modules transparents au réticule dimensionnel créé par Pentagram pour harmoniser les nouveaux agencements avec l architecture existante en béton armé apparent. Cette nouvelle présentation, qui sublime les contraintes d exposition dans des géométries rigoureuses et valorise les objets, a demandé de très hauts niveaux de précision et des tolérances millimétriques qui ont représenté pour Goppion un défi constant pendant tout le processus de production et d installation. Plus de 100 vitrines, de mesures et de formes diverses, sont disposées au centre des salles. L effet graphique atteint par cet aménagement, qui amplifie au maximum les volumes et les caractéristiques des objets, est une preuve tangible de la capacité du Laboratorio museotecnico à satisfaire les exigences d exhibit design du commanditaire. Les dispositifs de l aile Bronfman s ajoutent aux vitrines Goppion installées en 2004 dans le Sanctuaire du Livre sous la coupole de Frederick Kiesler. The Israel Museum Daniel Weil and John Rushworth, Pentagram Design, Londres; Rivka Myers, The Israel Museum Exhibition Design Department, Jérusalem Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 276 ; longueur de la façade d exposition 700 m 238 The Israel Museum 239 The Israel Museum

122 240 The Israel Museum 241 The Israel Museum

123 242 The Israel Museum 243 The Israel Museum

124 LaM - Lille métropole musée d art moderne, d art contemporain et d art brut, Villeneuve-d Ascq, France Situé dans le vaste parc de Villeneuve-d Ascq, dans la banlieue de Lille, le LaM - Lille Métropole Musée d art moderne, d art contemporain et d art brut, ancien musée d art moderne de Villeneuve-d Ascq, abrite une importante collection d art moderne très diversifiée du XX e siècle. Amateur d art enthousiaste, Roger Dutilleul ( ) commença à collectionner des œuvres d art d avant-garde au début du XX e siècle. Il fut l un des premiers à collectionner des œuvres cubistes en achetant des œuvres de Braque et Picasso qui, à l époque, étaient encore relativement peu connus. Il s intéressait aussi beaucoup aux représentations de la figure humaine (Modigliani, Buffet, Dodeigne). Le neveu de Dutilleul, Jean Masurel, commença son activité de collectionneur dans les années vingt et hérita de la plus grande partie de la collection de son oncle. En 1979, il fit don de 219 œuvres (dessins, peintures, gravures) à la ville de Lille dans l intention de construire un Musée d art moderne. Ouvert en 1983, le Musée a, dès le début, constitué une collection d art contemporain importante, puis, en 1995, il a reçu une importante donation d art brut qui comprenait des œuvres de Carlo Zinelli, Paul End et Madge Gill. Cet espace d exposition bien organisé s ouvre sur un admirable parc de sculptures avec, notamment, la Femme aux bras écartés de Picasso. L édifice entretient une sorte de dialogue avec le parc qui l entoure, les nouveaux bâtiment ont une architecture décidément contemporaine qui respecte les anciens volumes, sans chercher à les imiter, mais dont ils reprennent l échelle et les principes de relation avec le terrain. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet La présentation de la collection d art brut privilégie les espaces ouverts et bien organisés pour offrir des vues croisées et susciter des surprises. La muséographie reste discrète pour mieux mettre les œuvres en valeur. Un éclairage tamisé anime les volumes et teinte tous les murs de la même couleur claire. Les socles et les bases, réalisés en fibrociment à prestations élevées, semblent être le prolongement des murs et des sols, alors que les vitrines-pupitres semblent sortir des panneaux. Il y a, enfin, les vitrines centrales où le côté en verre dépoli à l acide est sérigraphié et rappelle les murs déflecteurs de l édifice. Goppion a interprété les diktats de la muséographie en cachant la technologie derrière l élégance des matières nobles. Lille Métropole Communauté Urbaine Renaud Pierard, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 33 ; longueur de la façade d exposition 100 m 245 LaM - Lille Métropole Musée

125 246 LaM - Lille Métropole Musée 247 LaM - Lille Métropole Musée

126

127 Musée du Louvre, Paris, France Galerie de la Vénus de Milo L été 2010, après d importants travaux de rénovation, le Musée du Louvre a rouvert au public les salles consacrées à l art grec classique et hellénistique. Situé à l angle sud-ouest de la Cour carrée, cet ensemble comprend deux galeries qui faisaient partie des anciens appartements royaux et qui se poursuivent dans la célèbre Salle des Cariatides. La galerie nord, structurée par la géographie, constitue un véritable voyage dans l art grec de l époque du Parthénon à la conquête romaine et possède quelques-uns des chefs-d œuvre les plus célèbres du monde antique comme le splendide diadème d or et d émail, le vase avec la tête de Méduse, les portraits d Alexandre le Grand et de Cléopâtre ou l énorme vase de Pergame qui sont valorisés par les nouvelles vitrines isolées. La galerie sud, parallèle à la précédente, expose les répliques romaines de chefsd œuvre perdus le long d un parcours thématique consacré aux dieux et aux héros de la mythologie grecque dont le point fort est la salle de la Vénus de Milo (l œuvre la plus visitée après la Joconde). Après une longue restauration, cette statue a retrouvé le lieu où elle a été exposée à l époque de sa découverte (1820) Musée du Louvre

128 Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Goppion a collaboré avec la Direction Architecture-Muséographie-Tecnique du Louvre pour développer un langage d exposition conjuguant lignes et formes traditionnelles avec les standards les plus avancés en matière de conservation préventive, contrôle climatique, éclairage et flexibilité d emploi. La principale contribution de Goppion à ce projet, dont les commanditaires se sont révélés très exigeants en matière de correspondance des modèles d ingénierie à l exhibit design, a été essentiellement de réaliser des vitrines entièrement en verre dont les montants abritent le système d éclairage à led avec évacuation de la chaleur produite et le système d appui des étagères à positionnement différencié, ce qui permet d effectuer la maintenance de l extérieur et de garantir leur étanchéité. La solution finale a été atteinte après une longue phase d élaboration pendant laquelle Goppion a fait preuve d une extrême flexibilité en revoyant plusieurs fois les projets et en les corrigeant jusqu à la phase de l installation, lors de laquelle, l introduction de grilles spéciales de tamisage sur les leds a permis de minimiser les effets d ombre, les reflets et les éblouissements que ceux-ci produisaient inévitablement sur les surfaces entièrement vitrées des vitrines. Pendant les travaux, le Musée, à l exception de la Galerie, est resté régulièrement ouvert au public. Etablissement Public du Musée du Louvre, Paris Direction Architecture-Muséographie-Technique, Musée du Louvre ; responsable du projet : Sonia Glasberg, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 33 ; longueur de la façade d exposition 70 m 252 Musée du Louvre 253 Musée du Louvre

