REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR"

Transcription

1 REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir des groupes de 0 à 3,000 invités Facile d'accès de Montréal, Laval et la Rive Sud Fine cuisine internationale Service professionnel et personnalisé Vaste stationnement gratuit THE IDEAL PLACE FOR YOUR CORPORATE EVENTS One of the Largest Convention Centers on the Island of Montreal Area up to 5,000 ft /,00 m Capacity of Accommodating Groups of 0 to 3,000 Guests Easy Access from Montreal, Laval and the South Shore Fine International Cuisine Professional Personalized Service Vast Free Parking HALL D'ENTRÉE - Grand escalier en spirale, grandes toilettes, aire de repos, ascenseur, accès aux salons DaVinci, Cellini, et à l'administration. SALON DA VINCI - Deux portes principales, fenêtres, piste de danse amovible, bar amovible, accès au Hall d'entrée. Capacité : jusqu'à 400 places 17,7 m x 19 m (336 m ) / 58, pi x 63 pi (3,667 pi ) SALON CELLINI - Grande entrée, salon en forme de "T", piste de danse amovible, bar amovible, accès au Hall d'entrée. Capacité : jusqu'à 350 places 3 m x 6,7 m (154 m ) / 75 pi x pi (1,650 pi ) ENTRANCE HALL - Grand staircase, large washrooms, lounging area and elevator, access to DaVinci, Cellini halls, and administration. HALL DA VINCI - Two main doors, windows, moveable dance floor, moveable bar, access to the Entrance Hall. Capacity: up to 400 seats 17.7 m x 19 m (336 m ) / 58. ft x 63 ft (3667 ft ) HALL CELLINI - Grand entrance, t-shaped, moveable dance floor, moveable bar, access to the Entrance Hall. Capacity: up to 350 seats 3 m x 6.7 m (154 m ) / 75 ft x ft (1650 ft ) EXPOSITIONS, RÉUNIONS, COCKTAILS, LANCEMENT DE PRODUITS, ETC. EXHIBITIONS, MEETINGS, COCKTAILS, PRODUCT LAUNCHES, ETC. SERVICES GÉNÉRAUX : Téléphone, télécopie, photocopies Internet haute vitesse Accès pour handicapé Ascenseur public Monte-charge Quai de déchargement Branchement d'alimentation "Cam Locks" GENERAL SERVICES: Telephone, fax, photocopies High speed Internet access Handicap access Public elevator Freight elevator Loading dock Electrical supply outlet - Cam Locks Rez-de-chaussée / Ground Floor - page 1

2 REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR LÉGENDE / LEGEND Prise de téléphone et Internet Telephone and Internet jack Prise de courant de 110v / 110v Outlet Prise de courant de 0v / 0v Outlet Ascenseur public / Public Elevator Monte-charge / Freight Elevator Quai de déchargement / Loading Dock Piste de danse amovible Moveable Dance Floor Toilettes / Toilets Cellini Quai de déchargement Loading Dock Hall d'entrée Entrance Hall 3x ASCENSEUR PUBLIC / PUBLIC ELEVATOR Capacité / Capacity: kg / 100 lbs. Hauteur porte / Door height:.13 m / 7 ft. Largeur porte / Door width: 0.9 m / 3 ft. Da Vinci MONTE-CHARGE / FREIGHT ELEVATOR Capacité / Capacity: 907. kg / 000 lbs. Hauteur porte / Door height:.13 m / 7 ft. Largeur porte / Door width: 1.5 m / 5 ft. Administration 3x Entrée / Entrance SALONS HALLS DIMENSIONS Mètres / Meters Pieds / Feet HAUTEUR HEIGHT THÉATRE THEATER ÉCOLE CLASS SQUARE CARRÉ CONFÉ- U RENCE CONFE- RENCE DEMI- LUNE HALF- MOON 10p COCKTAIL KIOSQUE 8x10 / 10x10 DA VINCI 17.7 m x 19 m (336 m ) 58.' x 63' (3667 pi ) 3.1 m / 10.3' / 19 CELLINI 3 m x 6.7 m (154 m ) 75' x ' (1650 pi ).4 m / 8' / 13 ENTRÉE ENTRANCE m / 10.3' p GALA 8p 10p Pour de plus amples renseignements, n'hésitez pas à communiquer avec nous au : For more information, do not hesitate to contact us: 7550, boul. Henri-Bourassa Est, Montréal, Québec H1E 1P T F Rez-de-chaussée / Ground Floor - page

