Saint-Nom-la-Bretèche N 33. Intercommunalité
|
|
|
- Jean-Jacques Auger
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 sur Saint-Nom-la-Bretèche N 33 Bulletin trimestriel SEPTEMBRE 2012 Intercommunalité DES CHANGEMENTS UNE AFFAIRE SÉRIEUSE POUR L AVENIR
2 S O M M A I R E DOSSIER L intercommunalité : des changements pour une meilleure qualité de vie p. 22 Le Préfet des Yvelines a signé l arrêté de création de l intercommunalité Gally Mauldre le 29 juin dernier. La communauté de communes regroupant les villes d Andelu, Bazemont, Montainville, Herbeville, Davron, Maule, Mareil-sur-Mauldre, Feucherolles, Chavenay, Crespières et Saint-Nom-la-Bretèche sera effective dès le 1 er janvier 2013, date à laquelle elle exercera pleinement les compétences que les communes membres lui ont transférées. Mairie 32, rue de la Fontaine des Vaux Saint-Nom-la-Bretèche Tél.: Fax : [email protected] Directeur de la publication et directeur de la rédaction : Hervé Naguet Chargée de communication : Nadia Astruc ([email protected]) Ont collaboré à ce numéro : L équipe municipale : Christine Allibert, Nadia Astruc, Debra Boulais, Philippe Chivot, Marie-Pierre Drain, Jacques Mercier, Hervé Naguet, Patricia Roulot, BertrandVerguin, Manuelle Wajsblat Et Mme Bonjour, Mme de Naurois Crédits photos : Nadia Astruc, Éric Doyen, Marie-Pierre Drain, Marc Eloffe, Bruno Francon, M. de Givry, Ch. Ghez, Danièle Lamart, ONF, Stéphanie Papillon, Carine Soismier, Marie-José Vialatel Les associations : Amitiés internationales, APEI, Arcade 307, AVF, bridge, Nicole Canale, Église réformée, gymnastique volontaire, Mme Jolivel, comité de jumelage, Lions club, MLC, club d œnologie, Reg Art 78,Véronique Rigaudie, Rotary club, Florence Rupert, Saint Nom La Nature, SGF, USSNB sports loisirs, UNC, Marie-José Vialatel Réalisation-Impression StudioGraph 44, rue Charles de Gaulle Saint-Nom-la-Bretèche Tél.: Dépôt légal 3 ème trimestre 2012 ISSN Dans ce numéro : Questionnaire sur les transports Imprimé sur du papier issu de la gestion durable de la forêt ÉDITORIAL 3 INFOS PRATIQUES 4 CULTURE,ANIMATIONS Histoire : La Dame de Fer n est pas si loin 5 Le Grand Cabaret 5 Silence on tourne! 9 Au jardin Bio : l automne 9 Un artiste en résidence à l Espace JKM 10 Un nouveau rendez-vous pour les curieux de l art 10 RETOUR EN IMAGES 6 SOCIAL, SOLIDARITÉ Des friandises pour Noël 11 De nouvelles aides pour les familles 11 Service volontaire de solidarité 11 DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE Dépann électric auto - Renault 12 Des gîtes à Saint-Nom-la-Bretèche 12 BIEN VIVRE À SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE La déviation de la RD 307 avance 13 Le très haut débit à Saint-Nom-la-Bretèche 13 Point sur le PLU 14 Une nouvelle signalétique 14 DES PETITS AUX GRANDS Repas de Noël des seniors 15 Accueil ponctuel chez les Petits Princes 15 Un champion est parmi nous 15 NOS VOISINS 16 ENVIRONNEMENT Université d été de l APPVPA 16 Opération de nettoyage de la forêt 17 Le tri des déchets 18 TRAVAUX Les travaux de l été 21 VIE MUNICIPALE Principales décisions du conseil municipal 27 EXPRESSION LIBRE 28 VIE ASSOCIATIVE 29 ÉTAT CIVIL 42 AGENDA
3 Une petite goutte d eau pour une cause nationale A small drop in the ocean of a national cause E D I TO R I A L Vous l avez montré de nombreuses fois, vous êtes sensibles aux questions de solidarité. La commune agit elle aussi régulièrement grâce au Centre Communal d Action Sociale. Cette rentrée est cependant un peu particulière. La commune a en effet décidé de favoriser l accueil d une classe CLIS pour enfants autistes. Les classes pour l inclusion scolaire permettent l accueil dans une école primaire ordinaire d un petit groupe d enfants (douze au maximum) présentant le même type de handicap. L idée est qu il faut donner à chacun ce à quoi il a droit : la capacité de vivre, autant que possible, avec les autres, parmi les autres. Nous le savons, la France présente un retard, dramatique pour les familles, dans la prise en compte du handicap au quotidien : manque de structures d accueil adaptées, manque de formation des personnels de santé, manque d accompagnants Reconnaissons que devant le handicap, trop souvent le choix de l exclusion a été fait. Si ses modalités d applications sont parfois excessives, la loi handicap votée en 2005, au-delà d être nécessaire, a obligé notre pays à revoir enfin ses politiques. L autisme a été déclaré grande cause nationale 2012 par François Fillon. Alors que 80 % des enfants concernés ne sont pas scolarisés, malgré la loi, en établissements spécialisés ou non, l attribution de la grande cause nationale n est pas un luxe. Mon équipe est fière d apporter une petite pierre à l édifice et remercie vivement l équipe enseignante. Bonne rentrée à toutes et à tous! Many times you have shown that you are sensitive to issues of solidarity.the local authority too acts regularly through its local centre for social aid (CCAS). However, this September back at school is slightly different. The local authority has decided to open a CLIS class for autistic children in its school.these Classes for Social Inclusion, allow a small group of children with the same type of handicap to be taught in school.the idea is that each person has certain rights: the right to live, as much as possible, with others and amongst others. We all know that France is rather behind in this field. It is difficult for families when they have to deal with handicap on a daily basis: a lack of specifically adapted structures, a lack of training for health workers, a lack of assistants We have to admit that faced with a handicap, exclusion is the choice that is all too often made. If the application of the law on handicap voted in 2005 is sometimes excessive, beyond being necessary, it has nevertheless forced our country to reassess its policies. Autism has been declared the national cause for 2012 by François Fillon.While, in spite of this law, 80% of the children concerned do not go to school, either in special schools or not, this national cause is no luxury. My team is proud to place a small stone in this building and heartily thanks the teachers and their teams. May this year s return to work, school and your various activities go well! Le Maire / Mayor Manuelle Wajsblat [email protected] - 3
4 > INFOS PRATIQUES Collecte des déchets Les produits à collecter doivent être déposés sur le trottoir au plus tôt la veille à partir de 18h30 et au plus tard avant 7h00 le jour de la collecte. En cas d incertitude, mettre vos déchets dans la poubelle marron. Pour plus d informations : rubriquevotre quotidien / environnement / calendrier Dates des collectes des végétaux : Merci de bien vouloir respecter les normes pour le conditionnement : en petits fagot et sacs ou conteneurs ouverts. À défaut, les rippers ne pourront récupérer vos déchets. Prochains passages : les mardis 2, 9, 16, 23 et 30 octobre ; les mardis 6, 13, 20, 27 novembre ; le mardi 11 et le vendredi 28 décembre. Dates des collectes des déchets toxiques : à apporter à l Écobus stationné au Centre Village : les mercredis 24 octobre, 28 novembre, 26 décembre. Dates de collectes des encombrants : zone bleue (Vallon de Chavenay plus la partie située à l est de l axe route de Saint-Germain, avenue des Platanes et route devillepreux) :les jeudis 18 octobre et 20 décembre ; zone rouge (partie située à l ouest de l axe route de Saint-Germain, avenue des Platanes et route de Villepreux) : le jeudi 15 novembre. Besoin d une benne? Si vous avez besoin d une benne particulière de façon ponctuelle, vous devez, à l instar d un déménagement, faire une demande d autorisation d occupation du domaine public auprès de la police municipale. Sinon, sachez qu une benne à gravats, placée sous surveillance, est mise à votre disposition un samedi tous les deux mois, de 9h00 à 13h00. Elle est placée au dépôt communal, chemin des Cochons, dans le prolongement du chemin du Vivier en face d Artopia. Pour y avoir accès, vous devez vous présenter au préalable à l accueil de la mairie pour justifier de votre domicile et donner le tonnage estimatif que vous comptez décharger. Un bon, qui devra être remis au surveillant de la benne, vous sera donné en échange. Need a skip? If you need a skip at any time you need to make a request to the municipal police. If not, a dump for all rubble is available for your use one Saturday every two months from 9 am to 1 pm, at the local authority dump, chemin des Cochons. Continue the chemin desviviers and it is opposite Artopia. You need to show proof of residence in the village and state how much waste you will have. Du nouveau dans vos boîtes mails Dès cet automne, une nouvelle newsletter sera mise en place : travaux. Son but est de vous tenir informés de l avancée des chantiers importants de la commune, de vous alerter sur les problèmes qu ils peuvent engendrer (circulation, fermeture de voies ), de vous annoncer les plannings prévisionnels des interventions travaux ne sera donc pas régulière et répondra à l actualité travaux de la ville. Pour la recevoir, vous devez vous inscrire sur le site de la mairie (même encadré que pour générale) ou remplir un bon disponible à l accueil (bon identique à générale). Something new in your Inbox... Since September, there is a new newsletter called Travaux. Its purpose is to keep you informed on the progress of the main worksites in the village, to warn you of problems they can cause (traffic congestion, road closures ) and to give advance warning of planned work. To receive it sign up through the Town Hall website. (same way as for générale) or fill in the form available at Reception (same form as Le free-ride en forêt Les forêts publiques accueillent chaque année plus de 80 millions de visites, promeneurs, sportifs... Certaines demandes de loisirs en forêt sont cependant incompatibles avec la gestion des milieux naturels fragiles. Le free-ride en fait partie. C est une discipline en VTT qui nécessite des terrains particuliers, techniques, présentant des obstacles. Pour mémoire, en application du code forestier, le vélo, comme tout véhicule, est interdit en forêt. En Îlede-France, il est cependant toléré sur tous les chemins de plus de 2,50 m de large. Mais la pratique hors-piste est strictement interdite. Les problèmes engendrés par le free-ride sont variés : vitesse donc danger pour les autres usagers de la forêt, érosion des sols, perturbation de la faune sauvage, destruction de la végétation, artificialisation des lieux (équipements abandonnés), danger lorsque les fossés ne sont pas rebouchés Ce sport entraînant des aménagements (bosses, tremplins ) sur des itinéraires non autorisés, est donc strictement interdit en forêt publique. Pour les forêts domaniales, comme celle de Marly, les aménagements seront systématiquement détruits par les agents de l Office National des Forêts. Des amendes seront délivrées et des frais de remise en état exigés. Free-Ride in the forest Free-riding is incompatible with the management of a natural and fragile environment It is a VTT sport which calls for special technical courses with obstacles. For your information, the Forestry Act forbids bikes,and indeed all vehicles,in the forest.however, in Ile-de-France,bike-riding is allowed on roads wider than 2.5 metres. But outside these roads it is forbidden. Not observing these rules can lead to a fine and the payment of costs for repairing the forest. Quelques règles de sécurité Attention aux professionnels de la maison qui démarchent régulièrement et qui en réalité n en sont pas! Nous vous rappelons que la ville ne cautionne ni ne couvre ce genre d agissement et qu elle n envoie pas d entreprise chez vous. Soyez donc vigilants car, au-delà des arnaques toujours possibles, il s agit parfois de personnes malhonnêtes effectuant des repérages. Que ce soit des plombiers, des ramoneurs, des serruriers, des chauffagistes ne faites pas confiance et n ouvrez pas votre porte si vous n avez pas clairement sollicité une entreprise. N hésitez pas à demander la carte professionnelle. En cas de doute ou pour signaler le fait,vous pouvez soit appeler le 17, soit joindre directement la gendarmerie de Noisy-le-Roi (Tél. : ) ou celle de Saint-Nom-la-Bretèche (Tél.: ). Vous aiderez peut-être par la même occasion un voisin moins attentif. A few rules for your safety Be careful of salespeople who come to your door. Bear in mind that the Local authority does NOT sanction any of these callers and does not send any trades people to your homes.take care! In addition to the risk of your being cheated, they can be dishonest people checking out the premises for a later date If you have any suspicions or want to report anything: call 17, or the gendarmerie in Noisy-le-Roi (Tel.: ) or Saint-Nom-la-Bretèche (Tel.: ).
