Indicateur D430. Manuel d'utilisation et d'entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Indicateur D430. Manuel d'utilisation et d'entretien"

Transcription

1 Indicateur D430 Manuel d'utilisation et d'entretien Code EDITION 1 octobre 2004

2

3 Table de matières 1. GENERALITES Déclaration de conformité Introduction Symboles Documentation Présentation Versions Caractéristiques techniques Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur Demande d'assistance technique Liste des pièces de rechange Garantie PRECAUTIONS DE SECURITE Limitation d'emploi Réglementation Prescriptions d'emploi RECEPTION ET INSTALLATION Raccordement de l'indicateur au secteur Raccordement pour la version avec alimentation à 12 Vcc d'une source extérieure Raccordement pour version à batterie interne Charge de la batterie interne Autonomie Première charge des batteries Ouverture de l'indicateur pour l'accès aux bornes internes Composants sous tension Connexions des bornes internes Connexions aux dispositifs extérieurs Raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance A Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance B Raccordement de la sortie série COM Raccordement de la sortie série COM Pontages pour COM Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement Sortie COMMANDES, INDICATIONS, ALLUMAGE ET EXTINCTION Ecran de visualisation du poids et des signalisations de service Symboles de visualisation sélection Touches métrologiques Touches alphanumériques Touche de marche/arrêt Allumage et extinction de l'indicateur Allumage/extinction pour version à batterie interne

4 5. UTILISATION Généralités Utilisation des touches pour le déplacement dans les menus Saisie de données numériques (Editeur) Saisie de données alphanumériques Touches rapides Menu utilisateur Arbre du Menu utilisateur Réglage du contraste Régler date et heure Visualisation du poids Etat mémoire Réimpression Paramétrage de la sortie comme point de consigne (si validée) Paramétrage de la sortie comme gamme (si validée) Code générique Code produit Liste codes produit Tares mémorisées Liste tares mémorisées Numéro progressif Gestion du Coefficient Gestion Totalisations Sélection Balance Eclairage Extinction automatique Unité de mesure secondaire Accès Menu utilisateur Opération de pesage Impression des données de pesage Réimpression des données de pesage Impression automatique Modes de fonctionnement Fonctionnement standard Fonctionnement pesage avec addition Fonctionnement vérification poids Affichage Gamme et valeurs de défaut pour le calcul des limites (en divisions) Introduction des limites de pesage Activer avertisseur Fichier code produit Fichier totaux code produit Opération d'impression Impression/Transmission automatique Gestion Sorties Fonctionnement en mode trieur manuel Affichage classe d'appartenance Réglage de la gamme Totalisation par classe d'appartenance Impression/transmission automatique Fonctionnement en mode CPE

5 5.7.1 Gestion PMU Fichier code produit Fichier totaux code produit Fonctionnement Multi-opérateur Fichier Opérateur Fichier Total Opérateur Fichier Impression Fin de travail (fermeture ticket) Ristourne de l'opération de pesage Fonctionnement Contrôle préconditionnés Généralités Contrôle du contenu effectif des emballages préconditionnés Contrôle de la moyenne des contenus effectifs des emballages préconditionnés Configuration des données sur l'indicateur pour l'exécution du contrôle des préconditionnés Impression des données statistiques Fichier Produit Fichier totaux code produit Fichier Total Lot Fonctionnement complémentaire MPP OPTIONS Extensions de mémoire MPP Capacité de mémoire Fonctionnement Désactivation MPP Vérification des données de poids mémorisées Imprimantes Connexion à une STB60 en RS Connexion à une STB112 en RS Connexion à une STB112 en RS Connexion à une LX300 ou TMU295 en RS Connexion avec PT285 en RS ENTRETIEN Batterie au lithium Remplacement du fusible interne RECHERCHE DES PANNES Anomalies de fonctionnement Messages d'erreur

6 1-6 D430

7 1. GENERALITES 1.1 Déclaration de conformité DECLARATION DE CONFORMITE Nom du fabricant: SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI Adresse: Via S. Ferrari, Campogalliano (MO)- Italie L'indicateur électronique modèle: comportant toutes les options D430 spécifiées dans le présent manuel est conforme aux: 4 normes EN45501, EN suivant les dispositions de la directive européenne 89/336/CEE (CEM) 4 EN60950 suivant les dispositions de la directive européenne 73/23/CEE (basse tension) L'indicateur permet en outre de réaliser des instruments de pesage à fonctionnement non automatique approuvés par une "attestation d'examen CE de type" en conformité avec la directive 90/384 CEE. Le marquage CE a été apposé sur le produit. 1-7