3 1 L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir des groupes de 0 à 3,000 invités Facile d'accès de Montréal, Laval et la Rive Sud Fine cuisine internationale Service professionnel et personnalisé Vaste stationnement gratuit THE IDEAL PLACE FOR YOUR CORPORATE EVENTS One of the Largest Convention Centers on the Island of Montreal Area up to 5,000 ft /,00 m Capacity of Accommodating Groups of 0 to 3,000 Guests Easy Access from Montreal, Laval and the South Shore Fine International Cuisine Professional Personalized Service Vast Free Parking EXPOSITIONS, RÉUNIONS, COCKTAILS, LANCEMENT DE PRODUITS, ETC. EXHIBITIONS, MEETINGS, COCKTAILS, PRODUCT LAUNCHES, ETC. GRAND SALON - Jusqu'à 17 possibilités d'aménagement pour cet endroit, trois portes principales avec deux portes de côté, fenêtres, piste de danse, trois bars, accès à l'atrium. Capacité : jusqu'à 500 places 63 m x 4,4 m (1,537 m ) / 05 pi x 80 pi (16,400 pi ) ATRIUM - Grand escalier en spirale, aire de repos, grandes fenêtres, ascenseur, bar à café et toilettes. SERVICES GÉNÉRAUX : Téléphone, télécopie, photocopies Internet haute vitesse Accès pour handicapé Ascenseur public Monte-charge Quai de déchargement Branchement d'alimentation "Cam Locks" GRAND SALON - Up to 17 flexible possibilities of dividing this area, three main doors with two side doors, windows, dance floor, three bars, access to the atrium. Capacity: up to 500 seats 63 m x 4.4 m (1537 m ) / 05 ft x 80 ft (16400 ft ) ATRIUM - Grand spiral staircase, lounging area, large windows, elevator, coffee bar and toilets. GENERAL SERVICES: Telephone, fax, photocopies High speed Internet access Handicap access Public elevator Freight elevator Loading dock Electrical supply outlet - Cam Locks Niveau / Level 1 - page 1

4 1 LÉGENDE / LEGEND Prise de téléphone et Internet Telephone and Internet jack Prise de courant de 110v / 110v Outlet Prise de courant de 0v / 0v Outlet Ascenseur public / Public Elevator Piste de danse / Dance Floor Toilettes / Toilets Grand Salon ASCENSEUR PUBLIC / PUBLIC ELEVATOR Capacité / Capacity: kg / 100 lbs. Hauteur porte / Door height:.13 m / 7 ft. Largeur porte / Door width: 0.9 m / 3 ft. MONTE-CHARGE / FREIGHT ELEVATOR Capacité / Capacity: 907. kg / 000 lbs. Hauteur porte / Door height:.13 m / 7 ft. Largeur porte / Door width: 1.5 m / 5 ft. Atrium À CAFÉ SALONS DIMENSIONS HAUTEUR THÉATRE HALLS Mètres / Meters HEIGHT THEATER ÉCOLE CLASS CARRÉ CONFÉ- DEMI- SQUARE U RENCE LUNE GALA COCKTAIL KIOSQUE CONFE- HALF- 10p 8x10 / Pieds / Feet RENCE MOON 8p 10p 10x10 GRAND SALON 63 m x 4.4 m (1537 m ) ABCDEF 05' x 80' (16400 pi ) / 85 A 3 m x 4.4 m (561 m ) 74' x 80' (590 pi ) / AB 7 m x 4.4 m (659 m ) 86' x 80' (6880 pi ) / 9 ABC 9 m x 4.4 m (708 m ) 95' x 80' (7600 pi ) / 36 ABCD 36 m x 4.4 m (878 m ) 118' x 80' (9440 pi ) / 47 ABCDE 40 m x 4.4 m (976 m ) 130' x 80' (10400 pi ) / m x 4.4 m (317 m ) 3.8 m m BCD 44' x 80' (350 pi ) 1.5' - 1.8' / 0 BCDE 56' x 80' (4480 pi ) 17 m x 4.4 m (415 m ) 3.8 m m 1.5' - 1.8' / BCDEF 40 m x 4.4 m (976 m ) 130' x 80' (10400 pi ) / m x 4.4 m (44 m ) 3.8 m m CD 3' x 80' (560 pi ) 1.5' - 1.8' / 16 CDE 14 m x 4.4 m (34 m ) 44' x 80' (350 pi ) 3.8 m m 1.5' - 1.8' / 0 CDEF 37 m x 4.4 m (903 m ) 118' x 80' (9440 pi ) / 47 D 7 m x m (154 m ) 3' x 71' (1633 pi ) 3.8 m / 1.5' / 10 DE 11 m x 4.4 m (68 m ) 35' x 80' (800 pi ) 3.8 m m 1.5' - 1.8' / m x 4.4 m (830 m ) DEF 109' x 80' (870 pi ) / 41 EF 7 m x 4.4 m (659 m ) 86' x 80' (6880 pi ) / 88 F 3 m x 4.4 m (561 m ) 74' x 80' (590 pi ) / 8p Pour de plus amples renseignements, n'hésitez pas à communiquer avec nous au : For more information, do not hesitate to contact us: 7550, boul. Henri-Bourassa Est, Montréal, Québec H1E 1P T F Niveau / Level 1 - page

