RENCONTRE DE CULTURES BRINGING DIFFERENT CULTURES TOGETHER
|
|
- Hugues Croteau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 RENCONTRE DE CULTURES BRINGING DIFFERENT CULTURES TOGETHER
2 Détecter les jeunes talents appelés à exercer, demain, des responsabilités dans des groupes mondialisés Discover talented young people on their way to positions of responsibility in globalised organisations LA FONDATION D ENTREPRISE RENAULT THE RENAULT CORPORATE FOUNDATION Créée en 2001, la Fondation d entreprise Renault est l expression de l implication concrète de Renault dans l enseignement supérieur. La Fondation Renault a pour mission de créer un lien durable entre l entreprise et des institutions académiques françaises et étrangères. Elle conçoit et soutient des programmes originaux de formation dans deux thématiques clés : le management multiculturel et la mobilité durable. Enfin, la Fondation Renault détecte les jeunes talents appelés à exercer demain des responsabilités dans les groupes mondiaux. Elle a ainsi constitué un réseau unique de plus de 500 professionnels issus des meilleures universités partenaires de la Fondation dans le monde, réseau qui s enrichit chaque année de 70 nouveaux étudiants. Founded in 2001, the Renault Corporate Foundation speaks of Renault s concrete commitment to higher education. The purpose of the Renault Foundation is to create lasting ties between the company and French and foreign academic institutions. It develops and supports original training programmes in two key areas : multicultural management and sustainable mobility. The Renault Foundation identifies the young talent that will go on to hold high responsibilities in global corporations. For this purpose,it has created a unique network of over 500 professionals from the best universities around the world partnering the Foundation, expanding it each year to include 70 new students. Contribuer au rayonnement et au développement de l enseignement supérieur français Contribute to the renown and development of French higher education LA FONDATION D ENTREPRISE RENAULT SOUTIENT QUATRE PROGRAMMES DE FORMATION : Le MBA Dauphine Sorbonne Fondation Renault en «Management International». Le Master ParisTech Fondation Renault «Transport et développement durable». le Master ParisTech Fondation Renault «Mobilité et Véhicules électriques». la Chaire Renault Polytechnique HEC «Management Multiculturel et Performances de l Entreprise». La Fondation accueille dans ses programmes des étudiants présélectionnés par des universités partenaires de la Fondation au Japon, en Corée, au Brésil, en France, en Inde, au Liban, au Maroc, en Roumanie, Russie et Turquie. THE RENAULT FOUNDATION CURRENTLY SUPPORTS 4 TRAINING PROGRAMMES : The Dauphine Sorbonne Renault MBA Programme in International Management. The ParisTech Renault Foundation Master s Programme in Transport and Sustainable Development. The ParisTech Renault Foundation Master s Programme in Mobility and Electric Vehicles. The Renault Polytechnique HEC Chair multicultural management and corporate performances. The Foundation works with students preselected by the Foundation s partner universities in Japan, Korea, Brazil, France, India, Lebanon, Morocco, Romania, Russia and Turkey. UNE ENTREPRISE RESPONSABLE Renault joue un rôle actif dans le développement local des pays où l entreprise est fortement implantée, tout en respectant les cultures nationales. Sous l autorité de son président Carlos Ghosn, également président de la Fondation, le Groupe s inscrit dans une internationalisation responsable et créatrice de valeur. Vecteur de progrès pour la société, l engagement de Renault en terme de Responsabilité Sociale est structuré autour de trois axes : Agir pour l égalité des chances et l accès à la mobilité durable pour tous. Favoriser l implication responsable et solidaire des salariés. Accompagner dans la durée le développement responsable des bassins d implantation. Ces valeurs portées par le Groupe sont relayées par la Fondation Renault qui contribue au développement de la stratégie d ouverture et de diversité du Groupe Renault. A SOCIALLY RESPONSIBLE COMPANY Renault plays an active part in the local development of countries where the company has significant operations, all the while respecting national cultures. Under the authority of its Chairman Carlos Ghosn, who is also President of the Foundation, the Group is a firm believer in responsible and value-creating internationalisation. A driver for progress within society, the Renault commitment in terms of Corporate Social Responsibility is structured along three lines : Promote equal opportunity and access to sustainable mobility for all Foster responsible and solidarity-driven commitment on the part of employees Support the responsible development of operation sites over time These Group values are shared by the Renault