In This Issue. Information sur nos programmes Ensemble pour l avenir du golf

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "In This Issue. Information sur nos programmes Ensemble pour l avenir du golf"

Transcription

1 Vous éprouvez des difficultés à lire ce courriel? Cliquez ici pour la version en ligne. Having trouble reading this ? Click here to view online. Le bulletin d information officiel 8 août 2011 e-golf Québec The official newsletter August 8, 2011 Abonnez-vous ou désabonnez-vous à e-golf Québec Subscribe or unsubscribe to e-golf Québec Nos commanditaires Our sponsors Dans ce numéro Information sur nos programmes Le conseil de golf RBC Assurances Tournoi-bénéfice annuel de la Fédération québécoise de golf Il n est pas trop tard pour s inscrire à Vert la guérison! Omnium canadien féminin CN Tous à bord! Avis de décès Programmes juniors Le Plan, 2 e partie S amuser Bénévole vedette Jacques Bédard Nouvelles de vos associations régionales Vert la guérison dans vos régions Nos fournisseurs officiels Our official suppliers Nouvelles de nos tournois et de nos compétitions Résultats du Championnat provincial mixte Résultats du Championnat provincial des générations Résultats de nos équipes provinciales juniors À l horaire dans les prochains jours 8-9 août, Défi Québec Ontario (junior), The Rock (Ontario) 9-11 août, Championnat provincial sénior masculin présenté par le Groupement d achats BPG, Cap Rouge 9 août, Championnat interrégional (junior), Hériot (see English on next page) Golf Québec 4545, Pierre-de-Coubertin C.P. 1000, Succursale M, Montréal QC H1V 3R2 T F Suivez-nous sur

2 In This Issue Information On Our Programs RBC Insurance Golf Tip Annual Fundraiser of the Fédération québécoise de golf It s Not Too Late to Register for Golf Fore the Cure! CN Women s Canadian Open Get On-Board! Obituary Junior Programs The Plan, Part 2 - Enjoy Featured Volunteer Jacques Bédard News From Our Tournaments and Competitions Provincial Mixed Championship Results Generations Provincial Championship Results Results of our Québec Junior Teams Coming Up August 8-9, Québec Ontario Challenge (Junior), The Rock (Ontario) August 9-11, Men s Provincial Senior Championship presented by the BPG Buying Group, Cap Rouge August 9, Interregional Championship (Junior), Hériot Follow us on News From Your Regional Associations Golf Fore the Cure Events Information sur nos programmes Ensemble pour l avenir du golf Le conseil de golf RBC Assurances Ce conseil de David Hearn vous a été présenté par RBC Assurances. Les membres de Golf Canada peuvent obtenir auprès de la Compagnie d assurance générale RBC une couverture d assurance habitation assortie d avantages uniques pour les golfeurs. Jeu court et contact avec la balle Les coups lobés ou coupés joués dans l herbe semi-haute demandent technique et doigté. Le secret consiste à savoir à quelle distance envoyer la balle, en tenant compte du fait qu elle roulera vers le trou. Pour bien contrôler la distance, il faut un bon contact avec la balle. Vous devez donc vous assurer de procéder toujours de la même façon : en position ouverte, la balle légèrement avancée vers l objectif, mettez votre poids essentiellement sur le pied qui se trouve près de la balle. Votre amorce devrait être un peu plus verticale que la normale, pour que la balle soit soulevée hors de l herbe. Regardez la cible une dernière fois, puis essayez de jauger la distance (imaginez que vous lancez la balle vers l objectif, la paume de la main vers le haut). Frappez la balle et laissez-la rouler vers la cible. Tournoi-bénéfice annuel de la Fédération québécoise de golf Au profit du développement des juniors Le golf à l école au cœur de la 5 e levée de fonds au Fontainebleau La Fédération québécoise de golf tiendra le 4 octobre 2011 la 5e édition de son événement-bénéfice annuel au prestigieux Club de Golf Le Fontainebleau, le même parcours foulé par les seniors de la PGA le mois dernier. Cet événement se déroulera sous la présidence d honneur de monsieur Richard Labonté, professionnel de golf de renom et enseignant dévoué à la cause du golf auprès des jeunes depuis de nombreuses années. En lire plus Trousse d'information 2011 Pour réserver vos places, contactez François Roy au poste 3476 ou par courriel à Il n est pas trop tard pour s inscrire à Vert la guérison! C est une chance qui s offre aux bénévoles partout au pays d aider à