5 L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir des groupes de 0 à 3,000 invités Facile d'accès de Montréal, Laval et la Rive Sud Fine cuisine internationale Service professionnel et personnalisé Vaste stationnement gratuit THE IDEAL PLACE FOR YOUR CORPORATE EVENTS One of the Largest Convention Centers on the Island of Montreal Area up to 5,000 ft /,00 m Capacity of Accommodating Groups of 0 to 3,000 Guests Easy Access from Montreal, Laval and the South Shore Fine International Cuisine Professional Personalized Service Vast Free Parking EXPOSITIONS, RÉUNIONS, COCKTAILS, LANCEMENT DE PRODUITS, ETC. EXHIBITIONS, MEETINGS, COCKTAILS, PRODUCT LAUNCHES, ETC. QUATRE SALONS PRIVÉS - Fenêtres, toilettes, accès pour Internet, idéal pour réunions privées. Capacité : jusqu'à 4 places 7 m x 7,3 m (51 m ) / 3 pi x 4 pi (55 pi ) MEZZANINE - Grande vue de l'atrium, fenêtres, aire de repos, accès à l'atrium. Capacité : jusqu'à 350 places SERVICES GÉNÉRAUX : Téléphone, télécopie, photocopies Internet haute vitesse Accès pour handicapé Ascenseur public Monte-charge Quai de déchargement Branchement d'alimentation "Cam Locks" FOUR PRIVATE SALONS - with windows, washroom, Internet access, excellent for private meetings. Capacity: up to 4 seats 7 m x 7.3 m (51 m ) / 3 ft x 4 ft (55 ft ) MEZZANINE - Grand view of atrium, windows, lounging area, access to atrium. Capacity: up to 350 seats GENERAL SERVICES: Telephone, fax, photocopies High speed Internet access Handicap access Public elevator Freight elevator Loading dock Electrical supply outlet - Cam Locks Niveau / Level - page 1

6 LÉGENDE / LEGEND Prise de téléphone et Internet Telephone and Internet jack Prise de courant de 110v / 110v Outlet Toilettes / Toilets 4 3 Mezzanine 1 SALONS HALLS DIMENSIONS Mètres / Meters Pieds / Feet HAUTEUR HEIGHT THÉATRE THEATER ÉCOLE CLASS SQUARE CARRÉ CONFÉ- U RENCE CONFE- RENCE DEMI- LUNE HALF- MOON 10p COCKTAIL KIOSQUE 8x10 / 10x m x 7.3 m (51 m ) 7 m x 7.3 m (51 m ) 3 7 m x 7.3 m (51 m ) 4 7 m x 7.3 m (51 m ) MEZZANINE m / 16' p GALA 8p 10p Pour de plus amples renseignements, n'hésitez pas à communiquer avec nous au : For more information, do not hesitate to contact us: 7550, boul. Henri-Bourassa Est, Montréal, Québec H1E 1P T F Niveau / Level - page