5 CULTURE, ANIMATIONS < Histoire La Dame de Fer n est pas si loin! Les Nonnais-Bretèchois ne sont pas obligés d aller à Paris pour découvrir l emblème de la France. En prenant la D 98 en direction de Saint- Germain-en-Laye, il suffit de s arrêter dans la forêt de Marly, après le rond-point de la Place Royale et de cheminer un peu. À environ 500 m à droite, pratiquement en face de la Maison forestière appelée Maison des curieux, le promeneur peut découvrir la Croix Saint-Michel. Cette croix a été érigée en 1714 sur l emplacement de l antique Chapelle de Saint-Michel. Ce site, où se rendent de nombreux marcheurs et Parisiens, suscite la curiosité. En effet, comment imaginer qu en pleine forêt domaniale, le néophyte puisse admirer, par temps clair, la vue surprenante du Mont-Valérien, de la Défense et le haut de la Tour Eiffel? Les différentes cartes postales anciennes de ce site mentionnent Saint-Nom-la-Bretèche. Précisons cependant que la Croix Saint-Michel est, en fait, sur le territoire de l Étang-la-Ville. Cartes postales datant de 1907, 1929 (avec la vue de la Tour Eiffel), 1908 (avec le timbre) Le Grand Cabaret Le cabaret de Bailly s agrandit aux communes voisines pour vous présenter son nouveau spectacle. Les nombreux artistes sélectionnés lors du casting du mois de janvier ont travaillé ardemment afin de vous préparer une belle soirée. Venez les applaudir en famille au cours de leur voyage dans le monde des comédies musicales et du cabaret. Des claquettes au Black Bottom, de la magie mentaliste à l humour, en passant par le cirque, la danse, le théâtre, la musique et le chant, tous les univers artistiques seront présents pour une soirée inoubliable. Réservation téléphonique : Bailly : de 10h00 à 12h00, du lundi au samedi, sauf le mercredi Saint-Nom-la-Bretèche : de 18h00 à 22h00, du lundi au vendredi Prix des places : (consommation et mignardises comprises) : adulte : 12 / enfant (-12 ans) : 8 Renseignement sur Facebook : le grand cabaret du canton Retour en images du casting Réservez dès à présent votre soirée : Vendredi 16 et samedi 17 novembre 2012 à 20h30 à la Salle des Fêtes de Bailly Vendredi 23 et samedi 24 novembre à 20h30 à l Espace JKM à Saint-Nom-la- Bretèche Places en vente : Journées des associations des différentes communes Bailly : mairie et bibliothèque Chavenay : mairie Feucherolles : mairie et café des sports Noisy-le-Roi : kiosque devant la mairie Saint-Nom-la-Bretèche : Espace JKM - 5
6 > RETOUR EN IMAGES Fête du village, sur un air de Sévillane : 22 juin
7 Remise des dictionnaires aux CM2 : 2 juillet 2012 Remise de la médaille d argent du travail à M.Aubry : 2 juillet 2012 Présentation du 4L Trophy à l Espace jeunes : le 2 juin 2012 Fête des voisins : le 1 er juin
8 > RETOUR EN IMAGES Cérémonie des Fusillés de la Tuilerie : 2 septembre 2012 Rentrée scolaire : 4 septembre 2012 Visite du maire adjoint de Shanghai, M.Ai Baojun, découvrant les installations du Carrefour city : 10 septembre 2012 Journée des associations : 8 septembre 2012 Remise de médaille de la ville pour M. Steenebruggen et Mme Fortin Cérémonie de naturalisation de Mme Claudia Blin : vendredi 14 septembre 2012 Tous vos événements sur le site de votre ville rubrique Découvrir le village / en images
9 CULTURE, ANIMATIONS < Silence on tourne! Au cours des vacances de Pâques, quelques jeunes de l Espace jeunes ont participé à une formation à l Apple store de Parly 2 (voir le Grand Angle n 32, p.8). Proposée par Marc, animateur de l Espace jeunes, et M. Naguet, adjoint chargé de la communication et de l information, cette formation avait pour but de mettre en avant les activités et les événements du village sous forme de films. En effet, avant d apprendre à utiliser le logiciel de montage imovie, les jeunes, munis de caméras, ont filmé des séquences vidéo permettant de faire une publicité pour leur Espace jeunes. Depuis, d autres productions ont vu le jour : soirée à thème, Fête du Village Vous pouvez les découvrir sur le site de la mairie : Ce projet concerne tous les jeunes qui, sans exception, se relaient pour filmer ou monter. En plus de la démarche créative, cela développe leur esprit d équipe et les familiarise avec l utilisation de l outil informatique de manière différente. Maryne Bouchindomme et Kevin Le Meur rédacteurs au nom de tous les participants de l Espace jeunes Au Jardin Bio L automne, une saison essentielle du jardin Outre le désherbage, la réfection des gazons et le nettoyage à faire au retour de vacances, cette saison est dominée par deux activités essentielles : les plantations et la taille. La période des plantations commence miseptembre. La terre n est pas encore refroidie, ce qui permet la prise des racines avant l hiver et assure un bon démarrage au printemps. Cette période est idéale pour planter les persistants (les conifères) et les arbustes dits de terre de bruyère : azalées, rhododendrons, magnolias, camélias. La plantation des arbres à feuilles caduques se fait plutôt en période de repos végétatif, entre novembre et décembre et pas seulement à la Sainte-Catherine! Dans tous les cas, arroser abondamment, même s il pleut! L arrosage tasse la terre et permet d obtenir un bon contact entre la terre et les racines en supprimant les poches d air. de septembre à octobre doit aussi se faire la plantation des vivaces (plantes à durée de vie longue, résistantes à l hiver) et des bulbes à floraison printanière. À Saint-Nom-la-Bretèche, la terre est plutôt argileuse. Il est conseillé d ajouter une poignée de sable au fond du trou de plantation afin d alléger le substrat. Les tailles d automne (et d hiver) concernent le bois mort, les fleurs fanées et des arbustes comme le buis, le lonicera nitida ( buis du pauvre ). Peuvent encore se tailler les lilas, les spirées, les rosiers non remontants et, si elle n a pas été faite après la floraison, la taille des lavandes et des santolines. Pour certaines plantes de nos jardins nonnais-bretèchois (glycines et rosiers remontants), la période idéale de taille est cependant le mois de mars. Avant les premières gelées, dès la mi-octobre, protégez vos plantes les plus frileuses. Si elles sont en pot, rapprochez-les d un abri, disposez au sol du paillis ou un lit de feuilles. Dans tous les cas, prévoyez un voile d hivernage ou un film à bulles pour les périodes de gelée
10 > CULTURE, ANIMATIONS Un artiste exceptionnel en résidence à l Espace JKM L artiste de cirque Pascal Rousseau est, depuis longtemps, reconnu comme un véritable prodige de l équilibrisme. Dans ses spectacles, il offre un subtil mélange entre des numéros d équilibre à couper le souffle, et de doux moments de réflexion et de quête d un équilibre intérieur. L ensemble est porté par la musique de son complice Éric Bono. Depuis 2004, Pascal Rousseau se produit dans toute la France et à l étranger. Vous avez aussi pu le voir à la télévision dans Le plus grand cabaret du monde avec un numéro de rouleaux américains. La création et la diffusion de ses spectacles sont soutenues par le conseil général des Yvelines. C est dans ce cadre que nous l accueillerons en résidence à l Espace JKM début novembre. Il y répètera sa nouvelle création Le Mur de l équilibre, spectacle complet, mélange de cirque, d humour, de théâtre, abordant la recherche de l équilibre par la mise en déséquilibre. Deux dates à retenir pour des spectacles inoubliables : le mercredi 31 octobre à 15h00 : spectacle d équilibre pour les enfants à voir en famille! le samedi 9 février à 20h30 : Le Mur de l équilibre Renseignements : SACA :Tél. : [email protected] Pour les curieux de l art! Pierre Bonnecarrère accompagné de Medjid Houari, Jean-Pierre Mouzat et Patrick Koutchinsky, artistes connus de notre ville ou des environs, vous proposent un nouveau rendez-vous mensuel : Les dialogues du jeudi. Selon M. Bonnecarrère, l activité artistique, par sa richesse, vaut la peine que nous en parlions. Ce sera le but de ces réunions durant lesquelles les personnes présentes échangeront sur l actualité artistique du moment. Les sujets traités pourront également être soumis par les participants L un de nous se chargera de réguler et d animer les prises de parole mais nous espérons que chacun s exprimera le plus librement possible. Les thèmes abordés seront variés : de la réouverture du Palais detokyo à l accord récemment survenu entre la société Pathé et le Metropolitan Opera de New York pour nous offrir des retransmissions d opéras ou de ballets en direct dans des salles de cinéma proches de chez nous, et bien d autres! La soirée sera réellement centrée sur le dialogue. Néanmoins, en fonction des questions abordées, des compléments d informations pourront être communiqués par mail quelques jours avant (référence d émissions de télévision ou de radio, de revues, de livres ). Chaque premier jeudi du mois, d octobre à juin, hors congés scolaires, ces artistes vous attendent donc au café-restaurant l Aventura, de 20h00 à 22h00. Si l inscription n est pas obligatoire, elle est recommandée. En effet, la taille de la salle et la volonté des organisateurs de permettre un débat agréable et constructif, limitent le nombre de participants à une vingtaine de personnes. Durant la soirée, une boisson, à régler sur place, sera servie aux participants. La date de la première rencontre n est pas encore fixée. N hésitez pas à aller sur le site Internet de la ville pour la connaître! For Art Lovers Every firstthursday of the month during term time (from October to June) art lovers can get together for discussion on current subjects relating to art. Drinks (to be paid for during the evening) will be served. Reservation recommended. Place: L Aventura Time:8pm to 10 pm
11 SOCIAL - SOLIDARITÉ < Le Centre Communal d Action Sociale offre tous les ans pour Noël un colis de friandises aux enfants mineurs de la commune, vivant avec un handicap. Ce geste simple, emprunt d amitié et sans arrièrepensée, semble mettre mal à l aise certains parents. Aussi, nous demandons maintenant aux familles désirant recevoir ce colis, de bien vouloir remplir le coupon ci-contre et de le remettre à la mairie, ou d envoyer un mail faisant part de leur choix à l adresse suivante : [email protected] Des friandises pour Noël? Nom : Prénom : Adresse : Tél.: Mail : Prénom et âge de l enfant : Je désire que mon enfant reçoive le colis de Noël destiné aux enfants de la commune vivant avec un handicap. Date et signature De nouvelles aides pour les familles Les familles aux revenus modestes peuvent bénéficier de réductions pour payer les services périscolaires (garderies, restauration, études). Une refonte de cette aide a été votée au conseil municipal du mois de mai. Un nouveau calcul du quotient, correspondant à celui de la Caisse d Allocations Familiales, a été adopté, les tranches actualisées et les réductions revues. Aujourd hui, par exemple : votre famille se compose de deux parents et de Envie d ailleurs Emmy et Michael Bouchez habitent à Saint- Nom-la-Bretèche depuis longtemps. Ils ont décidé de mettre à profit leur retraite pour effectuer, au Maroc, deux ans de volontariat de solidarité international. Basés à Rabat, ils partent via la Délégation Catholique pour la Coopération. Une initiative originale et positive! C est le regard franc, la voix empreinte d une forte motivation, qu Emmy explique son projet. Je vais intervenir au sein de l associationterres des femmes, dans des douars. Il s agit de regroupement de deux ou trois maisons, souvent habitées par deux enfants qui vont à l école élémentaire, ce qui correspond à trois parts. Vos ressources : 3000 de revenu mensuel de la famille avant tout abattement fiscal + 127,05 d allocations familiales mensuelles. Votre quotient familial est de : ( ,05) : 3 = 1042,35 Vous pouvez bénéficier de 30% de réduction sur les tarifs périscolaires. des veuves sans ressource. Je vais aider une amie qui est là-bas depuis plus de quarante ans. Elle a créé un réseau de vente de poteries cuites non émaillées, typiques du nord du Maroc. Mon rôle sera de mettre en place de nouveaux points de vente et d ouvrir le monde de ces femmes analphabètes. En parallèle, nous essayerons de faire inscrire ces céramiques au patrimoine mondial de l UNESCO. C est avec le même enthousiasme que Michael prend la parole : Pour partir, il faut être habilité par un organisme. Personnellement, il s agit de Attention : la réduction n est pas automatique. Vous devez en faire la demande au service scolaire de la mairie. Les tranches et les réductions sont disponibles sur le site de la mairie, rubrique Votre quotidien/ Enfance-jeunesse/Périscolaire, ainsi que sur le fascicule Règlement des services périscolaires. Info Rectificatif du Guide pratique : pour joindre Mme Tonnelet, infirmière à Saint-Nom-la- Bretèche, vous pouvez composer le Son cabinet est situé 5 avenue des Platanes. Caritas Rabat, dont le but est d aider les habitants à mieux vivre. Pour cela, trois secteurs existent : les opérations du cœur, concernant notamment les enfants en bas-âge ; les migrants coincés au sud de la Méditerranée, afin de leur donner une expérience et un diplôme leur permettant de rentrer chez eux ; le développement des contacts avec la société civile marocaine. Je serai responsable de ce dernier pôle. Je vais assurer le suivi des projets de la Caritas sur le territoire (soutien à des coopératives et des associations du pays) ainsi que leur gestion administrative et financière. Durant leurs vies professionnelles, ils ont déjà eu l occasion de travailler à l étranger, ou dans le milieu associatif comme Emmy. Alors partir à l aventure ne leur fait pas peur! Souhaitons-leur de vivre des moments inoubliables et enrichissants! Ce travail volontaire peut se faire à tous les âges. Tout le monde peut décider de donner de son temps pour aider l Autre pourquoi ne pas y penser? Pour suivre le quotidien d Emmy et Michael :
12 > DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE Tout pour la voiture! Il y a quelques mois, le gérant du garage Renault, situé à proximité de la mairie, a changé. Grand Angle est allé à la rencontre de M. Franck Malatray pour mieux le connaître. Pour ce qui est du garage en lui-même, l équipe de M. Malatray est composée d une secrétaire, de trois mécaniciens dont M. Amiridis, responsable d atelier, d un apprenti et d un ou deux stagiaires par an. Chacun peut venir faire réparer son véhicule, quelle qu en soit la marque. Il est également possible d acheter une voiture neuve ou d occasion. Après plusieurs années d expériences en tant que mécanicien dans de nombreux garages, M. Malatray est venu se poser dans notre village car il s est senti en confiance avec les anciens gérants. Aujourd hui responsable du magasin, il souhaite positionner le garage comme établissement de proximité et de services où les rapports humains sont essentiels. Très à l écoute des clients, il vous appellera avant de commencer les réparations si le devis s avère supérieur à celui annoncé, il vous expliquera les travaux faits en gardant les pièces ou en vous montrant des schémas explicatifs. Son objectif est simple : ne pas décevoir sa clientèle. La charte de qualité de Renault étant utilisée, sachez que vous pourrez être contacté par la maison mère afin de répondre à un questionnaire de satisfaction. Le mot de la fin revient à M. Malatray : On ne joue pas avec la sécurité ou la vie des personnes. Être garagiste, ce n est pas une blague. Garage dépann électric auto Renault 20, rue de la Fontaine des Vaux Saint-Nom-la-Bretèche Du lundi au vendredi De 7h30 à 12h30 et de 14h00 à 18h00 Tél. : [email protected] Des gîtes à Saint-Nom-la-Bretèche Située à quelques kilomètres de Paris ou de Saint-Germain-en-Laye, notre ville a de bons atouts pour séduire les touristes désireux de profiter de la beauté naturelle et patrimoniale de la région, tout en recherchant le calme. Deux gîtes se sont ouverts depuis quelques mois : La grange et Le cocon. Depuis le printemps 2012, Bob Lewis propose aux visiteurs l ancienne grange qu il a rénovée. Aimant recevoir, plutôt que de laisser cette construction inutilisée,il a opté pour sa transformation. Entièrement indépendante de l habitation principale, elle peut accueillir jusqu à deux adultes et deux enfants. Un petit jardin et une cour privée pavée, La grange complètent l offre. À l intérieur, le charme des poutres et le style ancien de la bâtisse, alliés à un équipement moderne, plongent les résidents quelques années en arrière Pour l instant, le profil des personnes accueillies est très hétéroclite et ne se borne pas à nos frontières : couple féru d art ou de paysages bucoliques, familles désirant aller à Eurodisney, russes, américains, allemands, polonais, hollandais Céline et Xavier ont ouvert leur gîte en décembre 2011.Tout est dans le nom Le cocon Leur but : que les visiteurs se sentent bien, tranquilles, comme chez eux. Professionnel de la rénovation, c est Xavier qui a fait tous les travaux avec toujours en tête le côté pratique, fonctionnel et agréable. Un couple avec deux enfants peut venir sans problème ; un équipement pour bébés est également fourni. Le cocon La terrasse privée permet de profiter du calme des lieux et la piscine offre une pause méritée. Pour eux l accueil est essentiel et ils prennent plaisir à expliquer ce qu il y a à faire dans la région. Que ce soit des travailleurs, des vacanciers curieux de découvrir l Île-de-France ou des sportifs, chacun repart ravi. Il y en a même qui sont déjà revenus! Réservations possibles depuis le site des gîtes de France : La grange - Bob Lewis 13 boulevard des Plants -Tél. : Le cocon - Céline et Xavier 19 rue de Valmartin - Tél. :
13 BIEN VIVRE À SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE < Une déviation qui avance Sur le terrain Lors du premier semestre 2012, divers travaux ont été réalisés par les délégataires de réseaux. Nous avons pu apercevoir en particulier, sur la partie dégagée de la forêt, les interventions de GrDF (Gaz réseau Distribution France) pour les travaux de dévoiement de la canalisation haute-pression. Pour le compte du conseil général, la société Forclum Numérique est également intervenue sur cette partie de la RD 307 afin d installer la fibre optique.cette action a entraîné quelques désagréments de circulation suite à l installation d alternats. Les prochains mois verront d autres travaux préparatoires. La commune doit effectivement modifier son réseau d eaux usées. Ces travaux sont programmés pour le mois de février 2013 afin de limiter l impact sur la circulation. Ils nécessiteront en effet une traversée de la chaussée et donc la mise en place d alternats via des feux tricolores. Ils se situeront entre le bassin de rétention et la zone de travaux actuelle de GrDF. The by-pass progresses During the first six months of 2012 work has been undertaken by the utilities and their subsidiaries, mainly GrDF (Gaz réseau Distribution France) for the diversion of the high pressure pipes and Forclum Numérique for optical fiber. The next few months will see other preparatory works such as the modification of the village s waste water collection network with other works following in February Alternating traffic with traffic signals will be put in place. At the same time, the Regional Council has asked the judge to close the land compensation case files. This phase is a pre-requisite to the start of works in et sur le papier Le conseil général a sollicité le juge des expropriations afin de clore le dossier foncier. Cette phase est indispensable au lancement des travaux qui doit avoir lieu courant En parallèle, le dossier de préparation des appels d offres est en cours de finalisation. Ces derniers devraient être lancés avant la fin de l année 2012, après les ultimes ajustements. Tout au long de la phase des travaux de la déviation de la RD 307,la commune va mettre en place une information spécifique.des détails seront régulièrement donnés dans la nouvelle newsletter municipale spécial travaux, mise en place depuis début septembre (voir p. 4). Pour vous tenir informés de l avancée du chantier et de ses implications sur votre quotidien, nous utiliserons également les panneaux lumineux, le site Internet et nous nous appuierons sur les présidents d associations et de copropriétés. Notre souhait est de pouvoir vous informer régulièrement et suffisamment à temps. Le très haut débit à Saint-Nom-la-Bretèche en 2020 Le gouvernement français encourage les collectivités locales à passer au très haut débit. Il a d ailleurs réservé une partie du grand emprunt pour les aider financièrement. L objectif est de déployer la fibre optique (technologie FTTH) dans tous les foyers français et toutes les entreprises françaises avant La fibre optique permet d atteindre des débits de 100 Megabits par seconde, soit entre dix et cinquante fois les débits disponibles avec l offre ADSL. Dans le département des Yvelines, le conseil général a travaillé depuis plusieurs années avec les opérateurs privés et les collectivités locales. Il a mis sur pied un plan de déploiement de la fibre optique dans toutes les communes avant 2020 : communes, dont la nôtre, seront couvertes par les initiatives privées de deux opérateurs (Orange et SFR) communes seront couvertes par un réseau d initiative publique. En pratique, que va-t-il se passer à Saint-Nom-la-Bretèche? La fibre optique sera déployée dans la commune par l opérateur France Télécom / Orange. Les travaux débuteront fin 2015 et devraient être terminés en Il faut effectivement, en moyenne, cinq ans pour couvrir une commune, depuis les études initiales jusqu au raccordement du dernier abonné. Les modalités de déploiement feront l objet de réunions entre Orange et les services techniques de la mairie, mais aussi avec les représentants des résidences qui devront donner l autorisation à Orange de déployer la fibre optique dans la résidence. Il est important de noter que même si c est Orange qui déploie la fibre à Saint-Nom-la- Bretèche, chaque abonné aura le choix de son fournisseur d accès à Internet. Le prix de l abonnement FTTH (avec un débit de 100 Mbps) sera de l ordre de 35 à 40 euros par mois, à peine plus cher donc que l ADSL actuel, alors que le débit sera très supérieur. Pour lire l article complet : default/files/article_thd.pdf Infos pratiques commerces Dès aujourd hui, notre teinturier Fer plaît ainsi que notre cordonnier ouvriront les mardis soir jusqu à 20h00. Depuis la fin juin, un marchand de produits portugais s installe tous les vendredis sous la halle, de 15h00 à 20h