3 recueillir de l argent et de prêter main-forte à une cause louable qui touche nombre de femmes au pays, la recherche sur le cancer du sein. Vert la guérison présenté par Subaru est un programme qui vous permettra de rendre encore plus intéressante la soirée des dames pour les membres de votre club. D autant plus que le programme est GRATUIT! Il n est pas trop tard pour s inscrire pour la saison 2011 vous pouvez intégrer Vert la guérison à une soirée des dames cet automne ou l ajouter au tournoi de fin de saison et de cette façon ajouter au plaisir de l événement tout en aidant dans la lutte contre le cancer du sein! Inscrivez-vous dès maintenant! Jessica Small, coordonnatrice principale, programmes de loisirs Gladys Iodio, coordonnatrice des services aux membres URGENT! Omnium canadien féminin CN Recherche de bénévoles Pour de plus amples renseignements : poste 434 Avis de décès À la suite du décès de leur mère, Murielle Dion, l équipe de Golf Québec souhaite transmettre ses plus sincères condoléances à toute la famille Dion et plus particulièrement à Bob, ancien directeur général, et à Skip, président de Information On Our Programs Together we are shaping golf s future RBC Insurance Golf Tip This tip from David Hearn was brought to you by RBC Insurance. Golf Canada members have access to home insurance coverage with one-of-a-kind golfer s benefits from RBC General Insurance Company. Short Game Contact Little pitches and chips from the first cut require soft hands and great technique. The trick is to judge how far to carry the ball, while taking into account the ball s roll-out towards the hole. Solid contact is critical to consistent distance control, so ensure your set-up is always the same -- ball slightly forward in an open stance, with most of your weight on your forward foot. Use a slightly more vertical takeaway so the ball pops out of the grass. After one last look at the target where you want to land the ball, try to feel the distance (imagine throwing a ball underhand). Hit your target and let roll-out take care of itself. Annual Fundraiser of the Fédération québécoise de golf Benefiting junior development The Golf in Schools Program a priority of the 5 th annual fundraiser The Fédération québécoise de golf will host its annual benefit event on October 4, 2011 at the prestigious Club de Golf Le Fontainebleau, host of the 2011 Montréal Championship Champions Tour. The event will be held under the co-presidency of Richard Labonté, renowned golf professional and devoted junior golf teacher. Read more Information package To reserve your place, contact François Roy at , extension 3476 or by

4 It s Not Too Late to Register for Golf Fore the Cure! Help drive women's participation in the game of golf - all for a good cause! Golf Fore the Cure presented by Subaru is a program you can use to enhance a regular ladies night already held at your course to turn it into a fun and extra special round for your female members. Best of all, you can incorporate this program for FREE! It s not too late to register for the 2011 season incorporate Golf Fore the Cure into one of your ladies nights this fall or add it onto a season closer tournament for some added fun and to help support the fight against breast cancer! Click here to register today! Gladys Iodio, Member Services Coordinator Jessica Small, Senior Coordinator, Recreational Programs URGENT! CN Women s Canadian Open Volunteers Wanted For more information: x434 Obituary The Golf Québec team wishes to express its deepest condolences to the Dion family whose mother, Murielle Dion, passed away. Our thoughts are with Bob, former Executive Director, and Skip, past President of Programmes juniors Le Plan Que vous soyez un novice ou un passionné, le golf est un sport qui peut être une source de plaisir pendant toute la vie. Voici le deuxième de trois articles portant sur la progression sportive d un golfeur en développement : s initier, s amuser, exceller. S amuser Le golf est pratiqué par des gens de tout âge et de tout horizon. Les endroits où jouer ne manquent pas : parcours privés, publics ou semipublics, neuf-trous, mini parcours, normales 3. Visitez le site Internet de Golf Québec pour obtenir la liste des établissements de golf de votre région. Plusieurs d entre eux proposent des ligues de golf pour hommes, seniors et femmes (par exemple : Vert la guérison), ainsi que des soirées de couples, le tout pour favoriser la participation. Pour plus d information sur les programmes d initiation offerts par Golf Québec, veuillez communiquer avec : Patrice Clément Directeur du développement des joueurs LE PLAN (VIDÉO) Les professionnels de la PGA canadienne sont une ressource précieuse pour qui veut améliorer son jeu. Ils donnent des cours pratiques et privés, et peuvent monter vos bâtons de façon personnalisée. Junior Programs The Plan Whether you are a picking up a golf club for the very first time or an enthusiast with a passion for the game, golf is a sport that can be

