Indicateur D430. Manuel d'utilisation et d'entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Indicateur D430. Manuel d'utilisation et d'entretien"

Transcription

1 Indicateur D430 Manuel d'utilisation et d'entretien Code EDITION 1 octobre 2004

2

3 Table de matières 1. GENERALITES Déclaration de conformité Introduction Symboles Documentation Présentation Versions Caractéristiques techniques Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur Demande d'assistance technique Liste des pièces de rechange Garantie PRECAUTIONS DE SECURITE Limitation d'emploi Réglementation Prescriptions d'emploi RECEPTION ET INSTALLATION Raccordement de l'indicateur au secteur Raccordement pour la version avec alimentation à 12 Vcc d'une source extérieure Raccordement pour version à batterie interne Charge de la batterie interne Autonomie Première charge des batteries Ouverture de l'indicateur pour l'accès aux bornes internes Composants sous tension Connexions des bornes internes Connexions aux dispositifs extérieurs Raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance A Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance B Raccordement de la sortie série COM Raccordement de la sortie série COM Pontages pour COM Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement du port série COM2 en configuration RS Raccordement Sortie COMMANDES, INDICATIONS, ALLUMAGE ET EXTINCTION Ecran de visualisation du poids et des signalisations de service Symboles de visualisation sélection Touches métrologiques Touches alphanumériques Touche de marche/arrêt Allumage et extinction de l'indicateur Allumage/extinction pour version à batterie interne

4 5. UTILISATION Généralités Utilisation des touches pour le déplacement dans les menus Saisie de données numériques (Editeur) Saisie de données alphanumériques Touches rapides Menu utilisateur Arbre du Menu utilisateur Réglage du contraste Régler date et heure Visualisation du poids Etat mémoire Réimpression Paramétrage de la sortie comme point de consigne (si validée) Paramétrage de la sortie comme gamme (si validée) Code générique Code produit Liste codes produit Tares mémorisées Liste tares mémorisées Numéro progressif Gestion du Coefficient Gestion Totalisations Sélection Balance Eclairage Extinction automatique Unité de mesure secondaire Accès Menu utilisateur Opération de pesage Impression des données de pesage Réimpression des données de pesage Impression automatique Modes de fonctionnement Fonctionnement standard Fonctionnement pesage avec addition Fonctionnement vérification poids Affichage Gamme et valeurs de défaut pour le calcul des limites (en divisions) Introduction des limites de pesage Activer avertisseur Fichier code produit Fichier totaux code produit Opération d'impression Impression/Transmission automatique Gestion Sorties Fonctionnement en mode trieur manuel Affichage classe d'appartenance Réglage de la gamme Totalisation par classe d'appartenance Impression/transmission automatique Fonctionnement en mode CPE

5 5.7.1 Gestion PMU Fichier code produit Fichier totaux code produit Fonctionnement Multi-opérateur Fichier Opérateur Fichier Total Opérateur Fichier Impression Fin de travail (fermeture ticket) Ristourne de l'opération de pesage Fonctionnement Contrôle préconditionnés Généralités Contrôle du contenu effectif des emballages préconditionnés Contrôle de la moyenne des contenus effectifs des emballages préconditionnés Configuration des données sur l'indicateur pour l'exécution du contrôle des préconditionnés Impression des données statistiques Fichier Produit Fichier totaux code produit Fichier Total Lot Fonctionnement complémentaire MPP OPTIONS Extensions de mémoire MPP Capacité de mémoire Fonctionnement Désactivation MPP Vérification des données de poids mémorisées Imprimantes Connexion à une STB60 en RS Connexion à une STB112 en RS Connexion à une STB112 en RS Connexion à une LX300 ou TMU295 en RS Connexion avec PT285 en RS ENTRETIEN Batterie au lithium Remplacement du fusible interne RECHERCHE DES PANNES Anomalies de fonctionnement Messages d'erreur

6 1-6 D430

7 1. GENERALITES 1.1 Déclaration de conformité DECLARATION DE CONFORMITE Nom du fabricant: SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI Adresse: Via S. Ferrari, Campogalliano (MO)- Italie L'indicateur électronique modèle: comportant toutes les options D430 spécifiées dans le présent manuel est conforme aux: 4 normes EN45501, EN suivant les dispositions de la directive européenne 89/336/CEE (CEM) 4 EN60950 suivant les dispositions de la directive européenne 73/23/CEE (basse tension) L'indicateur permet en outre de réaliser des instruments de pesage à fonctionnement non automatique approuvés par une "attestation d'examen CE de type" en conformité avec la directive 90/384 CEE. Le marquage CE a été apposé sur le produit. 1-7

8 1.2 Introduction 4 L'objectif du présent manuel est de porter à la connaissance de l'opérateur les prescriptions et les critères fondamentaux pour l'installation, le fonctionnement correct en toute sécurité du système de pesage et l'exécution d'un entretien méthodique. 4 Il faut toujours respecter les instructions du présent manuel et le tenir à portée de main pour toute consultation future! 4 Le sécurité de fonctionnement du système est confiée en première personne à l'opérateur qui doit le connaître en tous points. 4 Il incombe à l'utilisateur de s'assurer de la conformité de l'installation à la réglementation nationale en vigueur. 4 L'installation de l'appareil ne peut être effectuée que par un personnel spécialisée après la lecture et la compréhension du présent manuel. 4 Par "personnel spécialisé", on désigne des personnes qui en fonction de leur formation et expérience professionnelles ont été expressément habilitées par le "Responsable de la sécurité de l'installation" à effectuer les opérations d'installation, de mise en service et d'entretien. 4 Pour toute anomalie constatée, appeler le centre d'assistance le plus proche. 4 Toute tentative de démontage ou de modification de la part de l'utilisateur ou d'un personnel non habilité annulera de plein droit la garantie et dégagera le fabricant de tous dommages matériels, immatériels et corporels consécutifs. 4 Il est d'autre part interdit la modification ou l'effacement des informations indiquées sur les plaques, ainsi que la dépose des plombages. En conséquence, s'assurer que les plaques sont bien en place et lisibles. Dans le cas contraire, appeler le service après-vente. 4 Le fabricant est dégagé de toute responsabilité pour les dommages dérivant de manipulation ou déplacement hasardeux de l'indicateur. 4 Les informations et les illustrations du présent manuel sont mises à jour à la date d'édition. 4 L'effort constant que le fabricant porte à l'évolution de ses produits peut comporter des modifications éventuelles à des parties ou sous-ensembles du système. 1-8