129 254 Musée du Louvre 255

130 256 Musée du Louvre 257 Musée du Louvre

131 Musée Tomi Ungerer, Strasbourg, France Ce Musée, qui a été ouvert en novembre 2007, est installé à la Villa Greiner, un bel hôtel particulier de la fin du XIX e siècle dans le centre historique de Strasbourg. Consacré au célèbre dessinateur et illustrateur local, Tomi Ungerer, il propose un parcours monographique avec des originaux provenant de plusieurs donations faites par l artiste depuis trente-cinq ans. Très prolifique, il est allé des illustrations de livres pour enfants aux dessins satiriques et publicitaires, ainsi qu aux œuvres érotiques. Par ailleurs, ce musée abrite les travaux d autres artistes et illustrateurs du XX e siècle. Le défi La solution Goppion Commanditaire Restauration Projet muséographique Données du projet La collection comporte 8000 dessins originaux qui sont exposés par rotation. Le designer a conçu les vitrines comme des bulles de verre pouvant montrer des œuvres fragiles en toute transparence et sans obstacles tout en les protégeant de toute détérioration. Ce projet a pu être réalisé grâce à Goppion qui a su fournir des vitrines à bulle, enveloppes d excellente qualité dont la flexibilité, indispensable, permet de renouveler l exposition plusieurs fois par an. Ville de Strasbourg Emmanuel Combarel, Paris Roberto Ostinelli, cabinet d architectes, Paris Surface d exposition m 2 ; unités d exposition 47 ; longueur de la façade d exposition 100 m 259 Musée Tomi Ungerer

132 260 Musée Tomi Ungerer 261 Musée Tomi Ungerer

133

134 264 Musée Tomi Ungerer 265 Musée Tomi Ungerer

135 Smithsonian Institution, The National Museum of the American Indian, George Gustav Heye Center, New York, Etats-Unis d Amérique Le National Museum of the American Indians (NMAI) abrite l un des plus importants patrimoines culturels des Etats-Unis avec des collections qui représentent les populations indigènes des Amériques de leurs origines les plus anciennes à nos jours. Avec objets provenant de plus de groupes indigènes du Canada, des Etats-Unis, du Mexique, de l Amérique du Sud et de la région des Caraïbes, le musée développe un parcours qui fait revivre les ans d histoire et de culture de ces peuples. Le 20 octobre 2010, l exposition Infinity of Nations a été ouverte au public dans le musée du George Gustav Heye Center de New York. Un aménagement particulièrement soigné mettait en valeur environ 700 objets d une très grande importance culturelle, historique et esthétique. Le défi La solution Goppion Dans le projet, les vitrines modulaires murales jouaient un rôle central. La plus grande de celles-ci fait 3,65 m de haut pour une longueur de 13 mètres. La structure de ces vitrines, malgré la présence de profilés presque invisibles, de montants structurels en verres, de plafonds en verre et de battants particulièrement grands, devait maintenir le plus haut niveau d étanchéité à l air tout en restant le plus propre possible du point de vue esthétique. Il fallait également qu elles puissent être ouvertes d une seule main par un conservateur. Un autre défi était représenté par l ingénierie de la vitrine spéciale Peau de buffle : une vitrine de 3 mètres de long par 2,40 m de large et un mètre de haut qui devait comprendre un plan incliné, une vitre coupée suivant un contour précis et un système d ouverture électrifié sophistiqué par soulèvement. En plus de ces défis d ingénierie déjà importants, tous les composants devaient être dimensionnés et modulaires de manière à pouvoir être transportés le long d un parcours logistique complet qui, commençant en Italie, au Laboratorio Goppion, passait par le dépôt de Long Island City, arrivait à la vieille Custom House de Lower Manhattan pour, à la fin, être montés par un escalier intérieur du bâtiment jusqu à leur zone d assemblage dans les galeries du deuxième étage. Toutes les vitrines ont eu une ingénierie personnalisée mise au point en étroite collaboration avec le cabinet Imrey Culbert LP et le NMAI New York s Exhibition Department. Les documents du projet avaient été complétés à hauteur de 65 %, niveau idéal qui permet de les parachever en utilisant le processus bien rôdé de Goppion défini The National Museum of the American Indian

136 Commanditaire Projet muséographique Données du projet comme conception en collaboration. À l aide d analyses structurelles FEM (Finite Elements Method), les concepteurs de Goppion ont mis au point des solutions alternatives en introduisant dans le projet le principe de l étanchéité O-ring. Les solutions prévues par le projet ont été développées ultérieurement perfectionnées, présentées et expérimentées sur un prototype grandeur nature. En définitive, les adaptations mises au point par l équipe grâce à la prototypisation ont contribué à satisfaire les intentions de départ du projet tout en garantissant que les vitrines correspondaient aux exigences quant à la forme et la conservation. Ayant résolu les problèmes techniques, Goppion a pu développer l engineering de manière à ce qu aucun composant ne fût plus encombrant que ce que pouvait contenir un conteneur pour le transport ou plus lourd que le poids maximum tolérable par les moyens prévus pour le déplacement de manière à être introduits dans les conteneurs partant pour les Etats-Unis. En l espace de 12 semaines, 14 conteneurs ont été préparés, transportés et déchargés et leur contenu installé en coordination étroite avec le musée et ses autres prestataires. Appliquant la méthode, unique en son genre élaborée par Goppion qui se base sur la réalisation d un prototype pour développer l ingénierie et l utilisation de sa longue expérience artisanale dans la fabrication, les belles vitrines qui constituent l exposition Inifinity of Nations transmettent avec succès la vision de design combiné d Imrey Culbert et du NMAI, la pleine mesure du contexte de l exposition du Smithsonian et les prestations de conservation très élevées exigées par ces mêmes collections. Smithsonian Institution Celia Imrey, Imrey Culbert LP, New York ; Gerard Breen, NMAI Exhibitions Department, New York Surface d exposition 600 m 2 ; unités d exposition 34 ; longueur de la façade d exposition 170 m Section de la vitrine Peau de Buffle avec détails : 1, système motorisé pour le soulèvement de la cloche de verre ; 2, bras de transmission ; 3, tige de déviation ; 4, profil contourné de la cloche en verre ; 5, base en acier ; 6, poignée pour le soulèvement manuel en cas d urgence. 268 The National Museum of the American Indian 269 The National Museum of the American Indian

137 270 The National Museum of the American Indian 271 The National Museum of the American Indian

138

139 274 The National Museum of the American Indian 275 The National Museum of the American Indian