5 enjoyed for a lifetime. This is the second of three articles describing the sport progression of a golfer in development: Enter, Enjoy, Excel. Enjoy Golf is enjoyed by people of all ages and from all walks of life. There are plenty of places to play the game private, public, semi-private, nine-hole, executive and par-three golf courses. Visit Golf Québec s website for a list of golf facilities in your area. Many of these facilities offer various leagues men s, senior and women s, like Golf Fore the Cure, along with couple s nights aimed at growing participation. For more information on initiation programs provided by Golf Québec, please contact: Patrice Clément Player Development Director THE PLAN (VIDEO) Canadian PGA professionals are a great resource for those looking to improve their golf games. They run group clinics, private lessons and can assist in properly fitting golf clubs to your individual needs. Bénévole vedette Jacques Bédard Membre du Club de golf Alpin, Jacques Bédard a commencé, en 2010, à se porter bénévole de l Association régionale de Québec où il est responsable des interclubs masculins. Cette année, il s est beaucoup engagé au Championnat provincial amateur masculin qui vient d être présenté par le Groupement d achats BPG au Club de golf Alpin. Notre équipe des tournois provinciaux le remercie de tout cœur d avoir supervisé de main de maître notre groupe de bénévoles. Jacques n est pas nouveau dans le domaine du golf ni dans la planification d événements spéciaux. Nous lui devons, entre autres, l organisation des rondes jouées en costumes d époque qui ont eu lieu sur les Plaines d Abraham lors du 400 e anniversaire de la ville de Québec, en Jacques Bédard Featured Volunteer Jacques Bédard A member of the Club de golf Alpin, Jacques Bédard became a volunteer of the Québec City Regional Association in 2010 and is in charge of the men s intersectional matches. This year, he greatly contributed to the Men s Provincial Amateur Championship which was recently presented by the BPG Buying Group at the Club de golf Alpin. Our Provincial Tournament Team wishes to thank him for supervising the group of volunteers in this event. Jacques is not a newcomer to golf and special event planning. Among others, in 2008, he organized the golf rounds that were played in original attires on the Plaines d Abraham during the celebration of Québec City s 400 th anniversary.

6 Nouvelles de vos associations régionales Une histoire à raconter Vert la guérison dans vos régions Le saviez-vous? Les membres de Golf Québec représentent la 2 e province avec le plus haut taux de participation au programme Vert la guérison. Félicitations et merci à tous ceux qui contribuent à cette bonne cause. Voici la liste des événements Vert la guérison présenté par Subaru qui se tiendront cette semaine : 9 août Renfrew Golf Course 9 août Club de golf Baie-Comeau 9 août Club de Golf St. Lambert 10 août Club de Golf Continental 10 août Golf Baie Missisquoi 11 août Club de Golf Des Pins 13 août Le Club de Golf de Drummondville 13 août Club de Golf Le Portage 13 et 14 août Club Algonquin News From Your Regional Associations A story to tell Golf Fore the Cure Events Did you know? Golf Québec s members rank second in terms of participation in the Golf Fore the Cure program. Congratulations and thank you to all those who are involved in this good cause. Here is the list of upcoming Golf Fore the Cure events presented by Subaru: August 9 Renfrew Golf Course August 9 Club de golf Baie-Comeau August 9 Club de Golf St. Lambert August 10 Club de Golf Continental August 10 Golf Baie Missisquoi August 11 Club de Golf Des Pins August 13 Le Club de Golf de Drummondville August 13 Club de Golf Le Portage August 13 and 14 Club Algonquin