7 CHOIX DE DISPOSITION DE LA SALLE SEATING STYLES Pour chaque réunion ou assemblée, petite ou grande, notre service de banquet peut mettre à votre disposition les arrangements et mise en place nécessaire afin d'améliorer l'efficacité de votre fonction. Ces schémas ne sont en fait que les dispositions les plus souvent utilisées, des variations sont ÉCOLE Peut accomoder la plupart des groupes et parfaite pour prendre des notes importantes. CLASSROOM This format can accommodate most group sizes, and is ideal when extensive notes are to be taken. THÉÂTRE Cette disposition est appropriée aux plus grands groupes et idéale pour les conférences. THEATRE Appropriate for larger groups and lecture-style presentations. EN CHEVRON Favorise la participation des gens dans la salle particulièrement avec l'utilisation de microphones dans les allées. HERRINGBONE This format encourages audience participation, and is particularly useful when aisle microphones are to be used. possibles. Faites nous savoir vos recommandations particulières, nous nous ferons un plaisir de vous servir. EN "U" Excellente pour les groupes de 10 à 30 personnes favorisant la participation de tous. CONFÉRENCE Idéale pour les groupes de 4 personnes ou moins avec des travaux d'équipes intensifs. EN "T" Excellente pour les groupes de 10 à 30 personnes favorisant la participation de tous. There are table arrangements to suit every need and every U-SHAPE Excellent for groups of 10 to 30, allowing eye contact and encouraging participation. CONFERENCE/BOARDROOM Ideal for intensive group work, with 4 or fewer participants. T-SHAPE Excellent for groups of 10 to 30, allowing eye contact and encouraging participation. audience, large or small. The appropriate setup can enhance the effectiveness of a meeting. Use the following seating arrangements to plan your function. These are the most frequently used. Other variations are possible. Let our staff know your special requirements and we will be CARRÉ OUVERT Parfaite pour les groupes de 30 à 40 personnes, car elle facilite la discussion de groupe. HOLLOW SQUARE For groups of 30 to 40, this format facilitates group discussion. (Tables rondes de 8 à 10 personnes) Cette disposition est très efficace pour les travaux en petits groupes. (Rounds of 8 to 10) Effective format when working in small groups. DEMI-LUNE (Tables rondes de 6 personnes) Idéale lorsque les invités font face au conférencier. HALF-MOON (Rounds of 6) A very effective format when guests need to face speaker. glad to accommodate you. Aussi disponible / Also available: COCKTAIL Cet aménagement est approprié pour les groupes où l'atmosphère est beaucoup plus décontractée et sans caractère officiel. Choix de disposition de la salle / Seating Styles COCKTAIL An informal setup for groups in which a more relaxed and casual atmosphere is appropriate.

SALLES DE BANQUETS BANQUET ROOMS SALLES DE BANQUETS BANQUET ROOMS EXPOSITIONS, RÉUNIONS, BANQUETS, GALAS, COCKTAILS, LANCEMENT DE PRODUITS, ETC.

SALLES DE BANQUETS BANQUET ROOMS SALLES DE BANQUETS BANQUET ROOMS EXPOSITIONS, RÉUNIONS, BANQUETS, GALAS, COCKTAILS, LANCEMENT DE PRODUITS, ETC. SALLES DE S ROOMS SALLES DE S D'une élégance raffinée... Une ambiance unique où l'élégance du décor et délices de la cuisine créent une atmosphère inoubliable. Trois somptueux salons, offrant une capacité

Plus en détail

Halls d exposition, vue d ensemble

Halls d exposition, vue d ensemble Halls d exposition, vue d ensemble Exhibition Hall, overall view Niveau 500 Nord / Level 500 North Niveau 400 Ouest / Level 400 West Niveau 400 Est / Level 400 East Niveau 200 Nord / Level 200 North Niveau