140 2010 MAXXI - Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo, Rome, Italie Le MAXXI-Musée national des Arts du XXI e siècle est, en Italie, la première institution consacrée à la création contemporaine et conçue comme un grand campus pour la culture. Situé à l intérieur d un grand bâtiment aux formes novatrices et spectaculaires conçu par Zaha Hadid dans le quartier Flaminio de Rome, le MAXXI accueille deux musées : le MAXXI Art et le MAXXI Architecture. Son activité est multiple (expositions, workshops, congrès, spectacles, projets de formation) et traduit sa vocation : ne pas être qu un lieu de conservation et d exposition du patrimoine, mais aussi, et surtout, être un laboratoire d expérience artistique et d innovation culturelle, d étude, de recherche et de production de contenus esthétiques de notre époque. Ses créateurs, convaincus de l importance de stimuler la créativité d un pays comme l Italie qui, pendant des siècles et des siècles, a exercé sa primauté dans l art et de l architecture, a confié au MAXXI la mission de promouvoir et développer le sens de cette continuité en la projetant vers l avenir. Le MAXXI veut être un pôle d excellence, un centre interactif où les formes d expression, de productivité et de création convergeront et pourront s entremêler et être reproduites. En même temps, puisque l art et l architecture sont des composantes essentielles de l image et de la perception d un pays à l étranger, il se propose d être une sorte d antenne transmettant les contenus de l Italie vers l extérieur qui, à son tour, reçoit de l extérieur les flux de la culture internationale. Le défi La solution Goppion Commanditaire Projet architectural Projet des vitrines Données du projet Le défi principal de cet aménagement était la mise au point d un système modulaire de vitrines-pupitres se prêtant à différentes configurations de manière à créer un contexte d exposition homogène. Etant donné que les côtés de tous les modules devaient être transparents, les charnières et les ouvertures devaient être situées sur le devant et à l arrière, non pas sur le côté comme c est le plus souvent le cas. Les vitrines conçues par Aldo Aymonino sont soutenues par de minces plaques d acier pliées comme des origamis. Les bases, empilables, ont une légèreté de formes qui peut tromper sur leur solidité, qui est réelle. Les parois latérales sont démontables ; les ressorts à gaz et les charnières, positionnés, respectivement, sur le devant et à l arrière de la vitrine, sont cachés par des bandes laquées au dos. Le système d éclairage à leds est, lui aussi, dissimulé derrière la bande laquée au dos. Les vitrines peuvent être assemblées de multiples façons, chacune d elles semble étudiée ad hoc grâce à la transparence et à la délicatesse des bases et des vitrines elles-mêmes. L éclairage tamisé et la neutralité des structures sont accentués par la peinture blanche des éléments en acier visibles. Fondazione MAXXI Zaha Hadid, Londres Aldo Aymonino, Seste Engineering, Rome Unités d exposition 67 ; longueur de la façade d exposition 101 m MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo

141 Le système d ouverture se compose de deux bielles formant une charnière. Sur l un des côtés, il est fixé au panneau en verre (1) et, sur l autre, à la vitrine (4). Il est soutenu par un ressort à gaz (3) qui, lorsqu il est entièrement ouvert, maintient la porte soulevée. 278 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo 279 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo

142 280 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo 281 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo

143 282 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo 283 MAXXI Museo Nazionale delle Arti del XXI Secolo

144 2010 Museo del Novecento, Milan, Italie Protection pour Il Quarto Stato de Pellizza da Volpedo L importante collection d art moderne de la Ville de Milan a récemment trouvé un lieu d exposition digne d elle à l Arengario, palais fasciste ambitieux, mais resté inachevé, place de la Cathédrale. Conçu en 1936 par un groupe d artistes célèbres de l époque (Portaluppi, Griffini, Magistretti, Muzio), sa façade est décorée de bas-reliefs d Arturo Martini. Il a été reconverti en musée par l un des architectes actuels les plus originaux, Italo Rota (avec Fabio Fornasari). Les travaux pour ce musée, dont le directeur est Marina Pugliese, ont duré trois ans et coûté 22 millions d euros. D une superficie de m 2, dont une moitié est destinée aux œuvres (400) et l autre aux services, il occupe trois étages reliés entre eux par des escaliers roulants. Baptisé tout simplement Musée du XX e siècle, il se caractérise par une division nette des espaces (murs blancs et parquet clair), un parcours rigoureusement chronologique intégré de salles monographiques (Morandi, De Chirico, Martini, Melotti, Burri, Manzoni, Fabro) et par un appareil didactique fourni. Les larges baies de l Arengario donnent sur la place de la Cathédrale et offrent une vue splendide sur les architectures urbaines anciennes et contemporaines. Une rampe hélicoïdale de goût futuriste relie le métro à l entrée. A mi-chemin trône un tableau qui symbolise le passage du XIX e siècle au XX e. Il s agit du Quatrième-Etat (1902) de Pellizza da Volpedo, tableau qui illustre la grève des paysans piémontais avançant vers un avenir radieux et qui est devenu une icône des luttes sociales du siècle court. Formes classiques, technique divisionniste, sujet moderne, cette œuvre est jouée dans des tons d ocre et de brun, comme si les personnages sortaient de la terre sur laquelle nous marchons. Présenté à Turin sans succès, ce tableau a été acheté par la Ville de Milan grâce à une souscription publique. Pris comme symbole artistique du nouveau musée, le Quatrième-Etat, avec lequel s ouvre le parcours d exposition, a été transféré de la Galerie d Art moderne de la Villa royale et ce transfert a demandé une journée entière de travail. Pour la première fois, il est présenté sous verre dans une niche noire qui donne sur la rampe hélicoïdale conduisant aux étages supérieurs. Un arrêt obligatoire de culte public, visible également de l extérieur de l édifice. Le défi L opération incontestablement la plus complexe de cette installation a été le transport du grand verre de protection du tableau du Laboratorio au Musée. Ce verre, qui pèse cinq tonnes et demie, a été introduit à l intérieur de l édifice par une équipe du Laboratorio Museotecnico Goppion par le balcon de l Arengario. Hissé à 11 mètres de hauteur à l aide d une grue munie d un système de soulèvement à ventouses, sa mise en place a demandé de très grandes précautions. Trop grand pour être transporté le long des passages prévus pour les flux de visiteurs, il a fran- 285 Museo del Novecento

145 chi suspendu en l air le puits de lumière de la rampe hélicoïdale autour de laquelle s organise le musée, grâce à une passerelle de service en acier qui a été enlevée à la fin de l opération. La solution Goppion Commanditaire Projet muséographique Données du projet Pour protéger la Marche des travailleurs, Goppion a réalisé une membrane de verre de 5,50 m par 2,80 m placée à une distance de 1,80 m de la toile sur un rail coulissant, ce qui permet à la fois une bonne conservation de l œuvre et l accessibilité indispensable aux opérations de manutention ordinaire. Comune di Milano Italo Rota, Fabio Fornasari, Milan Unité d exposition 1 ; dimensions du verre l = 550 cm ; h = 280 cm 286 Museo del Novecento 287