7 Nouvelles de nos tournois et de nos compétitions Nos athlètes Résultats du Championnat provincial mixte Le Club de golf Elm Ridge était l hôte au début du mois de nos deux championnats spéciaux : le mixte et le tournoi des générations. C est l équipe composée de notre jeune golfeuse vedette, Anne-Catherine Tanguay du Royal Québec, et de Jean Hubert Trahan du Blainvillier qui a remporté les honneurs du tournoi mixte avec un pointage cumulatif brut de 71. Consultez les résultats de ce tournoi. Résultats du Championnat provincial des générations Ce sont Richard A. Perron du Club de golf Verchères et son fils Mathieu, membre au Country Club de Montréal, qui ont enregistré le meilleur pointage cumulatif brut (73) dans le tournoi des générations. Leur photo est disponible dans la section anglophone. Consultez les résultats de ce tournoi. Jean Hubert Trahan & Anne-Catherine Tanguay Champions mixtes Résultats de nos équipes provinciales juniors Du 1 er au 5 août, nos formations provinciales, masculine et féminine, se sont rendues en Colombie-Britannique pour disputer les Championnats canadiens juniors. Voici leurs résultats : Le Championnat canadien junior masculin se déroulait au Morgan Creek Golf Course. Nous y étions représentés par Alexis Gemme Piacente du Mirage, Charles Verschelden de Pinegrove et Hugo Bernard de la Vallée du Richelieu. Après deux rondes de compétition interprovinciale, notre équipe s est classée en 3 e place, à égalité avec l Ontario. Notre meilleur ambassadeur, Alexis Gemme Piacente, a terminé la compétition individuelle de quatre rondes à égalité en 9 e place. Le Championnat canadien junior féminin Coupe Royale se tenait au QGolf Club. Notre équipe se composait de Josée Doyon de Royal Québec, Elizabeth Asselin de Lévis et Katherine Gravel-Coursol du Blainvillier. Après deux rondes de compétition interprovinciale, elles se sont classées en 4 e place. C est Elizabeth Asselin qui a été notre meilleure représentante en se méritant la 9 e place dans la catégorie juvénile après quatre rondes de compétition individuelle. News From Our Tournaments and Competitions Our athletes Provincial Mixed Championship Results The Elm Ridge Golf Club was host, at the beginning of the month, of our two special championships: the mixed and the generations tournaments. The team composed of our young star golfer, Anne-Catherine Tanguay of Royal Québec, and Jean Hubert Trahan of Le Blainvillier was victorious in the mixed competition with a gross cumulative score of 71. Their picture is available in the French section. Get the complete results of this event. Generations Provincial Championship Results Richard A. Perron of Club de golf Verchères and his son Mathieu, a member of the Montréal Country Club, registered the best gross cumulative score (73) in the generations competition. Get the complete results of this event. Richard A. and Mathieu Perron Generations Champions Results of our Québec Junior Teams From August 1 to 5, both our boys and girls provincial teams attended the Canadian Junior Championships held in British Columbia. Here are their results: The Canadian Junior Boys Championship was held at the Morgan Creek Golf Course. We were represented by Alexis Gemme Piacente of Le Mirage, Charles Verschelden of Pinegrove, and Hugo Bernard of La Vallée du Richelieu. After two rounds of interprovincial competition, our team tied for 3 rd with Ontario. Our best ambassador, Alexis Gemme Piacente, completed the four-round individual competition and tied for 9 th. Meanwhile, the girls Royal Cup Canadian Championship took place at the QGolf Club. Our team was composed of Josée Doyon of Royal Québec, Elizabeth Asselin of Lévis, and Katherine Gravel-Coursol of Le Blainvillier. After two rounds of interprovincial competition, they ranked 4 th. Our best representative in this event was Elizabeth Asselin who finished 9 th in the juvenile category after four rounds of individual competition.

In This Issue. Information sur nos programmes Ensemble pour l avenir du golf. Information On Our Programs

In This Issue. Information sur nos programmes Ensemble pour l avenir du golf. Information On Our Programs Vous éprouvez des difficultés à lire ce courriel? Cliquez ici pour la version en ligne. Having trouble reading this e-mail? Click here to view online. Le bulletin d information officiel 1 er août 2011

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

CARNAVALS 2015 CARNIVALS

CARNAVALS 2015 CARNIVALS Mary McCuaig From: Sent: To: Subject: Tourisme Prescott- Russell Tourism on behalf of Tourisme Prescott- Russell Tourism January-30-15 9:02 AM =?utf-8?q??=

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

e-golf Québec The official newsletter June 27, 2011

e-golf Québec The official newsletter June 27, 2011 Le bulletin d information officiel 27 juin 2011 e-golf Québec The official newsletter June 27, 2011 Abonnez-vous ou désabonnez-vous à e-golf Québec Subscribe or unsubscribe to e-golf Québec Nos commanditaires

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

e-golf Québec The official newsletter June 20, 2011

e-golf Québec The official newsletter June 20, 2011 Le bulletin d information officiel 20 juin 2011 e-golf Québec The official newsletter June 20, 2011 Abonnez-vous ou désabonnez-vous à e-golf Québec Subscribe or unsubscribe to e-golf Québec Nos commanditaires

Plus en détail

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON www.cyril2rx.com CHAMPION Bonjour et merci de prendre le temps de lire cette présentation concernant mon parcours et mon objectif pour l année 2015.