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business

Plus en détail

MONUMENT-NATIONAL DEVIS TECHNIQUE LE CAFÉ 2013-2014

MONUMENT-NATIONAL DEVIS TECHNIQUE LE CAFÉ 2013-2014 MONUMENT-NATIONAL DEVIS TECHNIQUE LE CAFÉ 2013-2014 1182, boulevard St-Laurent Montréal (Québec) H2X 2S5 Téléphone : (514) 871-9883 Télécopieur : (514) 871-8298 Téléphone billetterie : (514) 871-2224 Télécopieur

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

École. Salles. Capacité par disposition ** Soustraire le % de la capacité pour chaque disposition. Plan de la salle *équipement permanent

École. Salles. Capacité par disposition ** Soustraire le % de la capacité pour chaque disposition. Plan de la salle *équipement permanent CONGRÈS & RÉUNIONS Bénéficiant d une situation géographique privilégiée au confluent de la Rivière Richelieu et du fleuve Saint-Laurent, l Hôtel est l endroit idéal pour tenir une réunion, Lac à l épaule,

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Des suites chaleureuses et spacieuses. Un hôtel boutique idéalement situé. Des espaces uniques et prestigieux

Des suites chaleureuses et spacieuses. Un hôtel boutique idéalement situé. Des espaces uniques et prestigieux Des suites chaleureuses et spacieuses De 500 à 1500p 2, nos suites style loft ou avec chambre séparée disposent d une cuisinette équipée, d une salle de bains spacieuse, d un coin bureau d une télévision

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS

NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS NEWEXPERIENCE C O N G R È S S CONFÉRENCES PRÉSENTATIONS EXPOSITIONS RÉUNIONS NEWEXPERIENCE NOUVEAU Créé il y a peu, qui apparaît pour la première fois Fait ou fabriqué récemment EXPÉRIENCE Pratique de

Plus en détail

Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu***

Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu*** Fiche technique / Data sheet Hôtel Le Juliette Dodu*** Le Juliette Dodu*** situé à Saint-Denis situated in Saint-Denis 31 Rue Juliette Dodu 97400 Saint Denis Tel : 00 262 262 20 91 20 Fax : 00 262 262

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

VILLA «SOUPIRS» Saint-Tropez

VILLA «SOUPIRS» Saint-Tropez 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton.

Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Welcome to Venn Centre! Your place to connect to the innovation community in Moncton. Venn Centre is located in downtown Moncton amid the many companies, restaurants and coffee shops that call this area

Plus en détail

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève IMMEUBLE DE BUREAUX ET DE LOGEMENTS OFFICE BUILDING AND APARTMENTS Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève DOMBES SA 22, rue de Villereuse - case postale 6184-1211 Genève

Plus en détail

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE Capacité: 6-8 Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Chauffeur avec véhicule en station Service de Conciergerie

Plus en détail

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala

Plus en détail

VILLA «LES HAUTS» ST-PAUL de VENCE

VILLA «LES HAUTS» ST-PAUL de VENCE 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Villefranche sur mer. Ref L/V - V/V 1867

Villefranche sur mer. Ref L/V - V/V 1867 Villefranche sur mer Ref L/V - V/V 1867 Prestigieuse propriété construite en 1875, sous l inspiration des compétences de l ingénieur Gustave Eiffel. La surface habitable de cette villa de grand standing

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER FOR SALE OR FOR LEASE

À VENDRE OU À LOUER FOR SALE OR FOR LEASE Superficies locatives (pi²) / Leasable Areas (ft²) : Variable jusqu'à / Up to Superficie entrepôt - 28' (pi²) / Warehouse Area - 28' (ft²) 54 975 Superficie entrepôt - 11' à 18' (pi²) / Warehouse Area

Plus en détail

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé

205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé 205, St-Elzéar O., Laval 205, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Résidence ancestrale à étage mansardé Ancestral home with a half storey Caractéristiques de la propriété Property Features Superficie

Plus en détail

Wi-Fi gratuit, Climatisation, TV écran plat, Minibar, Room service. Free Wi-Fi, Air conditioning, Flat screen TV, Minibar,

Wi-Fi gratuit, Climatisation, TV écran plat, Minibar, Room service. Free Wi-Fi, Air conditioning, Flat screen TV, Minibar, En centre-ville de Nice, Côte d Azur, le Splendid Hotel & Spa, hôtel 4 étoiles écolabélisé et affilié à la collection Warwick International Hotels, vous accueille dans un cadre convivial. In Nice, Côte