146 Postface Nous désirons conclure cet ouvrage qui réunit quelques-unes de nos réalisations les plus importantes par une description, bien que sommaire, du processus de conception technique et de l interaction de Goppion dans différentes phases du projet d exposition en souhaitant que cela puisse être utile à ceux qui sont sur le point d affronter un projet muséal complexe. Identification des objectifs primaires du projet Les objectifs primaires de chaque projet doivent être clairement définis en amont de l ensemble du processus et être constamment vérifiés, et ce jusqu à la construction. Indépendamment du message culturel et de la spécificité de chaque projet muséal, les objectifs primaires dans la construction d une vitrine ou d un aménagement complet sont les suivants : A. que le produit possède les caractéristiques fonctionnelles demandées par le client ou par l utilisateur (conservateur) relativement au contenu de l exposition et les espaces disponibles ; B. que le projet soit réalisable dans les limites des techniques et des ressources disponibles ; C. que soient respectés les limites de budget ainsi que les délais demandés par le client. Les objectifs d un projet interagissent entre eux et peuvent se révéler, dans certaines circonstances, incompatibles, raison pour laquelle il est fondamental de ne jamais les perdre de vue tout au long du processus et d établir une hiérarchie des priorités. 289 Aménagements muséographiques permanents

147 Approche holistique et transfert du savoir : les caractéristiques de la conception technique (engineering design) dans l organisation Goppion Le processus de conception technique (engineering design) Présentation Interaction Pour Goppion, un projet démarre autour d une table où la discussion permet d identifier et de confronter les différentes exigences et les objectifs qu il est indispensable de délimiter avec précision pour prendre les bonnes décisions et effectuer des choix constructifs. Ce dialogue permet de trouver les solutions répondant aux différentes exigences en conjuguant expérience, créativité et enthousiasme. L approche holistique de la méthode de travail Goppion permet de prendre en considération les remarques de chaque membre du groupe de travail et le résultat obtenu est meilleur que si l on faisait la somme de toutes, chacune étant considérée séparément. Les différents objectifs d un projet interagissant entre eux, il est important de prendre conscience que toute modification de l un d eux entraîne une réorganisation de l ensemble. Le processus de conception technique peut être représenté par une pyramide à plusieurs étages qu il faut lire de haut en bas et où chacun d eux représente une phase du projet, même si chacune d elles peut être plus ou moins étendue suivant l importance et les caractéristiques de chaque projet. Nous avons choisi une pyramide pour illustrer notre propos et souligner le rôle fondamental du projet muséologique et de la définition des prestations (venant du musée) par rapport aux autres phases de la mise en œuvre du projet. Projet muséologique (Musée) Définition des prestations (Musée) Design Sécurité Conservation Communication Parcours d exposition Durabilité Innovation Conception par rapport au coût ou rapport qualité/prix Des interactions peuvent se produire à n importe quelle phase du projet et intéresser tous ses aspects. Un bon projet est une sorte de puzzle où tous les éléments (les systèmes et les composants) sont étroitement liés pour former le cadre d ensemble. Si, par exemple, on change la forme d un poids, il sera impossible de l encastrer à l endroit prévu sans modifier une pièce voisine ou plus. Pour trouver des solutions satisfaisantes, il faut que, dès la phase initiale du projet, un dialogue étroit et constant s établisse entre tous ceux qui y collaborent. L utilisateur doit aussi pouvoir vérifier physiquement ces implications, notamment à l aide d expériences conduites sur des prototypes. Le Musée d Israël, par exemple, lors de la prototypisation de l énorme projet (plus de 300 modules d exposition) de l Aile archéologique Bronfmann, a envoyé son responsable de l entretien vérifier dans notre Laboratorio Museotecnico non pas tant la perfection des solutions choisies et appliquées mais, surtout, leur fonctionnalité et leur facilité d emploi. De la même manière, les responsables du Musée de l Amérique indienne de New York de l Institution Smithsonian ont pu étudier au Laboratorio Museotecnico l efficacité des systèmes d éclairage sur des reproductions d objets à exposer et des échantillons du graphisme en général. Dès le départ, la méthode Goppion se caractérise par une collaboration paritaire interdisciplinaire et interpersonnelle qui stimule la créativité et l innovation, que nous considérons comme déterminantes pour atteindre la qualité et les objectifs du projet. Ce faisant, Goppion se distingue nettement de ses concurrents qui, en général, préfèrent canaliser les exigences du musée vers leur production standard. Pour Goppion, le produit par rapport au coût et la conception par rapport au budget sont les éléments clés du processus de conception technique. Dans certains cas, il existe des contraintes de budget importantes qui obligent à développer le projet d après le principe du meilleur produit au meilleur coût. Dans ces cas-là, le projet s en ressent, mais le résultat n en est pas pour autant inférieur si les limites de budget ont été prises en considération dès le début du processus de conception en même temps que les autres facteurs principaux. 1. Projet muséologique 2. Définition des prestations 3. Schémas d interprétation du projet muséologique (Musée - Architecte muséographe) Schémas d interprétation du projet muséologique (Musée Architecte muséographe) Projet préliminaire (Architecte muséographe) Projet définitif et études de faisabilité (Architecte muséographe- Goppion) Projet d exécution (Architecte muséographe - Goppion) Dessins d atelier pour le prototype et la prototypisation (Goppion) Dessins d atelier pour l ensemble de la fourniture (Goppion) Au sommet de la pyramide, nous avons le projet culturel et muséologique initial établi par la direction et l équipe scientifique du musée qui exposent leurs idées et choisissent les objets qui seront présentés (Binni, Pinna, 1989). Il représente la mission et les objectifs institutionnels du musée. Concomitamment, les départements de conservation, de sécurité et d éducation du musée définissent quelles devront être les prestations de l aménagement et des vitrines, le niveau d étanchéité à l air, la sécurité, l éclairage, le contrôle de l humidité relative, etc. Les critères de conservation des objets doivent être précisément fixés dès le début, car ils influent sur tout le projet muséographique : sur le type d éclairage, sur les espaces devant être réservés aux appareils de contrôle du microclimat, sur la morphologie de l espace d exposition (par exemple, un tissu particulièrement fragile ne devrait être exposé qu en position horizontale ou, à la limite, inclinée, mais pas verticale), sur les dispositifs antisismiques, etc. L architecte muséographe, en étroite collaboration avec le musée, se familiarise en profondeur avec la collection devant être exposée et se met d accord sur les critères d exposition. Cette phase est complétée par une série de plans des différents niveaux qui illustrent la distribution des contenus. Ces plans guideront le développement et le design de l exposition. 290 Postface 291 Aménagements muséographiques permanents