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Learning

Contents National 4 French Reading; Context: Learning Contents National 4 French Reading; Context: Learning (questions extracted from General past papers) Question Topic Learning in context (Forum: should you do holidays? Solène replies) Learning in context

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION

TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION 2016 CANADA CUP OF IINTERNATIIONAL WRESTLIING TOURNAMENT: JUNE 25, 2016 GUELPH, ONTARIO, CANADA www.wrestling.ca COMPETITION VENUE & HOTEL INFORMATION Competition Venue: WF Mitchell Athletic Centre, University

Plus en détail

A spectacular championship golf course

A spectacular championship golf course A spectacular championship golf course At the heart of the Domaine de Bel Ombre, discover the multi award winning 18-hole championship golf course (PAR 72) designed by renowned architect Peter Matkovich.

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

April 2015. Edmonton, Canada.

April 2015. Edmonton, Canada. April 2015. Edmonton, Canada. 25 countries. 16 weight classes. 1 kata champion. 1 male team event. 1 female team event. This is the Pan American Judo Championships! The only opportunity to see the Canadian

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014 SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS 25 MAI/MAY 25, 2014 2014 Information Package / Trousse d information 2014 runottawa.ca courezottawa.ca

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Règlements spécifiques 2015-2016

Règlements spécifiques 2015-2016 GOLF UNIVERSITAIRE Règlements spécifiques 2015-2016 Mis à jour 2015/06/22 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

PARCOURS DANS LE SPORT

PARCOURS DANS LE SPORT LYNDON RUSH Position/Poste: Pilot Height/Taille: 1.83 m Weight/Poids: 105 kg Date of Birth/ Date de naissance: November 24, 1980 Place of Birth/Ville natale: Saskatoon, Sask. Residence/Résidence: Sylvan

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

BULLETIN NO 26 AUX PRÉSIDENTS D ASSOCIATIONS ET LIGUES DE CROSSE

BULLETIN NO 26 AUX PRÉSIDENTS D ASSOCIATIONS ET LIGUES DE CROSSE BULLETIN NO 26 AUX PRÉSIDENTS D ASSOCIATIONS ET LIGUES DE CROSSE Bonjour à chacun de vous Vous devriez trouver ici des éléments d information qui vous aideront à gérer vos ligues/associations. Please find

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Orientation des bénévoles. 17 octobre 2011 October 17. Volunteer orientation session

Orientation des bénévoles. 17 octobre 2011 October 17. Volunteer orientation session 17 octobre 2011 October 17 Volunteer orientation session Une image unifiée depuis 2010 A standardized image since 2010 Un slogan unifié A standardized slogan Golf Québec et ses huit associations régionales

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates. English - Français

SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates. English - Français SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates 1 English - Français English - (French below) A. Newsletter templates Title: SwitchMed Connect: Join the first

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

e-golf Québec The official newsletter June 13, 2011

e-golf Québec The official newsletter June 13, 2011 Le bulletin d information officiel 13 juin 2011 e-golf Québec The official newsletter June 13, 2011 Abonnez-vous ou désabonnez-vous à e-golf Québec Subscribe or unsubscribe to e-golf Québec Nos commanditaires

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Canadian Worker Co-op Federation Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015

Canadian Worker Co-op Federation Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015 Annual General Meeting/Assemblé Générale Annuelle October/Octobre 30, 2015 How can you improve your co-op s bottom line? Comment pouvez-vous améliorer le revenu net de votre coopérative? How can you raise

Plus en détail

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship

Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship Championnat féminin invitation 2006 Women s Invitational Championship 20-23 juillet 2006 / July 20-23 2006 Gatineau, Québec En collaboration avec / in collaboration with Frais d inscription: $500 payable

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE

OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN INTERNATIONAL AUBAGNE OPEN GYMNASTIQUE RYTMIQUE AUBAGNE 2 édition OPEN GYMNASTIQUE RYTMIC GYMNASTIC AUBAGNE 2 edition Avec notre équipe, nous avons le plaisir de vous inviter au troisième OPEN INTERNATIONAL,

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE D INSCRIPTION - ROAD / ROUTE -