9 4 Toutes les informations techniques contenues dans le présent manuel sont de propriété exclusive du fabricant et doivent donc être considérées comme de nature réservée. 4 La reproduction et la diffusion, intégrale ou partielle, du présent manuel sur support papier, support informatique, sur le WEB, faite sans le consentement du fabricant est interdite. 4 Il est en outre interdit d'utiliser le présent manuel pour d'autres buts que l'installation, la mise en service et l'entretien de l'indicateur. 4 En vue de fournir des explications plus détaillées et plus claires pour permettre une meilleure compréhension du fonctionnement, des réglages ou autre, une partie des figures du présent manuel montrent le système de pesage sans carters de protection. Ne jamais utiliser le système dans ces conditions, mais déposer les protections juste le temps strictement nécessaire aux opérations de réparation ou d'entretien, puis les remettre en place. 1-9

10 1.3 Symboles Nous donnons ci-après les symboles utilisés dans le présent manuel pour attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence des différents risques rattachés aux opérations de fonctionnement et d'entretien de l'instrument. DANGER Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, peut provoquer la mort ou causer des lésions graves. ATTENTION Information ou procédure qui, si elle n'est pas scrupuleusement respectée, pourrait causer des lésions légères ou des dégâts à l'instrument. AVERTISSEMENT Information ou procédure qui a pour but de conseiller l'opérateur sur l'utilisation optimale du système pour permettre à la fois d'accroître sa durée de vie, d'éviter son endommagement et sa perte de programmation, d'optimiser son fonctionnement dans le plein respect des règles métriques. Les écrans de l'indicateur et les messages qui y sont inscrits, sont écrits avec un caractère spécial. Pour les messages: Ce message est un message affiché à l'écran. Pour les chemins: 2 F>AUTRES>MENU>Contraste. Le caractère > indique le passage d'une option à l'autre. 1-10

11 1.4 Documentation Le présent manuel est accompagné d'un CD-ROM contenant les informations concernant principalement l'installation de l'indicateur. On y trouve là toutes les informations pour l'interfaçage de l'indicateur de pesage avec un PC et un PLC. 1.5 Présentation L'indicateur numérique de poids permet d'effectuer des opérations de pesage de haute précision et fiabilité. Ce dispositif a été développé pour faciliter le dialogue avec l'opérateur par l'intermédiaire d'un clavier alphanumérique et d'un écran graphique, lequel, outre sa grande facilité d'utilisation, permet de modifier la forme et la taille des caractères pour l'adaptation la plus parfaite aux conditions d'utilisation. L'indicateur dispose d'un grand nombre de fonction qui, parallèlement à la possibilité d'extension, permettent un interfaçage optimal avec d'autres dispositifs externes. Voici les caractéristiques de l'indicateur : 4 raccordement jusqu'à 2 balances à capteurs analogiques (jusqu'à 8 capteurs de 350 ohm) 4 deux sorties séries RS232/422/ sorties à l'état solide 4 alimentation Vca 4 possibilité de modes de fonctionnement spécifiques sélectionnables par l'opérateur 4 raccordement à des imprimantes à rouleau, à ticket et à des étiqueteuses 4 gestion des fichiers des totalisations liés à des codes alphanumériques 4 personnalisation rapide du clavier et des messages 1.6 Versions L'indicateur de pesée peut être fourni dans les versions suivantes: 4 alimentation secteur Vca 4 alimentation 12 Vcc de source extérieure 4 alimentation par batterie interne rechargeable 1-11

12 1.7 Caractéristiques techniques Alimentation: Puissance maximale: Capteurs de pesage connectables: Impédance minimale: Alimentation capteurs de pesage analogiques: Résolution interne: Résolution en version homologuée: Niveau maximum signal d'entrée: Sensibilité: Stabilité à la pleine échelle: Stabilité au zéro: Gamme de température compensée: Gamme de température de fonctionnement: Protection: Vca 50/60 Hz (version standard) 12 Vcc (version à très basse tension de sécurité) 50 W jusqu'à 8 capteurs analogiques de 350 ohm sur 2 connecteurs Sub-D 6/8 broches 29 ohms 10 Vcc conv/s conv/s 6000 divisions maximum 23 mv 0,70 uv/division < 5 ppm/ C < 5 ppm/ C C C IP68 Humidité: C Contacts de sortie: Tension de commutation: Intensité de courant de commutation: état solide 24 Vca/cc maximum 200 ma maximum 1-12

13 1.8 Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur Poids : 3 kg Les dimensions sont exprimées en mm. Figure Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur en version murale (citi0901.jpg) 1-13

14 Poids : 3 kg Les dimensions sont exprimées en mm. Figure Cotes d'encombrement et poids de l'indicateur pour version de table (citi0902.jpg) 1-14