148 4. Projet préliminaire (Architecte muséographe) 5. Projet définitif et études de faisabilité (Architecte muséographe - Goppion) 6. Projet d exécution (Architecte muséographe - Goppion) C est pendant cette phase que l architecte muséographe en établit le contenu à l aide de visualisations 3D et d après les documents du planning d interprétation. Les relations spatiales sont particulièrement bien étudiées dans l optique d améliorer l expérience du visiteur et d optimiser la fonction interprétative du projet muséologique. L architecte muséographe présente ses idées au musée sous forme d esquisses, de dessins et de plans d architecte pour qu elles soient approuvées. Les idées approuvées sont intégrées dans l espace et, après leur approbation, il réalise une série de schémas et de dessins architecturaux. C est à ce moment-là que l on établit un budget préliminaire et un programme pour la réalisation du projet. Le projet de principe approuvé par le musée est, à ce point, développé et peaufiné. C est pendant cette phase que sont précisés et élaborés les détails de construction qui doivent être conformes au langage visuel choisi et approuvé. L architecte muséographe identifie une première combinaison de matériaux et de finitions puis réalise des dessins montrant la disposition des objets des collections dans les vitrines. C est à partir de là que la présence des experts de Goppion devient importante pour aider le concepteur à choisir les solutions de construction. Ce passage est fondamental, car c est à ce moment-là que se conjuguent les exigences techniques et les prestations demandées avec les éventuels conditionnements structurels et dimensionnels (par exemple, si la vitrine est équipée d un appareil de stabilisation de l humidité relative de type actif, il faut que sa base ne soit pas inférieure à une certaine dimension). Il faut trouver un compromis entre toutes les exigences, les différents intervenants devant arriver à un accord et prendre réellement conscience du pour et du contre de chaque décision de manière à trouver la meilleure solution. Dans cette phase, l architecte muséographe, avec la collaboration des ingénieurs Goppion, arrivera à trouver des solutions technologiques et les équipements indispensables et à décider de leur place. L analyse des principes de construction qui se révèlent tour à tour les plus importants (consistance structurelle, niveau d étanchéité, performances éclairagistes, etc.) par les différents spécialistes culmine dans des moments forts de synthèse y compris à l aide de dessins techniques. Les différents projets du Musée d Art Nelson Atkins de Kansas City représentent un exemple particulièrement intéressant de ce processus de dialogue et de synthèse. Pour ceux-ci, l architecte muséographe du musée s est rendue à plusieurs reprises au bureau technique du Laboratorio où elle a développé le projet avec les concepteurs Goppion et a pu le vérifier en temps réel grâce à des prototypes, des maquettes ou des échantillonnages. Pendant cette phase, le bureau Goppion responsable des devis vérifie le développement du projet pour s assurer qu il corresponde au budget préliminaire. Le planning aussi est davantage détaillé. A ce stade, les détails de construction figurant dans le projet définitif sont peaufinés et ultérieurement précisés. On élabore les élévations complètes des vitrines et on s attarde sur les sections présentant problème, de même que pour toutes les élévations des galeries. Si besoin est, les caractéristiques techniques sont reprises dans un document écrit. A l aide d analyses d ingénierie et spécialisées plus détaillées on confirme ou on Amélioration des performances Pertinence des processus de production 7. Prototypisation (Goppion) met au point les principes de construction. On exécute des dessins détaillés de layout pour vérifier que tous les appareils et les systèmes nécessaires ont leur place dans la configuration choisie. Cette phase se termine par l émission, de la part de l équipe de conception de Goppion, des dessins d exécution d approbation. Les études faites pendant cette phase peuvent montrer qu il vaut mieux augmenter certaines performances du projet. Les commanditaires peuvent alors décider d en profiter, y compris en faisant face à des coûts supplémentaires si cela s avère nécessaire. Cela s est produit pour certains grands musées qui ont décidé de s équiper de structures d exposition haut de gamme ou particulièrement novatrices. Citons, par exemple, l Institut de Recherche Getty de Los Angeles qui, concomitamment à la réalisation des vitrines, a commandé au Laboratorio Museotechnico Goppion une étude sur les systèmes d éclairage qui a conduit à la création de terminaux pour fibres optiques spéciaux avec optique réglable. De la même manière, pendant la réalisation de l aménagement de la Galerie d Art islamique Jameel, le Victoria & Albert Museum, qui exigeait des prestations de conservation préventive, d accessibilité et d élégance d excellence, a accepté de partager avec Goppion le défi représenté par la réalisation d une vitrine de plus de 60 m 2 qui est, actuellement, la plus grande vitrine existant au monde s ouvrant entièrement par soulèvement. (Cette vitrine a obtenu, en 2006, le FX International Interior Design Award) Goppion a l habitude, à ce stade du projet, de montrer au client ses capacités de production, tant au niveau quantitatif que qualitatif, en faisant visiter ses unités de production. Lorsque le client se décide à effectuer cette visite pendant la phase d appel d offres, cette démarche lui permet d éviter de graves erreurs d évaluation sur les capacités réelles du fournisseur éventuel. C est ce qui s est produit récemment au Musée Tomi Ungerer de Strasbourg. La fourniture avait été confiée à un constructeur dont les produits, une fois installés, n ont pas été considérés à la hauteur des attentes. Il fallut les démanteler, ce qui a obligé le Musée à un nouvel appel d offres, avec des coûts importants en termes de gestion, d administration et de conservation, sans compter le fait qu il a fallu fermer l exposition peu de temps après sa réouverture. Si les dessins d approbation destinés tant à l exhibit designer qu au client garantissent que toutes les exigences formelles et les prestations sont incorporées dans le dessin qui conduira à la construction, le prototype représente, par contre, un instrument fondamental. Non seulement, en effet, il permet de vérifier la faisabilité réelle du produit et donne à toutes les personnes concernées (directeur du musée, conservateurs, donateurs éventuels, designers etc.) la possibilité de vérifier, chacun de son point de vue et suivant sa sensibilité, que le produit répond aux exigences et aux attentes. Dans des cas tout à fait exceptionnels, le prototype peut même faire l objet d un examen plus approfondi et précis en l installant à l intérieur du musée et en y disposant des fac-similés des objets qui y seront exposés. Dans la phase de prototypisation aussi, le dialogue a une importance fondamentale, non pas seulement au niveau de la conception technique, mais aussi dans la phase successive avec la production du prototype et les essais effectués sur celui-ci qui donneront des certitudes qui, à leur tour, permettront de procéder rapide- 292 Postface 293 Aménagements muséographiques permanents