APPLICATION FORM / FORMULAIRE D INSCRIPTION - ROAD / ROUTE - APPLICATION FORM / FORMULAIRE D INSCRIPTION NATIONAL & INTERNATIONAL EVENTS ÉVÉNEMENTS NATIONAUX ET INTERNATIONAUX - ROAD / ROUTE - 1. Please, complete this form by answering all questions (digital format

Plus en détail

Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other

Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other Quebec-Canada Relations 2017: Optimism Characterizes Prospects for Reasonably Accomodating Each Other Les relations Québec-Canada en 2017 : l optimisme est de mise pour «s accommoder raisonnablement» entre

Plus en détail

Bibliographie / Bibliography. Historique en français. Historical background in English. Didier Pironi. Revue de presse / Press review

Bibliographie / Bibliography. Historique en français. Historical background in English. Didier Pironi. Revue de presse / Press review Bibliographie / Bibliography Historique en français Didier Pironi Historical background in English Revue de presse / Press review 08.10.2015 Bibliographie / Bibliography A lire, à voir, et/ou à écouter

Plus en détail

LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants

LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants LibQUAL Canada 2010: Participants Survey / Sondage auprès des participants The goal of this survey is to assess your library's experience with LibQUAL+ in 2010: (1) whether 2010 participants would be interested

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance.

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. Choix de textes English text disponible ci-bas Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. 1 Nous profitons de cette période de réjouissance pour vous dire merci et vous offrir nos meilleurs

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Memberships. Membership Fees for 2007 Recreational Full Membership

Memberships. Membership Fees for 2007 Recreational Full Membership Memberships There are two types of membership: Full and Recreational. Whichever type you select you will get reduced member rate fees for meets and you will be covered by the Canadian Orienteering Federation

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Bourses Mobility 2014!!!

Bourses Mobility 2014!!! Janvier-Février 2014 Bourses Mobility 2014!!! Il est temps de rentrer vos demandes: contactez votre agence nationale. (dead line le 17 mars 2014) Nouveauté!!!!Possibilité de stage de 2 jours! Plus d'infos:

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

www.yescourses.com 09 75 17 89 90

www.yescourses.com 09 75 17 89 90 Junior English Program in Bournemouth Nos Junior Vacation Programs sont spécialement conçus pour des jeunes entre 11 et 17 ans et des départs sont possibles toute l année. Les candidats pourront profiter

Plus en détail

2014 Thea s Race Course de Thea 2014

2014 Thea s Race Course de Thea 2014 2014 Thea s Race Course de Thea 2014 Nakkertok Nordic March 9th 2014 / Nakkertok Nordique 9 mars 2014 Official Event Notice / Annonce officielle de compétition Thanks to our Sponsors! Merci à nos commanditaires!

Plus en détail

12ème Tournoi Provincial Bonzini de Montréal 2016 An English version follows (page 7)

12ème Tournoi Provincial Bonzini de Montréal 2016 An English version follows (page 7) 12ème Tournoi Provincial Bonzini de Montréal 2016 An English version follows (page 7) 1 Il nous fait un grand plaisir de vous annoncer officiellement la tenue du 12ème tournoi provincial Bonzini à Montréal,

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Il me fait plaisir de vous soumettre ma candidature pour le Programme de soutien financier aux athlètes de Golf Québec pour la saison 2012.

Il me fait plaisir de vous soumettre ma candidature pour le Programme de soutien financier aux athlètes de Golf Québec pour la saison 2012. Brossard, le 10 février 2012 Mme Michèle Raymond Coordonnatrice du développement des joueurs Golf Québec 4545, Pierre-de-Coubertin C.P. 1000, Succursale M Montréal QC H1V 3R2 Mme Raymond, Il me fait plaisir

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter N o 4, printemps 2015 / Issue No. 4, Spring 2015 Présentation des mérites du niveau Or le 19 février 2015 Presentation of the Gold Awards of Achievement on February

Plus en détail

Stages de formation d été pour jeunes élites Par MF Lefong Hua, en collaboration avec la FQE

Stages de formation d été pour jeunes élites Par MF Lefong Hua, en collaboration avec la FQE Stages de formation d été pour jeunes élites Par MF Lefong Hua, en collaboration avec la FQE Lieu Collège Jean-de-Brébeuf (Pavillon Lalemant). 5625 rue Decelles, Montréal (Québec), H9H 2Y5. À quelques