15 1.9 Demande d'assistance technique En cas d'anomalie de fonctionnement ou de défaillance ou panne de système nécessitant l'intervention de techniciens spécialisés, adressez votre demande par télécopie directement au fabricant ou au SAV le plus proche. Pour résoudre plus rapidement les problèmes, préciser au SAV le numéro de série de l'indicateur qui est inscrit sur l'étiquette de plombage. Préciser en outre les caractéristiques du système (ou de l'installation) dans lequel est installé l'indicateur. 1-15

16 1.10 Liste des pièces de rechange Les demandes de pièces de rechange doivent être adressées directement au fabricant ou au SAV le plus proche. Code Description Alimentation 115/230 Vca Clavier Carte cpu Barre diode Carte MPP extension mémoire FLASH Batterie tampon Afficheur Chargeur de batteries Train de batteries rechargeables Serre-câble PG Garantie Les clauses de la garantie sont spécifiées dans le contrat de vente. 1-16

17 2. PRECAUTIONS DE SECURITE 2.1 Limitation d'emploi L'instrument fourni est un système de pesage, et il a été pensé et fabriqué comme tel. L'utilisation principale de cet instrument consiste à peser les marchandises ou produits. 4 Il faut prendre toutes les mesures nécessaires pour utiliser l'indicateur en toute sécurité. 4 Il est interdit de faire fonctionner l'indicateur dans des environnements explosibles ou dans des locaux ou ateliers à risque d'incendie. D'autres utilisations ne sont admissibles que si expressément autorisées par le fabricant. 2.2 Réglementation Les conditions d'utilisation de l'indicateur électronique pour instruments de pesage sont régies par la réglementation nationale en vigueur dans le pays de destination. Les utilisations non conformes à cette même réglementation sont proscrites. 2.3 Prescriptions d'emploi 4 Pendant l'utilisation respecter scrupuleusement le présent manuel. 4 Au cas où des différences seraient constatées entre le contenu du présent manuel et votre indicateur, demandez des explications à votre revendeur ou au service après-vente du constructeur. 4 Respecter scrupuleusement les indications données par les plaques d'avertissement et de danger apposées sur l'indicateur. 4 S'assurer que tous les carters protecteurs et couvercles sont bien en place et vérifier l'état des câbles et leur connexion correcte. 4 S'assurer que l'indicateur est toujours relié à une prise de courant munie d'une mise à la terre efficace, en contrôlant que ce circuit est conforme aux normes en vigueur. S'assurer qu'il n'y a pas de différence de potentiel entre la terre et le neutre. 4 En cas de connexion de l'indicateur à d'autres dispositifs (PC ou autres périphériques), il faut les débrancher du secteur avant de 1-17

18 procéder aux connexions. 4 Toute intervention d'entretien et/ou de réparation doit être effectuée exclusivement par un personnel habilité à réaliser ces travaux. 4 Il faut toujours couper l'alimentation (secteur) à l'indicateur et attendre quelques minutes avant d'accéder à ses composants. 1-18

19 3. RECEPTION ET INSTALLATION Légende Serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Entrée balance A Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Entrée balance B (option) 3. Plaque indiquant la tension et la fréquence de raccordement 4. Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm Sortie COM2 Orifice fermé par un bouchon prévu pour serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Sortie COM1 Serre-câble PG9 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 4 à 8 mm 4 Sortie COM1 ou sortie Serre-câble PG11 - indiqué pour câbles à gaine extérieure diamètre de 5 à 10 mm (dans la version à batterie il y a un connecteur) 4 Entrée câble d'alimentation Figure Fond de l'indicateur (citi0903.jpg) 1-19

20 3.1 Raccordement de l'indicateur au secteur DANGER Vérifier les conditions suivantes: 4 la ligne d'alimentation électrique de l'indicateur doit avoir un voltage et une fréquence comme indiqué sur la plaque d'avertissement apposée au fond de l'indicateur (voir rep. 3 Figure 3.1 page 1-19 ); 4 la prise de courant de connexion à l'indicateur doit être munie d'une lame de terre; 4 la prise de courant soit à proximité de l'indicateur et qu'elle soit dotée d'un interrupteur de sectionnement (voir Figure 3.2 page 1-21 ); 4 les plaques d'avertissement et de danger doivent être en place sur le boîtier de l'instrument; 4 dans le cas contraire, aviser le préposé à l'entretien ou directement notre service d'assistance; Pour le raccordement correct de l'indicateur au secteur, procéder de la façon suivante: 4 brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant correcte; 4 actionner le sectionneur (voir Figure 3.2 page 1-21 ). L'indicateur répond à la directive européenne en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Toutefois, il est de règle de prévoir une alimentation électrique séparée des actionnements de puissance. 1-20

21 DANGER La fiche du cordon d'alimentation a un degré de protection IP20. Par conséquent prévoir un raccordement au secteur électrique protégé de manière adéquate en fonction des conditions ambiantes. Il est nécessaire de doter la prise d'un interrupteur de sectionnement. Légende 1. Indicateur d'affichage du poids 2. Prise de secteur avec sectionneur (à la charge du client) Figure Raccordement de l'indicateur au secteur (citi0904.jpg) 1-21

22 AVERTISSEMENT Toujours séparer les câbles de puissance de ceux d'alimentation, car ceux-ci pourraient causer des dérangements dans le fonctionnement de l'indicateur. Pour le raccordement, utiliser le câble fourni avec l'indicateur. Dans le cas où le câble fourni serait court, ne pas utiliser de prolongateur ou faire des jointures, mais appeler le fabricant. 1-22