8 1.2 Introduction 4 L'objectif du présent manuel est de porter à la connaissance de l'opérateur les prescriptions et les critères fondamentaux pour l'installation, le fonctionnement correct en toute sécurité du système de pesage et l'exécution d'un entretien méthodique. 4 Il faut toujours respecter les instructions du présent manuel et le tenir à portée de main pour toute consultation future! 4 Le sécurité de fonctionnement du système est confiée en première personne à l'opérateur qui doit le connaître en tous points. 4 Il incombe à l'utilisateur de s'assurer de la conformité de l'installation à la réglementation nationale en vigueur. 4 L'installation de l'appareil ne peut être effectuée que par un personnel spécialisée après la lecture et la compréhension du présent manuel. 4 Par "personnel spécialisé", on désigne des personnes qui en fonction de leur formation et expérience professionnelles ont été expressément habilitées par le "Responsable de la sécurité de l'installation" à effectuer les opérations d'installation, de mise en service et d'entretien. 4 Pour toute anomalie constatée, appeler le centre d'assistance le plus proche. 4 Toute tentative de démontage ou de modification de la part de l'utilisateur ou d'un personnel non habilité annulera de plein droit la garantie et dégagera le fabricant de tous dommages matériels, immatériels et corporels consécutifs. 4 Il est d'autre part interdit la modification ou l'effacement des informations indiquées sur les plaques, ainsi que la dépose des plombages. En conséquence, s'assurer que les plaques sont bien en place et lisibles. Dans le cas contraire, appeler le service après-vente. 4 Le fabricant est dégagé de toute responsabilité pour les dommages dérivant de manipulation ou déplacement hasardeux de l'indicateur. 4 Les informations et les illustrations du présent manuel sont mises à jour à la date d'édition. 4 L'effort constant que le fabricant porte à l'évolution de ses produits peut comporter des modifications éventuelles à des parties ou sous-ensembles du système. 1-8

9 4 Toutes les informations techniques contenues dans le présent manuel sont de propriété exclusive du fabricant et doivent donc être considérées comme de nature réservée. 4 La reproduction et la diffusion, intégrale ou partielle, du présent manuel sur support papier, support informatique, sur le WEB, faite sans le consentement du fabricant est interdite. 4 Il est en outre interdit d'utiliser le présent manuel pour d'autres buts que l'installation, la mise en service et l'entretien de l'indicateur. 4 En vue de fournir des explications plus détaillées et plus claires pour permettre une meilleure compréhension du fonctionnement, des réglages ou autre, une partie des figures du présent manuel montrent le système de pesage sans carters de protection. Ne jamais utiliser le système dans ces conditions, mais déposer les protections juste le temps strictement nécessaire aux opérations de réparation ou d'entretien, puis les remettre en place. 1-9

10 1.3 Symboles Nous donnons ci-après les symboles utilisés dans le présent manuel pour attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence des différents risques rattachés aux opérations de fonctionnement et d'entretien de l'instrument. DANGER Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, peut provoquer la mort ou causer des lésions graves. ATTENTION Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, pourrait causer des lésions légères ou des dégâts à l'instrument. AVERTISSEMENT Information ou procédure qui a pour but de conseiller l'opérateur sur l'utilisation optimale du système pour permettre à la fois d'accroître sa durée de vie, d'éviter son endommagement et sa perte de programmation, d'optimiser son fonctionnement dans le plein respect des règles métriques. Les écrans de l'indicateur et les messages qui y sont inscrits, sont écrits avec un caractère spécial. Pour les messages: Ce message est un message affiché à l'écran. Pour les chemins: 2 F>AUTRES>MENU>Contraste. Le caractère > indique le passage d'une option à l'autre. 1-10

11 1.4 Documentation Le présent manuel est accompagné d'un CD-ROM contenant les informations concernant principalement l'installation de l'indicateur. On y trouve là toutes les informations pour l'interfaçage de l'indicateur de pesage avec un PC et un PLC. 1.5 Présentation L'indicateur numérique de poids permet d'effectuer des opérations de pesage de haute précision et fiabilité. Ce dispositif a été développé pour faciliter le dialogue avec l'opérateur par l'intermédiaire d'un clavier alphanumérique et d'un écran graphique, lequel, outre sa grande facilité d'utilisation, permet de modifier la forme et la taille des caractères pour l'adaptation la plus parfaite aux conditions d'utilisation. L'indicateur dispose d'un grand nombre de fonction qui, parallèlement à la possibilité d'extension, permettent un interfaçage optimal avec d'autres dispositifs externes. Voici les caractéristiques de l'indicateur : 4 raccordement jusqu'à 2 balances à capteurs analogiques (jusqu'à 8 capteurs de 350 ohm) 4 deux sorties séries RS232/422/ sorties à l'état solide 4 alimentation Vca 4 possibilité de modes de fonctionnement spécifiques sélectionnables par l'opérateur 4 raccordement à des imprimantes à rouleau, à ticket et à des étiqueteuses 4 gestion des fichiers des totalisations liés à des codes alphanumériques 4 personnalisation rapide du clavier et des messages 1.6 Versions L'indicateur de pesée peut être fourni dans les versions suivantes: 4 alimentation secteur Vca 4 alimentation 12 Vcc de source extérieure 4 alimentation par batterie interne rechargeable 1-11