Foundation, which contributes to the development of the Renault Group s strategy of outreach and diversity. FONDATION D ENTREPRISE RENAULT RENAULT CORPORATE FOUNDATION 13-15, quai Alphonse le Gallo Boulogne-Billancourt cedex France Tél. : +33 (0) : fondation.renault@renault.com CE QUE PREND EN CHARGE LA FONDATION RENAULT POUR CHAQUE ÉTUDIANT BOURSIER La Fondation Renault organise et finance en totalité l année d études en France de ses étudiants boursiers : bourse mensuelle, prise en charge des frais d inscription et de scolarité dans les Écoles et Universités françaises, de la couverture sociale, du voyage aller/retour entre le pays d origine et la France, du voyage de découverte économique et culturelle. THE RESPONSIBILITIES OF THE RENAULT FOUNDATION VIS-À-VIS EACH SCHOLAR- SHIP STUDENT The Renault Foundation organises and fully funds the study year in France for its scholarship students monthly grant, coverage for all registration and tuition fees in French schools and Universities, public health insurance, outbound and return trip between the country of origin and France, the economic and cultural discovery tour.
3 Créer un lien durable entre l entreprise et les institutions académiques française et étrangères Create long-term ties between the company and French and foreign academic institutions EN FRANCE IN FRANCE LES PARTENAIRES ACADEMIQUES DE LA FONDATION THE FOUNDATION S ACADEMIC PARTNERS L UNIVERSITÉ DE PARIS-DAUPHINE Avec plus de 160 conventions de partenariat et près 25% d étudiants étrangers, l'université Paris-Dauphine se veut toujours plus ouverte aux échanges internationaux. Ce Grand Etablissement cultive la pluridisciplinarité dans les sciences des organisations et de la décision (gestion, économie, mathématiques, informatique, droit, sociologie et sciences politiques). Le projet de l université repose sur une recherche de très haut niveau et sur la professionnalisation des cursus. With over 160 partnership agreements and a student body composed of nearly 25% foreign students, Université Paris-Dauphine wishes to open up to ever-more international exchange. One of the leading universities in France, it takes care to maintain multidisciplinarity in organisation and decision-making sciences (management, economics, mathematics, IT, law, sociology and political science). The university s stated aspiration is premised on high-level research and course curricula designed to prepare students for the professional world. L IAE DE PARIS 1 PANTHÉON-SORBONNE Spécialisé dans l'enseignement de la gestion des entreprises et du management, l'iae de Paris propose des formations diplômantes, principalement au niveau 3 e cycle : des formations initiales et en apprentissage, des formations continues de 3 e cycle, des programmes internationaux organisés en France pour des étudiants francophones ou non, ou délocalisés à l'étranger. Specialised in education for the company leaders and managers of the future, IAE-Paris offers degree programmes, primarily at the post-graduate level: initial training and apprenticeships, continuing post-graduate training, international programs organised in France for French-speaking or non French-speaking students, or abroad. PARISTECH ET LES ECOLES ASSOCIÉES PARTENAIRES DE LA FONDATION : ARTS ET MÉTIERS PARISTECH, ÉCOLE NATIONALE DES PONTS ET CHAUSSÉES, ÉCOLE DES MINES DE PARIS, ÉCOLE POLYTECHNIQUE, ENSTA, HEC ParisTech rassemble 12 des plus prestigieuses écoles françaises, couvrant l'ensemble des sciences et technologies, à l'égal des meilleures universités mondiales. La mise sur pied de projets internationaux est le domaine par excellence où l'action des écoles membres de ParisTech s'exerce de manière collective. ParisTech compte étudiants (dont un tiers d'étudiants étrangers), enseignants-chercheurs, 126 laboratoires de recherche, diplômés partout dans le monde. PARISTECH AND ASSOCIATED FOUNDATION PARTNERS SCHOOLS: ARTS ET MÉTIERS PARISTECH, ECOLE NATIONALE DES PONTS ET CHAUSSÉES, ECOLE DES MINES DE PARIS, ECOLE POLYTECHNIQUE, ENSTA, HEC ParisTech is a group of twelve of France s most prestigious schools, encompassing all of the sciences and technologies, and on par with the best universities in the world. A prime example of the kind of work ParisTech s members do together is the development of international-level projects. ParisTech encompasses 19,700 students (one-third of whom are foreign students), 3,500 teachersresearchers, 126 research laboratories and 165,000 alumni across the world. L ÉCOLE NATIONALE DES PONTS ET CHAUSSÉS (PONTS PARISTECH) Cette école a pour mission la formation initiale et continue d ingénieurs possédant des compétences scientifiques, techniques et générales de haut niveau, les rendant aptes à exercer des fonctions de responsabilité dans les domaines de l équipement, de l aménagement, de la construction, des transports, de l industrie et de