14 > BIEN VIVRE À SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE Le PLU La procédure de révision du PLU arrive à son terme. Madame le Maire a prescrit, en concertation avec Madame Lecomte, commissaire enquêteur désigné par le Tribunal Administratif, la tenue d une enquête publique en mairie du lundi 17 septembre 2012 au mercredi matin 17 octobre 2012 inclus jusqu'à 12h00. Vous aurez le loisir de consulter sur place le dossier de PLU, arrêté par le conseil municipal le 24 mai Pour mémoire, les pièces du dossier sont également téléchargeables depuis fin mai sur le site Internet de la ville, et l arrêté d enquête publique l est également (rubrique Votre mairie / Urbanisme / Révision du PLU). Vous avez été nombreux à nous faire part de vos observations pendant la période de concertation. Le moment est venu de formaliser vos propositions ou contre-propositions sur le registre d enquête tenu à votre disposition en mairie ou de les adresser par courrier au commissaire enquêteur, à la Mairie, au 32 rue de la Fontaine des Vaux Saint-Nom-la-Bretèche. Madame Lecomte, tiendra également plusieurs permanences pendant les trente jours de l enquête. Si vous êtes intéressés, vous pouvez venir en mairie les : samedi 6 octobre 2012 de 9h00 à 12h00 mercredi 10 octobre 2012 de 9h00 à 12h00 mercredi 17 octobre 2012 de 9h00 à 12h00. Pour toute question ou contribution relative au PLU, vous pouvez envoyer un mail à [email protected] Suivez les panneaux Depuis la fin juin, une nouvelle signalétique directionnelle et des totems d entrée de ville ont été installés sur la commune. L état des anciens panneaux en bois était préoccupant, notamment d un point de vue sécuritaire. La ville avait donc prévu de les changer. Les bâtiments indiqués, le fléchage, voire les emplacements des panneaux eux-mêmes, ont été repensés afin d aider les visiteurs, ou les personnes de passage à Saint-Nom-la-Bretèche, à trouver plus facilement nos commerces ou nos installations municipales (Espace JKM, Maison des associations )
15 DES PETITS AUX GRANDS < Repas de Noël des seniors Le succès de ce repas allant grandissant, nous devons nous adapter et innover. Cette année, nous proposons deux dates pour cette rencontre conviviale dans le cadre apprécié du restaurant du golf de Saint-Nom-la- Bretèche : les 11 et 18 décembre. Si vous-même ou votre conjoint avez 70 ans ou plus, un courrier va prochainement vous être adressé. Les inscriptions seront prises dans l ordre d arrivée des réponses. Ne tardez pas! Repas de Noël au restaurant du golf Comme les années précédentes, les personnes dont la santé ne leur permet pas de participer à ce repas, peuvent demander à recevoir un colis repas de Noël. Une personne bénévole du Centre Communal d Action Social (CCAS), ou leur aide à domicile, viendra le leur apporter. Accueil ponctuel chez les Petits Princes Votre enfant (3 mois - 4 ans) n est pas inscrit au Petit Prince, mais de temps à autre, vous aimeriez qu il soit accueilli quelques heures? Le laisser à des personnes compétentes en toute tranquillité vous rendrait service? Madame Lamart, responsable du Centre Communal d Action Social (CCAS) de la mairie, est à votre écoute. Faites-lui part de votre demande et, avec la directrice de la crèche, elles verront comment répondre rapidement à ce besoin d accueil ponctuel. Tél.: [email protected] An occasional day s care at the Creche? Your child (3 months- 4 years) is not signed up at the creche, but from time to time you would like him or her to be taken in for a few hours? Madame Lamart, head of the Centre Communal d Action Social (CCAS) in the town hall, is at your service. Contact her, Un champion est parmi nous! and with the head of the creche, they will see how they can meet your needs on an occasional basis. Tel.: [email protected] Du haut de ses 14 ans, Nicholas Scanlon ne s en laisse pas compter. Escrimeur depuis l âge de sept ans au club de Saint-Nom-la-Bretèche, sa pratique régulière du fleuret l a amené, au mois de juin, à gagner la médaille de bronze par équipe au championnat de France minimes. J ai toujours été intéressé par l escrime. Un jour j ai essayé et j ai aimé. J apprécie le côté convivial, le fait de pratiquer ce sport avec des copains, de partager. Le jeu et la stratégie sont importants pour moi. Même si je n aime pas trop la technique, je m amuse bien. Lorsqu il a commencé l année, Nicholas ne se doutait pas qu il irait si loin. Pour lui, il n y a pas que les compétitions, bien qu elles nous stimulent. Le point positif c est que c est à ce moment-là qu on peut évaluer nos progrès. De gauche à droite : N. Scanlon, Ch. Allibert, adjointe au maire, J. Jolivel, maître d armes. Joël Jolivel, son maître d armes et entraîneur au club de Saint-Nom-la-Bretèche, avait néanmoins, repéré ses facultés. Il a donc suivi ses deux entraînements hebdomadaires et son parcours avec beaucoup d intérêt. C est un garçon qui ne lâche pas facilement, que ce soit en individuel ou en équipe. Il a les qualités nécessaires : les jambes, la tête, le cœur. S ils étaient plusieurs du club à pouvoir prétendre à une médaille, les aléas de la vie et les résultats des challenges ont fait que Nicholas a été le seul à aller à Paris. C était bizarre de ne pas être avec les autres. J étais déçu que Raphaël Delannes se soit blessé à la dernière sélection ; nous aurions été ensemble à Paris pour représenter Saint-Nom-la-Bretèche. L année prochaine, il passera en cadet. Nous le retrouverons dans de nouveaux challenges même s il avoue ne pas se fixer d objectif ni se mettre la pression. Il n y a pas à dire, il a trouvé l équilibre entre le plaisir et la compétition!
16 > NOS VOISINS Appel à dons pour la restauration de la chapelle Saint-Nicolas de Rennemoulin Construite en 1202, la chapelle Saint-Nicolas fait non seulement partie de la vie des habitants de Rennemoulin, mais elle représente aussi un patrimoine historique et culturel incontournable de la Plaine de Versailles. Une fois restauré, ce site privilégié permettra l organisation de manifestations à caractère culturel, social et scientifique. C est pourquoi l Institut Pasteur et l Association pour la Renaissance du Patrimoine de Noisy-le- Roi, Rennemoulin et Bailly (ARP-NRB), se mobilisent avec la Fondation du Patrimoine Îlede-France, pour lancer un appel aux dons, afin de financer les travaux de restauration. Vous pouvez faire un don en téléchargeant le bulletin de souscription présent sur le site Internet de la ville ( org/actualite/appel-dons-pour-la-restauration-dela-chapelle-saint-nicolas-de-rennemoulin). Pour rappel, en tant que particulier, votre don est déductible de l impôt sur le revenu. Un salon pour des enquêtes La ville de Noisy-le-Roi accueillera du vendredi 5 au dimanche 7 octobre son premier Salon du polar. Parrainé par Marc Villard et organisé par le Comité d Activités Culturelles, en partenariat avec la bibliothèque, les écoles et l accueil de loisirs, il se tiendra dans la salle du Relais et dans les deux salles des Anciennes écuries. De nombreux auteurs de livres policiers pour jeunes et adultes seront présents et dédicaceront leurs ouvrages. Vous y découvrirez également le travail des policiers du 36 quai des Orfèvres : exposition, reconstitution de scène de crimes, atelier de prise d empreintes, débats Et ce n est pas tout! Des animations, un troc-livre, des prix, des films ponctueront ces journées. Plus d informations : [email protected] ou Tél. : > ENVIRONNEMENT Les 7, 8 et 9 juillet s est déroulée pour la première fois en Plaine deversailles une Université d été, organisée conjointement par l Université de Versailles Saint-Quentinen-Yvelines et par l Association Patrimoniale de la Plaine de Versailles APPVPA). Cet évènement est venu clore trois années de partenariat entre le Master tourisme et Environnement et le territoire.trois promotions du Master se sont appuyés sur un cas pratique, celui de la Plaine de Versailles, pour illustrer leurs enseignements. La participation des acteurs du territoire, élus, agriculteurs, membres d associations locales, leur ont permis d avoir un enseignement concret, au travers de la découverte et de l analyse d un territoire. Inversement, ils ont fait partager L université d été de l APPVPA leurs diagnostics et propositions d actions en faveur d un développement du tourisme rural ou environnemental. La première promotion a réalisé un diagnostic global sur les potentialités du territoire, la deuxième a étudié plus précisément les liens entreversailles et la plaine, et la troisième s est penchée sur le développement de l agritourisme. Ces résultats seront bientôt disponibles sur le site Internet L Université d été a permis la diffusion des recherches et des pratiques relatives aux patrimoines dans les domaines de la médiation culturelle et scientifique, et de la valorisation touristique. Elle a fait connaître les travaux des enseignants, chercheurs et étudiants de différentes composantes de l UVSQ, ainsi que les opérations initiées par l APPVPA sur la plaine de Versailles et le plateau des Alluets. Que ce soient les recherches ou les actions concrètes, elles ont été confrontées aux approches des partenaires étrangers invités à cette manifestation (Venezuela, Argentine, Russie, Lituanie, Liban). Ces derniers ont pu échanger avec les acteurs de notre territoire. Ils ont beaucoup apprécié l originalité de la démarche : le partage entre les temps d atelier et ceux de découverte des initiatives locales
17 ENVIRONNEMENT < La Nature vous dit merci! Samedi 9 juin, des bénévoles de notre commune ont répondu présents à l appel de l association Saint Nom La Nature et du Conseil Municipal des Jeunes, pour une opération de nettoyage de la forêt. Marc, animateur de l Espace jeunes et responsable du CMJ, s est également beaucoup impliqué dans cette initiative. Sensibles à la préservation de l environnement, le groupe, réunissant des enfants, leurs parents et des seniors, était motivé et dynamique. Le rendez-vous était donné au carrefour Royal dans la forêt de Marly. Armés de sac poubelles, de gants et de bottes, ils ont ramassé des objets plus improbables les uns que les autres. En plus des déchets classiques (papiers, cartons, canettes, sacs ou objets en plastique), ont été trouvés des aérosols, bidons d huile, volant, pièces de métal, batterie de voiture, enjoliveurs, portière automobile de quoi construire un véhicule! La veille, l après-midi, deux classes de l école élémentaire avaient été faire la même chose à côté de l Espace JKM, sur une zone située en contrebas du terrain de base-ball. Un hôtel pour nos insectes À partir de cette année, la commune soignera ses espaces verts par des traitements phytosanitaires totalement biologiques, incluant, notamment, l apport d auxiliaires comprenez des insectes. Trois hôtels à insectes ont donc été installés : au croisement de l avenue des Platanes et de la rue Charles de Gaulle, à l entrée du Parc de Galie, au carrefour de la route de Saint-Germain et de la RD 98. Le but : expliquer le rôle de ces petites bêtes et donner des idées aux personnes intéressées qui voudraient en installer dans leurs jardins et attirer ces aides naturels!
18 > ENVIRONNEMENT Le tri des déchets Focus sur la poubelle jaune... C est le 20 juin qu avait lieu la réunion de contrôle sur la qualité de la collecte sélective de notre commune. Le résultat : notre taux de refus pour les déchets d emballage ne comportant pas de papier, est stable depuis trois ans. Il est de 31%. Mais avec une moyenne de 25% dans les communes voisines, nous pouvons encore faire des progrès. Face au nombre de tonnes refusées pour cause de mauvais tris, nous devons réagir et démontrer notre comportement citoyen! Les ordures de notre commune vont au centre de déchets du Sidompe à Thiverval-Grignon. Les articles correctement triés peuvent y être valorisés. Dans ce cas-là, ils rapportent de l argent à la commune ; sinon, ils sont incinérés, ce qui implique un coût de traitement supplémentaire pour nous. Une explication s impose Pourquoi un mauvais tri est-il un problème? Si un foyer trie mal sa poubelle, elle contamine la benne qui la récupère, ce qui peut impliquer le refus de la benne entière, et coûter l incinération du lot avec des conséquences financières pour notre commune et donc pour l habitant puisque ce prix est répercuté sur la taxe d enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Donc attention aux erreurs de tri les plus courantes! Elles sont notamment dues aux intrus placés dans la poubelle jaune : les plastiques et emballages alimentaires fins ne sont pas recyclés. En fait, ce n est pas parce que c est du plastique que le recyclage est possible. Cela dépend du type de plastique (voir les précisions sur la page suivante). les gros cartons (sans plastique ni polystyrènes) sont eux recyclés. Pliez-les et mettez-les dans la poubelle jaune. Ils seront ramassés les mercredis. Ne les mettez pas les lundis ou les jeudis car ils iront directement à l incinération. les articles souillés peuvent contaminer une poubelle. Veillez à ne jeter dans la poubelle jaune que les emballages ou papiers propres et non gras. fiez-vous aux images sur le couvercle de la poubelle jaune et respectez les consignes. en cas de doute, placez le déchet dans le conteneur marron qui part à l incinération. Pour plus de détails et pour connaître exactement les déchets autorisés, vous pouvez aller sur le site de la ville pour télécharger la plaquette du Sidompe ou le document des Règles pratiques d élimination des déchets. Vous pouvez également passer en mairie pour récupérer la réglette des déchets. Pourquoi ne doit-on pas mettre tous les emballages en plastique dans le conteneur jaune? Seuls les plastiques utilisés pour les bouteilles et les flacons, les PET (polytéréphtalate d'éthylène - transparents) et les PEHD (polyéthylène haute densité - opaques) sont recyclés. La matière composant les pots de yaourt, les barquettes ou les boîtes en plastique n est, actuellement, pas recyclée. Il en va de même pour les sacs ou les films plastiques, qui ne sont pas valorisés par le Sidompe. Il faut donc jeter ces produits dans la poubelle marron, ramassée les lundi et jeudi. Pourquoi est-il important d enlever les enveloppes plastifiées entourant les prospectus? Sur la chaîne de tri, les personnes n ont pas le temps de séparer l enveloppe plastique du journal. Par conséquent, si vous n avez pas fait vous-même la manipulation, le magazine et son enveloppe plastique sont refusés. Ce papier ne sera donc pas recyclé et engendrera un coût supplémentaire à la commune. Il faut donc jeter le plastique dans la poubelle marron et le magazine dans la poubelle jaune. Attention! Contrairement à une idée très répandue, ce sigle, ne signifie pas que l emballage est recyclé ou recyclable... Avant de déposer un déchet portant ce visuel dans un contenant de collecte sélective, il faut donc vérifier qu il figure bien dans le guide pratique de tri distribué par la collectivité. Ce sigle indique l adhésion des entreprises au financement du Programme Éco-Emballages. Les fonds ainsi obtenus par Éco-Emballages sont reversés aux collectivités locales et servent à la mise en place et à l optimisation de la collecte sélective des emballages des ménages, partout en France. En contribuant à ce programme, les entreprises se mettent donc en accord avec la loi qui les oblige à participer au traitement des emballages qu elles produisent
19 ENVIRONNEMENT < Ce qu il ne faut pas mettre dans la poubelle jaune sacs plastiques films plastiques enveloppant les revues et les emballages emballage alimentaire fin tels que les paquets de jambon (voir photo ci-contre) emballage cosmétique (plastique mou) barquette polystyrène pots de produits laitiers (yaourt ou crème fraîche), barquette de beurre tout ce qui contient des restes Nos objectifs : un taux de refus moins élevé donc un coût moindre pour la commune. Et si on visait les 20%? trier moins mais trier correctement Pour en savoir plus, vous pouvez aller sur le site du Sidompe et visionner les films qui expliquent les processus de tri : Pour tout savoir sur les poubelles à utiliser dans notre commune en fonction des déchets : téléchargez la plaquette en format pdf sur Waste collection Focus on the Yellow Bin... The refusal rate for our recyclable waste has remained couches de bébé papiers-peints boîtes à œufs en plastique carton de pizza sale feuilles de papier aluminium (car trop fin) intérieur de paquets de biscuit appareils ménagers habits cassettes vidéo objets métalliques autres que les cannettes stable over the last three years at 31%. Compared to an average of 25% in the neighbouring villages, we still have room for progress. Our waste goes to the waste collection centre run by the Sidompe at Thiverval-Grignon. Waste that is correctly sorted can be recycled. However, if a household sorts its waste badly it can contaminate the whole skip which can lead to the whole skipful being refused and incinerated. This has financial consequences for our village and for the inhabitant as this cost is passed on through local taxes. A reminder - thin plastic and food wrappings cannot be recycled. - big cardboard boxes (without plastic and polystyrene) can be recycled.fold them and put them in theyellow bin. - dirty articles can contaminate a bin. Ensure you throw in the yellow bin only wrappings and cartons that are clean and not greasy. - look at the pictures on the cover of the bin and follow the instructions. If unsure which bin to use, place the waste in the brown bin which is incinerated. For more information and to know which waste is recycled, see our website and download the Sidompe brochure or the document des Règles pratiques d élimination des déchets. Come in to Reception and get the ruler for waste collection. Attention! This sign does NOT mean that the article is recyclable. So before putting any article with this logo on into a recyclable bin, check on the documents mentioned above which bin it goes into. For more info: La problématique du mauvais tri des déchets dans la poubelle jaune est également valable pour le verre. Notre moyenne concernant la revalorisation de ces déchets est insuffisante. Comme pour le papier, la commune est donc pénalisée. La ville n ayant pas le droit de financer ces différences dans son budget, la répercussion économique sur les habitants est l augmentation des taxes d ordures ménagères
20 AGENCE BRETÈCHE IMMOBILIER Présente depuis plus de 30 ans, vous accompagne dans vos projets immobiliers Achat - Vente - Location 33, route de Saint-Germain Saint-Nom-la-Bretèche [email protected] [email protected] S.P.C.E. Choron Plomberie Sanitaire VOTRE SALLE DE BAINS? UN RÊVE QUI SE RÉALISE. CRÉATION ET RÉNOVATION EN TOUTE SÉRÉNITÉ Chauffage central Remplacement de Chaudière Électricité générale Chauffage électrique Climatisation & ventilation. Chauffe-eau thermodynamique POSE DE CARRELAGE ET FAÏENCE TOUTES PIÈCES 24, rue Charles de Gaulle Tél.: Salle d exposition Saint-Nom-la-Bretèche Fax : [email protected]