12 1.7 Caractéristiques techniques Alimentation: Puissance maximale: Capteurs de pesage connectables: Impédance minimale: Alimentation capteurs de pesage analogiques: Résolution interne: Résolution en version homologuée: Niveau maximum signal d'entrée: Sensibilité: Stabilité à la pleine échelle: Stabilité au zéro: Gamme de température compensée: Gamme de température de fonctionnement: Protection: Vca 50/60 Hz (version standard) 12 Vcc (version à très basse tension de sécurité) 50 W jusqu'à 8 capteurs analogiques de 350 ohm sur 2 connecteurs Sub-D 6/8 broches 29 ohms 10 Vcc conv/s conv/s 6000 divisions maximum 23 mv 0,70 uv/division < 5 ppm/ C < 5 ppm/ C C C IP68 Humidité: C Contacts de sortie: Tension de commutation: Intensité de courant de commutation: état solide 24 Vca/cc maximum 200 ma maximum 1-12

13 1.8 Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur Poids : 3 kg Les dimensions sont exprimées en mm. Figure Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur en version murale (citi0901.jpg) 1-13

14 Poids : 3 kg Les dimensions sont exprimées en mm. Figure Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur pour version de table (citi0902.jpg) 1-14

15 1.9 Demande d'assistance technique En cas d'anomalie de fonctionnement ou de défaillance ou panne de système nécessitant l'intervention de techniciens spécialisés, adressez votre demande par télécopie directement au fabricant ou au SAV le plus proche. Pour résoudre plus rapidement les problèmes, préciser au SAV le numéro de série de l'indicateur qui est inscrit sur l'étiquette de plombage. Préciser en outre les caractéristiques du système (ou de l'installation) dans lequel est installé l'indicateur. 1-15

16 1.10 Liste des pièces de rechange Les demandes de pièces de rechange doivent être adressées directement au fabricant ou au SAV le plus proche. Code Description Alimentation 115/230 Vca Clavier Carte cpu Barre diode Carte MPP extension mémoire FLASH Batterie tampon Afficheur Chargeur de batteries Train de batteries rechargeables Serre-câble PG Garantie Les clauses de la garantie sont spécifiées dans le contrat de vente. 1-16

17 2. PRECAUTIONS DE SECURITE 2.1 Limitation d'emploi L'instrument fourni est un système de pesage, et il a été pensé et fabriqué comme tel. L'utilisation principale de cet instrument consiste à peser les marchandises ou produits. 4 Il faut prendre toutes les mesures nécessaires pour utiliser l'indicateur en toute sécurité. 4 Il est interdit de faire fonctionner l'indicateur dans des environnements explosibles ou dans des locaux ou ateliers à risque d'incendie. D'autres utilisations ne sont admissibles que si expressément autorisées par le fabricant. 2.2 Réglementation Les conditions d'utilisation de l'indicateur électronique pour instruments de pesage sont régies par la réglementation nationale en vigueur dans le pays de destination. Les utilisations non conformes à cette même réglementation sont proscrites. 2.3 Prescriptions d'emploi 4 Pendant l'utilisation respecter scrupuleusement le présent manuel. 4 Au cas où des différences seraient constatées entre le contenu du présent manuel et votre indicateur, demandez des explications à votre revendeur ou au service après-vente du constructeur. 4 Respecter scrupuleusement les indications données par les plaques d'avertissement et de danger apposées sur l'indicateur. 4 S'assurer que tous les carters protecteurs et couvercles sont bien en place et vérifier l'état des câbles et leur connexion correcte. 4 S'assurer que l'indicateur est toujours relié à une prise de courant munie d'une mise à la terre efficace, en contrôlant que ce circuit est conforme aux normes en vigueur. S'assurer qu'il n'y a pas de différence de potentiel entre la terre et le neutre. 4 En cas de connexion de l'indicateur à d'autres dispositifs (PC ou autres périphériques), il faut les débrancher du secteur avant de 1-17

18 procéder aux connexions. 4 Toute intervention d'entretien et/ou de réparation doit être effectuée exclusivement par un personnel habilité à réaliser ces travaux. 4 Il faut toujours couper l'alimentation (secteur) à l'indicateur et attendre quelques minutes avant d'accéder à ses composants. 1-18

19 3. RECEPTION ET INSTALLATION Légende Serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Entrée balance A Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Entrée balance B (option) 3. Plaque indiquant la tension et la fréquence de raccordement 4. Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm Sortie COM2 Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Sortie COM1 Serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Sortie COM1 ou sortie Serre-câble PG11 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 5 à 10 mm (dans la version à batterie il y a un connecteur) 4 Entrée câble d'alimentation Figure Fond de l'indicateur (citi0903.jpg) 1-19