23 3.2 Raccordement pour la version avec alimentation à 12 Vcc d'une source extérieure Pour le raccordement correct à la source d'alimentation extérieure en courant continu, procéder de la façon suivante: 4 Prévoir un sectionneur extérieur (à la charge du client). 4 Ouvrir l'indicateur en enlevant le capot arrière (voir par. 3.5 page 1-31 ). 4 Introduire le câble d'alimentation dans le serre-câble (voir repère 7 Figure 3.1 page 1-19 ). 4 Brancher les conducteurs en respectant les polarités (voir Figure 3.3 page 1-24 ). ATTENTION Conditions d'utilisation maximale : CC (courant continu) : Vmin=11Vcc Vmax=18Vcc Puissance maximale absorbée=50w Câble d'alimentation : à 2 conducteurs d'une section de 0,5 et 2 mm² de couleurs rouge et noir DANGER L'inversion de polarité et le court-circuit des conducteurs provoque un réchauffement des câbles et un risque d'incendie. Protéger convenablement la source d'alimentation, dans le respect des normes en vigueur, avec un sectionneur et un fusible. La mise en place de l'installation électrique est à la charge du client. 1-23

24 Légende 1. BORNE ENTRÉE PÔLE POSITIF + (ROUGE) 2. BORNE ENTRÉE PÔLE NÉGATIF - (NOIR) Figure Raccordement alimentation à très basse tension de sécurité Vcc (citi0905.gif) 1-24

25 3.3 Raccordement pour version à batterie interne Quand l'indicateur est alimenté par batterie interne/externe une indication s'allume sur l'afficheur pour signaler l'état de charge de la batterie. L'indication est composées de 3 barres : 4 toutes 3 allumées = batterie chargée 4 une allumée clignote = batterie déchargée L'opération de charge de la batterie interne est signalée sur l'affichage de l'indication clignotante et progressive des symboles indiquant l'état de charge. La recharge a lieu automatiquement, lors de la mise sous tension ou bien elle peut être forcée par l'opérateur à travers le menu de recharge de la batterie. La durée de recharge est de 8 heures. ATTENTION Seule la recharge de la batterie interne est prévue. La batterie extérieure doit être rechargée par le client. Pendant la recharge de la batterie extérieure, la débrancher de l'indicateur pour éviter que les surtensions accidentelles puissent endommager les circuits internes. 1-25

26 Quand l'indicateur est branché au chargeur de batteries, l'écran affiche : 4 si l'indicateur, alimenté par le train de batteries internes, est branché au secteur, il affiche : 4 "Alimentation de secteur correcte" si la tension relevée est supérieure à 17 V; 4 "Alimentation de secteur incorrecte" si la tension relevée est inférieure à 17 V. Quand l'indicateur est alimenté par un train de batteries (internes/externes), à l'allumage il affiche : D430 4 "Alimentation de secteur non relevée". A travers le menu utilisateur on peut avoir accès aux fonctions suivantes: 4 Tension batterie extérieure. Si l'indicateur est alimenté par une batterie extérieure, la tension de cette batterie est affichée. 4 Temps de recharge batterie restant. Si l'indicateur est doté d'un train de batteries internes, on peut afficher le temps nécessaire pour la recharge complète des batteries. 4 Recharge batterie. Un cycle de recharge complet (8h) est effectué si l'indicateur est doté d'un train de batteries internes et qu'il est alimenté par le secteur. Si le cycle de recharge est en cours, on peut l'interrompre (Interrompre) ou le répéter depuis le début. 1-26

27 3.4 Charge de la batterie interne Quand apparaît l'indication de batterie déchargée (clignotant) les opérations de pesage sont possibles pendant très peu de temps. L'indicateur s'éteint tout de suite après pour protéger les batteries internes qui pourraient s'endommager en se déchargeant. Recharger les batteries (faire référence à la Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Dévisser le couvercle de protection du connecteur (repère 4 Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Brancher le connecteur du chargeur de batteries (repère 3 Figure 3.4 page 1-28 ). 4 Brancher la fiche dans le connecteur du secteur. DANGER Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur le chargeur de batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batteries fourni en équipement. 4 L'afficheur signale "Alimentation de secteur correcte" et le symbole de batterie signale la charge correcte:,, etc. 4 Quand la recharge est terminée (environ après 8 heures si la batterie est complètement déchargée), le symbole disparaît. 4 Débrancher le connecteur du chargeur de batterie et refermer le bouchon étanche (repère 4 Figure 3.4 page 1-28 ). L'instrument a ainsi le degré de protection d'origine. 4 Le symbole réapparaît pour indiquer l'état correct de charge de la batterie. 1-27

28 Légende 1. Chargeur de batterie 2. Fiche vers la prise du secteur 3. Connecteur pour la recharge sur l'indicateur 4. Bouchon étanche 5. Câble entrée balance Figure Charge de la batterie interne (citi0912.jpg) AVERTISSEMENT 4 Si l'adaptateur pour la recharge de batteries est branché à l'indicateur éteint, le temps de recharge des batteries durera 4 fois plus. 4 Pendant la recharge des batteries d'un indicateur sur lequel l'extinction automatique a été sélectionnée (voir par page 1-77 ), si la tension reste coupée pendant une période continue de plus de 5 minutes, l'indicateur s'éteindra. 1-28

29 AVERTISSEMENT Pour une utilisation correcte des batteries, il est conseillé d'exécuter la recharge uniquement lorsqu'elles sont complètement déchargées. La recharge des batteries doit être exécutées à des températures comprises entre +10 et +40 C. AVERTISSEMENT Recharger les batteries tous les deux mois, même en cas d'inactivité prolongée. L'autodécharge prolongée des batteries peut provoquer une fuite d'acide et par conséquent endommager l'indicateur. AVERTISSEMENT Le chargeur de batteries (repère 1 de la Figure 3.4 page 1-28 ) et la fiche du chargeur de batteries (repère 2 Figure 3.4 page 1-28 ) ont un degré de protection IP20 et ils ne doivent donc pas être mouillés. La recharge doit être faite à l'abri de l'humidité. 1-29