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes

Nom: Date: A. jouer. B. écrire. C. regarder. D. envoyer. E. surfer. F. lire. G. écouter. H. téléphoner. Salut! Ça va? Tu joues (1) ou tu regardes Leçon B 17A Match the words from the column on the left with the words from the column on the right. 1. un texto 2. sur Internet 3. un lecteur MP3 4. un livre de français 5. aux jeux vidéo 6. la télévision

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Payment online SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Dear Sunset Families, The French International Program Association is your parent association for the French International

Plus en détail

2013 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2013

2013 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2013 A project of / Un projet In collaboration with / en collaboration avec 2013 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2013 Name of Choir Nom de la chorale: Please check the category(ies) you are entering

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

Retired Rock Star Presents Programme for Schools

Retired Rock Star Presents Programme for Schools Séquence 12 Public cible 2 de, 1 e / Écouter : B1+ ; Écrire : B1 Retired Rock Star Presents Programme for Schools Le célèbre musicien du groupe Pink Floyd, Roger Waters, présente son programme pour les

Plus en détail

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT Centres de Compétence Technique Informatique & Réseaux Embarqués CCT IRE WORKSHOP GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT 24th of April 2014. 9AM to 12AM. Toulouse

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Les 24H00 de Minigolf de SPAY

Les 24H00 de Minigolf de SPAY Les 24H00 de Minigolf de SPAY 30 th & 31 st May 2015 SPAY - FRANCE Mini Golf Club du Houssay Comité Départemental de Minigolf - 72 English We are glad to invite you to participate in 24h00 of Minigolf

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Championnat Canadien de Babyfoot Bonzini 2015 An English version follows (page 7)

Championnat Canadien de Babyfoot Bonzini 2015 An English version follows (page 7) Championnat Canadien de Babyfoot Bonzini 2015 An English version follows (page 7) 1 Il nous fait un grand plaisir de vous annoncer officiellement la tenue du premier championnat canadien de babyfoot Bonzini

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

TECHNIQUES D'ANIMATION : POUR LE DESSIN ANIMé, L'ANIMATION 3D ET LE JEU VIDéO BY RICHARD WILLIAMS

TECHNIQUES D'ANIMATION : POUR LE DESSIN ANIMé, L'ANIMATION 3D ET LE JEU VIDéO BY RICHARD WILLIAMS Read Online and Download Ebook TECHNIQUES D'ANIMATION : POUR LE DESSIN ANIMé, L'ANIMATION 3D ET LE JEU VIDéO BY RICHARD WILLIAMS DOWNLOAD EBOOK : TECHNIQUES D'ANIMATION : POUR LE DESSIN ANIMé, Click link

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS

President Communication / Comunicação do Presidente EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT. 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS To: From: EUROPEAN FEDERATIONS CERH PRESIDENT Date: 14 th of April 2014 Subject: 34 th. MALE U-17 EUROPEAN CHAMPIONSHIP HOTEL BOOKINGS Dear Sirs: As established in paragraph 4 of my Communication refª

Plus en détail

prize money event Medals for finalists and semi-finalists as well as prizes for the winner of the consolation draw.

prize money event Medals for finalists and semi-finalists as well as prizes for the winner of the consolation draw. DATES: December 13 th, 14 th & 15th, 2013 VENUES: Under 16,19 and Adult University de Moncton -CEPS Louis-J.-Robichaud, 18, avenue Antonine-Maillet Moncton, New Brunswick, E1A 3E9 Under 14 and 12 Crossman

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior

63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior 63 ème Challenge International Licciardi Coupe du Monde Fleuret Masculin Junior AIX-EN-PROVENCE Epreuve Individuelle Samedi 30 Janvier 2016 Junior Men s Foil World Cup 63 rd International Licciardi Challenge

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

SOUS LA PRÉSIDENCE D HONNEUR DE

SOUS LA PRÉSIDENCE D HONNEUR DE Comité organisateur: Rick Sassano, CA Associé Raymond Chabot Grant Thornton Daniela Caputo Présidente Montreal Event Planner Sandy Cavallo Présidente Cavallo Design Inc. Ronnie Del Papa Directeur de comptes

Plus en détail

2015 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015

2015 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 A project of / Un projet In collaboration with / en collaboration avec 2015 APPLICATION FORM FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 Name of Choir Nom de la chorale: Please check the category(ies) you are entering

Plus en détail