20 3.1 Raccordement de l'indicateur au secteur DANGER Vérifier les conditions suivantes: 4 la ligne d'alimentation électrique de l'indicateur doit avoir un voltage et une fréquence comme indiqué sur la plaque d'avertissement apposée au fond de l'indicateur (voir rep. 3 Figure 3.1 page 1-19 ); 4 la prise de courant de connexion à l'indicateur doit être munie d'une lame de terre; 4 la prise de courant soit à proximité de l'indicateur et qu'elle soit dotée d'un interrupteur de sectionnement (voir Figure 3.2 page 1-21 ); 4 les plaques d'avertissement et de danger doivent être en place sur le boîtier de l'instrument; 4 dans le cas contraire, aviser le préposé à l'entretien ou directement notre service d'assistance; Pour le raccordement correct de l'indicateur au secteur, procéder de la façon suivante: 4 brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant correcte; 4 actionner le sectionneur (voir Figure 3.2 page 1-21 ). L'indicateur répond à la directive européenne en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Toutefois, il est de règle de prévoir une alimentation électrique séparée des actionnements de puissance. 1-20

21 DANGER La fiche du cordon d'alimentation a un degré de protection IP20. Par conséquent prévoir un raccordement au secteur électrique protégé de manière adéquate en fonction des conditions ambiantes. Il est nécessaire de doter la prise d'un interrupteur de sectionnement. Légende 1. Indicateur d'affichage du poids 2. Prise de secteur avec sectionneur (à la charge du client) Figure Raccordement de l'indicateur au secteur (citi0904.jpg) 1-21

22 AVERTISSEMENT Toujours séparer les câbles de puissance de ceux d'alimentation, car ceux-ci pourraient causer des dérangements dans le fonctionnement de l'indicateur. Pour le raccordement, utiliser le câble fourni avec l'indicateur. Dans le cas où le câble fourni serait court, ne pas utiliser de prolongateur ou faire des jointures, mais appeler le fabricant. 1-22

23 3.2 Raccordement pour la version avec alimentation à 12 Vcc d'une source extérieure Pour le raccordement correct à la source d'alimentation extérieure en courant continu, procéder de la façon suivante: 4 Prévoir un sectionneur extérieur (à la charge du client). 4 Ouvrir l'indicateur en enlevant le capot arrière (voir par. 3.5 page 1-31 ). 4 Introduire le câble d'alimentation dans le serre-câble (voir repère 7 Figure 3.1 page 1-19 ). 4 Brancher les conducteurs en respectant les polarités (voir Figure 3.3 page 1-24 ). ATTENTION Conditions d'utilisation maximale : CC (courant continu) : Vmin=11Vcc Vmax=18Vcc Puissance maximale absorbée=50w Câble d'alimentation : à 2 conducteurs d'une section de 0,5 et 2 mm² de couleurs rouge et noir DANGER L'inversion de polarité et le court-circuit des conducteurs provoque un réchauffement des câbles et un risque d'incendie. Protéger convenablement la source d'alimentation, dans le respect des normes en vigueur, avec un sectionneur et un fusible. La mise en place de l'installation électrique est à la charge du client. 1-23

24 Légende 1. BORNE ENTRÉE PÔLE POSITIF + (ROUGE) 2. BORNE ENTRÉE PÔLE NÉGATIF - (NOIR) Figure Raccordement alimentation à très basse tension de sécurité Vcc (citi0905.gif) 1-24

25 3.3 Raccordement pour version à batterie interne Quand l'indicateur est alimenté par batterie interne/externe une indication s'allume sur l'afficheur pour signaler l'état de charge de la batterie. L'indication est composées de 3 barres : 4 toutes 3 allumées = batterie chargée 4 une allumée clignote = batterie déchargée L'opération de charge de la batterie interne est signalée sur l'affichage de l'indication clignotante et progressive des symboles indiquant l'état de charge. La recharge a lieu automatiquement, lors de la mise sous tension ou bien elle peut être forcée par l'opérateur à travers le menu de recharge de la batterie. La durée de recharge est de 8 heures. ATTENTION Seule la recharge de la batterie interne est prévue. La batterie extérieure doit être rechargée par le client. Pendant la recharge de la batterie extérieure, la débrancher de l'indicateur pour éviter que les surtensions accidentelles puissent endommager les circuits internes. 1-25