Plus en détail

LYON CONFLUENCE. Lyon Art et culture Gastronomie Innovation Ville de Lumière

LYON CONFLUENCE. Lyon Art et culture Gastronomie Innovation Ville de Lumière art et événement LYON CONFLUENCE Lyon Art et culture Gastronomie Innovation Ville de Lumière La Sucrière bénéficie d un emplacement exceptionnel. C est l un des bâtiments historiques et emblématiques du

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE

Chalet Les Sorbiers. Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Chalet Les Sorbiers 230m² COURCHEVEL 1850 - FRANCE Dans une ambiance traditionnelle le chalet Les Sorbiers, situé à 500 mètres de l Hôtel Le Kilimandjaro offre une vue imprenable sur le sommet du mont

Plus en détail

PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE

PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE PRESENTATION PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE Capacité: 8-12 Tarif: Sur demande Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Petits déjeuners et goûter. Dîner gourmand 6 soirs Sélections

Plus en détail

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16

Livret d accueil. Reception book. 10, rue de la gare, 14000 Caen Tél : +33 (0)2 31 52 16 99 Fax : +33 (0)2 31 83 23 16 Livret d accueil Reception book Bienvenue à L HÔTEL DE FRANCE Welcome to HOTEL DE FRANCE ACCUEIL 24H/24H 7j/7j RECEPTION IS OPEN 24H A DAY L HOTEL EST Climatisé Vous trouverez la notice d utilisation du

Plus en détail

Micheal Lapolla Courtier immobilier Remax Excellence inc. Tél. : 514-354-6240 Téléc. : 514-354-0657 michael.lapolla@remax-quebec.

Micheal Lapolla Courtier immobilier Remax Excellence inc. Tél. : 514-354-6240 Téléc. : 514-354-0657 michael.lapolla@remax-quebec. IMMEUBLE COMMERCIAL À VENDRE / COMMERCIAL PROPERTY FOR SALE 2570, rue Jean-Talon Est Montréal (Québec) Micheal Lapolla Courtier immobilier Remax Excellence inc. Tél. : 514-354-6240 Téléc. : 514-354-0657

Plus en détail

DECORATION FLORALE PLANTS AND FLOWERS. SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com

DECORATION FLORALE PLANTS AND FLOWERS. SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com INFORMATIONS GENERALES GENERAL INFORMATIONS Cette brochure vous présente une sélection d éléments de décoration florale

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) Accessibility Policy Providing Services to People with Disabilities

Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) Accessibility Policy Providing Services to People with Disabilities Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC) Accessibility Policy Providing Services to People with Disabilities 1. Objective The objective of this policy is to ensure compliance with

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. 11 100 Boul. De L'Acadie, Montréal (Qc) Prix demandé / Asking Price 5 500 000 $

À VENDRE / FOR SALE. 11 100 Boul. De L'Acadie, Montréal (Qc) Prix demandé / Asking Price 5 500 000 $ Type : Institutionnel / Institutionnal Site à redévelopper / Redevelopment Site : Résidences pour personnes agées / Senior Citizen Housing Condominiums résidentiels / Residential Condos Résidences pour

Plus en détail

À VENDRE FOR SALE À LOUER FOR LEASE 1545-1555. 1555 Beauharnois ouest

À VENDRE FOR SALE À LOUER FOR LEASE 1545-1555. 1555 Beauharnois ouest À VENDRE FOR SALE À LOUER FOR LEASE 1545-1555 1555 Beauharnois ouest Montréal (Québec) (coin corner Charles de la Tour) OPTION I 40,000 170,000 pc sf Espace de bureau industriel àlouer Office industrial

Plus en détail

Paris 8 ème Une opération :

Paris 8 ème Une opération : Une commercialisation : La nouvelle voie de votre entreprise... The new way of your company... 01 47 59 20 00 01 40 55 15 15 01 43 16 88 88 Paris 8 ème Une opération : www.cezanne-saint-honore.com Document