21 TRAVAUX < Les travaux continuent même l été! Réaménagement du Chemin de l Abreuvoir Les travaux de voirie du Chemin de l Abreuvoir ont été réceptionnés début juillet. Au niveau du rond point de la route de Sainte Gemme et du Chemin de l Abreuvoir, des aménagements intégrant la sécurité des véhicules seront réalisés, en fonction des flux de circulation, courant octobre. Enfin, les aménagements paysagers sont prévus cet automne. Dans nos écoles L ensemble des travaux d amélioration sécuritaire et de réhabilitation a été réalisé comme prévu. Au niveau de l école élémentaire : réfection du préau et du couloir (électricité, fauxplafond, peinture, plomberie) création d un sanitaire pour handicapé remplacement des menuiseries extérieures du préau remplacement du portail et de la clôture de la cour d accès au gymnase (Chemin de l Abreuvoir) rénovation de l accès et de la salle destinée à accueillir la classe pour l inclusion scolaire (CLIS). Le Centre Village Durant la période estivale et conformément à l article du Grand Angle de mai 2012, les aménagements suivants ont été effectués : suppression de la fontaine et mise en œuvre d enrobé rouge réfection de la place (zone est, entre la fontaine et la halle), de la halle et des arcades (zone est), en enrobé rouge avec la remise à niveau des bordures ciment remplacement des rondins détériorés autour des deux espaces verts qui eux, sont maintenus mise en œuvre de mobilier urbain en plastique recyclé, en remplacement des bancs et des corbeilles existantes mise en œuvre de deux tables de jeux (au niveau de l ancienne fontaine) mise en œuvre de jardinières, au niveau de la place zone est, de type bac orangerie, destinées à recevoir des arbustes. Lors de l enlèvement de la couche d enrobé entre la fontaine et la halle, nous avons découvert l absence de fond de forme (autrement dit, il n y avait pas de structure de base en béton). Nous avons donc dû le créer pour assurer la pérennité du nouvel aménagement. Prochainement seront réalisés la modernisation de l éclairage public et la plantation d arbustes dans les nouvelles jardinières. Au niveau de l école maternelle : réfection du couloir de la partie ancienne remplacement des menuiseries extérieures du préau reprise de l étanchéité de la toiture terrasse. Mairie Parallèlement à tous les autres chantiers, les agents du service technique ont réalisés des travaux de remise en état des rambardes de sécurité au niveau de la Mairie et des écoles. Travaux du concessionnaire ERDF dans la rue Guitel Les travaux de remplacement d un câble d alimentation électrique d une partie du Pré Saint- Nom et d une partie de la rue Guitel, démarrés en juillet, se sont poursuivis jusqu en septembre. Une fois les travaux de terrassement terminés, il restait les raccordements riverains
22 > DOSSIER Le Préfet desyvelines a signé l arrêté de création de l intercommunalité Gally Mauldre le 29 juin dernier. La communauté de communes regroupant les villes d Andelu, Bazemont, Montainville, Herbeville, Davron, Maule, Mareil-sur- Mauldre, Feucherolles, Chavenay, Crespières et Saint-Nom-la-Bretèche sera effective dès le 1 er janvier 2013, date à laquelle elle exercera pleinement les compétences que les communes membres lui ont transférées. Retour sur celles-ci et sur ce que cela changera pour vous. Un échelon supplémentaire d administration La future communauté de communes, dont le siège est fixé à l hôtel de ville de Saint-Nom-la-Bretèche, sera administrée par un conseil communautaire dont le fonctionnement sera semblable à celui d un Intercommunalité : des changements pour une meilleure qualité de vie conseil municipal. Les 29 délégués seront élus au sein des conseils municipaux de la façon suivante : Maule : 5 conseillers Saint-Nom-la-Bretèche : 5 conseillers Feucherolles : 3 conseillers Andelu : 2 conseillers Bazemont : 2 conseillers Chavenay : 2 conseillers Crespières : 2 conseillers Davron : 2 conseillers Herbeville : 2 conseillers Mareil-sur-Mauldre : 2 conseillers Montainville : 2 conseillers Le conseil communautaire ainsi mis en place aura cependant peu de temps pour trouver ses marques puisque la loi de reforme des collectivités territoriale du 16 décembre 2010 prévoit que les conseillers communautaires soient élus au suffrage universel direct, concomitamment aux élections municipales, dès Les objectifs affichés : un meilleur service aux usagers Le premier but des élus sera que la création de la communauté de communes ne se traduise pas, pour les habitants, par un coût supplémentaire sans contrepartie, c est-à-dire sans le développement de nouveaux services ou de nouvelles politiques indispensables à leur qualité de vie. Chacun convient que les petites communes, auxquelles nous restons attachés, ne peuvent, faute de moyen, mettre en place et faire fonctionner les services collectifs dont leurs habitants ont besoin en milieu rural, de la même façon qu en milieu urbain. L intercommunalité permettra le développement, à l échelle du territoire, de certains grands services collectifs devenus indispensables à la population et dont les petites communes ont aujourd hui du mal à bénéficier. Ainsi, la communauté de communes sera un interlocuteur de poids face au conseil général dans le cadre du déploiement du très
23 DOSSIER < haut débit (fibre optique) qui permettra le développement des structures d hébergements touristiques mais également des structures d accueil pour les activités tertiaires et le télétravail, particulièrement adaptés à notre type de population. Elle sera également un interlocuteur de choix face au STIF (Syndicat destransports d Île-de-France) dans le cadre du développement de réseaux de transports adaptés aux besoins de nos populations. Elle pourra aussi accompagner les problématiques liées au vieillissement de la population. L intercommunalité permettra le développement, à l échelle du territoire, de certains grands services collectifs devenus indispensables à la population et dont les petites communes ont aujourd hui du mal à bénéficier. De la même façon, l intercommunalité devrait permettre d optimiser les coûts en mutualisant les charges, qu il s agisse de la mise en commun de personnels des différentes communes (telle que la mutualisation des personnes assurant l accueil de loisirs ou l instruction du droit des sols dans chaque communes), d équipements (partage d un équipement sportif répondant aux besoins de plusieurs villes) mais également par l obtention d économies d échelles (marchés globaux de fourniture et de services comme celui de la collecte des ordures ménagères). Enfin, grâce à la mutualisation des besoins, de nouveaux services pourront être mis en place ou généralisés sur l ensemble du territoire et de nouveaux équipements réalisés toujours dans le cadre des compétences transférées à la communauté de communes. L appartenance à un territoire transformera notre façon de penser : nous devrons apprendre à raisonner à l échelle de ce
24 > DOSSIER transports et déplacements ainsi qu aux NTIC (NouvellesTechnologies de l Information et de la Communication). Les compétences ont été strictement définies et arrêtées dans les statuts de la future communauté de communes. Vous pouvez les consulter sur le site Internet de notre commune (rubrique Votre mairie / intercommunalité). nouveau territoire et plus seulement de la commune, avec l objectif commun de préserver la qualité de vie de nos habitants en optimisant le service rendu afin que les usagers bénéficient d une offre de services satisfaisante, adaptée et accessible sur un territoire plus étendu. Quels changements pour les usagers? Le transfert de certaines compétences devrait être transparent pour la population. Pour les démarches de la vie quotidienne, l usager continuera dans un premier temps à s adresser à sa mairie. La communauté de commune, dont les services se structureront au fil du temps, prendra soin, en concertation avec les villes, de communiquer sur les modifications éventuelles touchant au fonctionnement des services et activités transférés : lieu d inscription, tarifs, interlocuteurs À titre d exemple, les demandes d autorisations d urbanisme (permis de construire, ou de déclaration préalable...) pourront toujours être déposées en mairie. Le traitement des dossiers sera quant à lui centralisé dans une des communes du territoire afin de permettre la création d un véritable pôle d instruction au niveau intercommunal par le biais d une mutualisation du personnel et donc des compétences. Rappel sur les compétences transférées à la communauté de communes Gally Mauldre Elle exercera de plein droit, en lieu et place des communes membres, des compétences dans des domaines variés touchant au développement économique, à l aménagement de l espace communautaire, à la protection et à la mise en valeur de l environnement, au logement et au cadre de vie, à la culture, jeunesse et sports, à l action sociale, aux L intercommunalité devrait permettre d optimiser les coûts en mutualisant les charges : mise en commun de personnels, d équipements, obtention d économies d échelles. Quels impacts sur les budgets communaux et intercommunaux? La communauté de communes sera dotée d une fiscalité propre. Elle disposera donc du pouvoir de lever des impôts directs locaux, comme une commune. Le régime fiscal choisi est celui de la fiscalité professionnelle unique (FPU). Ainsi, la communauté percevra en lieu et place des communes, la totalité de la fiscalité professionnelle : cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises, cotisation foncière des entreprises mais également la part départementale de la taxe d habitation et d autres subsides que les communes perçoivent aujourd hui à titre de compensation depuis la mise en œuvre de la reforme de la taxe professionnelle. La fiscalité professionnelle sera la principale ressource de la communauté de communes avec la dotation d intercommunalité apportée par l État.
25 DOSSIER < Les villes conserveront les produits des trois taxes ménages : taxe d habitation, taxe foncière sur les propriétés bâties et sur les non bâties. La perte de ressources fiscales que subiront les communes sera intégralement neutralisée du fait du versement par la communauté de communes d une attribution Le transfert de certaines compétences devrait être transparent pour la population. Pour les démarches de la vie quotidienne, l usager continuera dans un premier temps à s adresser à sa mairie. de compensation du montant de laquelle seront cependant déduites les charges transférées à la communauté et que la commune n aura plus à assumer (salaires des personnels transférés, montant des contrats de prestations de services : transports, collecte des ordures ménagères ). Les transferts de fiscalité ainsi que les harmonisations de taux exigés par la loi (concernant la cotisation foncière des entreprises ou la taxe d enlèvement des ordures ménagères) viendront donc une fois de plus modifier vos feuilles d imposition dès l année prochaine. The Inter-communal Grouping : changes for a better quality of life The inter-communal grouping of Gally Mauldre was signed by the Prefect of lesyvelines on 29 June 2012 and will come into effect on 1 st January With its headquarters in the town hall of Saint-Nom-la-Bretèche, it will be run by a communal council along the lines of a local municipal council. Of the 29 delegates, five will be from our commune. This inter-communal grouping will allow the development within the territory of certain essential collective services: the roll-out of fast fibre optic broadband, development of transport networks adapted to the needs of our inhabitants and services linked to the needs of an ageing population. It should also allow us to reduce costs by pooling personnel, equipment and thus obtain economies of scale. New services could be put in place or generalised over the community area and new buildings and facilities built. The transfer of services should be transparent for the population. For everyday administrative issues, you will still go the town hall even if the issue is dealt with in one of the other community towns. This will create a centralised centre for certain matters at the community level. The following services have been transferred: economic development, development of the communal land, protection and conservation of the environment, accommodation, culture, youth and sports, social affairs, transport and new information and communication technologies. They have been clearly defined in the statutes of the future community of communes. For more information go to the town hall website: Votre mairie / intercommunalité
26 COMPUTER REPAIRS & TRAINING Computer installa on - desktops & laptops Internet and Wi-fi connec ons Repairs and de-bugging Removal of viruses and spyware Home training in English or French Free quotes Please visit my website for further informa on DEPANNAGE INFORMATIQUE & FORMATION Installa on d ordinateurs - fixes & portables Connec ons Internet et Wi-fi Répara ons et débogages Elimina on de virus et spyware Forma on à domicile Devis gratuit Visitez le website pour plus d informa on Philip Mead Tél: [email protected] Web site: pcrepairs78.com 1 allée de la forêt de Marly, Saint Nom-la-Bretèche SIRET Les DélicesdeSaint-Nom BOULANGERIE-PÂTISSERIE M. et Mme Legoupil et leur équipe vous invitent à venir découvrir leurs spécialités 58, route de Saint-Germain Saint-Nom-la-Bretèche Tél.: SAINT-NOM AUTO-ÉCOLE conduite accompagnée formation au permis B 21, avenue des Platanes Saint-Nom-la-Bretèche Pose de carrelage, dallage. Création Rénovation Petite maçonnerie Démolition Christophe Issner 40, rue Charles de Gaulle Saint-Nom-la-Bretèche Centre Commercial La Tuilerie - RD Saint-Nom-la-Bretèche Au service des animaux de compagnie depuis plus de 35 ans SCIENCE PLAN Animal Center Alimentation, accessoires et hygiène Cages, Niches, Aquariums, etc. Ouverture du mardi au samedi de 10h à 13h et de 15h à 19h Autre Centre à votre disposition Bougival Mardi au samedi 10h - 13h et 15h30-19h30 JBL R ONGI S
27 Principales décisions des séances du conseil municipal VIE MUNICIPALE < Les décisions du conseil municipal sont affichées sous huit jours, conformément à la loi. Elles sont, de plus, publiées sur le site Internet de la ville. Rappelons qu un procès-verbal retraçant les débats est à votre disposition après approbation par le conseil, dans un registre prévu à cet effet en mairie. Durant le dernier conseil municipal avant la pause estivale, qui s est tenu le jeudi 28 juin 2012, divers sujets ont été traités. Grand Angle revient ici sur certains d entre eux. Majoration des droits à construire C est à l unanimité qu ont été approuvées au conseil du mois de juin les modalités de concertation avec le public sur la mesure de majoration de 30% des droits à construire, résultant de la loi n du 20 mars Elles visaient à favoriser la densification des constructions pour remédier à la pénurie de logements. À l heure on nous écrivons, l Assemblée Nationale a adopté, le 25 juillet 2012, la loi abrogeant la majoration des 30% de droits à construire. Ainsi, la concertation du public, annoncée pour ce mois de septembre, n aura pas lieu. Tarifs pour la restauration scolaire, la garderie périscolaire et les études surveillées Le prix des repas, qu ils soient réguliers ou exceptionnels, augmenteront cette année de 4%. Une différence sera appliquée selon que les enfants sont domiciliés à Saint-Nom-la-Bretèche ou à l extérieur. Dans ce dernier cas, une majoration de 20 % sera effectuée. Le repas régulier pour les École maternelle École élémentaire Nonnais-Bretèchois sera désormais de 4,14 euros et le repas exceptionnel 5,81 euros. Le quotient familial est appliqué sur les repas réguliers uniquement. En ce qui concerne la garderie périscolaire, la hausse ne sera que de 2%. Pour les Nonnais- Bretèchois, la garderie du matin coûtera 2,66 euros, celle du soir 4,79 euros. Les enfants ne vivant pas sur la commune devront payer 20% en plus. Une pénalité de retard, identique pour tous, s élève à 6 euros. Le quotient familial ne s appliquera pas aux pénalités de retard. Enfin, les tarifs des études surveillées subiront la même hausse que la garderie, soit 2%. Pour les habitants de Saint-Nom-la-Bretèche, le trimestre vaudra 83,03 euros, et pour les autres 99,64 euros. Rappelons que le mois de septembre, considéré comme une période de test, coûte 27,67 euros pour les Nonnais-Bretèchois. Le quotient familial est également appliqué. Dates des prochains conseils municipaux : Vos élus se réunissent en conseil municipal une fois par mois. Les prochaines séances sont prévues les jeudi 27 septembre, jeudi 25 octobre, jeudi 19 novembre, jeudi 20 décembre. Elles débutent à 20h30 et sont publiques
28 EXPRESSION LIBRE < Conformément à l article L du code Général des Collectivités Territoriales, dans les communes de 3500 habitants et plus, un espace est réservé dans le bulletin d information générale à l expression des conseillers n appartenant pas à la majorité municipale. Union pour Saint-Nom-la-Bretèche DU JAMAIS VU DANS NOTRE COMMUNE! Protection fonctionnelle du Maire par l article du Code Général des Collectivités Territoriales. Lors du Conseil Municipal du 28 juin 2012, Madame ALLIBERT, 1ère adjointe, a présenté une résolution dont voici des extraits :... selon cet article, la commune est tenue de protéger le maire ou les élus municipaux le suppléant ou ayant reçu délégation contre les violences, menaces ou outrages dont ils pourraient être victimes à l occasion ou du fait de leurs fonctions et de réparer, le cas échéant, le préjudice qui en est résulté. Madame ALLIBERT sollicite le Conseil Municipal en vue de permettre à Madame Le Maire de bénéficier de ces dispositions. En effet, Madame WAJSBLAT a saisi le Procureur de la République pour des faits de diffamations publiques tenus à son encontre. Ce dernier a ouvert une information judiciaire contre X. Madame le Maire a fait appel à un avocat pour assurer la défense de ses intérêts dans cette affaire. La procédure pénale susvisée reposant sur des faits qui n ont pas le caractère de faute détachable de l exercice de ses fonctions de Maire, Madame ALLIBERT propose au Conseil Municipal de bien vouloir : - Accorder la protection fonctionnelle à Madame le Maire pour l ensemble des actions judiciaires et administratives engagées ou à venir devant toutes juridictions judiciaires et administratives compétentes dans le cadre de l information en cours y compris l exercice de toutes voies de recours - Autoriser le financement sur le budget communal de l ensemble des frais d avocats, d huissier de justice et autres, devant être engagés par elle (mis en gras par nous). Cette résolution a été votée par 19 voix pour et 8 contre, les 6 voix de l opposition et les 2 voix d anciens adjoints. Madame le Maire va ainsi utiliser les fonds de la Commune pour les frais de justice liés à la plainte qu elle a déposée contre 6 associations, dont celle des commerçants, et également contre l un de ses anciens adjoints. Bien entendu, c est un chèque en blanc qui a été voté, car aucun devis ni aucune limite n ont été évoqués. Quelle gabegie dans la gestion des fonds publics! Et que penser d une action en justice contre les commerçants du village qui ont le mérite de travailler et de nous offrir leurs services dans un contexte concurrentiel de plus en plus vif. Est-ce la meilleure façon de les encourager en les convoquant au début de l été à la Gendarmerie puis au Tribunal? Place de l Europe Il y a quelques mois, la Municipalité a émis l idée d aménager le Centre Village créé en Nous avons fortement combattu ce projet car nous estimons qu il y avait mieux à faire avec l argent de la Commune. Ce projet a été voté, puis réalisé cet été pour un coût légèrement inférieur à La concertation avec les principaux intéressés - les commerçants de la Place -, a été conduite a minima. Il en résulte un fort mécontentement. Avec les incertitudes qui planent sur les budgets des collectivités locales, (évolutions dans le domaine des logements sociaux et pénalités pour les communes ne répondant pas à de nouveaux critères), nous désapprouvons fortement cette gestion irresponsable des fonds publics. Nous le répétons avec force : quelle gabegie! Budget Les chiffres annoncés dans Grand Angle ont une forte tendance à dissimuler les emprunts, au bas mot 3 millions d euros. Or il nous semble absurde de choisir la période actuelle pour s endetter, la dotation de fonctionnement des collectivités locales pouvant être remise en cause à tout moment par un gouvernement à la recherche d économies. Il eut été plus sage de ne pas faire d emprunt au cours des mois qui viennent de s écouler. Légistatives 2012 On ne peut pas dire que le vote des électeurs de Saint-Nom-La-Bretèche soit allé vers le tandem dont faisait partie Madame le Maire (19,41%), bien au contraire! Ce qui sonne comme un désaveu de sa politique. Où en est le supermarché? Une pétition de plus de signatures a démontré qu une grande partie des habitants de notre Commune ne veut pas d une telle implantation qui va contre les intérêts de notre village. Le promoteur s est retiré de ce dossier, mais l abandon du projet n a pas été annoncé. Il reste donc d actualité et nous maintenons notre vigilance. Liste Union pour Saint-Nom-la-Bretèche Ingrid Testas, André Vaurie, Inge Baz, Bernard Martineau, Claude Perrier, Michel Bachmann ( ) Ces textes constituent une tribune libre. Ils n engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Ils sont publiés sans modification.