26 Quand l'indicateur est branché au chargeur de batteries, l'écran affiche : 4 si l'indicateur, alimenté par le train de batteries internes, est branché au secteur, il affiche : 4 "Alimentation de secteur correcte" si la tension relevée est supérieure à 17 V; 4 "Alimentation de secteur incorrecte" si la tension relevée est inférieure à 17 V. Quand l'indicateur est alimenté par un train de batteries (internes/externes), à l'allumage il affiche : D430 4 "Alimentation de secteur non relevée". A travers le menu utilisateur on peut avoir accès aux fonctions suivantes: 4 Tension batterie extérieure. Si l'indicateur est alimenté par une batterie extérieure, la tension de cette batterie est affichée. 4 Temps de recharge batterie restant. Si l'indicateur est doté d'un train de batteries internes, on peut afficher le temps nécessaire pour la recharge complète des batteries. 4 Recharge batterie. Un cycle de recharge complet (8h) est effectué si l'indicateur est doté d'un train de batteries internes et qu'il est alimenté par le secteur. Si le cycle de recharge est en cours, on peut l'interrompre (Interrompre) ou le répéter depuis le début. 1-26

27 3.4 Charge de la batterie interne Quand apparaît l'indication de batterie déchargée (clignotant) les opérations de pesage sont possibles pendant très peu de temps. L'indicateur s'éteint tout de suite après pour protéger les batteries internes qui pourraient s'endommager en se déchargeant. Recharger les batteries (faire référence à la Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Dévisser le couvercle de protection du connecteur (repère 4 Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Brancher le connecteur du chargeur de batteries (repère 3 Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Brancher la fiche dans le connecteur du secteur. DANGER Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur le chargeur de batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batteries fourni en équipement. 4 L'afficheur signale "Alimentation de secteur correcte" et le symbole de batterie signale la charge correcte:,, etc. 4 Quand la recharge est terminée (environ après 8 heures si la batterie est complètement déchargée), le symbole disparaît. 4 Débrancher le connecteur du chargeur de batterie et refermer le bouchon étanche (repère 4 Figure 3.4 page 1-28 ). L'instrument a ainsi le degré de protection d'origine. 4 Le symbole réapparaît pour indiquer l'état correct de charge de la batterie. 1-27

28 Légende 1. Chargeur de batterie 2. Fiche vers la prise du secteur 3. Connecteur pour la recharge sur l'indicateur 4. Bouchon étanche 5. Câble entrée balance Figure Charge de la batterie interne (citi0912.jpg) AVERTISSEMENT 4 Si l'adaptateur pour la recharge de batteries est branché à l'indicateur éteint, le temps de recharge des batteries durera 4 fois plus. 4 Pendant la recharge des batteries d'un indicateur sur lequel l'extinction automatique a été sélectionnée (voir par page 1-77 ), si la tension reste coupée pendant une période continue de plus de 5 minutes, l'indicateur s'éteindra. 1-28

29 AVERTISSEMENT Pour une utilisation correcte des batteries, il est conseillé d'exécuter la recharge uniquement lorsqu'elles sont complètement déchargées. La recharge des batteries doit être exécutées à des températures comprises entre +10 et +40 C. AVERTISSEMENT Recharger les batteries tous les deux mois, même en cas d'inactivité prolongée. L'autodécharge prolongée des batteries peut provoquer une fuite d'acide et par conséquent endommager l'indicateur. AVERTISSEMENT Le chargeur de batteries (repère 1 de la Figure 3.4 page 1-28 ) et la fiche du chargeur de batteries (repère 2 Figure 3.4 page 1-28 ) ont un degré de protection IP20 et ils ne doivent donc pas être mouillés. La recharge doit être faite à l'abri de l'humidité. 1-29

30 3.4.1 Autonomie L'autonomie de fonctionnement est de 20 heures (indicatives) si l'indicateur est relié à une balance avec un seul capteur de pesage et utilisation du rétro-éclairage. Cette autonomie diminue si le nombre de capteurs de pesage reliés à la balance augmente et si le rétro-éclairage est activé de manière permanente Première charge des batteries Cette opération doit être réalisée lors de l'installation d'un nouveau train de batteries, en cas de batteries très déchargées ou après une longue période d'inactivité de l'instrument. Suivre le chemin:...>menu>charge BATTERIE ou bien la touche raccourci 1ECHA. AVERTISSEMENT Pendant la recharge l'indicateur ne doit pas être éteint. La recharge est considérée complète quand s'éteint l'indication présente sur l'afficheur. ATTENTION La recharge des batteries doit être exécutées à des températures comprises entre +10 et +40 C. 1-30

31 3.5 Ouverture de l'indicateur pour l'accès aux bornes internes DANGER L'ouverture et la re-fermeture de l'indicateur ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé. Pour ouvrir l'indicateur procéder dans l'ordre suivant: 4 éteindre l'indicateur; 4 débrancher la fiche de la prise du secteur; 4 dévisser les 4 vis au dos (1); 4 tourner le panneau arrière vers le bas; 4 accéder aux bornes comme indiqué dans la Figure 3.6 page 1-33 et dans la Figure 3.7 page Légende 1. Vis de fixation du panneau arrière Figure Ouverture de l'indicateur (citi0906.jpg) 1-31