l environnement. The aim of this School is to provide initial and continuing training to engineers with top-level scientific, technical and general skills, giving them the tools they need to take on responsibilities in the fields of infrastructure, planning and development, construction, transport, industry and the environment. L ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE DES MINES DE PARIS (MINES PARISTECH) Les compétences de cette École ont suivi le développement industriel. À la pointe dans ses activités traditionnelles, elle développe et enseigne également l'ensemble des techniques utiles aux ingénieurs : sciences économiques et sociales, sciences de la Terre, Energétique, Economie industrielle, Ingénierie de l'environnement. Par sa volonté de répondre aux besoins des entreprises et administrations, elle maintient ainsi son objectif de formation généraliste de haut niveau, tout en offrant une grande diversité d outils et de savoirfaire dans de nombreux domaines. This is an institution that has developed its speciality areas in step with the industries it serves. At the cutting edge in its traditional activities, it also develops and teaches all of the technical aspects needed by engineers Economic and Social Sciences, Earth Sciences, Energetics, Industrial Economics, Environmental Engineering. With the needs of companies and government agencies as its guiding purpose, it delivers on its objective of high-level training, all the while offering a wide range of tools and know-how in many fields. L ÉCOLE POLYTECHNIQUE Cette école constitue un pôle d'excellence formant des hommes et des femmes capables de concevoir et de mener des activités complexes et innovantes au plus haut niveau mondial, jouant un rôle moteur dans le progrès de la société, par leurs fonctions dans les entreprises, les services de l'état et la recherche. Ecole Polytechnique is an excellence hub that trains men and women to be able to devise and execute complex and innovative undertakings, in the world s highest arenas, and act as a driving force for social progress, through the work they do in business, government departments and research. L'ÉCOLE NATIONALE SUPÉRIEURE D'ARTS ET MÉTIERS (ARTS ET MÉTIERS PARISTECH) L ENSAM comprend 8 centres d enseignement et de recherche et 3 instituts répartis sur le territoire français. Arts et Métiers ParisTech a pour missions principales : la formation initiale d'ingénieurs généralistes aux disciplines du génie mécanique, du génie énergétique et du génie industriel. la formation continue des ingénieurs et cadres de l'industrie. le développement des activités d'enseignement et de recherche avec 23 laboratoires de recherche et deux écoles doctorales. Ecole Nationale Supérieure d'arts et Métiers (Arts et Métiers ParisTech) includes 8 Teaching and Research Centres and 3 Institutes spread across the country. The primary role of Arts et Métiers ParisTech is to provide: initial training in general engineering principles in the fields of mechanical engineering, power engineering and industrial engineering. continuing training for engineers and industry executives. the development of teaching and research activities with 23 research laboratories and two PhD schools. L ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES COMMERCIALES (HEC PARIS) C est l'une des plus prestigieuses écoles de commerce en France. Créée en 1881, le groupe HEC propose différentes formations au management et à l'entrepreneuriat qui débouchent sur un diplôme de Master of Science, un MBA, un Master spécialisé, un doctorat et sur des actions de formation continue. Ecole des Hautes Etudes Commerciales (HEC Paris) is one of the most prestigious business schools in France. Created in 1881, HEC Group proposes a range of training programs in management and entrepreneurship, culminating in a Master of Sciences, an MBA, a specialized Master s Degree, a Ph.D., and continuing training programmes. L ENSTA PARISTECH Elle propose à ses élèves une formation d ingénieurs généralistes se donnant comme objectif de les rendre aptes à assurer la conception, la réalisation et la direction de systèmes industriels complexes, sous des contraintes économiques fortes et dans un environnement international. La recherche, qui fait partie des missions de l École, contribue de manière dynamique, à un niveau tant fondamental qu appliqué, au projet pédagogique de l École et à la satisfaction des besoins des entreprises. ENSTA ParisTech offers its students a broad education in engineering with the aim of enabling them to design, carry out and manage complex technical projects, under tight economic restrictions and in an international setting. Research, which is one of the School s missions, makes a dynamic contribution, at both a fundamental and applied level, to the School s educational work, and to meeting the requirements of businesses.