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

XSORIES WEYE FEYE FAQ

XSORIES WEYE FEYE FAQ XSORIES WEYE FEYE FAQ ENGLISH FRANCAIS WEYE FEYE FAQ ENGLISH 1. COMPATIBILITY Weye Feye is compatible with the following cameras: CANON EOS 5DmII EOS 5DmIII EOS 6D EOS 7D EOS 40D EOS 50D EOS 60D EOS 70D

Plus en détail

L alliance du beau et du fonctionnel. Plans et capacités

L alliance du beau et du fonctionnel. Plans et capacités L alliance du beau et du fonctionnel Plans et capacités Certifié or du programme AIPC Gold Quality Standards et finaliste pour le prix APEX du Meilleur centre de congrès au monde, le Palais des congrès

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

MISSION VOTRE ÉVÉNEMENT VRAIMENT UNIQUE

MISSION VOTRE ÉVÉNEMENT VRAIMENT UNIQUE MISSION VOTRE ÉVÉNEMENT VRAIMENT UNIQUE L Atelier d Argentine Downtown est fier d offrir un service de planification d événements sur mesure. Notre équipe d organisateurs pourront vous assister à concevoir

Plus en détail

CORCORAN IMPORTATION CATALOGUE CATALOG JAN-2013 COLLECTION MARIKA

CORCORAN IMPORTATION CATALOGUE CATALOG JAN-2013 COLLECTION MARIKA CORCORAN IMPORTATION CATALOGUE CATALOG JAN-2013 COLLECTION MARIKA Marika.indd 1 w Chers Clients, Il nous fait plaisir de vous présenter notre catalogue. Il contient la grande majorité de nos collections.

Plus en détail

modulaire modular exhibitsystems

modulaire modular exhibitsystems systèmes d exposition modulaire modular exhibitsystems VOTRE PARTENAIRE POUR CE QUI EST DES SYSTÈMES D EXPOSITION MODULAIRES La gamme d Aluvision distribué au Canada par StoreImage réunit tous les éléments

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

F l a g s h i p C l a s s ViCtoria 67 NEW 2013

F l a g s h i p C l a s s ViCtoria 67 NEW 2013 Victoria 67 F l a g s h i p C l a s s NEW 2013 victoria 67, l excellence maîtrisée Jean-François Fountaine P.D.G. CEO Elégant, totalement contemporain, ce grand voilier représente l excellence de l entreprise

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

L hôtel Quintessence est un lieu unique où des moments de vie s orchestrent autour du lac TREMBLANT SUR LE LAC. événements. events

L hôtel Quintessence est un lieu unique où des moments de vie s orchestrent autour du lac TREMBLANT SUR LE LAC. événements. events L hôtel Quintessence est un lieu unique où des moments de vie s orchestrent autour du lac événements An inspiring and discreet events haven where the mountain meets the lake TERRASSE TERRACE 30-0 100 m

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Que vous soyez en charge d un Evénement Corporate, d un lancement de nouveaux produits, d une soirée exceptionnelle ou encore d une exposition, PRG est définitivement

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide ay or orner Windows Faux Wood linds, Horizontal linds, Natural Shades, Roller and Solar Shades, Roman Shades, Vertical Solutions, Wood linds Tools and Tips Steel tape measure do not use

Plus en détail

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE PRESENTATION CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE Capacité: 10-12 Tarif: A partir de: 33.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Sous commission/ Breakout rooms. Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space. Escalier/ Stairs

Sous commission/ Breakout rooms. Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space. Escalier/ Stairs Salles de réunion Sous commission/ Breakout s Espace pauses café / buffet Coffee break / buffet space Niveau 8 Niveau 6 7 3 Salon Nag/ Nag Meeting 6 6 bis Escalier/ Stairs Escalier/ Stairs Niveau 6 7 8

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW ENTRE LE CAFÉ-THÉÂTRE PARISIEN ET LE CABARET NEW-YORKAIS A CROSS BETWEEN A NEW YORK AND A PARISIAN CABARET Soul Motown Disco Funk Danse Cabaret Jazz

Plus en détail

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450

Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 Pour plus d informations contactez : For more information contact : LOUIS-PHILIPPE LABONTÉ Courtier Immobilier - Commercial - Industriel B: 450 975-2710 poste 5 I C: 514 377-0692 800, BOULEVARD SAINT-MARTIN

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE L'Assomption À 200 mètres du métro 200 meters from the metro station Chartered Superficie disponible (2 e étage) / Available area (2 nd floor) 9 275 Superficie totale de bureau (pi²) / Total office area

Plus en détail

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places.