32 DANGER Lors du remontage du capot, positionner correctement le joint en vérifiant qu'il est dans son siège. Un mauvais montage compromet le degré de protection IP68 du boîtier Composants sous tension Les points 1 et 2 dans la Figure 3.6 page 1-33, mettent en évidence les zones où est présente une tension dangereuse. Faire attention et accéder à l'intérieur seulement après avoir débrancher les fiches d'alimentation. DANGER L'écran de visualisation éteint ne garantit pas l'absence de tensions dangereuses. Seul le débranchement des fiches des prises d'alimentation garantit l'absence de tensions dangereuses à l'intérieur de l'instrument. 1-32

33 Légende 1. Circuit imprimé alimentation avec présence de tension dangereuse 2. Entrée tension de secteur avec présence de tension dangereuse 3. Etiquette d'avertissement tension/fusibles 4. Etiquette de danger 5. Raccordements à la terre 6. Raccordement basse tension d'alimentation de la carte CPU (12 Vcc) Figure Ouverture de l'indicateur et vue des zones avec présence de tension dangereuse (citi0907.jpg) 1-33

34 DANGER La borne avec tension Vca et la cosse faston de branchement à la masse dans la Figure 3.6 page 1-33 sont sujets à une tension dangereuse. DANGER Les raccordements à la terre garantissent la sécurité contre l'électrocution. Faire attention aux repères 5 de la Figure 3.6 page Tous les connecteurs faston doivent être raccordés comme indiqué. En cas d'anomalie ne pas rallumer l'instrument et s'adresser au centre d'assistance technique. 1-34

35 3.5.2 Connexions des bornes internes Légende 1. JOUT - Sortie 2. JCOM1 - Sortie série RS JCOM2 - Sorties séries RS232 - RS422 - RS JBILB - Entrée balance analogique B 5. JBILA - Entrée balance analogique A 6. Couvercle de protection entrées balance Figure Connexions des bornes internes (citi0908.gif) 1-35

36 3.6 Connexions aux dispositifs extérieurs Les serre-câbles présents sur le fond de l'instrument prévoient la connexion du blindage à la masse. Chaque câble entrant dans l'instrument à l'exception du câble d'alimentation (voir par. 3.1 page 1-20 ) doit être de type blindé. Le blindage doit être relié à la masse en dénudant le câble sur la longueur nécessaire au branchement interne, comme indiqué dans les figures suivantes. 4 Dénuder le câble 4 Laisser le blindage libre (1) 4 Introduire le câble dans la tête du serre-câble (2) et de l'insert en plastique (3) 4 Retourner le blindage sur le joint torique (4) 4 S'assurer que le blindage dépasse de 2 mm le joint torique (4) 4 Introduire l'ensemble dans le corps fixé au mur (5) 4 Serrer la tête du serre-câble (2) 1-36

37 3.7 Raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage Pour le raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage utiliser le câble précâblé (normalement fourni) dont les connecteurs doivent être insérés à fond dans le connecteur mâle à 8/6 broches (JBILA, JBILB) (respectivement repère 5 et repère 4 Figure 3.7 page 1-35 ) après avoir enlevé le couvercle de protection entrée balance (repère 6 Figure 3.7 page 1-35 ). AVERTISSEMENT Le blindage du câble doit toujours être relié à la terre comme expliqué au par. 3.6 page Ne pas insérer le câble de raccordement à la plate-forme de pesage dans des cheminements comportant des câbles de puissance. 1-37

38 3.7.1 Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance A Voici le schéma de raccordement du connecteur JBILA en cas de connexion à des plates-formes réalisées avec des capteurs analogiques. BROCHE DESCRIPTION (Raccordement plate-forme) CONNECTEUR JBILA DESCRIPTION (Raccordement chariots élévateurs) 1 Signal - Rouge Signal - Rouge 2 Signal + Blanc Signal + Rouge/Noir 3 Alimentation + Vert Alimentation + Vert 4 Alimentation - Noir Alimentation - Bleu 5 Sense + Rose Sens + Vert/Noir 6 Sense + Gris Sens - Bleu/Noir 7 Lev X Lev X Jaune 8 Lev Y Lev Y Blanc Les signaux Lev X et Lev Y sont présents seulement dans le raccordement à une plate-forme de pesage sur chariots élévateurs. 1-38

1. LE TRANSPALETTE PESEUR

1. LE TRANSPALETTE PESEUR 1. LE TRANSPALETTE PESEUR 1.1. MISE EN SERVICE L indicateur est activé par (voir 3.1.1). Après trois à cinq minutes, l électronique et les capteurs ont atteint la température juste. Auparavant des écarts

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 TABLE DES MATIERES page 1 L'affichage de l'indicateur 2 2. Fonctions de l'indicateur 2.1. Multi-échelon 4 2.2. Avant le pesage: vérification du point zéro 4 2.3. Le