29 VIE ASSOCIATIVE < SPORTS USSNB Sports loisirs Des activités pour vos enfants toute l année! Le tennis de table est un des sports proposés. Nous avons eu un nombre important de joueurs ayant fait de la compétition pendant l'année En ce qui concerne les matchs par équipes, ont participé : - Benjamin : Hugo Asseman et Paul Sebaoun (équipe de deux joueurs) - Minime : Raphaël Baudeu, Clément Gauvin et Thomas Bruneteaux - Cadet : Baptiste Joly, Louis Manceron et Quentin Legrix de la salle. Pour ce qui est des compétitions individuelles : Alexandre Gauthier (junior) et Quentin Legrix de la Salle (cadet) Après les cinq journées de championnat par équipes, il y a eu une phase finale dans chaque catégorie. Les cadets et les benjamins ont perdu en 1/2 finale et les minimes en 8 e de finales. USSNB sports loisirs Plusieurs nouveautés sont présentes cette année : - tennis de table : ouverture d une section adultes débutants et confirmés tous les samedis de 11h30 à 13h00 dans le gymnase de l école - ouverture d un créneau grande section le mercredi de13h30 à 15h30 - mise en place d un stage multisports pour les 6-7 ans en juillet. Et toujours - centre sportif le mercredi de 10h00 à 17h30, encadrés par des professeurs diplômés - stages multispor ts pendant les vacances scolaires - stage de ski avec l UCPA en février - tennis de table tous les vendredis de 17h00 à 21h30, pour les débutants, confirmés loisirs et compétition - stage de tennis de table la dernière semaine du mois d août. Pour tout renseignement : Mme Ghez, présidente [email protected] PRESSING Fer Plait Teinturerie traditionnelle Blanchisserie personnalisée Spécialiste pour l entretien des Tissus d ameublement Tapis, Peaux & Moquette Service couture et repassage linge Centre Commercial Le Village - 4, place de l Europe Saint-Nom-la-Bretèche Tél./Fax : Peinture Décoration Ravalement Revêtement sols et murs Coûts et délais étudiés Port.: [email protected] 2, allée Saint Fiacre Saint-Nom-la-Bretèche Sandrine Das Neves est une opticienne diplômée et membre du réseau Les Opticiens Libres Horaires d ouverture du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 19h
30 > SPORTS VIE ASSOCIATIVE L escrime à Saint-Nom-la-Bretèche une foison de médailles! L équipe du club d escrime c est 52 tireurs, un maître d armes, Joël Jolivel, et deux assistants, escrimeurs formés au club de Saint-Nom-la-Bretèche. Le club propose des entraînements, les mardi et jeudi, des poussins aux seniors, loisir et compétition, du débutant au tireur confirmé. Comme chaque dernier samedi de janvier, le club a organisé son traditionnel Challenge open loisirs réservés aux épéistes seniors et vétérans. Le club a présenté des tireurs (plus de la moitié de l effectif) dans une trentaine de compétitions ou Stand d escrime de la Fête du Village challenges, aux trois sessions de l entraînement des jeunes (EDJ), rencontres départementales inter-club, ainsi qu aux sélections Horizon 2016, sélections destinées aux championnats nationaux pour les minimes. En termes de résultats, la saison a été très satisfaisante : EDJ (pupille) : 3 e Camille Dubern EDJ (minime) : 1 er Antoine Jugan, 6 e Thomas Desmet Challenge de Saint-Germain-en-Laye par équipe (pupille) : 9 e Batiste Drevon et Ulysse Gay Championnat départemental : Pupille : 9 e Bixente Bengochea (fleuret) Benjamin : 3 e Liza Bauer (fleuret) Minime : 3 e Nathan Guez (épée) et 6 e Raphaël Delannes (fleuret) Senior : 8 e Pierre Borie (épée) Autres compétitions : Nicholas Scanlon : 3 e au Championnat de France minime par équipes, 3 e à la Coupe européenne de Belfort. Raphaël Delannes : 3 e à la Coupe d hiver de la Ligue. Présélection pour le championnat de France minimes à Nantes : Nicholas Scanlon (3 e ) Championnat de France à Paris Compétition escrime loisirs adultes à l épée, janvier 2012 Une nouvelle saison de gym a commencé. Nous sommes heureux de retrouver les anciens et souhaitons la bienvenue aux nouveaux arrivants. Les cours sont diversifiés et nos sympathiques professeurs qualifiés, sont là pour nous guider vers les postures correctes, nous garantissant ainsi une bonne condition physique. Quelques nouveautés : - Zumba, une fois par semaine le matin et en alternance dans les cours du soir. - Gym douce, le jeudi matin. Elle permet d apprendre à utiliser son corps sans le forcer ; elle est complémentaire de la pratique sportive classique. Le concept de gym douce permet de combiner des étirements, des contractions musculaires et des mouvements de coordination lents basés sur la respiration. Elle est destinée à tous ceux qui veulent tonifier leur corps en restant au plus proche de leurs sensations. Prix des cotisations Résidents Non Résidents Plus de 65 ans Moins de 25 ans Plus de 80 ans Gymnastique volontaire Un certificat médical est obligatoire pour les personnes de plus de 60 ans ainsi que pour les nouveaux adhérents. - N oublions pas le cours de gym équilibre destiné à nos chers seniors. Il commencera le Notre programme de cours Lundi Mardi Espace JKM 8h45 Stretching 9h00 Gym tonique 9h45 Gymnastique 10h00 Cours cardio 10h45 Gymnastique 11h00 Pilates Niveau 1 Mairie sous-sol 11h30 Remise en forme Gymnase de l école 18h45 Zumba En alternance avec renforc. musculaire 19h45 Renforcement musculaire 17h45 Pilates Niveau 2/3 18h45 Stretching Mercredi 19h00 Renforcement musculaire 12 novembre Son but est une action préventive à long terme sur l équilibre et sur la prévention des chutes. Lors de la semaine bleue, le 15 octobre 2012, Florence, l animatrice de ce cours nous réunira à 14h30 à la mairie, 1, place Henri Hamel à Saint-Nom-la-Bretèche. Le prix, actuellement évalué à environ 100, sera défini en fonction du nombre de participants. Jeudi 8h45 Zumba 9h45 Gym tonique 10h45 Gym douce 9h30 Pilates 10h30 Remise en forme 18h45 Renforcement musculaire 19h45 Renforcement musculaire, en alternance avec Zumba Vendredi 8h45 Step 9h45 Pilates 10h45 Stretching Pour tout renseignement : Présidente : Josiane di Gioia - Tél.: [email protected] Trésorière : Hélène Georget - Tél.: [email protected] Secrétaire : Évelyne Miara - Tél.: [email protected] Samedi 9h00 Gym tonique 10h00 Gym tonique
31 Correctif Guide des associations Bureau : Président : A. Gérard Vice-présidents : J. Dufour, A. Sugden et C. Fortin Secrétaire : F. Lacombe Trésorière : C. Fortin Trésorier adjoint : D. Anseaume Club d œnologie Voyage en vallée du Rhône samedi 2 et dimanche 3 juin 2012 Tout a débuté le samedi matin à la gare de Lyon où les vaillants voyageurs se sont retrouvés pour le TGV de 7h07. Voyage tranquille, arrivée à Avignon vers 9h45 où un petit groupe d œnophiles avertis, déjà en Provence, nous attendait, ainsi que notre car et son chauffeur. Premiers pas sur le sol des Papes et un beau soleil pour nous accompagner tout au long de cette première journée. En route pour Châteauneufdu-Pape et le Domaine de Nalys. Avant de visiter la cave et de déguster, Françoise nous dévoile les treize cépages sur pieds autorisés dans l appellation (Grenache, Syrah, Mourvèdre, Cinsault, Clairette, Roussanne...). Après le déjeuner, visite de Châteauneuf-du- Pape et départ pour notre deuxième étape œnologique : le Château du Trignon, vignoble VIE ASSOCIATIVE < LOISIRS & CULTURE Premier voyage sur deux jours pour le club d œnologie de Saint-Nom-la-Bretèche et un beau souvenir pour l ensemble des 41 participants. réputé pour ses Gigondas, Vacqueyras, côtes du Rhône Sablet Accueil chaleureux de Pascale qui nous présente le vignoble, la vinification et les techniques utilisées. Notre dégustation se fera sous les ombrages dans le jardin. Nous passerons la nuit à Orange que nous découvrirons le lendemain : arc de triomphe et visite guidée du théâtre antique romain. Nous irons ensuite vers un des plus beaux villages de France : Séguret. Ce village provençal au caractère moyenâgeux, bâti au pied d une colline, est situé entre le mont Ventoux et les dentelles de Montmirail. Après le déjeuner, direction Rasteau et son appellation AOC, et plus spécifiquement le Domaine Bressy-Masson, où nous attendent Marie-France et son mari. Ce domaine est dans la famille Masson depuis le XIX e siècle. Visite des vignes, taille en gobelets ou palissées, présentation du vignoble, de ses cépages : Grenache, Syrah, Mourvèdre pour les rouges, Grenache blanc, Viognier, et Clairette pour les blancs. Dernière montée dans le car et retour vers la gare TGV d Avignon sous une pluie battante... Merci à tous pour votre participation et votre bonne humeur! Reg Art 78 : une rentrée dynamique et toujours pleine de couleurs Un grand vent de succès et d'enthousiasme avait soufflé au printemps sur nos expositions puis sur notre stand à la Fête du Village. Nous aurons plaisir à vous retrouver pour découvrir nos nouvelles expositions : - du 12 au 15 octobre : exposition collective - du 23 au 26 novembre : MLK, Jacqueline Manno- Sagne et A.-L. Tony Pour nous découvrir ou avoir plus d informations, consultez notre site Internet : regart78.free.fr ou contactez-nous par courriel : [email protected] [email protected]
32 > VIE ASSOCIATIVE LOISIRS & CULTURE Scouts et Guides de France Pour certains enfants, la rentrée est un mot qui horrifie, mais pour les jeunes scouts et guides du groupe le Petit Prince, il est synonyme de retrouvailles. Cet été, ils ont passé une semaine (pour les 8-11 ans), deux semaines (11-14 ans), trois semaines (14-17 ans) et parfois même un mois (17-20 ans) en camp. Ils ont pu mener à bien des projets construits durant l année, découvrir la vie en collectivité, dans la nature, et, accompagnés de jeunes chefs et cheftaines bénévoles, développer leur esprit d initiative et leur créativité. Les louveteaux et jeannettes sont divisés en deux peuplades. La première a vécu un camp jumelé avec le groupe de La Rochelle, près de Périgueux. Entourés d animaux de cirque, ils ont secouru les dieux de l Olympe. La seconde est partie près de Compiègne, accompagner Tintin dans ses aventures en pleine forêt. Les scouts et guides ont participé au Jamboree Vis tes rêves! : cinq jours de rencontre aux côtés de jeunes de 11 à 14 ans (de métropole, d outre-mer, et d autres pays d Europe). Ils ont joué, chanté, partagé, appris des autres pour rentrer avec des souvenirs et de nouveaux rêves plein la tête. Les pionniers et caravelles sont partis à l assaut de la Dordogne à bord de radeaux qu ils ont construits. Ils ont ainsi pu découvrir les joies et les difficultés de la navigation pour revenir encore plus soudés. Enfin, l été a vu l aboutissement de deux ans de travail des compagnons : ils ont donné de leur temps pour aider à reconstruire une école en Inde et un orphelinat au Cameroun, tout en découvrant les coutumes et les richesses de ces pays. Forts de ces différentes expériences, les 20 chefs et les 150 jeunes scouts présents à Saint-Nom-la- Bretèche et dans les communes alentours se lancent dans cette nouvelle année en accueillant avec plaisir tous les nouveaux venus! Plus de renseignements : Blog : Alain et Catherine Vilnoy : [email protected] GIMCOVERMEILLE L e t a l e n t i m m o b i l i e r Le groupe, avec ses 15 agences et ses 19 sites, couvre toutes les activités immobilières. TRANSACTION - LOCATION GÉRANCE - SYNDIC Vous êtes vendeur, vous avez un projet immobilier, contactez notre agence de Saint-Nom-la-Bretèche. AGENCE DE SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE 6, place de l Europe Saint-Nom-la-Bretèche [email protected]
33 VIE ASSOCIATIVE < LOISIRS & CULTURE Bienvenue au conservatoire! Après une très belle année et des vacances bien méritées, le conservatoire est heureux d accueillir ses nouveaux élèves et de retrouver les anciens pour cette nouvelle saison. Au-delà de la danse classique ou contemporaine et de la pratique instrumentale individuelle, le conservatoire propose également différentes formules de découverte de la musique pour les petits, ou d ateliers pour les musiciens plus qualifiés. Ainsi les enfants de cinq ans peuvent, dans le cadre de l éveil, aborder huit instruments différents tout au long de l année, ce qui peut faciliter leur choix dans le cas de la poursuite de la pratique musicale.pour les enfants de six ans qui souhaitent aller plus loin dans cette initiation et qui ne se sont pas encore décidés, le conservatoire propose une deuxième année de transition. Durant celle-ci, les enfants choisissent trois instruments qui leur ont plu et en approfondissent la pratique pendant un trimestre chacun. Pour les musiciens qui souhaitent participer aux différents ensembles (orchestre classique, jazz, musique de chambre, musique actuelle), nous vous rappelons qu il n est pas nécessaire d être inscrit aux cours d instrument individuel pour faire partie d un de nos groupes. Ces formations sont bien entendu encadrées par des professeurs expérimentés du conservatoire. N oublions pas la chorale pour ceux qui aiment chanter et s amuser! Cette nouvelle année sera également marquée par le concert des professeurs et le gala de danse qui auront lieu respectivement en décembre 2012 et en mai Il est encore possible de s inscrire en musique ou en danse au secrétariat les lundi, mardi, jeudi, vendredi de 14h00 à 18h00, et les mercredis de 9h30 à 17h30. Tél.: Bonne rentrée à tous! Petites danseuses Ensemble de violons Les Amitiés Internationales : une année culturelle! Les Amitiés Internationales nous ont permis, durant cette année , de visiter des expositions incontournables au Grand Palais, à la Pinacothèque, au Centre Pompidou, aux musées Maillol, Carnavalet, Marmottan, du Luxembourg ou d Orsay, et des lieux plus intimistes comme le musée Belmondo. Aux beaux jours, nous avons pu flâner dans certains quartiers de Paris méconnus et la sortie de fin d année nous a fait découvrir Provins, ville possédant un glorieux passé historique. Pour la saison le bureau va s efforcer de vous concocter un programme alléchant, riche et tout aussi éclectique, afin de satisfaire tous les goûts. Nous vous espérons nombreux à vous être inscrits lors de la Journée des associations et au Café de rentrée du vendredi 14 septembre. Si vous n avez pu être présents lors de ces manifestations, ou si vous souhaitez nous rejoindre en cours d année, sachez que nous fonctionnons par trimestre et que vous serez les bienvenus. Notre assemblée générale se tiendra le 26 octobre à la Maison des associations, de 14h00 à 16h30. Nous en profiterons pour remercier notre trésorière, Gunda Salomon, qui nous quitte après trente ans de bons et loyaux services. Vous ferez également connaissance avec Nathalie Zimmermann, qui devrait la remplacer. Mmes Harang, Salomon, Zimmermann, Charléty, Pawlak et Allemand, vous souhaitent une bonne rentrée après d excellentes vacances! N hésitez pas à nous contacter au pour toute information, précision ou pour demander le programme