30 3.4.1 Autonomie L'autonomie de fonctionnement est de 20 heures (indicatives) si l'indicateur est relié à une balance avec un seul capteur de pesage et utilisation du rétro-éclairage. Cette autonomie diminue si le nombre de capteurs de pesage reliés à la balance augmente et si le rétro-éclairage est activé de manière permanente Première charge des batteries Cette opération doit être réalisée lors de l'installation d'un nouveau train de batteries, en cas de batteries très déchargées ou après une longue période d'inactivité de l'instrument. Suivre le chemin:...>menu>charge BATTERIE ou bien la touche raccourci 1ECHA. AVERTISSEMENT Pendant la recharge l'indicateur ne doit pas être éteint. La recharge est considérée complète quand s'éteint l'indication présente sur l'afficheur. ATTENTION La recharge des batteries doit être exécutées à des températures comprises entre +10 et +40 C. 1-30

31 3.5 Ouverture de l'indicateur pour l'accès aux bornes internes DANGER L'ouverture et la re-fermeture de l'indicateur ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé. Pour ouvrir l'indicateur procéder dans l'ordre suivant: 4 éteindre l'indicateur; 4 débrancher la fiche de la prise du secteur; 4 dévisser les 4 vis au dos (1); 4 tourner le panneau arrière vers le bas; 4 accéder aux bornes comme indiqué dans la Figure 3.6 page 1-33 et dans la Figure 3.7 page Légende 1. Vis de fixation du panneau arrière Figure Ouverture de l'indicateur (citi0906.jpg) 1-31

32 DANGER Lors du remontage du capot, positionner correctement le joint en vérifiant qu'il est dans son siège. Un mauvais montage compromet le degré de protection IP68 du boîtier Composants sous tension Les points 1 et 2 dans la Figure 3.6 page 1-33, mettent en évidence les zones où est présente une tension dangereuse. Faire attention et accéder à l'intérieur seulement après avoir débrancher les fiches d'alimentation. DANGER L'écran de visualisation éteint ne garantit pas l'absence de tensions dangereuses. Seul le débranchement des fiches des prises d'alimentation garantit l'absence de tensions dangereuses à l'intérieur de l'instrument. 1-32

33 Légende 1. Circuit imprimé alimentation avec présence de tension dangereuse 2. Entrée tension de secteur avec présence de tension dangereuse 3. Etiquette d'avertissement tension/fusibles 4. Etiquette de danger 5. Raccordements à la terre 6. Raccordement basse tension d'alimentation de la carte CPU (12 Vcc) Figure Ouverture de l'indicateur et vue des zones avec présence de tension dangereuse (citi0907.jpg) 1-33

34 DANGER La borne avec tension Vca et la cosse faston de branchement à la masse dans la Figure 3.6 page 1-33 sont sujets à une tension dangereuse. DANGER Les raccordements à la terre garantissent la sécurité contre l'électrocution. Faire attention aux repères 5 de la Figure 3.6 page Tous les connecteurs faston doivent être raccordés comme indiqué. En cas d'anomalie ne pas rallumer l'instrument et s'adresser au centre d'assistance technique. 1-34

35 3.5.2 Connexions des bornes internes Légende 1. JOUT - Sortie 2. JCOM1 - Sortie série RS JCOM2 - Sorties séries RS232 - RS422 - RS JBILB - Entrée balance analogique B 5. JBILA - Entrée balance analogique A 6. Couvercle de protection entrées balance Figure Connexions des bornes internes (citi0908.gif) 1-35

36 3.6 Connexions aux dispositifs extérieurs Les serre-câbles présents sur le fond de l'instrument prévoient la connexion du blindage à la masse. Chaque câble entrant dans l'instrument à l'exception du câble d'alimentation (voir par. 3.1 page 1-20 ) doit être de type blindé. Le blindage doit être relié à la masse en dénudant le câble sur la longueur nécessaire au branchement interne, comme indiqué dans les figures suivantes. 4 Dénuder le câble 4 Laisser le blindage libre (1) 4 Introduire le câble dans la tête du serre-câble (2) et de l'insert en plastique (3) 4 Retourner le blindage sur le joint torique (4) 4 S'assurer que le blindage dépasse de 2 mm le joint torique (4) 4 Introduire l'ensemble dans le corps fixé au mur (5) 4 Serrer la tête du serre-câble (2) 1-36

37 3.7 Raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage Pour le raccordement de l'indicateur à la plate-forme de pesage utiliser le câble précâblé (normalement fourni) dont les connecteurs doivent être insérés à fond dans le connecteur mâle à 8/6 broches (JBILA, JBILB) (respectivement repère 5 et repère 4 Figure 3.7 page 1-35 ) après avoir enlevé le couvercle de protection entrée balance (repère 6 Figure 3.7 page 1-35 ). AVERTISSEMENT Le blindage du câble doit toujours être relié à la terre comme expliqué au par. 3.6 page Ne pas insérer le câble de raccordement à la plate-forme de pesage dans des cheminements comportant des câbles de puissance. 1-37

38 3.7.1 Raccordement des capteurs de pesage analogiques balance A Voici le schéma de raccordement du connecteur JBILA en cas de connexion à des plates-formes réalisées avec des capteurs analogiques. BROCHE DESCRIPTION (Raccordement plate-forme) CONNECTEUR JBILA DESCRIPTION (Raccordement chariots élévateurs) 1 Signal - Rouge Signal - Rouge 2 Signal + Blanc Signal + Rouge/Noir 3 Alimentation + Vert Alimentation + Vert 4 Alimentation - Noir Alimentation - Bleu 5 Sense + Rose Sens + Vert/Noir 6 Sense + Gris Sens - Bleu/Noir 7 Lev X Lev X Jaune 8 Lev Y Lev Y Blanc Les signaux Lev X et Lev Y sont présents seulement dans le raccordement à une plate-forme de pesage sur chariots élévateurs. 1-38