149 ment et sans atermoiements dans la phase finale de production de l ensemble de la fourniture. La prototypisation se développe en plusieurs phases : Phase 1: le responsable Goppion de la prototypisation analyse et interprète, en se basant sur son expérience artisanale, les études faites et en prévoit les composants ; Phase 2: le responsable de la prototypisation s accorde avec les concepteurs des différents secteurs (mécanique, structurel, cinématique) et avec les autres spécialistes impliqués sur l ingénierie des composants, ce qui permettra d effectuer des dessins complets et des calculs de vérification ; Phase 3: lorsque les dessins sont prêts, il y a une nouvelle réunion avec le responsable de la prototypisation pour vérifier que les solutions développées correspondent aux expériences de fabrication ; Phase 4: production des différents composants et assemblage de ceux-ci pour constituer un prototype en état de fonctionner ; Phase 5: vérifications et essais du prototype en présence des représentants du musée intéressés et de l exhibit designer pour vérifier qu il offre toutes les prestations demandées ; Phase 6: les vérifications et les essais permettent de révéler les points critiques, ce qui entraîne la recherche de nouvelles solutions, leur mise au point du point de vue de l ingénierie et de nouveaux tests, en répétant, si besoin est, les phases précédentes jusqu à ce que les prestations du prototype soient parfaitement satisfaisantes. Celui-ci devient alors, dans ce cas précis, le numéro 0 de la production. Dans le Laboratorio, quelquefois, les prototypes ne sont complétés que partiellement de manière à permettre aux clients de terminer eux-mêmes l assemblage en expérimentant directement les différentes options possibles. Par exemple, à l époque de l aménagement du Musée d Art Nelson Atkins de Kansas City, le directeur a passé plusieurs jours au Laboratorio pour expérimenter personnellement, en les modifiant lui-même, les différentes méthodes d éclairage des vitrines. On pourrait objecter que, là non plus, ce n est pas la fin du projet. Celui-ci continue avec la mise au point finale du prototype et les contrôles qui suivent. Il faut reconnaître que ces étapes successives conduisent souvent à des modifications du projet donnant des informations qui pourront être réutilisées dans d autres vitrines de la même classe et fournissent des données qui seront utilisées ultérieurement dans d autres projets. Méthode empirique holistique Ce qui précède nous autorise à penser que la méthode de travail adoptée par le Laboratorio est multidisciplinaire puisque, tous les jours, on y étudie et analyse des systèmes complexes qui se caractérisent par des composants et des propriétés en constante évolution. Le Laboratorio Museotecnico est une société d ingénierie et l adoption d une approche holistique a été déterminante dans son parcours et son développement en lui permettant de se transformer en acteur global. En effet, dans un monde en continuelle évolution et de plus en plus complexe, il devenait impératif d adopter un système pour développer ses propres projets et ses produits dans une optique interdisciplinaire mettant au centre la dimension humaine. Cela se traduit par une certaine idée de ce que peut et doit être le Laboratorio : en priorité un lieu de rencontre et de discussion où les compétences, les expériences et les connaissances peuvent librement s échanger et s affronter. Le concept holistique est le partage et l union des connaissances. Il est important de ne considérer rien comme acquis et d affronter chaque problème ou défi sans a priori. Une telle attitude élargit les perspectives et développe les capacités de raisonner de manière critique, analytique et originale. Les succès atteints dans les installations muséales les plus complexes et les plus difficiles naissent d un échange d idées construit sur les expériences et les idées des spécialistes, des designers et des techniciens et passent par des expérimentations et des essais en atelier pour vérifier, tester et mettre au point les projets et développer de nouvelles solutions et de nouveaux produits. Goppion associe à une empreinte et un esprit artisanaux une organisation moderne en mesure de soutenir la comparaison dans les nouveaux contextes globaux où poursuivre la qualité plutôt que la quantité est encore reconnu comme un gage d excellence. 8. Dessins de production de l ensemble de la fourniture (Goppion) Le Laboratorio comme lieu vivant Après avoir vérifié le prototype et effectué les éventuelles mises au point, on commence les dessins de production de l ensemble de la fourniture. Ce n est que lorsque le projet est développé et traduit dans la pratique que se posent différents problèmes et que des points critiques se manifestent. En ce sens, le Laboratorio continue à être un lieu vivant où chacun a son rôle à jouer, où le dialogue ne se limite pas aux tables de travail, mais où, tout au moins idéalement, il se transmet de l une à la suivante dans une chaîne ininterrompue d expériences, de défis, d opportunités comme celles présentées dans les pages de ce catalogue. 294 Postface 295 Aménagements muséographiques permanents

150 Inprimé en Italie par Arti Grafiche Bertoncello en mai 2011 Goppion S.p.A. Viale Edison, 58/ Trezzano sul Naviglio, Milan, Italie Tél Fax

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. bfu bpa upi Mb 9401 Garde-corps Base: norme sia 358 Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. Habitations, magasins, bâtiments administratifs, écoles

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville :

Nom de l institution : Adresse : Ville : Province : Code postal : Adresse de livraison : (si autre que ci-dessus) Ville : Insérez votre logo 4.2.2 Vérification des espaces et des services Note : Le formulaire «Vérification des espaces et des services» est un rapport standard d installation simplifié. Il fournit des données

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE

OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE À quoi sert cet outil? Les musées obtiennent une image instantanée de la situation actuelle de leur réserve et bénéficient d un diagnostic préliminaire.

Plus en détail

Serrurier-Bovy Masterworks, d une collection

Serrurier-Bovy Masterworks, d une collection mercredi 3 juin 2015 à 19h Serrurier-Bovy Masterworks, d une collection exposition Vendredi 29 mai de 10 à 19 heures Samedi 30 mai de 11 à 19 heures Lundi 1er juin de 10 à 19 heures Mardi 2 juin de 10

Plus en détail

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere Kardó Une combinaison infinie de lumiere CONCEPT Design: eer architectural design, Belgique 2 - Kardó Kardó est un système d éclairage spécial qui permet de s adapter à l architecture à travers tout le

Plus en détail

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16

SOMMAIRE. Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives RUSTIQUE BULLÉE 04 ABBAYE 12 PIERRE DU LOT 10 COLLÉGIALE 16 2011 Des dallages de caractère pour des piscines très exclusives De l atmosphère restituée des anciennes bâtisses à l esprit de modernité des maisons contemporaines, les dallages et margelles PIERRA signent

Plus en détail

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres?

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres? Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres? Textes rédigés pour le site www.mmatravodeco.com Reportage : projet de décoration Bambù, Paris 14 e Photos : Béatrice

Plus en détail

les Afin Louvre, qui en centre ou cartels. accueillir leurs l éclairage XIX d accrochage, sont

les Afin Louvre, qui en centre ou cartels. accueillir leurs l éclairage XIX d accrochage, sont Présenter un objet, accrocher un tableau, les ateliers muséographiques du Louvre Michel Antonpietri, directeur adjoint à laa Direction Architecture, Muséographie, Technique, Architecte responsable de la

Plus en détail

Les portes intérieures

Les portes intérieures Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de

Plus en détail

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Côté gradins, on vit les émotions en direct Côté gradins, on vit les émotions en direct Un accompagnement personnalisé tout au long de votre projet Vous conseiller l aménagement le plus adéquat à votre besoin, environnement et budget Concevoir une

Plus en détail

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier Les mots de l escalier L escalier :ouvrage constitué d une suite régulière de plans horizontaux (marches et paliers) permettant, dans une construction, de passer à pied d un étage à un autre. L emmarchement