NAVE VA EN CHIFFRES NAVE VA IN FIGURES CRÉATION 1998. FLOTTE : 8 navires de 12 à 188 places. ENSEMBLE DE CÔTES ROCHEUSES ET DE FONDS MARINS REMARQUABLES DONT L INTÉGRITÉ EST UNIQUE EN EUROPE, LES CALANCHE DE PIANA PROJETTENT LEURS AIGUILLES À PLUS DE 300 MÈTRES AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER. NAVE

Plus en détail

Le futur. Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather.

Le futur. Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather. > Le futur Météo France vous annonce le temps. Météo France announces the weather. Voici les prévisions météo pour le week-end prochain, le dernier week- end d'octobre. Here is the weather forecast for

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre 209, St-Elzéar O., Laval 209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre Industrial building located in the Industrial Park Centre Caractéristiques

Plus en détail

*Square footage includes thicknesses of all walls. *La superficie inclue l épaisseur de tous les murs.

*Square footage includes thicknesses of all walls. *La superficie inclue l épaisseur de tous les murs. - Bella Vista, meaning beautiful view speaks itself. This model offers a view from every room thanks to its large windows. These allow for a good natural ventilation and of course, the view of the beautiful

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

FORFAITS NOËL 2015 CHRISTMAS PACKAGES

FORFAITS NOËL 2015 CHRISTMAS PACKAGES FORFAITS NOËL 2015 CHRISTMAS PACKAGES Bienvenue dans le monde de l InterContinental Montréal où notre Chef Exécutif et le service des banquets s engagent à fournir une expérience exceptionnelle à notre

Plus en détail

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa 560-590, boulevard Crémazie Est, Montréal H2P 1E8 Immeuble bureaux possédant une architecture unique situé en face de la station de métro Crémazie Visibilité depuis l'autoroute métropolitaine Office building

Plus en détail

MANAVA SUITE RESORT TAHITI

MANAVA SUITE RESORT TAHITI MANAVA SUITE RESORT TAHITI Presentation The Manava Suite Resort Tahiti promises to be the premier Papeete resort for business and leisure travelers alike, offering 121 guest rooms ranging from rooms to

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS

VILLA «ORION» ANTIBES-JUAN LES PINS 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Premium Yachts St-Tropez Brokerage

Plus en détail

7 Terminal 2 Terminal 2 Terminal 2 Nouméa 4 salles, 3 bureaux 4 rooms, 3 offices Malaga Java 3 Java 2 Java 1 Djerba Capacité / Capacity Tarifs (e) HT / VAT excluded SALLES r o o m s SURFACE surface area

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

5235, boul. Henri-Bourassa O., St-Laurent (Québec) H4R 2M6

5235, boul. Henri-Bourassa O., St-Laurent (Québec) H4R 2M6 O., St-Laurent (Québec) H4R 2M6 Bâtiment industriel situé à proximité du boulevard Marcel-Laurin Industrial building located near Marcel-Laurin Boulevard Caractéristiques du bâtiment Building features

Plus en détail

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks.

Amendment # 1: The set of three trailers (one mobile clinic) will remain parked at the destination city for approximately ten (10) weeks. Document # 1 Title/Titre: Statistics Canada MEC Hauling / Statistique Canada Services de transport de cliniques mobiles Date December 2, 2013 Solicitation Number Numéro d avis d appel d offres 1920-0002917

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

moteur de vos évènements réussis

moteur de vos évènements réussis INCENTIVES Incentives SÉMINAIRES Seminars CONVENTIONS Conventions CHALLENGES Challenges LANCEMENTS Launchings FIDÉLISATION CLIENTS Customer loyalty SALONS Show rooms CONFÉRENCES Conferences EXPOSITIONS

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Le présent document contient des informations qui sont la propriété de France Télécom. L'acceptation de ce document par son destinataire

Plus en détail