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation

G3080 GECKO-2000. Chauffe-Colonne HPLC. Notice d utilisation GECKO-2000 ECRAN : CHOIX DE LA LANGUE FRANCAIS / ANGLAIS : Lors de la mise sous tension, maintenez appuyé la touche : [+] pour l anglais [-] pour le français Chauffe-Colonne HPLC G3080 Notice d utilisation

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011

Manuel d'utilisation. Testeur et multimètre 2 en 1 LAN. Modèle: LA-1011 Manuel d'utilisation Testeur et multimètre 2 en 1 LAN Modèle: LA-1011 Sommaire Introduction... Caractéristiques... Précautions de sécurité.. Description de l instrument... Spécifications électriques...

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

INDICATEUR PROGRAMMABLE

INDICATEUR PROGRAMMABLE INDICATEUR PROGRAMMABLE Numéro de produit 3030 Appareils d analyse > 10 programmes d application > Carter en inox 1.4301, classe de protection IP 67 > Alimentation électronique intégrée de 100-240 V, 50/60

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Centrale de communication

Centrale de communication 5 363 Centrale de communication OZW111 Centrale de communication pour le relevé, la commande et la surveillance d'une installation équipée de compteurs et de régulateurs raccordés au M-Bus. Domaines d'application

Plus en détail

1. LE TRANSPALETTE PESEUR

1. LE TRANSPALETTE PESEUR 1. LE TRANSPALETTE PESEUR 1.1. MISE EN SERVICE L indicateur est activé par (voir 3.1.1). Après trois à cinq minutes, l électronique et les capteurs ont atteint la température juste. Auparavant des écarts

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

MML10 JOURNAL LUMINEUX

MML10 JOURNAL LUMINEUX MML10 JOURNAL LUMINEUX 1. Caractéristiques Votre journal lumineux est idéal pour des conférences et des messages publicitaires. Quatre messages originaux peuvent être introduits en mémoire. Le journal

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Modèle DCP60 et Modèle DCP60 220 Bloc d alimentation DC à mode de commutation Réglable 60 V/10 A

MANUEL D UTILISATION. Modèle DCP60 et Modèle DCP60 220 Bloc d alimentation DC à mode de commutation Réglable 60 V/10 A MANUEL D UTILISATION Modèle DCP60 et Modèle DCP60 220 Bloc d alimentation DC à mode de commutation Réglable 60 V/10 A Présentation et fonctions Merci d'avoir choisi le bloc d'alimentation à commutation,

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

SYSTEME DE PROFLAME GTMF

SYSTEME DE PROFLAME GTMF 9.957.017 00 SYSTEME DE PROFLAME GTMF INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION Lisez les instructions avant l utilisation. This control must be installed in accordance with the rules in force. Français

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 TABLE DES MATIERES page 1 L'affichage de l'indicateur 2 2. Fonctions de l'indicateur 2.1. Multi-échelon 4 2.2. Avant le pesage: vérification du point zéro 4 2.3. Le

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-009 Version 1.0 1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I.T.C.- Brussels. Cet instrument est un multimètre

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 Edition du 03/12/2003 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré 59910 BONDUES FRANCE Tel : 03.20.69.02.85 Fax : 03.20.69.02.86 Email :

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC 3 293 DESIGO 30 Appareil de commande à distance pour plusieurs installations de CVC BCM-ENFR Terminal portatif pour la commande à distance de plusieurs installations de CVC avec DESIGO 30, avec textes

Plus en détail

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique

Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Manuel d utilisation Testeur de câblage et multimètre numérique Modèle CT40 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l Extech CT40. Cet appareil de mesure est livré entièrement testé

Plus en détail

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range

DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range DVM 68 Multimètre Digitale LCD Auto Range 1. Description Votre DVM 68 est un multimètre digital professionel avec un affichage 3 ½ digit LCD. On l'emploie pour multiples usages à la maison, au chantier,

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5

MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-921 Version 1.5 1. INTRODUCTION. Cet instrument est un multimètre digital compact fonctionnant sur pile et comportant 3 chiffres pour la mesure de tensions

Plus en détail

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504 R Réf. : 6504 Filtre - Egaliseur Programmable Mode d'emploi GND Digital MULTI CHANNEL PROGRAMMABLE FILTER-EQUALIZER R DC1 DC Split Input Digital Ref. : 6504 OUT DC3 +5V /500 ma + SPECIFICATIONS - Développé

Plus en détail

3&LQGXVWULHO0,& &RQVLJQHVGHVpFXULWp. ,1'8675,((/(.7521,.ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃEiserstraße 5 / D-33415 Verl / Tél. : 5246/963 0 / Fax : 5246/963 149 0,&

3&LQGXVWULHO0,& &RQVLJQHVGHVpFXULWp. ,1'8675,((/(.7521,.ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃEiserstraße 5 / D-33415 Verl / Tél. : 5246/963 0 / Fax : 5246/963 149 0,& ,QVWUXFWLRQVGHVHUYLFH 3&LQGXVWULHO,QVWUXFWLRQVGHVHUYLFH PC industriel modulaire MIC3200 1 &RQVLJQHVGHVpFXULWp 'pfrqqhfwhuoh3& XQLTXHPHQWDSUqVDYRLU IHUPpODSSOLFDWLRQORJLFLHOOH $YDQWGHGpFRQQHFWHUOH3&LQGXVWULHOYRXVGHYH]DYRLUIHUPp