34 > VIE ASSOCIATIVE LOISIRS & CULTURE Tél.: Maison des loisirs St NOM et de LA BRETÈCHE la culture La MLC vous attend! Les ateliers d art et d expression de notre association ont terminé la saison, la 44 e de notre association, par un festival de manifestations ouvertes à tous : expositions de peintures, dessins et poteriemodelage pour les ateliers d arts concert annuel de La Pavane, notre chorale, en l église de Saint-Nom-la-Bretèche, puis de Crespières gala de modern jazz, jazz-rock, street jazz et hip hop sur deux jours et quatre séances, pour plus de 150 danseurs et danseuses. trois heures de spectacle proposé par les ateliers théâtre des enfants et ados salle comble lors des deux représentations de George Dandin de Molière par l atelier théâtre adultes audition des élèves de guitare et du groupe jazz fête de l accueil de loisirs le mercredi 27 juin. Fête de l accueil de loisirs En tout plus de 250 artistes et plus de 1500 spectateurs durant la première quinzaine de juin! George Dandin de Molière Fête du Village Gala de danse
35 VIE ASSOCIATIVE < LOISIRS & CULTURE Saint Nom La Nature Ça m dit la Nature! Dans le cadre de l Automne de la Plaine de Versailles, organisé par l Association Patrimoniale de la Plaine de Versailles, l association Saint Nom La Nature et la ville de Saint-Nom-la-Bretèche ont proposé, le samedi 29 septembre 2012, la 1 ère journée des plantes et des jardins de Saint-Nomla-Bretèche, dans une ambiance festive et automnale. De nombreux stands centrés sur le jardinage, les produits de la nature et la protection de l environnement, ont été disposés tout autour de la place de l Europe, tout juste rénovée : troc aux plantes : toutes les plantes que vous souhaitiez échanger étaient les bienvenues : que ce soit des plantes du potager, des bulbes (iris), des plantes à fleurs (asters, delphiniums, pivoines), des petits arbustes et même des graines ou des boutures (lavandes, rosiers) stands de jardinage : démonstrations de diverses techniques (boutures, scarification) stands de produits pour le jardin, d outils de jardinage anciens présentation de la technique du compostage et de produits du compostage stand de bonsaïs (pépinière de Chine) et de fleurs stands de produits locaux et de saison (miel, pommes, citrouilles) stand sur les arbres (pépinière Euvé), l élagage et la technique du BRF (Bois Raméal Fragmenté : bois d élagage, issus de la ramure de l arbre, qui, au lieu d être détruit ou brûlé, est fragmenté en petits morceaux pour servir de couvre-sol). Des animations étaient proposées aux enfants et il était possible de prendre un repas sur place. Contact : [email protected] Accueil de la ville jumelle en Pays-de-Gallie En 2011, nous étions une cinquantaine à être accueillis très amicalement à Rösrath. Cette année, ils étaient aussi nombreux à nous rendre visite du 7 au 10 juin, sous la double conduite de M. Mombauer, maire de Rösrath, et de K. Küsgen, responsable du Jumelage. Nous nous sommes efforcés de leur rendre leur séjour aussi agréable et intéressant que celui qu ils nous avaient concocté. Malgré un climat difficile, nous leur avions mijoté un cocktail de culture et de nature, relevé d amitié. Comité de jumelage Le vendredi, nous partions en excursion le matin en vallée de Chevreuse, avec visite du château de Dampierre, promenade et pique-nique dans le parc. L après-midi, nous allions à l abbaye des Vaux-de-Cernay. Sur le chemin du retour, nous sommes passés par les étangs de Hollande et le château des Mesnuls. Le samedi était parisien : musée d Orsay et déjeuner sur place, promenade Rive gauche jusqu à Notre-Dame et l Hôtel de Ville. Une occasion de collecter beaucoup d images et d impressions. Un dîner officiel réunissait à Feucherolles visiteurs et familles d accueil, avec la participation des maires locaux. Le dimanche, la visite commentée de l Opéra Garnier et une escale-brasserie précédaient les embrassades. Nous remercions chaleureusement toutes les familles d accueil, qui ont fortement contribué à la réussite de ce séjour. Nous travaillons déjà au programme de 2013, car les astrologues prédisent la conjonction des 15 ans du Jumelage avec les 50 ans du Traité de l Élysée! En bref Coupe de tennis du Pays de Gallie Un record : 115 joueurs et joueuses, ont participé cette année à notre tournoi, organisé par le Tennis-club de Feucherolles. Les finales disputées le 8 avril ont été remportées 1/6, 7/5, 6/2 par L. Cadio (Feucherolles) et 6/1, 5/7, 7/6 par H. Mius (Chavenay). Coupe de golf 53 golfeurs, dont six venus de Rösrath pour l occasion, se sont mesurés le 29 avril sur le parcours de Feucherolles. Contact Patrick Léger : [email protected]
36 > VIE ASSOCIATIVE CONTACTS ACE ASSOCIATION CADRES et EMPLOI Formation, suivi, conseil et écoute des cadres en recherche d emploi : - profitez de la dynamique apportée par un parcours d ateliers techniques en petits groupes - bénéficiez d un coaching individuel hebdomadaire Association Cadres et Emploi Ne restez pas seul pour trouver votre nouvel emploi Rejoignez l ACE! jusqu à la signature de votre nouveau contrat de travail. Pour en savoir plus, consultez notre site : et contactez-nous! Association Cadres et Emploi 3 rue de Verdun- Bâtiment G Noisy-le-Roi Tél. secrétariat : [email protected] Solidarités nouvelles pour le logement - Yvelines Proposer un logement temporaire à une famille en grande difficulté, et l accompagner le temps qu il faut pour qu elle puisse se réinsérer dans un logement durable, c est lui permettre de se projeter dans l avenir en retrouvant toute sa place dans la société. Voilà l objectif de SNL Yvelines. Le groupe local de Saint-Nom-la-Bretèche compte une douzaine de membres, bénévoles et locataires. En se répartissant les tâches, il s engage sur ce projet depuis près de cinq ans. À chaque nouvelle arrivée, c est un élan qui lui est donné! Bienvenue à la nouvelle famille installée depuis juillet! Ce fut d abord la ruche : nettoyage, bricolage, peinture avant l entrée dans les lieux. Emménager dans un logement vide c est un peu l aventure, mais c est possible grâce à la grande solidarité qui s est manifestée dans notre village. Des propositions de mobilier, de linge, de vaisselle, d appareils ont afflué. Un très grand merci à tous ceux qui se sont proposés pour aider à l aménagement du logement, et ils sont nombreux! Je suis vraiment contente, mes trois enfants avaient hâte de venir! nous dit Mme N. Des liens se créent déjà. Nous souhaitons à cette famille une très bonne intégration dans la vie de Saint-Nom-la-Bretèche. Pour cette nouvelle année , nous avons un objectif : élargir notre proposition et donner cette même chance à d autres familles sur notre ville, mais aussi sur Chavenay où des contacts fructueux ont été pris avec la municipalité. Nous sommes à la recherche de logements à acheter ou réhabiliter. Pour cela, nous souhaitons accueillir de nouveaux bénévoles et avoir ainsi une plus grande possibilité d action, d animation, et d accompagnement des familles. Comment nous soutenir? - vous pouvez rejoindre le groupe local pour l accueil des familles - nous signaler des logements que l on pourrait reprendre avec bail à réhabilitation - faire un don ponctuel ou parrainer une famille pendant un an - investir dans un livret Agir au Crédit Coopératif pour le compte de SNL. Nous avons été présents à la Journée des associations de la rentrée et le serons au Forum du bénévolat du samedi 6 octobre. N hésitez pas à vous renseigner! Responsable du groupe local de SNL Yvelines : Mme Chanzy Secrétaire : Mme Roux Trésorier : M. Baume B e a ut é, B i e n- ê t re & V o us spa akoya Source de Pure détente Sa i nt - Nom-la -B r e t è c he Des instants pour vous... Femmes Hommes Enfants Avec ou sans rendez-vous Hammam, bain à remous, salles de soins pour une ou deux personnes, espaces de soins esthétiques, cellu M6 37, rue Charles De Gaulle Saint-Nom-la-Bretèche Tél spa akoya 6, rue Michel Pérot - Centre Village Saint-Nom-la-Bretèche Ouvert mardi 9h-12h - 14h-18h mercredi - jeudi : 9h-12h - 14h-19h Non stop le vendredi 9h-19h et le samedi 9h-18h
37 VIE ASSOCIATIVE < CONTACTS Le Temps des Loisirs Le premier semestre s est terminé pour notre association avec deux grandes manifestations. La première, le 30 mai, avec une journée à Provins, très belle cité médiévale. Il faisait un temps splendide aussi avons-nous pu visiter la vieille ville dans des conditions idéales. Visite tranquille pour le premier groupe, le deuxième prenant un parcours un peu plus sportif! Nous nous sommes retrouvés à midi pour déjeuner dans une ancienne hostellerie où nous avons eu le plaisir de retrouver Jean-François Robin qui a été, pendant plus de six ans, le directeur du Service des Affaires Culturelles et Associatives de Saint-Nomla-Bretèche et qui est aujourd hui le directeur de l office du tourisme de Provins. Nous nous sommes ensuite promenés dans la magnifique roseraie. Le 22 juin c était la Fête du Village. Notre stand a connu son succès habituel avec les gâteaux faits maison Notre programme pour le second semestre va reprendre les activités régulières traditionnelles, les repas trimestriels, les mardis après-midi à la mairie, et les nouvelles activités mises en place depuis un an comme la marche nordique, les ateliers lecture ou travaux manuels, sans oublier la suite que nous allons donner à l atelier équilibre qui a été un grand succès. Plusieurs manifestations sont également programmées : Du 4 au 8 octobre : croisière sur la Seine Vendredi 16 novembre : vente annuelle du club à la Mairie Vendredi 30 novembre : Le Cirque du Soleil-Allégria au Palais des Sports de Bercy Début décembre : repas de fin d année au Golf de Feucherolles Dimanche 13 janvier 2013 : assemblée générale et galette des Rois Mercredi 16 janvier 2013 : Valses de Vienne au Palais des Congrès Si vous souhaitez rejoindre notre association ou avoir de plus amples informations, n hésitez pas à prendre contact avec la présidente, Michèle Scot au ou par mail : [email protected] APEI Vente de Noël 2012 au profit de l APEI (Association de Parents d'enfants Inadaptés) de Versailles et des communes environnantes La vente aura lieu le vendredi 23 novembre 2012 de 9h00 à 17h45, sans interruption, à la mairie de Saint-Nom-la-Bretèche. Vous y trouverez de très nombreuses idées de cadeaux pour les fêtes, essentiellement de fabrication artisanale. Venez nombreux, nous avons besoin de votre aide! Pour tout renseignement, contactez Françoise Rickard Tél.: Vente de Noël en
38 > VIE ASSOCIATIVE CONTACTS L objet de l Accueil des Villes Françaises (AVF) est d accueillir les nouveaux arrivants dans notre commune et de les intégrer en leur proposant, tout au long de l année, différentes activités ou animations. Les photos montrées ici sont une rétrospective des diverses facettes de l accueil : les cafés d accueil mensuels, les visites d entreprises ou monuments, les visites- conférences de Versailles, les ateliers manuels, le dîner des adhérents, notre stand de la Fête du Village et, bien sûr, le cocktail du nouvel arrivant à la mairie. Plus d informations sur À Saint-Nom-la-Bretèche, l accueil, c est capital! Welcoming is essential! Le bridge à Saint-Nom-la-Bretèche : une activité discrète, mais bien présente À Saint-Nom-la-Bretèche la pratique du bridge s est développée dans les années , quand une nouvelle population est arrivée, attirée par la qualité de vie et les nouvelles résidences de Saint-Nom-la-Bretèche même ou du Vallon de Chavenay. La commune compte plus de 90 licenciés à la Fédération, et entre 180 et 250 bridgeurs réguliers ou occasionnels. Comme il n y a pas de club de bridge public, une quarantaine de Nonnais- Bretèchois sont membres du club de bridge de Chavenay et participent largement à son animation. Le club de Chavenay est présent dans le guide des associations de Saint-Nom-la-Bretèche. La municipalité, au titre des bonnes relations entre nos deux communes, lui a ouvert la Maison des associations, la ferme Brillon à Chavenay étant saturée lors des phases de compétitions. À noter que le club de Chavenay est l un des deux plus importants en France en termes de nombre de membres rapporté à la population de la commune. L activité du club, c est notamment deux tournois hebdomadaires qui réunissent environ 50 joueurs, et une excellente école de bridge, qui est fréquentée par les deux-tiers des membres du club. Quelque soit le niveau du joueur, la pratique du bridge est une source de convivialité et de renforcement du lien social et le club n est pas en reste pour l organisation de quelques fêtes! Rejoignez-nous! [email protected]
39 VIE ASSOCIATIVE < CONTACTS Rotary Club de Saint-Nom-la-Bretèche Le Rotary, c est un partage Après une année riche en événements exceptionnels (la célébration du Nouvel An chinois, un rassemblement d automobiles de prestige et des baptêmes, un concert de jazz et des conférences) nous avons pu aider un étudiant ingénieur-agronome de Saint-Nom-la-Bretèche à partir en mission d expertise au Togo, et soutenir financièrement plusieurs associations : Enfance et Partage, Association Sports et Loisirs de Bailly (enfance handicapée), association Valentin Haüy pour les aveugles et malvoyants de l antenne de Versailles. Le Rotary Club de Saint-Nom-la-Bretèche participe également aux programmes internationaux d éradication de la polio et de la lutte contre le paludisme en partenariat avec l Institut Pasteur. Dès la rentrée, nous vous proposons une conférence de qualité. Le 25 octobre, Nicolas Doucerain, entrepreneur et auteur de Ma petite entreprise a connu la crise, titulaire du prix du livre d entreprise du Rotary International 2011, témoignera de son expérience de la crise. Nous avons besoin de vous pour mener nos actions et il y a de nombreux avantages à être membre du Rotary : c est d abord celui de pouvoir travailler avec des dirigeants d entreprise, des professionnels, pour améliorer les qualités de vie dans votre région et dans le monde en vous impliquant vous rencontrerez des Rotariens de tous pays qui, malgré leur diversité, restent unis et partagent le même désir d aide à autrui c est une ouverture enrichissante sur un monde de convivialité et de service. Joignez vos efforts aux nôtres et retrouvez notre actualité sur notre page du site Contact : Ghislaine Desrumaux, présidente [email protected] Tél. : Arcade 307 Aide à la Recherche et à la Création d Activités en faveur des Demandeurs d Emploi Vous êtes sans emploi?... Vous souhaitez changer de poste?... Rencontrons-nous! Arcade 307 accompagne, depuis 16 ans, les demandeurs d emploi dans votre commune. Nous vous proposons un savoir-faire reconnu dans les techniques de recherche d emploi, couplé à une très bonne connaissance du marché de l emploi local. Pour la rentrée, Arcade 307, poursuit son action et vous propose : bilan et projet professionnel élaboration de CV et de lettres de motivation suivi régulier et individuel avec votre référent ateliers de remise à niveau bureautiques (Word, Excel, Power Point, Publipostage, Access ) rencontre avec d autres demandeurs d emploi ateliers spécifiques à l emploi (coaching individuel, gestion du stress, image de soi, rendez-vous téléphonique, conversation anglaise ) simulations d entretien avec des professionnels du recrutement offres d emploi locales grâce à notre réseau entreprise. Isabelle Hostein, Brigitte Héry et Annick Roggeband reçoivent sur rendez-vous les lundi, mardi, jeudi de 9h00 à 12h00 puis de 13h30 à 16h30, et le vendredi de 9h00 à 12h00. Tél.: [email protected]