Plus en détail

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction

Plus en détail

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem www.decoeneproducts.be

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem www.decoeneproducts.be DE COENE PRODUCTS Securité anti-incendie certifiée! fire-line L incendie de l Innovation à Bruxelles (1967) a entraîné une législation incendie innovante et extrêmement rigoureuse pour les bâtiments publiques

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

Présentation renouveau école Georges Pamart

Présentation renouveau école Georges Pamart MAIRIE DE QUERENAING DEPARTEMENT DU NORD REPUBLIQUE FRANCAISE LIBERTE EGALITE FRATERNITE Arrondissement de Valenciennes - Canton de Valenciennes Sud www.querenaing.fr Présentation renouveau école Georges

Plus en détail

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LE TRAVAIL EN HAUTEUR F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les

Plus en détail

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

L escalier extérieur, le jardin et le balcon L escalier extérieur, le jardin et le balcon Les marches Glissantes, irrégulières ou en pierres disjointes, les marches de l escalier extérieur représentent un risque important de chute. Entretenez l escalier

Plus en détail

Luxor. La borne escamotable automatique

Luxor. La borne escamotable automatique Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien

Plus en détail

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ...

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ... d e n t a i r e e t m é d i c a l d e n t a i r e e t m é d i c a l Sommaire 4 5 6 7 8 9... PRESENTATION... AGENCEMENT... CLOISONS - PORTES 10 11... ECLAIRAGE - DÉCORATION 12 13... REVÊTEMENT 14 15...

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Le Château de Kerjean est classé monument historique

Le Château de Kerjean est classé monument historique restauration du château 7/06/06 18:13 Page 1 restauration du château 7/06/06 18:14 Page 2 Le Château de Kerjean est classé monument historique Ce classement a été effectué en 1911, lorsque le château a

Plus en détail

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche pour carrelage et pierre naturelle Nez de marche pour parquet, stratifié, moquette et linoléum Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche avec inserts spéciaux > Les escaliers et

Plus en détail

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21 ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21 HYGIENE ET SÉCURITÉ JUIN 2001 Francis MINIER Inspecteur d Hygiène et de Sécurité Correspondant académique à la sécurité Tel : 02 38 79 46 64 Secrétariat

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

PROJET DE RESTAURATION DE L ANCIEN COUVENT DE LA VISITATION. Monument Historique. Place de la République 72000 LE MANS

PROJET DE RESTAURATION DE L ANCIEN COUVENT DE LA VISITATION. Monument Historique. Place de la République 72000 LE MANS PROJET DE RESTAURATION DE L ANCIEN COUVENT DE LA VISITATION Monument Historique Place de la République 72000 LE MANS 01 PRÉSENTATION DE LA VILLE Le Mans Paris Rennes Nantes Le Mans À seulement 50 minutes

Plus en détail

Problèmes sur le chapitre 5

Problèmes sur le chapitre 5 Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire

Plus en détail

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

[LES portes de hall DECAYEUX ]

[LES portes de hall DECAYEUX ] [LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

www.studiolodetti.it Revêtement ENGINEERING Know-How au service des entreprises I O A N N I V E R S A R FRANCE

www.studiolodetti.it Revêtement ENGINEERING Know-How au service des entreprises I O A N N I V E R S A R FRANCE - www.studiolodetti.it ENGINEERING Revêtement Know-How au service des entreprises 70 A N N 2 0 1 1 I O I V E R S A R 1 9 4 1 ENGINEERING www.gattiprecorviengineering.com [email protected]

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Les biens culturels :

Les biens culturels : www.cicrp.fr Imagerie scientifique Jean-Marc Vallet & Odile Guillon Journée «Contrôle non destructif» Paris - 6 octobre 2011 Les biens culturels : - Caractère unique et précieux - Notion d ancienneté,

Plus en détail

Quel support d impression choisir?

Quel support d impression choisir? Quel support d impression choisir? C est avant tout une question de goût. Le choix sera orienté en fonction des rendus souhaités et du budget bien sûr mais également des particularités de chaque support.

Plus en détail

Le maçon à son poste de travail

Le maçon à son poste de travail Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison

Plus en détail

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Systèmes de portes coulissantes automatiques Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents

Plus en détail

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un

Plus en détail

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. www.otolift.com. Monte-escalier pour courbe intérieure

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. www.otolift.com. Monte-escalier pour courbe intérieure Otolift Saphir Monte-escalier pour courbe intérieure Un confort optimal le long de l axe intérieur www.otolift.com Le monte-escalier Saphir Le monte-escalier Saphir d Otolift a été conçu spécialement pour

Plus en détail

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement

Plus en détail

Le château de Versailles Architecture et décors extérieurs

Le château de Versailles Architecture et décors extérieurs Le château de Versailles Architecture et décors extérieurs Les rois de France viennent régulièrement chasser à Versailles à partir du XVI ème siècle. Henri IV y amène son fils, le futur Louis XIII. Devenu

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES Présentation KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES KIF Parechoc fait partie du groupe indépendant Acrotec SA, qui s est spécialisé dans le développement et la fabrication de composants horlogers de

Plus en détail

Château des Ducs de Bretagne, France : l accessibilité permet la réappropriation par les habitants de Nantes du château-musée

Château des Ducs de Bretagne, France : l accessibilité permet la réappropriation par les habitants de Nantes du château-musée Château des Ducs de Bretagne, France : l accessibilité permet la réappropriation par les habitants de Nantes du château-musée Thierry Mezerette FICHE D IDENTITÉ Type d établissement : château - musée Localisation

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.otolift.fr Le Jade Otolift Le Jade Otolift est le dernier-né des monteescaliers Otto Ooms. Il a été

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

Audience. 2. Le contenu de la gamme. Depuis 1920. Les plateaux La structure Le piétement Les meubles de complément

Audience. 2. Le contenu de la gamme. Depuis 1920. Les plateaux La structure Le piétement Les meubles de complément 1. Origine et concept de la gamme Depuis 1920 Le concept t 2. Le contenu de la gamme Les plateaux La structure Le piétement Les meubles de complément -Crédence -Mediacar -Pupitre -Rangements - Mur de Projection

Plus en détail

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée.

Parking. Les places accessibles devront être les plus proches de l entrée. Parking Si vous avez un parking privé, 2% des places devront être accessibles : largeur minimum 3,30 m, place et devers de pente maxi 2%, signalétique horizontale et verticale. Les places accessibles devront

Plus en détail

Un état descriptif de 1776 nous permet de mesurer la qualité de la conservation du bâtiment conçu par Mathurin Cherpitel.

Un état descriptif de 1776 nous permet de mesurer la qualité de la conservation du bâtiment conçu par Mathurin Cherpitel. L Hôtel du Châtelet L Hôtel du Châtelet Dès le 18 ème siècle, l Hôtel du Châtelet est considéré comme une des plus belles demeures de Paris par les voyageurs qui en font la description à la fin du siècle.