Plus en détail

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL

MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL MULTIMETRE NUMERIQUE DE TABLE BENCHTOP DIGITAL MULTIMETER MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL Avertissement préalable CET APPAREIL ETANT PREVU POUR FONCTIONNER AVEC DES TENSIONS D ALIMENTATIONS EXTERIEURES

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Twido. Programmable Controllers Automates programmables Controllori programmabili Programmierbare Steuerungen Controladores programables

Twido. Programmable Controllers Automates programmables Controllori programmabili Programmierbare Steuerungen Controladores programables Twido Programmable Controllers Automates programmables Controllori programmabili Programmierbare Steuerungen Controladores programables Quick Reference Guide Guide de référence rapide Guida di riferimento

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

Manuel d utilisation. Bloc d alimentation DC programmable 200 Watts (40 Volts/5 ampères) Modèle 382280

Manuel d utilisation. Bloc d alimentation DC programmable 200 Watts (40 Volts/5 ampères) Modèle 382280 Manuel d utilisation Bloc d alimentation DC programmable 200 Watts (40 Volts/5 ampères) Modèle 382280 382280 Introduction Nous vous félicitons pour l acquisition de ce bloc d alimentation DC programmable

Plus en détail

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.

LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

Source d'alimentation AC universelle + Analyseur de courant AC

Source d'alimentation AC universelle + Analyseur de courant AC Manuel d utilisation Source d'alimentation AC universelle + Analyseur de courant AC Modèle 380820 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l'extech 380820. Cette source d alimentation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

MODE D'EMPLOI MONITEUR DE CONSOMMATION COST CONTROL

MODE D'EMPLOI MONITEUR DE CONSOMMATION COST CONTROL MODE D'EMPLOI MONITEUR DE CONSOMMATION COST CONTROL Table des matières Introduction 1.0 Le Cost Control 2.0 Caractéristiques 3.0 Suivi des coûts 4.0 Prévision des coûts 5.0 Consommation instantanée 6.0

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV:

FAQ. Question DC : V 1.0. L onduleur ne reconnait plus le PV: * FAQ Question DC : L onduleur ne reconnait plus le PV: Ouvrir le sectionneur entre les modules photovoltaïques et l onduleur. Veuillez contacter votre installateur afin de vérifier le dimensionnement

Plus en détail

Guide de configuration pour séries D. Guide de Configuration pour séries D

Guide de configuration pour séries D. Guide de Configuration pour séries D Guide de configuration pour séries D Guide de Configuration pour séries D 0 Ge ne ralite s Ecran - : Bas /Réduire + : Haut / Augmenter C : Annuler M : M enu/confirmer Connecteur/Bornier pour Relais d alarme

Plus en détail

Description de fonctionnement

Description de fonctionnement Mostec AG M es s- u nd R egeltechnik Lau senerstr.13a CH -4410 Liestal Tel.061/921 40 90 Fax 061/921 40 83 Description de fonctionnement Appar eilde mes u re de condu ctivité Type M 8836 Page 2 A. Garantie:

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION A492

GUIDE D UTILISATION A492 GUIDE D UTILISATION A492 Axe RF compteur Guide de démarrage rapide Cet appareil présente de nombreuses fonctions, y compris la mémoire, alarme, date / heure, etc moyenne qui nécessitera une étude du manuel

Plus en détail

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION THERMOSTAT TP520 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SOMMAIRE Informations importantes 2 Introduction 3 Fonctions 3 Commandes et réglages 3 Structure d affichage 4 Installation 4 Programme des évènements

Plus en détail

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux capteurs Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : + 358 29 006 260 Fax : + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse avec deux

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188

MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188 MANUEL D INSTRUCTIONS MULTIMETRE NUMERIQUE AUTORANGE TRUE RMS PAN 188 Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH & Co. KG AUSTRIA, A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/1/6164010, Fax +43/1/616 40 10-21 Email: office@krystufek.at

Plus en détail

MODULE DE DETECTION C.C. RESEAU TRIPHASE IWATCH CONFIGURATION ET UTILISATION

MODULE DE DETECTION C.C. RESEAU TRIPHASE IWATCH CONFIGURATION ET UTILISATION MODULE DE DETECTION C.C. RESEAU TRIPHASE CONFIGURATION ET UTILISATION IWATCH LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51 - Télécopie 03.87.76.32.52

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION Réf: MLT-100P Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce multimètre de 32 calibres! Lisez attentivement cette notice avant de l utiliser. CONTENU DU PRODUIT 1 Multimètre

Plus en détail

MODULE APPLICATION POMPE

MODULE APPLICATION POMPE 4377 fr - 2010.09 / b Alimentation du moteur Alimentation réseau Cette notice doit être transmise à l utilisateur final Mano-contacts basse/haute pression P Débit d'eau Vanne de contrôle Entrée de

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64 Edition du 02/09/2011 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR64 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré BP 80009 59588 BONDUES CEDEX FRANCE Tel : 33 (0)3.20.69.02.85 Fax : 33

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données de température et d humidité. Modèle 42280 Manuel d'utilisation Enregistreur de données de température et d humidité Modèle 42280 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre et enregistreur de données d'humidité

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014

Notice d'utilisation. Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 7390884/00 04/ 2014 Notice d'utilisation Passerelle AS-i Profibus AC1411 / AC1412 FR 7390884/00 04/ 2014 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Remarques sur ce document 4 1.2 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité 4

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE AIRVENT PC 13/11/2013

NOTICE DE MONTAGE AIRVENT PC 13/11/2013 NOTICE DE MONTAGE AIRVENT PC Testé et agréé par le CTICM (PV n 04-H-156) pour l'extraction de fumées en cas d'incendie avec une limite de fonctionnement de 1/2 heure à 400 C. 13/11/2013 SOUS RÉSERVE DE

Plus en détail

Ridder PositioningUnit RPU

Ridder PositioningUnit RPU Manuel d utilisation Ridder PositioningUnit RPU 265036FR - V03-2014.06 Ridder Drive Systems Lorentzstraat 36-38 3846 AX Harderwijk Boite postale 360 3840 AJ Harderwijk Pays-Bas T +31 (0)341 416 854 F +31

Plus en détail

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428

Notice de montage. Rééquipement Prise avant ISOBUS. Version : V3.20140428 Notice de montage Rééquipement Prise avant ISOBUS Version : V3.20140428 30322559-02-FR Veuillez lire et respecter la présente notice d utilisation. Gardez cette notice d'utilisation pour un futur emploi.