Plus en détail

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504 R Réf. : 6504 Filtre - Egaliseur Programmable Mode d'emploi GND Digital MULTI CHANNEL PROGRAMMABLE FILTER-EQUALIZER R DC1 DC Split Input Digital Ref. : 6504 OUT DC3 +5V /500 ma + SPECIFICATIONS - Développé

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I.T.C.- Brussels. Cet instrument est un multimètre

Plus en détail

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF

SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF SIRENE SANS FIL 433MHz 30/80m SSF Sirène extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection à l ouverture

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

N.T. 9860A XXXX. Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs AVRIL 2004. Edition Française

N.T. 9860A XXXX. Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs AVRIL 2004. Edition Française N.T. 9860A XXXX Contrôle systématique des batteries avant livraison des Véhicules Neufs 77 11 997 300 AVRIL 2004 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 Edition du 03/12/2003 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré 59910 BONDUES FRANCE Tel : 03.20.69.02.85 Fax : 03.20.69.02.86 Email :

Plus en détail

Elite-3x. Manuel d'installation et d'utilisation. Manuel d'utilisation

Elite-3x. Manuel d'installation et d'utilisation. Manuel d'utilisation FR Elite-3x Manuel d'installation et d'utilisation Manuel d'utilisation Copyright 2014 Navico Tous droits réservés. Lowrance et Navico sont des marques déposées de Navico. Navico peut estimer nécessaire

Plus en détail

3&LQGXVWULHO0,& &RQVLJQHVGHVpFXULWp. ,1'8675,((/(.7521,.ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃEiserstraße 5 / D-33415 Verl / Tél. : 5246/963 0 / Fax : 5246/963 149 0,&

3&LQGXVWULHO0,& &RQVLJQHVGHVpFXULWp. ,1'8675,((/(.7521,.ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃEiserstraße 5 / D-33415 Verl / Tél. : 5246/963 0 / Fax : 5246/963 149 0,& ,QVWUXFWLRQVGHVHUYLFH 3&LQGXVWULHO,QVWUXFWLRQVGHVHUYLFH PC industriel modulaire MIC3200 1 &RQVLJQHVGHVpFXULWp 'pfrqqhfwhuoh3& XQLTXHPHQWDSUqVDYRLU IHUPpODSSOLFDWLRQORJLFLHOOH $YDQWGHGpFRQQHFWHUOH3&LQGXVWULHOYRXVGHYH]DYRLUIHUPp

Plus en détail

346310 Standard de concierge. Manuel Installateur 01GF-11W01

346310 Standard de concierge. Manuel Installateur 01GF-11W01 34630 Standard de concierge Manuel Installateur 0GF-W0 2 Standard de concierge Table des matières Introduction 4. Avertissements et conseils 4.2 Contenu de l emballage 4 Manuel Installateur 2 Description

Plus en détail

INDICATEUR PROGRAMMABLE

INDICATEUR PROGRAMMABLE INDICATEUR PROGRAMMABLE Numéro de produit 3030 Appareils d analyse > 10 programmes d application > Carter en inox 1.4301, classe de protection IP 67 > Alimentation électronique intégrée de 100-240 V, 50/60

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2 NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU CONTROLEUR DE CHARGE TR2 SOMMAIRE I DESCRIPTION MATERIEL page 3-4 II PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT page 5 III CARACTERISTIQUES GENERALES page 5 IV INSTALLATION page 5-6

Plus en détail

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur

Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Hauteur caractères moniteur Description Français Le compteur métrique EV-011 permet l'affichage des mètres ou pieds de chaîne déroulés d'un guindeau. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation de 10 à 30 V DC Absorption de

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 1. INTRODUCTION. Cet instrument est un multimètre digital compact fonctionnant sur pile et comportant 3 chiffres pour la mesure de tensions

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

Borne VIGILE IDé 400. Descriptif. Caractéristiques

Borne VIGILE IDé 400. Descriptif. Caractéristiques Borne VIGILE IDé 400 ML Descriptif La borne VIGILE IDé 400 intègre un indicateur de pesage IDé 400 en face avant, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

SELECTEUR AUDIO VIDEO

SELECTEUR AUDIO VIDEO Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E SELECTEUR AUDIO VIDEO Version 12/02 Code 0351 580 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation.

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413 INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY F Code: 578413 PUBLIÉ PAR : Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Tous droits réservés Nous attirons votre attention

Plus en détail

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174 Mesure de niveau et de pression Mise en service 88888 hl 8888 Sommaire Sommaire Remarques de sécurité... 2 1 Présentation de l'appareil 1.1 Fonctionnement et présentation... 3 1.2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI

Sonic Alert. Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom. Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI Sonic Alert Réveil avec coussin vibrant Sonic Boom Modèle SBB500SS MODE D'EMPLOI IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS

ISO - TECH IDM 203/205 RMS. Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS ISO - TECH IDM 203/205 RMS Multimètre numérique MANUEL D INSTRUCTIONS F 1 F 2 1. Avis sur la sécurité Ces multimètres ont été fabriqués pour être conformes aux exigences de catégorie II de la publication