40 > VIE ASSOCIATIVE CONTACTS Les Lions du Pays de Gallie bougent! Ce soir de juin, c est sur un solide bilan que Fabienne Guiguen, des Clayes-sous-Bois, passait le relais de la présidence du Lions Club à Georges Pasty, de Chavenay. Une année d actions variées en partenaire de la cité et un fil rouge vers notre jeunesse : soutenir ses projets solidaires ou caritatifs, les sensibiliser à l humanitaire Après leur avoir offert, avec l appui de la Croix Rouge, une formation aux premiers gestes qui sauvent, ces thèmes porteurs de notre année Lions ont reçu bien des échos chez nos jeunes! La vue pour tous Les sensibiliser aux besoins de leurs homologues des pays pauvres, découvrir le talent de nos enfants à se mobiliser naturellement pour une bonne cause Notre campagne de collecte de lunettes usagées s adressait aux élèves des écoles et aux enfants du CMJ ; le merveilleux engagement de ces jeunes, leur regard au succès remporté et la complicité exemplaire de leurs enseignants et animateur, ont récompensé tous les efforts! S attaquer aux grandes causes de cécité ou rendre la vue par des dons de lunettes recyclées, est l une des vocations des Lions de France. Des jeunes au billard Rassurez-vous, ils n y ont pas perdu la boule mais vécu une expérience hors du commun! La pratique du billard se révèle être une excellente formation humaine et sociale, par la discipline du jeu en équipe, la rigueur dans la tenue du sportif, la maîtrise de la technique et des règles du jeu, l ouverture à la compétition sportive La séance d initiation offerte par notre Club semble avoir fait des émules : la municipalité des Clayes-sous- Bois propose d ouvrir un club de billard juniors. Un atelier musical La mairie de Villepreux offrait à ses jeunes un local adapté. Notre Club les a soutenus par une dotation d amplis et d instruments divers leur permettant de constituer le groupe de musique électronique de leur rêve. En mai avait lieu l inauguration en musique! Forum du bénévolat Vous seriez prêts à vous impliquer dans des actions bénévoles? Rendez-vous le samedi 6 octobre 2012, de 15h00 à 18h00 à l'espace JKM! Venez rencontrer les associations de Saint-Nom-la- Bretèche et de ses environs et découvrir les activités de bénévolat que vous pourriez exercer. Quelle que soit votre tranche d âge et le temps dont vous disposez, ces associations seraient heureuses de vous rencontrer pour vous présenter leurs actions et discuter avec vous des activités qui pourraient vous intéresser. Dans le cadre de ce forum, vous pouvez également participer au concours de l engagement bénévole. Il s agit de présenter une action de bénévolat dans laquelle vous vous êtes impliqué(e) personnellement ou avec un groupe, et qui vous a permis d arriver à un résultat concret et tangible. Vous trouverez le règlement et les modalités d inscription sur notre site : Les trois meilleurs dossiers seront récompensés par un prix offert par nos sponsors et les dix meilleurs dossiers seront publiés sur le site du Forum. Ils feront l objet d un article dans Grand Angle
41 VIE ASSOCIATIVE < FAMILLE Pour vos enfants bilingues, allez à Open Doors! Nous avons une équipe très motivée de professeurs anglophones qualifiés. Tous ont travaillé au sein du système éducatif britannique et ont de l expérience avec les enfants bilingues. Les enfants font beaucoup de projets différents, comme le 100 e anniversaire du naufrage du Titanic ou le Jubilée de la Reine Elisabeth. Nos enfants de maternelle ont vécu les Jeux Olympique grâce à un après-midi organisé autour du sport. Plus d informations : Titanic and the Jubilee of Queen Elizabeth. The maternelle chidlren did a project on the Olympics and had their every own Olympic Sports Day. For more information on Open Doors please check our site L Association Open Doors a été fondée en Nos élèves ont, pour la plupart, au moins un parent anglophone ou ont un très bon niveau d anglais. Chaque année, entre 80 et 100 enfants sont inscrits dans nos cours qui se déroulent à l Espace JKM pour la maternelle et à la Maison des associations pour le primaire. Open Doors is an Association that was founded in The children attending our classes have at least one English speaking parent or have a very good level in English. Each year there are between children enrolled in our classes, the maternelle classes are at the Espace JKM and the primary classes are at the Maison des associations. We have a hard working, qualified staff who have worked in the British School system and have many years experience of working with bilingual children. The primary children do many projects, for example this year the 100th Anniversary of the sinking of the VIE ASSOCIATIVE < MÉMOIRE Union Nationale des Combattants Section de Saint-Nom-la-Bretèche - Chavenay Le 15 mai 2012, sous la conduite de Dominique Petit leur président, douze membres de notre section étaient reçus au Groupement blindé de gendarmerie mobile de Satory. Satory. Chacun connaît ce vaste terrain militaire de 4 km² qui borde l autoroute A86 entre Versailles et Saint-Cyr-l École. On sait moins qu il abritera 3560 chevaux en 1868, verra naître le 5 e Régiment du Génie en 1889 et abritera le stand de tir des Jeux Olympiques de Clément Ader y fera même voler sa fameuse machine. 1 er Panzerdivision du Général Guderian. Nous avons eu l insigne honneur de visiter le musée (très privé) du groupement et le parking où stationnent les différents matériels. Le GBGM dispose d un état major, d un escadron de commandement et de soutien, d une cellule nationale nucléaire-radiologique-biologique-chimique, et de sept escadrons de véhicules blindés à roues. Il est l héritier du 45 e Bataillon de chars de combat qui s illustrera dans le combat de Stonne, au sud de Sedan en mai Cette bataille opposera 130 chars français aux 300 chars de la Notre groupe devant un char Sherman et un véhicule blindé à roues
42 > ÉTAT CIVIL Naissances Félicitations aux heureux parents NETO Jade, née le 27 avril 2012 à Poissy (78) BOUHAÏD Louise, née le 05 mai 2012 à Meulan-les-Yvelines (78) FRANK Nathanaël, né le 14 mai 2012 au Chesnay (78) STAIB Gabriel, né le 15 mai 2012 à Poissy (78) BELTRAMINI Livia, née le 18 mai 2012 à Poissy (78) LACOUR Émilie, née le 24 mai 2012 au Chesnay (78) DROUET Thomas, né le 25 mai 2012 à Saint-Germain-en-Laye (78) NICOLAS Baptiste, né 2 juin 2012 au Chesnay (78) MARTIN Clotaire, né le 16 juin 2012 au Chesnay (78) CASANOVA David Arthur, né le 11 juillet 2012 à Paris 15 e CHICHE Arthur, né le 14 juillet 2012 à Poissy (78) Mariages Avec tous nos vœux de bonheur M. MARGUIER Guillaume et Mme MESSIER Anne-Laure, mariés le 12 mai 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. GODET Frédéric et Mme TREHIOU Stéphanie, mariés le 12 mai 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. RODRIGUES NUNES ALVES Luis Filipe et Mme DE SA PEREIRA MATEUS GOMES Alcina, mariés le 26 mai 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. STRANIERI Hervé et Mme Manuela ORTLEPP, mariés le 2 juin 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. MESTRE Roland et Mme MEYER Marie, mariés le 23 juin 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. VAN DER ZAAL Reindert et Mme TREUIL Marie-Émilie, mariés le 23 juin 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. LORTET Vladimir et Mme REYDET Michèle, mariés le 30 juin 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. LE LOC H Cyril et Mme DESVOYES Clémentine, mariés le 6 juillet 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche M. TARNOVSKI Egor et Mme GUSMAN Caroline, mariés le 28 juillet 2012 à Saint-Nom-la-Bretèche Église réformée de Marly-le-Roi et environs Temple : 29-31, chemin des Maigrets Marly-le-Roi - Tél.: Culte au temple chaque dimanche à 10h30 Éveil biblique (3-6 ans) : Cyrille Ricard (cyrillericard@ free.fr): à 10h30 les dimanches 23 septembre, 14 octobre, 11 novembre et 16 décembre École biblique (7-11 ans) : Yveline Ricard : mêmes dates, mêmes heures Catéchisme (11-15 ans) : Pascale Haller ([email protected]): précaté (6 e -5 e ), à 18h15 les vendredis 21 septembre, 12 octobre, 9 et 23 novembre, 14 décembre ; caté (4 e -3 e -2 de ), mêmes dates, mêmes heures sauf le 23 novembre où seul le précaté aura lieu. Catéchèse pour adultes : Antoinette Richard ([email protected]): Safari en terres bibliques (découverte de la Bible pour adultes, à 17h30, les samedis 22 septembre, 13 octobre, 17 novembre et 15 décembre. Études bibliques : Antoinette Richard : La fraternité dans la Bible, à 9h30, les samedis 22 septembre, 13 octobre, 17 novembre et 15 décembre. Conférences mensuelles du vendredi : à 15h00, le 19 octobre : Un patrimoine vivant, les associations de Marly ; le 16 novembre : Les radios chrétiennes en Île-de-France ; le 21 décembre : L épargne solidaire ou l économie du bien commun. Contact à Saint-Nom-la-Bretèche : Christiane et Olivier Pfender : ou [email protected] Brasserie - Restaurant Italien Pizzas à emporter - Antipasti - Pâtes Formule le midi Ouverture 7j/7 sauf lundi soir L Aventura L Aventura 12, rue Michel Pérot Saint-Nom-la-Bretèche Tél.: Réservation par téléphone Restaurant Italien
43 D'après une idée originale de Claire Guillon et Fabienne Daunizeau ESPACE Jkm rue arthur rimbaud Réservations téléphoniques : Bailly : de 10 H à 12 H du lundi au samedi sauf le mercredi Saint-Nom-la-Bretèche : de 18 H à 22 H du lundi au vendredi Lieu et vente des billets : renseignements sur facebook "le grand cabaret du canton" LE GRAND CABARET DU CANTON AFFICHE Bailly GRENET F R È R E S Marché de Bailly CHAVENAY DOC D EXECUTION Recto Feucherolles AFFICHE FORMAT A3 TYPOGRAPHIE QUADRICHROMIE DOCUMENT BAILLY ART & CULTURE MARKET DECO, FUTURA CYAN, MAGENTA, JAUNE, NOIR FORMAT A3: 420mm x 297mm ENCRES PRIMAIRES Cyan Magenta Jaune Noir PLACE Renseignements s MANIFESTATIONS DÉCEMBRE NOVEMBRE OCTOBRE Ven. 5 Sam. 6 Du 11 au 16 Sam. 13 Dim. 14 Ven. 19 Sam. 20 Mer. 31 Dim. 11 Ven. 16 Ven. 23 Ven. 23 et sam.24 Mer. 28 Sam. 1 er Mer. 5 Du 7 au 9 Jeu. 27 AGENDA < Conférence et projection du film Les seigneurs de la mer Avec Ondine Eliot et l association Shark-Angel Espace JKM - de 19h00 à 22h30 Entrée libre Forum du bénévolat Espace JKM Exposition de l association Reg Art 78 Maison des Associations Entrée libre Cocktail AVF des nouveaux arrivants Organisé par l Accueil des Villes Françaises Mairie - 18h00 à 20h00 Théâtre Lundi 8 heures avec la Compagnie La Mimésis Espace JKM - 16h00 Trophée Patrice Galitzine 24 e Coupe de Golf de la Mairie Info. : Concert de salsa et musique cubaine Calle esperanza Espace JKM - 20h30 Spectacle pour enfants à voir en famille Pascal Rousseau Artiste circassien - équilibriste Espace JKM - 15h00 Commémoration de l Armistice de 1918 Monument aux morts Vente annuelle de l association Le Temps des Loisirs Mairie Vente de l APEI En mairie BAILLY Spectacle Le Grand Cabaret du Canton VENDREDI 16 ET SAMEDI 17 N Espace JKM - 20h30 Conférence Les Amis de Saint Nom Jean-Claude Richard, abbé de Saint-Non Mairie - 20h30 Marché de Noël Marché de Noël - Animations - Contes Retraite aux lampions Ateliers de Noël Espace JKM - 10h00-18h00 Commémoration des morts d Algérie Monument aux morts Téléthon Spectacle pour enfants La princesse Charabia Avec la Compagnie Astral Espace JKM - 15h00 SALLE DES FETES 47 TER GRAND RUE ENDREDI 16 ET SAMEDI 17 NOVEMBRE 2012 A 20H30 SAINT- NOM-La-BRETECHE VENDREDI 23 ET SAMEDI 24 NOVEMBRE 2012 A 20H30 ECHELLE 1/
44 L Agence de Saint Nom Dominique-Louis Gallais 21, avenue des Platanes Spécialiste du Marché Immobilier sur Saint-Nom-la-Bretèche et sa région depuis 20 ans 1 site : 2 équipes au service de votre projet immobilier L Agence de Crespières Dominique-Louis Gallais 19, rue de Moncel
À recycler ou pas? Guide pratique du tri
À recycler ou pas? Guide pratique du tri Pour trier, quels sont vos équipements? Pour les bouteilles et flacons en plastique, les emballages métalliques, les cartonnettes et les briques alimentaires Pour
Guide 2015. Ordures ménagères
Guide 2015 Ordures ménagères CDC de Podensac 12 rue du M al Leclerc-de-Hauteclocque Tel 05 56 76 38 00 [email protected] www.cc-podensac.fr EDITO Bernard Mateille Président de la CDC Maire de
DÉCHETS MÉNAGERS. Mode d emploi. Point info 01 46 12 75 20. www.ville-montrouge.fr
DÉCHETS MÉNAGERS Mode d emploi Point info 01 46 12 75 20 www.ville-montrouge.fr C ollecte sélective en porte à porte, ramassage des encombrants, déchetterie, etc., la Ville de Montrouge propose une palette
COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles
COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles Rappel : Organisation de la collecte des déchets sur le secteur de SAINT-BRIEUC
déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél. 02 43 94 86 50 www.syndicatvaldeloir.fr
info service + Organisation de la collecte Demandez l autocollant «Stop pub»! Si vous ne souhaitez pas recevoir de publicités dans votre boîte à lettres, une seule solution : l autocollant «Stop pub»!
PLUS BELLE MA VILLE!