4 Mettre en place et soutenir des programmes de formation liés au management multiculturel et à la mobilité durable Create and support training programs linked to multicultural management and sustainable mobility À L INTERNATIONAL, INTERNATIONAL, AU JAPON IN JAPAN 13 universités d excellence : l Université d Hokkaido, l Université de Tohoku, l Université de Keio, l Université de Sophia, l Institut Technologique de Tokyo, l Université de Tokyo, l Université de Hitotsubashi, l Université de Meiji, l Université de Waseda, l Université de Nagoya, l Université de Kyoto, l Université d Osaka et l Université de Kyushu. 13 leading universities : the University of Hokkaido, the University of Tohoku, the University of Keio, the University of Sophia, the Tokyo Institute of Technology, the University of Tokyo, the University of Hitotsubashi, the University of Meiji, the University of Waseda, the University of Nagoya, the University of Kyoto, the University of Osaka and the University of Kyushu. AU BRÉSIL IN BRAZIL L Escola Politecnica de l Université de Sao Paulo et l Université Technologique Fédérale du Paraná The Escola Politecnica of the University of Sao Paulo and the Federal Technological University of Parana EN CORÉE IN KOREA L Université Nationale de Séoul, KAIST et POSTECH The National University of Seoul, KAIST and POSTECH EN INDE IN INDIA L Indian Institute of Technology, Madras (IITM), de Chennai et l Indian Institute of Management d Ahmedabad (IIMA) The Indian Institute of Technology, Madras (IITM), in Chennai and the Indian Institute of Management Ahmedabad (IIMA) AU LIBAN IN LEBANON L Université Saint-Joseph de Beyrouth The Saint Joseph University in Beirut AU MAROC IN MOROCCO L École Mohammadia d Ingénieurs (EMI), en partenariat avec l Ecole Hassania des Travaux Publics (EHTP), l Ecole Nationale de l Industrie Minérale (ENIM) The Ecole Mohammadia d Ingénieurs (EMI), in partnership with the Ecole Hassania des Travaux Publics (EHTP), the Ecole Nationale de l Industrie Minérale (ENIM) EN ROUMANIE IN ROMANIA L Université Technique Gheorghe Asachi de Iasi, l Université Technique de Cluj-Napoca, l Université Polytechnique de Bucarest The Gheorghe Asachi University Technique of Iasi, the Technical University of Cluj Napoca, the Polytechnic University of Bucharest EN RUSSIE IN RUSSIA L Université Technique de Bauman The Bauman Moscow State Technical University EN TURQUIE IN TURKEY L Université de Galatasaray, l Université Bogaziçi d Istanbul, l Université METU d Ankara, The University of Galatasaray,the Bogaziçi University of Istanbul, the METU in Ankara Faire vivre un réseau international unique Bring these future managers together in the context of a unique international network PARTAGER UNE EXPERIENCE MULTICULTURELLE AVEC LA FONDATION RENAULT En devenant étudiant boursier de la Fondation Renault : toutes les modalités d inscription à nos programmes sont sur le site En devenant tuteur de stage d un étudiant dans le cadre du MBA Dauphine-Sorbonne Renault en «Management International» : contacter Thierry Currivand (thierry.currivand@renault.com). En devenant tuteur de stage d un étudiant dans le cadre du Master ParisTech Fondation Renault «Transport et développement durable» ou du Master ParisTech Fondation Renault «Mobilité et Véhicules électriques» : contacter Marie-Laure Le Naire (marie-laure.le-naire@renault.com). En animant les travaux d un trinôme d étudiants de l École Polytechnique, d HEC et de l Indian Institute of Management d Ahmedabad ou de l Université de Keio, sur un sujet de recherche relatif au management multiculturel : contacter Hélène Mairesse (helene.mairesse@renault.com). SHARE A MULTICULTURAL EXPERIENCE WITH THE RENAULT FOUNDATION By becoming a scholarship student of the Renault Foundation: complete details of the application process for our programs can be found at By becoming an apprenticeship mentor to a student in the Dauphine Sorbonne Renault MBA Programme in International