Plus en détail

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret

Plus en détail

Magento. Pratique du e-commerce avec Magento. Christophe Le Bot avec la contribution technique de Bruno Sebarte

Magento. Pratique du e-commerce avec Magento. Christophe Le Bot avec la contribution technique de Bruno Sebarte Magento Pratique du e-commerce avec Magento Christophe Le Bot avec la contribution technique de Bruno Sebarte Pearson Education France a apporté le plus grand soin à la réalisation de ce livre afin de

Plus en détail

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série

Plus en détail

Thème 17: Optimisation

Thème 17: Optimisation OPTIMISATION 45 Thème 17: Optimisation Introduction : Dans la plupart des applications, les grandeurs physiques ou géométriques sont exprimées à l aide d une formule contenant une fonction. Il peut s agir

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE 2014 1/11 CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 1/11 SOMMAIRE LE MEUBLE VUE D ENSEMBLE... 3 Rangement des TABLETTES :... 3 Rangement supplémentaires (Double batterie, documentation, câbles,.)... 3 Branchement de

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

La Chapelle de la Ferme d Ithe

La Chapelle de la Ferme d Ithe La Chapelle de la Ferme d Ithe Le Tremblay-sur-Mauldre / Jouars-Pontchartrain (78 Yvelines) Une dizaine de jeunes, âgés de 17 à 20 ans, ont inauguré, durant les deux dernières semaines de juillet, une

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires»

Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires» é Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires» >Un ouvrage conçu en collaboration avec l IRAG (Institut pour la recherche d applications gravées),

Plus en détail

Le Centre Georges Pompidou, Paris.

Le Centre Georges Pompidou, Paris. Le Centre Georges Pompidou, Paris. 1- L OEUVRE : Titre de l œuvre Centre Georges Pompidou aussi surnommé Beaubourg d après le nom du quartier dans lequel il fut construit. Nom de l auteur ou de l artiste

Plus en détail

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques >> Agathe MULOT Gaëlle HAROUARD Régisseurs des collections 03 90 58 55 76 [email protected] [email protected] Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

Plus en détail

La Joconde. (1503-1506, 0,77x 0,53 m) de Léonard de Vinci TEMPS MODERNES

La Joconde. (1503-1506, 0,77x 0,53 m) de Léonard de Vinci TEMPS MODERNES La Joconde (1503-1506, 0,77x 0,53 m) de Léonard de Vinci TEMPS MODERNES La Joconde de Léonard de Vinci est incontestablement le tableau le plus célèbre. Il est conservé au musée du Louvre à Paris et a

Plus en détail

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol F Pour que ce soit parfait. CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol Plinthes en aluminium anodisé et en inox Une finition «sur mesure» Elégante, d une fonctionnalité parfaite et d un design

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes

Plus en détail

Mario Botta (1943) Le Musée d'art moderne de San Francisco

Mario Botta (1943) Le Musée d'art moderne de San Francisco Mario Botta (1943) Architecte suisse. De 1961 à 1964, il étudie au Liceo Artistico à Milan puis, jusqu'en 1969 à l'istituto Universitario di Architettura à Venise où il est l élève de Carlo Scarpa. En

Plus en détail

Jade Monte-escalier pour escalier droit

Jade Monte-escalier pour escalier droit Jade Monte-escalier pour escalier droit Une combinaison ingénieuse de design et d ergonomie www.coopman.be Le Jade Le Jade Coopman Comfortlift est le dernier-né des monte-escaliers. Il a été conçu spécialement

Plus en détail

Mieux connaître le secteur du bâtiment

Mieux connaître le secteur du bâtiment iche d animation Compétence B3 Mieux connaître le secteur du bâtiment Objectif Permettre aux élèves de découvrir la diversité des métiers du bâtiment et les caractéristiques de ce secteur. Matériel nécessaire

Plus en détail

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire

Prothésistes dentaires. Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Prothésistes dentaires Aide au cahier des charges d un nouveau laboratoire Carsat Centre Ouest Assurance des risques professionnels 37, avenue du Président René Coty 87048 LIMOGES CEDEX LOCAUX DE TRAVAIL

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

REGISTRE DE LA MÉMOIRE DU MONDE. Journal d Anne Frank

REGISTRE DE LA MÉMOIRE DU MONDE. Journal d Anne Frank REGISTRE DE LA MÉMOIRE DU MONDE Journal d Anne Frank Réf. N 2008-42 PARTIE A - INFORMATIONS ESSENTIELLES 1. RÉSUMÉ Le Journal d Anne Frank porte l attention du monde entier l histoire de cette jeune fille.

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

1 222 rue de l Université 75343 PARIS 07 téléphone 01 56 61 71 01

1 222 rue de l Université 75343 PARIS 07 téléphone 01 56 61 71 01 Questionnaire sur les conditions générales d accueil et de conservation d œuvres dans le cadre d un prêt Institution : Adresse : Téléphone /Fax : Email : Date : Questionnaire rempli par (nom et qualité)

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

PORTFOLIO ETUDES D ARCHITECTURE LOUISE LEONARD

PORTFOLIO ETUDES D ARCHITECTURE LOUISE LEONARD PORTFOLIO ETUDES D ARCHITECTURE LOUISE LEONARD Mail : [email protected] Site Web : www.leonardlouisearchitecte.sitew.com BI-CURSUS, DESS, MATERIAUX POUR L ARCHITECTURE 2003-2004 École d

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

D30 / C30. La sécurité selon votre style

D30 / C30. La sécurité selon votre style / C30 La sécurité selon votre style La sécurité selon votre style Les portes blindées C 30 et D 30 constituent un choix particulièrement indiqué pour les bâtiments neuf parce qu elles offrent des particularitées

Plus en détail

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu Plania Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu Chapitre 11 Dispositions particulières applicables à certaines zones P031607 303-P031607-0932-000-UM-0023-0A Municipalité de Saint-Marc-sur-Richelieu 102

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques : Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS OBJECTIFS a. Permettre d accéder facilement à tous les niveaux en toute sécurité et sans se heurter à un obstacle. b. Prévoir un accès direct à tous les niveaux d un bâtiment dès sa conception. c. Assurer

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

axel schoenert architectes

axel schoenert architectes HALL ADMINISTRATIF hôtel de ville de puteaux axel schoenert architectes l hôtel de ville de puteaux L agence Axel Schoenert architectes a livré la restructuration partielle de l hôtel de ville de Puteaux.

Plus en détail

Aménager. son point de vente

Aménager. son point de vente Aménager son point de vente L aménagement du point de vente est l un des principaux piliers de la réussite d une entreprise commerciale. La conception de l espace marchand doit permettre : une identification

Plus en détail