Conception graphique - Illustrations Communication GPSO - C.Favreau - 2013 ISS Y-LES-M O U L INE A U X PLUS BELLE MA VILLE! GUIDE DES COLLEC TES www.agglo-gpso.fr grand paris seine ouest collecte vos objets
Les verres, bocaux et bouteilles en verre
Guide pratique du tri Les poubelles R pour protéger l et vos éc Trier ses déchets, ce n est pas seulement un geste citoyen bénéfique à l environnement, c est aussi un moyen de faire des économies en réduisant
implifiezletri vous Ville de Bondy GUIDE DU TRI Quelle poubelle choisir? Bouteilles et flacons en plastique Boîtes métalliques, briques, cartons
S ( implifiezletri vous GUIDE DU TRI Ville de Bondy Quelle poubelle choisir? Les autres déchets Vos équipements Bouteilles et flacons en plastique Boîtes métalliques, briques, cartons Journaux, magazines
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Conditions d accès Horaires exposants
Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
de l office de tourisme 1/12
de l office de tourisme 1/12 Vous êtes acteur de la vie touristique? Ensemble, réalisons vos objectifs! Accroître votre notoriété Promouvoir votre activité Rejoindre un réseau fort de 215 adhérents Bénéficier
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
1- Présentation de la structure
1- Présentation de la structure Cadre L école Paul Langevin se situe sur la commune de Pontivy, les locaux des classes de maternelle et d élémentaire se rejoignent par la cantine. L école maternelle compte
deux niveaux 750 m² 45 000 ordinateurs tablettes liseuses lecteurs MP3. programmation culturelle accueille
mode d emploi Un lieu de vie La médiathèque est un lieu de vie, d information, de formation, de culture et de loisirs ouvert à tous, librement et gratuitement. Seul le prêt nécessite une inscription.
Lundi. Mardi Mercredi. Jeudi. Vendredi. LeS nouveaux rythmes à l école primaire. Exemples d emplois du temps
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi LeS nouveaux rythmes à l école primaire Exemples d emplois du temps Mars 2014 n exemple d organisation des temps scolaire et périscolaire Commune de 21 000 habitants
Déchets professionnels
2015 info service+ Des questions? Des informations complémentaires? Des problèmes d équipements? Un changement de situation? Le professionnel est invité à contacter directement le Syndicat du Val de Loir
TEMPS D ACTIVITÉ PÉRISCOLAIRE (TAP) RÈGLEMENT INTÉRIEUR Commune de Mallemort
TEMPS D ACTIVITÉ PÉRISCOLAIRE (TAP) RÈGLEMENT INTÉRIEUR Commune de Mallemort Année 2014-2015 Contact Service Éducation : 04 90 59 11 05 A. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Article 1 - Objet du règlement A compter
PREAMBULE INSCRIPTION AUX SERVICES RESPONSABILITÉ - ASSURANCE HYGIENE ET SANTE
LES REGLEMENTS INTERIEURS RESTAURANT SCOLAIRE ACCUEIL PERISCOLAIRE ACTIVITES PERI-EDUCATIVES Délibéré en Conseil Municipal du 05 Juin 2014 PREAMBULE Les services périscolaires sont des prestations volontairement
LE DEVENIR DES EMBALLAGES TRIÉS
UN DOUTE? UNE QUESTION? LE DEVENIR DES EMBALLAGES TRIÉS LA COLLECTE DES SACS ET DES BACS JAUNES : Les agents de collecte ramassent une fois par semaine les sacs et bacs jaunes. Seuls les emballages et
Module Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
La téléassistance en questions
8 La téléassistance en questions Il y a une coupure de courant, qu est-ce que je fais? Vous ne faites rien. Une batterie de secours de plusieurs heures est incluse dans le transmetteur. Vous pouvez éventuellement
GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE
GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE L ARRIVÉE DU PRINTEMPS ET DE L AUTOMNE EST SOUVENT SYNONYME DE «GRAND MÉNAGE» OU DE «NETTOYAGE DES BERGES». LA FONTE
Règlement intérieur. I - Conditions générales. 1. Conditions d admission et de séjour
MODÈLE TYPE DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR DES TERRAINS DE CAMPING OU DE CARAVANAGE AINSI QUE DES PARCS RÉSIDENTIELS DE LOISIRS I - Conditions générales 1. Conditions d admission et de séjour Règlement intérieur
INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015
NOM DE L ENFANT :. PRENOM DE L ENFANT : Date de Naissance :.. Sexe de l enfant: Masculin Féminin 1 Dossier à compléter par enfant. Maternelle : Elémentaire : - petite section - moyenne section.. Classe
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières
HOTEL D ENTREPRISES 14 avenue de l industrie Charleville-Mézières PRESENTATION L hôtel d entreprises est une structure d accueil temporaire destiné aux entreprises en création ou en phase de croissance,
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Analyse des besoins sociaux
La commune de Le Verger réalise une analyse sur les besoins sociaux de sa population. Afin d améliorer la qualité de vie et de services sur notre commune, nous vous remercions par avance de remplir ce
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire et d Accueil Périscolaire de la Ville de Jarvillela-Malgrange
Accusé de réception - Ministère de l'intérieur 054-215402744-20140619-N6-19-06-2014-DE Accusé certifié exécutoire Réception par le préfet : 26/06/2014 Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire
Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription
Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription A compter de la rentrée 2015, la commune a décidé de se doter d un nouveau système de réservation par Internet. Conformément au règlement, chaque famille qui
Lettre info environnement
S O M M A I R E : 1-Edito du Président 2-Equipement des Professionnels et Particuliers en containers ordures ménagères 3-Les Permanences en Mairie et au bâtiment technique 4 Les Modalités de distribution
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
MESIGNINFOS N 91 ECOLE
: 04.50.77.80.02 Fax : 04.50.77.87.24 [email protected] MARS 2012 MESIGNINFOS N 91 ECOLE Les pré-inscriptions pour la prochaine année scolaire sont à effectuer à la mairie. Les documents à fournir
Association des Responsables de Copropriété
Association des Responsables de Copropriété L ARC, Association des Responsables de Copropriété, est une association à but non lucratif (loi de 1901) créée en 1987. Elle est implantée, en 2015, sur plus
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Le restaurant scolaire est ouvert le lundi, mardi, jeudi et vendredi de 12H05 à 13 H30 : Article 2 : ACCES AU RESTAURANT
COMMUNE DE NIVILLAC REGLEMENT INTERIEUR DU RESTAURANT SCOLAIRE ANNEE 2014-2015 ECOLE PRIMAIRE PUBLIQUE «LES PETITS MURINS» La cantine scolaire a pour objectif d assurer, dans les meilleures conditions
THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
1 - Pourquoi devenir partenaire de l Office de Tourisme?
1 - Pourquoi devenir partenaire de l Office de Tourisme? L'équipe de l'office de Tourisme de Tulle et de Corrèze a souhaité repenser les services et tarifs des packs afin de vous apporter davantage de
LE GRAND LARGE S ENGAGE DANS LE DEVELOPPEMENT DURABLE
LE GRAND LARGE S ENGAGE DANS LE DEVELOPPEMENT DURABLE Contact : LE GRAND LARGE 02.99.20.60.20 [email protected] SOMMAIRE LE DEVELOPPEMENT DURABLE AU GRAND LARGE Pages 1 à 7 ENVIRONNEMENT
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
PROCES-VERBAL de la séance ordinaire du Conseil communal du 13 décembre 2012
PROCES-VERBAL de la séance ordinaire du Conseil communal du 13 décembre 2012 Lieu : à 19 h. 30 en sa salle Présidence : M. René Ansermet Le Président, M. René Ansermet, remercie les conseillères et conseillers
REGLEMENT INTERIEUR DES DECHETTERIES INTERCOMMUNALES DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU VAL DE DROME (CCVD) N 10/03-02-04/B
REGLEMENT INTERIEUR DES DECHETTERIES INTERCOMMUNALES DE LA COMMUNAUTE DE COMMUNES DU VAL DE DROME (CCVD) N 10/03-02-04/B Les déchetteries intercommunales de la CCVD s inscrivent dans le rôle des collectivités
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
19- LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS
19- LA COLLECTE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS Rapport de présentation / Diagnostic Dossier de PLU approuvé 255 19.1 LES ORDURES MENAGERES ET EMBALLAGES MENAGERS RECYCLABLES La prestation de collecte des
INFOS PRATIQUES. www.metropole-rouen-normandie.fr. duclair PROGRAMME DE REDUCTION DES DECHETS
INFOS PRATIQUES déchets PROGRAMME DE REDUCTION DES DECHETS 205 duclair www.metropole-rouen-normandie.fr édito Chère Madame, cher Monsieur, En matière de gestion des déchets, la Métropole Rouen Normandie
Le premier Coup de Gueule de la saison A la recherche des équipements du volleyeur marquettois.
Tu n as toujours pas rendu ton équipement (maillot et short) de la saison passée!!! Mais comment je vais m entraîner si je n ai plus le short du club.?? Le premier Coup de Gueule de la saison A la recherche
FOYER DES JEUNES TRAVAILLEURS C.C.A.S Ville d Avranches 15 rue du Jardin des Plantes 50300 AVRANCHES 02.33.58.06.54 E mail : fjt@avranches.
FOYER DES JEUNES TRAVAILLEURS C.C.A.S Ville d Avranches 15 rue du Jardin des Plantes 50300 AVRANCHES 02.33.58.06.54 E mail : [email protected] REGLEMENT INTERIEUR Préambule Le Foyer des Jeunes Travailleurs
Déchèteries du SYELOM. Mode d emploi pour les professionnels
Déchèteries du SYELOM Mode d emploi pour les professionnels Sommaire Page Edito du Président 3 Qu est ce que le SYELOM? 4 Quels sont les professionnels 6 acceptés? Vous êtes professionnels? 7 Vous devez
A la découverte du Service jeunesse Edition 2014-2015
A la découverte du Service jeunesse Edition 2014-2015 Dédié aux 11-25 ans «Depuis le 7 juillet 2014, le Service jeunesse (consacré aux pré-adolescents, adolescents et jeunes adultes de 11 à 25 ans) est
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
LES ATELIERS LES RESSOURCES LES PROJETS
13-25 ans Pôle Ressources Jeunesse PROGRAMMATION JANVIER - SEPTEMBRE 2013 LES ATELIERS LES RESSOURCES LES PROJETS www.ville-roubaix.fr Fiche D ADHéSION SAISON 2012 /2013 RENSEIGNEMENTS PERSONNELS : NOM
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Améliorer l organisation et la communication interne à l office de tourisme
Les engagements La qualité est devenue une priorité de l'ensemble des acteurs du tourisme ainsi que de l Etat qui s engagent dans différents processus de qualité pour améliorer l'image de la France auprès
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
THE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Si clauses: si + present, future
Si clauses Type 1: si + present, future Type 2: si + imperfect, conditional Type 3: si + pluperfect, past conditional Practice of all three Help: formation of the future tense formation of the imperfect
RESTAURATION SCOLAIRE
RESTAURATION SCOLAIRE REGLEMENT INTERIEUR L admission à la cantine ne constitue pas une obligation pour la commune, mais un service rendu aux familles dans le cadre de l organisation arrêtée par la collectivité
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
DIAGNOSTIC d ACCESSIBILITE de la Cité des Sciences et de l Industrie
DIAGNOSTIC d ACCESSIBILITE de la Cité des Sciences et de l Industrie 1 DIAGNOSTIC d ACCESSIBILITE de la Cité des Sciences et de l Industrie Au-delà de l application stricte de la loi du 11 février 2005,
RÉGLEMENT INTÉRIEUR 2015 DU RESTAURANT SCOLAIRE adopté par le conseil municipal du 9 décembre 2014
Ville de Saint-Palais-sur-Mer Groupe scolaire Lucien Robin RÉGLEMENT INTÉRIEUR 2015 DU RESTAURANT SCOLAIRE adopté par le conseil municipal du 9 décembre 2014 Préambule Le restaurant scolaire n est pas
REPUBLIQUE FRANÇAISE. REGLEMENT DES SERVICES PERISCOLAIRES 2013/2014 (RESTAURANT SCOLAIRE et GARDERIE et CENTRE D ANIMATION)
REPUBLIQUE FRANÇAISE M A I R I E DE P O N T H E V R A R D 5, PLACE DE LA MAIRIE 78730 PONTHEVRARD TELEPHONE : 01.30.41.22.13 - TELECOPIE : 01.30.88.20.26 EMAIL : [email protected] REGLEMENT DES SERVICES
le Service d Accompagnement à la Vie Sociale Fondation Maison des Champs
LIVRET D ACCUEIL le Service d Accompagnement à la Vie Sociale Fondation Maison des Champs 23, rue du docteur potain 75019 Paris 01 53 38 62 50 Portraits des membres du groupe d expression du SAVS par Catel
TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Rapport du Conseil communal au Conseil général concernant le système d ouverture et le contrôle d accès des conteneurs enterrés
INFRASTRUCTURES ET ENERGIES 13-011 Rapport du Conseil communal au Conseil général concernant le système d ouverture et le contrôle d accès des conteneurs enterrés (Du 29 mai 2013) Monsieur le Président,
GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013
GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LOGEMENT Une fois accepté en échange par notre université pour venir étudier dans le cadre
Les dépenses admissibles du travailleur autonome
Les dépenses admissibles du travailleur autonome Janvier 2015 Avis au lecteur Ce document explique des situations fiscales courantes dans un langage accessible et ne remplace pas les dispositions prévues
PROJET PEDAGOGIQUE ENFANCE
PROJET PEDAGOGIQUE ENFANCE A/ LA STRUCTURE D ACCUEIL I La localisation II L Accueil de loisirs sans hébergement : LES LOULOUS DU PIC I La localisation L accueil de Loisirs se trouve dans la ville de Saint
N 01/2011. Au sommaire. Actualités sur le site de Grandchamp
Mairie de Grandchamp N 0/0 Au sommaire Actualités sur le site de Grandchamp Collecte des déchets verts Planning de ramassage des encombrants pour l année 0 Forum des métiers et formations 0 : Zoom sur
Bureau D Accueil des Artistes et Professionnels Etrangers (BAAPE)
Bureau D Accueil des Artistes et Professionnels Etrangers (BAAPE) Février 2008 SOMMAIRE Communiqué de presse de synthèse... 3 1. Le Bureau d accueil des Artistes et Professionnels Etrangers (BAAPE)........
Ecole Sacré-Cœur Camphin-en-Pévèle Année Scolaire 2014/2015 REGLEMENT INTERIEUR CANTINE SCOLAIRE ECOLE SACRE-CŒUR CAMPHIN-EN-PEVELE
REGLEMENT INTERIEUR CANTINE SCOLAIRE ECOLE SACRE-CŒUR CAMPHIN-EN-PEVELE 1 CHAPITRE 1. GENERALITES Article 1. Présentation Durant l année scolaire, un service de restauration scolaire est ouvert à l Ecole
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Votre commission des Jeunes
Présidente, Président, Responsable d école de Tennis, Nous avons le plaisir de vous adresser le livret Jeunes version 2013. Conçu et réalisé par l équipe bénévole de la Commission Départementale des Jeunes,
La mise en place de la redevance incitative
SICTOM DE LA ZONE SOUS VOSGIENNE novembre 2010-n 4 La mise en place de la redevance incitative Dans ce numéro : La redevance incitative: qu est-ce que c est? La redevance incitative Astuces pour réduire
Le guide du tri. J habite Châtillon, je trie
Le guide du tri J habite Châtillon, je trie EDITO La collecte et le traitement des déchets ménagers jouent un rôle primordial dans la qualité de notre environnement. Ce guide du tri regroupe l ensemble
RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT»
Page 1 ANNEE SCOLAIRE 2014/2015 RESTAURANTS SCOLAIRES COMMUNAUX RESTAURANT DU CENTRE DE LOISIRS SANS HEBERGEMENT «RÉGLEMENTATION RELATIVE AU FONCTIONNEMENT» Le Maire de la Commune de Labouheyre, Vu l article
POISSY et ANDRESY. Syndic de Copropriétés. Vente Location - Gestion ESTION MMOBILIERE ODERNE. Notre savoir-faire. Votre confiance
POISSY et ANDRESY G I M ESTION MMOBILIERE ODERNE 17 rue de la Gare 78300 POISSY Tél. : 01 30 65 96 00 [email protected] Notre savoir-faire + Votre confiance = 39 rue du Maréchal Foch 78570 ANDRESY Tél.
ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles
Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles 1 2 Pourquoi ce document? La Poste souhaite apporter des solutions aux besoins de chaque client.
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Volume 50 Juillet 2015. Prochaine assemblée municipale
LE BULLETIN MUNICIPAL Volume 50 Juillet 2015 Prochaine assemblée municipale L assemblée du conseil municipal aura lieu mardi le 11 août 2015 à 19h00, au 568, rue Principale, à la salle Narcisse Tremblay.
ATTENDU QU un montant de 43 543 $ est à pourvoir pour l année 2015, par l ensemble des contribuables de la Municipalité pour la solidarité sociale;
PROVINCE DE QUÉBEC MRC DE MEMPHRÉMAGOG MUNICIPALITÉ D EASTMAN RÈGLEMENT 2015-01 FIXANT, POUR L ANNÉE 2015, LES TAUX DE TAXES, DE TARIFICATION POUR LES SERVICES, LES MODALITÉS DE PAIEMENT DES TAXES ET DES
DOSSIER UNIQUE Famille Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF
ANNEE FAMILLE n :... NOM :. PRENOM :. DOSSIER UNIQUE Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF Les familles qui n ont pas fait cette demande seront facturées au tarif plein et aucun effet rétroactif ne
Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Dates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