Management : contact Thierry Currivand (thierry.currivand@renault.com) By becoming an apprenticeship mentor to a student in the ParisTech Renault Foundation Master s Programme in Transport and Sustainable Development or the ParisTech Renault Foundation Master s Programme in Mobility and Electric Vehicles : contact Marie-Laure Le Naire (marie-laure.le-naire@renault.com) By serving as advisor-coordinator to the work of three-student teams from Ecole Polytechnique, HEC and the Indian Institute of Management in Ahmedabad or the University of Keio, on a research subject relating to multicultural management : contact Hélène Mairesse (helene.mairesse@renault.com) LA FONDATION RENAULT, MEMBRE FONDATEUR DE LA FONDATION PARISTECH THE RENAULT FOUNDATION, FOUNDING MEMBER OF THE PARISTECH FOUNDATION L objet de la Fondation ParisTech est de contribuer au rayonnement et au développement de l enseignement supérieur scientifique et technologique français et européen, ainsi que de la recherche associée. Reconnue d utilité publique, la Fondation ParisTech soutient le développement de formations à dimension internationale, et de recherches à caractère transdisciplinaire, orientées vers l innovation. La Fondation ParisTech favorise également la mobilité internationale des étudiants et des enseignants-chercheurs, ainsi que la diffusion des connaissances et des savoirs de son domaine d activité, au sens le plus large. Le cœur de son domaine d activité est constitué par les sciences fondamentales, les sciences et technologies de l ingénieur, les sciences de gestion et les sciences de la vie. LA FONDATION RENAULT, MEMBRE DE L INSTITUT DE LA MOBILITÉ DURABLE THE RENAULT FOUNDATION, A MEMBER OF THE SUSTAINABLE MOBILITY INSTITUTE Cet Institut a pour objet : la promotion des recherches relatives à la conception de systèmes de mobilité notamment basés sur les véhicules électriques, la formation de cadres et scientifiques de haut niveau, dont les compétences et le nombre permettront de répondre à la fois aux besoins des industriels du secteur du transport et aux défis scientifiques et technologiques que soulèvent le développement à long terme de systèmes de transport durables. la sensibilisation / communication vers le grand public à travers le site : The aim of ParisTech Foundation is to contribute to the renown and development of higher French and European scientific and technological education, as well as the related research undertakings. A recognised public service, the ParisTech Foundation supports the development of international training programs, and cross-disciplinary research, with an emphasis on innovation. ParisTech Foundation also encourages the international mobility of students and teacher-researchers, as well as the sharing of knowledge and know-how in its field of activity, in the broadest sense of the word. Its core area of activity encompasses the basic sciences, engineering sciences and technologies, management sciences and life sciences. The aim of this Institute is to: promote research on the design of innovative mobility systems particularly those based on electrically-powered vehicles, train high-level executives and scientists who, by their number and skill, will be able to meet the needs of industrial firms in the transport sector and rise to the scientific and technological challenges involved in developing sustainable transportation systems for the long term. communicate with and educate the wider public via the site:
5 RENCONTRE DE CULTURES BRINGING DIFFERENT CULTURES TOGETHER (
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détail46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD
ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailMSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine
MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailSMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Plus en détailUN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...
UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailPariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude
PariS ScienceS & LettreS Sapere Aude PSL, a federal research university in the Very heart of PariS PSL was born as the result of the strategic alliance of 25 prestigious French institutions sharing a common
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPh D. Ph. D. Administration
Ph D Ph. D. Administration HEC MONTRÉAL Établissement universitaire de réputation internationale, entièrement dédié à l enseignement de la gestion, depuis 1907. Parmi les rares écoles de gestion quelque
Plus en détailUPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE
UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détailUNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140
UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences
Plus en détail8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education
8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailUNIVERSITÉ PARIS-DAUPHINE
UNIVERSITÉ PARIS-DAUPHINE An international University A small and friendly campus in the heart of PARIS The majority of students study at the central campus near the Arc de Triomphe 1500 students are in
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détailMémo 2013. www.telecom-bretagne.eu
Mémo 2013 www.telecom-bretagne.eu Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Télécom Bretagne compte 1 097 élèves* dans ses effectifs 2012-2013 / Télécom Bretagne has 1,097
Plus en détailThe space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Plus en détailPOSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailAXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance
AXES MANAGEMENT CONSULTING Le partage des valeurs, la recherche de la performance Sharing values, improving performance Abeille (apis) : les abeilles facilitent la pollinisation en passant d une fleur
Plus en détailPréparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailDiscours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailL outil FASEP Formation Professionnelle FASEP tool for vocational training. Development and sustainability of vocational water training centres
L outil FASEP Formation Professionnelle FASEP tool for vocational training Forum mondial de l'eau Marseille 13 mars 2012 Development and sustainability of vocational water training centres FASEP Formation
Plus en détailJSPS Strasbourg Office http://jsps.u-strasbg.fr/
Japan Society for the Promotion of Science s International Programs JSPS Strasbourg Office http://jsps.u-strasbg.fr/ 1 Postdoctoral Fellowships For Post-doc research in Japan Long-Term Program Duration
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailCatella Asset Management
Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs
Plus en détailVERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET
PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailPublic and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration
Plus en détailIndustrial Phd Progam
Industrial Phd Progam Catalan Government: Legislation: DOGC ECO/2114/2012 Modification: DOGC ECO/2443/2012 Next: Summary and proposal examples. Main dates March 2013: Call for industrial Phd projects grants.
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailCIHEAM. Année académique Academic Year. Programmes Master of Science et de spécialisation post-universitaire
Année académique Academic Year CIHEAM 2015 2016 Programmes Master of Science et de spécialisation post-universitaire Master of Science & Postgraduate Specialisation Programmes Productions alimentaires
Plus en détailSub-Saharan African G-WADI
Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants
Plus en détailBienvenue. au Pôle. de l ENSAMl
Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détailIntegrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project
Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants
Plus en détailMarie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France
Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance
Plus en détailMaster en Histoire Européenne Contemporaine. Master académique
Master en Histoire Européenne Contemporaine Master académique an interdisciplinary faculty accompanying the development of society in its social, economic, cultural, political and educational aspects «une
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailBienvenue / Welcome 27 mars 2014
Bienvenue / Welcome HEC Executive Mission Mettre à jour et acquérir de nouvelles connaissances Update and expand your knowledge, learn new topics Obtenir des qualifications supplémentaires Obtain new or
Plus en détailSmall Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailPlateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailFormation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications
Formation Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications Développer ses talents Ce mastère prépare à un emploi
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailNetworking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Plus en détailPeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailMust Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailCité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux
Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design
Plus en détailCOPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.
FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailPréconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailEnseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business 2009-1-TR1-LEO05-08630 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailGrenoble Institute of Technology Esisar department. Speaker : Laurent.Lefevre@grenoble-inp.fr
Grenoble Institute of Technology Esisar department Speaker : Laurent.Lefevre@grenoble-inp.fr Grenoble INP 6 Departments organized along the European standard «Bachelor, Master, Doctorate» Ense3 Energy,
Plus en détailISIPCA. Institut Supérieur International du Parfum de la Cosmétique et de l Arôme Alimentaire 34-36 rue du Parc de Clagny-78000 VERSAILLLES
ISIPCA Institut Supérieur International du Parfum de la Cosmétique et de l Arôme Alimentaire 34-36 rue du Parc de Clagny-78000 VERSAILLLES Présentation Ecole Supérieure qui appartient à la Chambre de Commerce
Plus en détailTHE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012
THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailPrior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.
CAILLAUD Frédéric Directeur du Licensing L'ORÉAL Frédéric Caillaud joined L'Oréal in 1994 as Director of the Licensing and Business Development Department in charge of negotiating alliances, licensing
Plus en détailLa coopération dans un contexte de recherches doctorales Cooperation amongst PhD researchers. Josée Charbonneau Anne- Marie Merrien 28 mai 2014
La coopération dans un contexte de recherches doctorales Cooperation amongst PhD researchers Josée Charbonneau Anne- Marie Merrien 28 mai 2014 Pourquoi sommes- nous ici? Étudiantes au doctorat, bourse
Plus en détailMINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE ABDELHAMID IBN BADIS MOSTAGANEM TUNISIE MAROC ALGERIE
TUNISIE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE ABDELHAMID IBN BADIS MOSTAGANEM MAROC ALGERIE FACULTES Sciences Economiques, Commerciales et de Gestion Sciences
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailIsabelle DUCASSY EDUCATION
Isabelle DUCASSY Associate Professor of Finance KEDGE Business School Domaine de Luminy, BP 921 Marseille 13228, France PROFESSIONAL +33 (0)4 91 82 79 45 isabelle.ducassy@kedgebs.com EDUCATION 2005 International
Plus en détailMines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom
Mines Nantes Graduate School of Engineering FRANCE bernard.lemoult@mines-nantes.fr Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school 13 000 students 3 900
Plus en détailManager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:
Position: Location: How to Apply: Manager, Construction and Engineering Procurement Chalk River, Ontario Please apply through AECL website: http://www.recruitingsite.com/csbsites/aecl/en/jobdescription.asp?jobnumber=709148
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailTélécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year 2014-2015
Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Ingénieurs / Mas Mastères et MSc Qualification an Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012
CORE COURSES (Master level) 2011/2012 Language (F : French - E : English) Semester (1 : Fall - 2 : Spring) M-ESC-4-06-99-10-E M-ESC-4-06-99-10-F M-ESC-4-05-99-05-F M-ESC-4-05-99-05-E M-ESC-4-02-99-03-E
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailEnhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software
WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) pierre.ouedraogo@francophonie.org Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking
Plus en détailCourses available for exchange students 4 th year
Academic year 2014-20 Courses available for exchange students 4 th year Executive Engineering Programme (EEP) Semester 7 (French level required : B2 min) Semester 8 (Limited number of places per major)
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailBologne à l EPFL. Réforme de Bologne Implications pour l EPFL. Prof. Dominique Bonvin, Doyen Bachelor-Master
Bologne à l EPFL Réforme de Bologne Implications pour l EPFL Prof. Dominique Bonvin, Doyen Bachelor-Master EPFL Quelques chiffres 6 600 Etudiants, 23% femmes, 38% étrangers, 109 nationalités 1 400 Doctorants
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailBOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE
BOOK OFFRES DE STAGE 2013 / 2014 Ingénieur mécanique des fluides R&D : Hydrofoils directionnels Référence AKKA/AKR NAUT_01/78 Au sein d AKKA Technologies Akka Research est le centre de R&D du groupe Akka
Plus en détailsetting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France
setting the scene: perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges 11dec 14 mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France 1 questions The volume, variety and complexity of research data require
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détail