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation 1 voie module S.I convertisseur de température. Entrée thermocouple ou mv Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques Borne VIGILE Descriptif La borne VIGILE intègre un indicateur de pesage, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation d une pesée. Cette borne permet l affichage

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin Consignes de sécurité Table des matières 1 Consignes de sécurité... 2 2 Généralités...3 2.1 Volume de livraison... 3 2.2 Description... 3 2.3 Éléments d'affichage

Plus en détail

Description de fonctionnement

Description de fonctionnement Mostec AG M es s- u nd R egeltechnik Lau senerstr.13a CH -4410 Liestal Tel.061/921 40 90 Fax 061/921 40 83 Description de fonctionnement Appar eilde mes u re de condu ctivité Type M 8836 Page 2 A. Garantie:

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Modèle BR80 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR80 d Extech. Cet instrument a été conçu pour

Plus en détail

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22

Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 1 TEMPORIS 12 / TEMPORIS 22 Tempori_22_fr.qxd 29/05/01 17:07 Page 2 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Vous pouvez télécharger en plusieurs langues le manuel gratuit à l'adresse www.cce.tm dans la rubrique FAQ. Description Vue frontale 1 Barre LED Vert = billet accepté Rouge = billet

Plus en détail

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA

DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA DCM97K -- Mètre séparable : Multimètre numérique et pince ampèremétrique CA 1. INTRODUCTION Toutes nos félicitations! Nous sommes certains que le DCM97K vous rendra service pendant de longues années à

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC 3 293 DESIGO 30 Appareil de commande à distance pour plusieurs installations de CVC BCM-ENFR Terminal portatif pour la commande à distance de plusieurs installations de CVC avec DESIGO 30, avec textes

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR

Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR FR MANUEL TECHNIQUE K Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide - Art. KITRADIOGSMFR Centrale Vedo Full Radio Guide d installation et de programmation rapide Ce guide d installation

Plus en détail

www.pce-france.fr Notice d emploi

www.pce-france.fr Notice d emploi 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Balance à crochet PCE-CS Notice d emploi Spécifications techniques Modèle Plage de pesage

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux 6 Carte électronique 6.1 Description générale La carte électronique doit être alimentée en 230V A.C. sur les borniers L-N, avec fréquence max.50/60hz. Les dispositifs de commande et les dispositifs accessoires

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100. Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec

L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100. Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec L électricité : êtes-vous au courant? Guide d utilisation du multimètre DMR-1100 SO f AD Société de formation à distance des commissions scolaires du Québec Ce guide a été produit par la Société de formation

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

KIT DE VIDÉOSURVEILLANCE FILAIRE AVEC 2 CAMÉRAS

KIT DE VIDÉOSURVEILLANCE FILAIRE AVEC 2 CAMÉRAS FR REF. 123052 MANUEL D UTILISATION KIT DE VIDÉOSURVEILLANCE FILAIRE AVEC 2 CAMÉRAS VUE DE FACE 1- témoin lumineux de fonctionnement 2- pour l ouverture et la fermeture de la trappe 3- trappe 4- bouton

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR LASER SHOW 30 MANUEL DE L UTILISATEUR Merci d avoir choisi ce produit KEY-LIGHT. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil, lisez attentivement cette

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250

FIBRE OPTIQUE : EVT-250 & EVR-250 Introduction La gamme 250 est conçue pour transmettre des signaux vidéo composite couleur et monochromes via un câble à fibre optique multi-mode. La distance maximale de transfert atteint 3000 mètres.

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail

PHOXLOG. Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX. installation EXPLOitatiOn MES. Option LOGGER & RS 422 106-10/1 30-09-2014 106 M0 10 J

PHOXLOG. Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX. installation EXPLOitatiOn MES. Option LOGGER & RS 422 106-10/1 30-09-2014 106 M0 10 J PHOXLOG Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX installation EXPLOitatiOn Option LOGGER & RS 422 30-09-2014 106 M0 10 J MES 106-10/1 Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX SOMMaiRE 1. PreMiere Mise en service

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Balances GPE. Notice de l utilisateur GPE

Balances GPE. Notice de l utilisateur GPE Balances GPE Notice de l utilisateur GPE Helmac S.r.l. - Via A. Manzoni, 86-2606 Spino D'Adda (CR) - Italy P.IVA/VAT 039077094 CCIAA DI CREMONA - Cap. Soc. 50.000,00 iv Tel 39 0373980395 - Fax 390373965788

Plus en détail

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle

2.4 Raccordement du câble au print analogique. 2.5 Raccordement de la liaison équipotentielle EXC+ EXC- Sig- SIG+ SEN- SEN+ 2.4 Raccordement du câble au print analogique Raccorder le câble à la barrette de raccordement concernée du print analogique de la solution système analogique Ex1, conformément

Plus en détail