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole représentant un éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant présenter

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page CONTENU 1 A PROPOS DU LOGICIEL AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION DU LOGICIEL 3 CONNEXION A UN ORDINATEUR 10 CONFIGURATION DU PILOTE

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation

FI325. 1 voie pour entrée thermocouple ou mv. Signal de sortie linéarisé. Isolement entre entrée et sortiealimentation 1 voie module S.I convertisseur de température. Entrée thermocouple ou mv Description: Le module sert d interface entre les appareils installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

MF9300. Manuel d Utilisation pour Imprimante Locale 30000 5232 0-0 2

MF9300. Manuel d Utilisation pour Imprimante Locale 30000 5232 0-0 2 MF900 Manuel d Utilisation pour Imprimante Locale 0000 5 0-0 S INTRODUCTION Ce manuel explique comment installer et configurer le logiciel nécessaire à la fonction imprimante de la machine. La procédure

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page INTRODUCTION... Deuxième de couverture A PROPOS DU LOGICIEL... AVANT L'INSTALLATION... INSTALLATION DU LOGICIEL... CONNEXION A UN

Plus en détail

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série

Office Server AXEL AX4010 - - - Serveur de communication 4 ports série Office Server AXEL AX4010 Serveur de communication 4 ports série Notice d'installation Décembre 2000 Réf : I4010F00291 La reproduction et la traduction de ce manuel, ou d'une partie de ce manuel, sont

Plus en détail

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin

SKM 2-00. MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin MODE D'EMPLOI Cassette modulateur Twin Consignes de sécurité Table des matières 1 Consignes de sécurité... 2 2 Généralités...3 2.1 Volume de livraison... 3 2.2 Description... 3 2.3 Éléments d'affichage

Plus en détail

Création d'un petit réseau

Création d'un petit réseau Création d'un petit réseau PLAN I. Installer la carte réseau (NIC) II. Configuration de la carte réseau (NIC) III. Configuration d'un PC pour utilisation réseau IV. Configuration du réseau V. Utilisation

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Détecteur de condensation

Détecteur de condensation 1 542 1542P01 1542P01 1542P02 QXA2001 QXA2000 AQX2000 Détecteur de condensation QXA2000 QXA2001 Dispositif de surveillance permettant d'éviter les dégâts dus à la condensation sur les plafonds rafraîchissants

Plus en détail

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413

INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. F Code: 578413 INSTALLATION AND REFERENCE GUIDE ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY F Code: 578413 PUBLIÉ PAR : Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Tous droits réservés Nous attirons votre attention

Plus en détail

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi

Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi testo 720 Appareil de mesure de température Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi de en fr Sommaire Recommandations générales...38 1. Consigne de sécurité...39 2. Utilisation conforme à

Plus en détail

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174 Mesure de niveau et de pression Mise en service 88888 hl 8888 Sommaire Sommaire Remarques de sécurité... 2 1 Présentation de l'appareil 1.1 Fonctionnement et présentation... 3 1.2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Guide d'installation et d'utilisation CC908 est un thermostat programmable conçu pour les chauffe-eau. Ce thermostat peut être utilisépour les chauffes-eau àrayonnement.

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series

Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Informations sur la conformité et la sécurité de Cisco TelePresence ISDN GW 3200 Series Sur cette page: Symboles de sécurité Directives d'utilisation Mises en garde liées à la sécurité Spécifications techniques

Plus en détail

AR-5316E/5320E Manuel en ligne Départ

AR-5316E/5320E Manuel en ligne Départ AR-56E/50E Manuel en ligne Départ Cliquez sur la touche "Départ". Introduction Ce manuel décrit les fonctions d'impression du système multifonctions numérique AR-56E/50E. Pour de plus amples informations

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR

GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR GUIDE D INSTALLATION MACHINE A AFFRANCHIR 1 Manuel d'installation Ce guide contient d'importantes informations, ainsi que des précautions et recommandations en matière de sécurité en vue d'une utilisation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915

NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 NOTICE D UTILISATION MULTIMETRE A SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME MODELE TURBOTECH TT9915 A U T O D C A C R E L C F k M H z % H z % V 1 0 A ã ã A m A INFORMATIONS SÉCURITÉ Les informations ci-dessous concernant

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter,

Plus en détail

Thermomètre de précision Type CTR5000

Thermomètre de précision Type CTR5000 Etalonnage Thermomètre de précision Type CTR5000 Fiche technique WIKA CT 60.20 Applications Thermomètre de précision pour des mesures de température très précises dans une plage de -200... +962 C Instrument

Plus en détail

LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT L'INSTALLATION ET LA CONSERVER POUR VOUS Y REFEREZ ULTERIEUREMENT

LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT L'INSTALLATION ET LA CONSERVER POUR VOUS Y REFEREZ ULTERIEUREMENT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT L'INSTALLATION ET LA CONSERVER POUR VOUS Y REFEREZ ULTERIEUREMENT 2 BRICODEPOT vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail