PREss Book. Brussels Beer Challenge Rue de Merodestraat, Brussels (Belgium)
|
|
- Serge Larose
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 PREss Book Brussels Beer Challenge Rue de Merodestraat, Brussels (Belgium) Phone Fax beer@becomev.com
2 Media : La Libre Belgique Date : 09/11/2013 Journaliste : Baudouin Havaux Title: Les bières belges ont la cote Concours Papilles SEMAINE DU 9 AU 15 NOVEMBRE 2013 LIBRE MOMENTO 13 Seulement cinq trappistes? Copie destinée à havaux.b@vinopres.com 52 experts en bière ont fait le déplacement jusque Bruxelles. Les bières belges ont la cote h Les brasseurs belges sont les grands gagnants de la deuxième édition du Brussels Beer Challenge. Mise en bouteille Baudouin Havaux 52 EXPERTS EN BIÈRE de 15 pays différents ont participé à la seconde édition du Brussels Beer Challenge, qui s est tenue à Liège les deux premiers jours de novembre. Les jurés ont dégusté et évalué de manière objective, impartiale et professionnelle les 592 bières entrées en compétition. Parmi celles ci, 193 provenaient de 68 brasseries belges, 137 des Etats Unis qui se profilent clairement comme le leader mondial au niveau du nombre de brasseries et en termes de volume de production et 106 d Italie, ce qui traduit nettement l engouement de ce pays de tradition vinicole pour la zythologie. L Italie qui compte à ce jour plus de 600 brasseries, alors qu il y a à peine 10 ans, on les comptait sur les doigts de la main. Suivent les Pays Bas (34 bières), l Allemagne (26 bières), le Royaume Uni (24 bières), etc. Lors de cette compétition, toutes les bières ont été réparties dans des catégories homogènes basées sur leur origine, leur typicité et leur style. Au total, on compte huit types de bières bien distincts : Pale Ale, Darke Ale, Red Ale, Pils, Stout/Porter, bières aromatisées et bières spéciales qui étaient, à leur tour, sous divisées en 50 catégories, lambic, bières d abbayes, chocolatées, etc. A la vue des échantillons présentés et des résultats, il apparaît que la tendance du marché s oriente vers un retour aux traditions et aux productions qualitatives. Les brasseurs sont en quête de produits innovants dans les gammes des bières spéciales, pour s assurer de nouveaux débouchés et fidéliser une clientèle d amateurs de plus en plus connaisseurs. Le consommateur à la recherche d informations, de repères et de références, pour le guider dans ses choix, fait confiance aux labels fiables et reconnus par les professionnels. Les médailles d or, d argent et de bronze, décernées par le Brussels Beer Challenge, sont autant de garanties qui lui permettent d acheter en confiance des produits qualitatifs. Bières belges médaillées d or Barbãr Blonde Brasserie Lefebvre Bavik Premium Pils Brouwerij Bavik Biir White IPA Brouwerij Montaigu Bolderiaan Columbus Management/Zonderik Beer Company Broeder Jacob Double Port Brouwerij Broeder Jacob Brugse Zot Blond Brouwerij De Halve Maan Estaminet Palm Breweries Gulden Draak Brouwerij Van Steenberge Liefmans Goudenband Duvel Moortgat Lindemans Old Gueuze Cuvée René Lindemans Lindemans Old Kriek Cuvée René Lindemans Malheur Bière Brut Brouwerij Malheur Mc Chouffe Duvel Moortgat OMER. Traditional Blond Brouwerij Bockor Prior Tongerlo Brouwerij Haacht NV Rodenbach Grand Cru Palm Breweries Saison Cazeau Brasserie de Cazeau Straffe Hendrik Heritage 2012 Brouwerij De Halve Maan Straffe Hendrik tripel Brouwerij De Halve Maan Wilderen Kriek Brouwerij Wilderen BBC Les six bières trappistes Orval, Chimay, Westmalle, Westvleteren, Achel et Rochefort sont autant de fleurons brassicoles dont la Belgique peut s enorgueillir. Alors qu au niveau mondial, la tendance est à la création de nouvelles trappistes, notre royaume ne comptera malheureusement bientôt plus que cinq trappistes, suite au départ du Frère Brasseur Jules de l abbaye de Saint Bernardictus où est brassée la trappiste Achel. En effet, une des conditions, qui prévoit que la bière doit être brassée dans les murs d une abbaye trappiste par des moines ou en tout cas sous leur contrôle, n est plus remplie et la bière d Achel devrait perdre son titre de véritable trappiste. Avis aux collectionneurs, les bouteilles arborant le logo Autentic Trappist devrait à terme disparaître et devenir un véritable collector. Bières didactiques Souvenez vous, l année dernière, Delhaize avait commencé notre initiation à la zythologie en proposant une série de trois bières identiques mais brassées avec des houblons d origines différentes. Cette année, la variable est la levure. La démonstration de l impact de la souche de levure sur les caractéristiques organoleptiques est faite grâce à une expérience pratique de dégustation portant sur quatre bières Special Yeast. Chacune a été brassée selon la même recette, avec le même houblon, le même malt, la même eau, mais avec des levures différentes qui marquent le caractère de ces bières : la levure type trappiste donne une bière un peu trouble, aromatique au goût fruité; l allemande, une touche fumée et épicée; l anglaise produit une bière assez neutre et assez claire; et la levure Breet (Brettanomyces), un côté organique proche de l écurie. Quatre bières proposées en bouteille bouchée de 75 cl à déguster en parallèle à une température de 6 à 8. UMonky fruity touch, Englishman clean touch, German smoky touch et Brett funky touch. Prix : 3,79 /bouteille. Un vignoble est né à Liège Devenez coopérateur de Vin de Liège et participez au développement d un domaine viticole de référence Investir dans Vin de Liège, c est : être étroitement associé à la production de vins de qualité issus de l agriculture biologique, soutenir un projet sérieux, original, à dimension sociale et citoyenne, bénéficier d un accès privilégié aux vins issus du domaine. 2
3 SUPPLÉMENT À LA LIBRE BELGIQUE ET LA DERNIÈRE HEURE - LES SPORTS DU 18 OCTOBRE 2013 media monitoring Media : DH Belgique Date : 31/10/2013 Journaliste : Title: Liège Beer Lovers City UN MONDE DE BIÈRES SPÉCIALES III 14 SPÉCIAL BIÈRES LA DERNIÈRE HEURE - LES SPORTS / LA LIBRE BELGIQUE Liège Beer Lovers City LA LIBRE BELGIQUE / LA DERNIÈRE HEURE - LES SPORTS SPÉCIAL BIÈRES 15 Après une Après première une première cuvée en cuvée 2012enorganisée organisée à Bruxelles, à Bruxelles, le Brussels le Brussels Beer Challenge Beer Challenge se déploie se déploiecette année cette année dans la dans Cité laardente. Cité ardente. Un concours Un concours mondial mondial de lade bière la bière avec avec des professionnels des venus du venus monde du monde entier pour entier découvrir pour découvrir des cervoises des cervoises des quatre des quatre coins du coins monde. du monde. Liège Liège en profi en profi tera pour terase pour déclarer se déclarer officiellement ville ville des amoureux des amoureux de lade bière la bière avec avec une une multitude multitude d activités d activités à découvrir à découvrir à tout prix. à tout prix. Al initiative de Brussels Beer Challenge, qui investira la cité ardente pour organiser les 1er et 2 novembre, la seconde édition de cette prestigieuse compétition internationale qui départagera les meilleures bières que compte notre planète, Liège se transformera en véritable capitale de la bière. Liège Beer Lovers s City c est un large programme qui ambitionne de positionner Liège comme le rendez-vous incontournable des amoureux de la bière. Pour y parvenir la ville de Liège, l Office de promotion du tourisme Wallonie-Bruxelles (OPT), la province de Liège et le Brussels Beer Challenge ont associé leurs forces pour relever le défi. Au programme : 1/Brussels Beer Challenge Après Bruxelles en 2012, Liège accueillera la seconde édition du Brussels Beer Challenge (BBC), une compétition internationale de dégustation de bières. Ce chalenge qui a pour ambition de promouvoir les bières du monde entier à un large public, s inscrit cette année dans le cadre de l action Wallonie des saveurs experts internationaux, pour la plupart des journalistes spécialisés, évalueront de manière objective et en toute impartialité plus de 800 bières de plus de 30 pays. Ces bières classées en 8 types (Pale-Ale, Dark-Ale, Red-Ale, Lager, Stout/Porter, Wheat, Flavoured beer, Specialitry beer) et sous divisés en près de 50 catégories (lambic, abbayes, chocolatées, etc.) seront dégustées professionnellement à l aveugle et à huis clos durant deux matinées. Au terme de cette compétition, des médailles d or, d argent ou de bronze seront remises aux brasseurs les plus méritants. Ces labels de qualité sont pour le consommateur autant de repères et de références qui pourront le guider dans ses choix au moment d acheter ses bières. Une médaille du BBC est en quelque sorte une garantie de qualité. La proclamation des résultats est prévue vers 12h30 le dimanche 3 novembre au Crowne Plaza de Liège. Les résultats seront ensuite publiés sur le site : Liste des établissements participants Le Bouquin Le Bistro du musée La Taverne Saint Paul Aux caves Les fous d en face Le Grand café de la gare Le Lou s bar The Barrel Chez Bolas Bug Danish Tavern The Shamrock 1 Place Cathédrale 13, Quai de Maastricht 8, rue Saint Paul 26, Place des Franchises 140, rue Saint Gilles 20, Gare des guillemins 25B, rue de la Boucherie 17 A, Place des Guillemins 33, Place du marché 1, rue Pont d Avroy 1, rue Louvrex Le Randaxhe A Pilori The Celtic Ireland L aller simple Le Chez qui?! La Violette Le Déluge L Entract Le saloon Le Kleyer Au temple La cour St Jean 61, chaussée des Prés Place du marché , Bd. de la Sauvenière 28, rue Saint-Jean-en-Isle 105, rue Cathédrale 8, rue Grande Tour 46, rue du Pot d Or 29, Place Xavier Neujean 6, rue d Amay 2, bd Kleyer 73, rue Puits en Sock 23, rue Saint-Jean-en-Isle 2/Découvertes des bières primées au Brussels Beer Challenge Pendant un an, Liège nous invite à découvrir au travers de ses bistrots les plus typiques, les bières primées de l édition 2013 du Brussels Beer Challenge. A ce jour, 25 établissements ont répondu à l appel de cette initiative qui se veut à la fois culturelle, didactique et festive (voir liste des établissments participants ci-contre). On peut espérer que grâce au centre de formation de l IFAPME de Liège qui est le seul centre d enseignement de Wallonie qui propose aux cafetiers une formation en zythologie, ce sera à Liège que les bières seront les mieux servies. Et qu à l instar des sommeliers pour le vin, les experts dans l art d assortir une bière à un plat donneront des conseils pointus à leurs clients. 3/La quinzaine de la bière Juste après le concours, du 31 octobre au 15 novembre, les établissements participants orchestreront des opérations spéciales mettant la bière à l honneur. Ces animations seront réalisées en partenariat avec des brasseries majoritairement de la région qui apporteront leur expertise : menu à la bière, tarifs spéciaux, soirées découvertes, initiation à la zythologie, cours de service de bière, ateliers d association bières et mets, etc... 4/Le 31 octobre : La soirée Liège Beerlovers City Une grande soirée médiatique pour le lancement la quinzaine, à la gare des Guillemins le 31 octobre, l occasion pour le grand public mais aussi pour les experts internationaux de découvrir les bières de terroir, ainsi que toute l expertise et la créativité des brasseurs liégeois. 5/L exposition De Piedbœuf à Jupiler : le bon brasseur Le grand Curtius accueillera du 13 décembre au 12 janvier une exposition inédite et exclusive sur la brasserie Piedbœuf, un fleuron de l industrie liégeoise. De nombreuses pièces de collection de la brasserie seront dévoilées pour le plaisir de tous les nostalgiques qui gardent encore bien ancrés dans leur mémoire les tendres moments de leur enfance qui se sont déroulés à la table familiale autour d une bouteille de Piedbœuf. Pour l occasion et uniquement pendant cette exposition, une bière totalement inédite sera proposée à la dégustation, une Jupiler brut à l ancienne.. Baudouin Havaux Avant programme de la quinzaine Le Bouquin : mise à l honneur de la Leffe Le Cecil: dégustation de boulets à la Leffe brune Le Bistro du musée : mise à l honneur de la bière Curtius La Taverne Saint Paul : mise à l honneur de la Jupiler Aux caves : mise à l honneur de 2 bières spéciales aux fûts et en promotion dont une trappiste. The Barrel : mise à l honneur de bières d abbaye et Trappiste et dégustation de fromages. Chez Bolas Bug : mise à l honneur des bières primées par le Beer Challenge et dégustation avec fromage ou charcuterie de la région de ces bières. The Danish Tavern : proposition d un menu spécial à base de bière. Aller simple : mise à l honneur de la mystic cerise. Chez qui?!: mise à l honneur de la Charles Quint Ommegang. La Violette : mise à l honneur de la Charles Quint Dorée. Le Déluge : mise à l honneur de la Mystic Pêche. L Entract : mise à l honneur de la Tongerlo Prior et dégustation de fromages. Le saloon : mise à l honneur de la Charles Quint Rubis. Le Kleyer : proposition d un menu spécial à base de bière. Le Cadran : le jeudi 14 novembre, pour clôturer la quinzaine de l opération Beer Lover City, le Cadran accueille les amateurs de bière dans le cadre intimiste de sa Rotonde Louise. L occasion de déguster des bières sélectionnées et primées lors du Brussels Beer Challenge, dans une ambiance chaleureuse. 3
4 Media : DH Belgique Date : 31/10/2013 Journaliste : Title : Bières belges primées en 2012 PALE PALE ALE ET ALE ET ALE AMBRÉES AMBRÉES STOUT STOUT BLANCHE BLANCHE Duvel Duvel Tripel Hop Tripel Hop Duvel Moortgat Duvel Moortgat Blonde Forte Blonde Forte Turnhoutse Turnhoutse Patriot Patriot Brasserie Brasserie Het NestHet Nest Saison Saison Omer Omer Traditional Traditional Blond Blond Brasserie Brasserie Bockor Bockor Blonde Blonde Belgo Luppoo Belgo Luppoo Belgobeer Belgobeer Blonde Blonde Bersalis Bersalis Tripel Tripel Oud Beersel Oud Beersel Bière d abbaye Bière d abbaye Stouterik Stouterik Brasserie Brasserie de la de la Senne Senne Dry Stout Dry Stout Tumulus Tumulus Nera Nera De Kale De Ridders Kale Ridders Baltic Porter Baltic Porter Charbon Charbon De Dochter De van Dochter de van de Korennar Korennar Stout Export Stout Export Blanche Blanche de de Namur Namur Brasserie Brasserie du Bocq du Bocq Blanche Blanche BIÈRES BIÈRES FRUITÉES FRUITÉES Saison Saison Saint-Feuillen Saint-Feuillen Brasserie Brasserie Saint- Saint- Feuillen Feuillen Saison Saison Gouden Gouden Carolus Carolus 28 Tripel 28 Tripel Ambrio Ambrio Brasserie Brasserie Caulier Caulier Brasserie Brasserie Het Het Anker Anker Extra Special Extra Special Bière d abbaye Bière d abbaye ALE ALE FONCÉES FONCÉES Hopjutter Hopjutter Triple Triple Hop Hop Brasserie Brasserie De De Hopjutters Hopjutters Blonde Forte Blonde Forte Armand Armand Ter Dolen Ter Dolen De Dool De NV Dool - NV - KasteelBrouwerij KasteelBrouwerij Blonde Blonde Oude Kriek Oude Kriek Oud Beersel Oud Beersel Oud Beersel Oud Beersel Kriek Kriek Lou Pepe Lou 2009 Pepe 2009 Kriek Cantillon Kriek Cantillon Brasserie Brasserie Cantillon Cantillon Kriek Kriek Rodenbach Rodenbach Straffe Straffe Hendrik Caractère Hendrik Caractère Heritage Heritage 2011 Rouge 2011 Rouge De Halve De Maan Halve Maan Rodenbach Rodenbach Bière vieillie Bière vieillie Bière vieillie Bière vieillie en fût en fût en fût en fût BIÈRES BIÈRES SPÉCIALES Alpaïde Alpaïde Brasserie Brasserie Nieuwhuys Nieuwhuys Bière d abbay Bière d abbay Liefmans Liefmans Goudenband Goudenband Duvel Moortgat Duvel Moortgat Brune Brune Malheur Malheur Brasserie Brasserie Malheur Malheur Forte foncée Forte foncée Straffe Straffe Hendrik Hendrik Quadrupel Quadrupel Brasserie Brasserie De De Halve Maan Halve Maan Forte foncée Forte foncée Saint-Feuillen Saint-Feuillen Brune Réserve Brune Réserve Brasserie Brasserie Saint- Saint- Feuillen Feuillen Bière d abbaye Bière d abbaye Mort Subite Mort Subite Original Original Kriek Kriek Alken Maes Alken Maes Kriek Kriek Broeder Broeder Jacob Double Jacob Double Espresso Espresso Broeder Broeder Jacob Jacob Bière au Bière café au café Malheur Malheur Brut Brut Beer Beer Malheur Malheur Bière Brut Bière Brut Gueuze Gueuze Cantillon Cantillon Brasserie Brasserie Cantillon Cantillon Gueuze Gueuze PILS PILS ALE ALE ROUGES ROUGES Ter Dolen Ter Dolen Donker Donker De Dool De NV Dool - NV - KasteelBrouwerij KasteelBrouwerij Bière d abbaye Bière d abbaye Estaminet Estaminet Brasserie Brasserie Palm Palm Bohemian Bohemian Style Style Pilsener Pilsener Bourgogne Bourgogne des des Flandres Flandres John Martin John Martin Rouge des Rouge des Flandres Flandres Rodenbach Rodenbach Grand Cru Grand Cru Brasserie Brasserie Palm Palm Rouge des Rouge des Flandres Flandres Rodenbach Rodenbach Br. Rodenbach Br. Rodenbach Rouge des Rouge des Flandres Flandres Oude Gueuze Oude Gueuze Tilquin Tilquin à à l ancienne l ancienne Gueuzerie Gueuzerie Tilquin Tilquin S.A. S.A. Gueuze Gueuze Chapeau Chapeau Cuvée Cuvée Oude Gueuze Oude Gueuze Brasserie Brasserie de Trochde Troch Gueuze Gueuze Bush Ambrée Bush Ambrée Triple Triple Brasserie Brasserie Dubuisson Dubuisson Barley Wine Barley Wine 4
5 Media : Date : 31/10/2013 Journaliste : Jean Luc Bodeux Title : Les bières belges remportent le Brussels Beer Challenge hout la main 5
6 Media : Le Soir Date : 03/11/2013 Journaliste : Elodie Blogie Title : Les bières belges enivrent l Amérique 6
7 Media : RTBF info Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges gagnent la 2è édition du Brussels Beer Challenge 7
8 Media : msn Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges gagnent la 2è édition du Brussels Beer Challenge 8
9 Media le vif.be Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Brussels Beer Chalenge: les belges grands vainqueurs 9
10 Media: Huffpost Date : 2013 Journaliste : Fabrizio Bucella Title : Brussels Beer Challenge: la bière à l honneur 1/4 10
11 Media: Huffpost Date : 2013 Journaliste : Fabrizio Bucella Title : Brussels Beer Challenge: la bière à l honneur 2/4 11
12 Media: Huffpost Date : 2013 Journaliste : Fabrizio Bucella Title : Brussels Beer Challenge: la bière à l honneur 3/4 12
13 Media: Huffpost Date : 2013 Journaliste : Fabrizio Bucella Title : Brussels Beer Challenge: la bière à l honneur 4/4 13
14 Media: RTC Date : 31/10/2013 Journaliste : Title : Emission en direct pour RTC 14
15 Media : DH Date : 03/11/2013 Journaliste : Title : Les brasseurs belges remportent la 2e édition du Brssels Beer Challenge 15
16 Media : Date : 11/2013 Journaliste : Title: Nouvelle médaille d or pour MALHEUR Bière Brut 16
17 media monitoring Media : Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges remportent la 2e édition du Brssels Beer Challenge 17
18 Media : Date : 3/11/2013 Journaliste : Title : 1/3 18
19 Media : Date : 3/11/2013 Journaliste : Title: 2/3 19
20 Media : Date : 3/11/2013 Journaliste : Title: 3/3 20
21 Media : Le souffelur de bières Date : 04/11/2013 Journaliste : Title: Brussels Beer Challenge 21
22 Media : RTC Liège Date : 18/11/2013 Journaliste : Title : Dinner in the sky et Brussels Beer Challenge 22
23 Media : www. tpbb.be Date : 01/09/2013 Journaliste : Didier Collart Title : Le Brussels Beer Challenge du 01 au 03 novembre 2013 à Liège 23
24 Media : 7 sur 7 Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges remportent le Brssels Beer Challenge 24
25 Media : Date : 03/11/2013 Journaliste : Title : 2ème édition du Brussels Beer Challenge 1/2 25
26 Media : Date : 03/11/2013 Journaliste : Title : 2ème édition du Brussels Beer Challenge 2/2 26
27 Media : Brussels life Date : 03/11/2013 Journaliste : Frédéric Solvel Title : La brasserie de la Senne primée au Brussels Beer Challenge 1/2 27
28 Media : Brussels life Date : 03/11/2013 Journaliste : Frédéric Solvel Title : La brasserie de la Senne primée au Brussels Beer Challenge 2/2 28
29 Media : La Libre.be Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges remportent la 2e édition du Brssels Beer Challenge 29
30 Media : Date : 03/11/2013 Journaliste : Philippe Labeye Title : Nos bières régionales cartonnent au Brssels Beer Challenge 30
31 Media : Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges remportent la 2e édition du Brussels Beer Challenge 31
32 Media LiègeFan Date : 03/11/2013 Journaliste : Agence Belga Title : Les brasseurs belges gagnent la 2e édition du Brussels Beer Challenge 32
33 Media Date : 03/11/2013 Journaliste : Title : Feel inspired 33
34 Media Bière Magazine Date : 01/2014 Journaliste : Hervé Loux Title : Brussels Beer Challenge 34
35 Media: Bier! Date : 01/2014 Title : Alaskan 35
36 Media: Belgian Beer Awards Digitaal Festival editie 2013 Date : 31/12/2013 Title : Gebeurtenis van tweede plaats 36
37 Media Bier! Date : 01/2014 Journaliste : Fedor Vogel Title : Brussels Beer Challenge Maakt naam 37
38 media monitoring Media: Date : 03/11/2013 Title : 2 gouden medailles voor Lindeman op 38
39 Media aroma Date : 03/11/2013 Journaliste : Koernaad Cappon Title :Malheur Bière Brut wint goud op de Brussels Beer Challenge 39
40 Media Bier Date : 11/2013 Journaliste : Luc de Raedemaeker Title :Malheur Beerawards.be 40
41 Media Belgian Beer Traders Date : 12/08/2013 Title :Beer Awards Het onderste uit de kan 41
42 Media: brussels_beer_challenge.html Date : 2014 Title: 188 Belgische bieren op 2e editie van de Brussels Beer Challenge 42
43 Media: Bier Grand Cru - Vino Magazine Date : 2013 Journaliste : Luc de Raedemaeker BIER GRAND CRU Prijsbeesten in de kijker! Tijdens de Brussels Beer Challenge werden er een aan- tal mooie bieren bekroond met een award. In deze nieuwe rubriek plaatsen we telkens een prijsbeest in het zonnetje. Vandaag Le Freak van Green Flash Brewing Company uit San Diego, het Amerikaanse Craft Brewers mekka. San Diego heeft de reputatie dat er sterk gehopt bier wordt gebrouwen en Green Flash Brewing Company vormt geen uitzondering op deze regel. Mike and Lisa Hinkley openden in 2OO2 deze brouwerij. Ze brouwen kwalitatief hoogstaande bieren met een eigen twist en slagen erin om klassieke stijlen als het ware heruit te vin- den. BBC gouden medaille winnaar Le Freak past perfect in dat rijtje. Het bier is een marriage parfait tussen een klas- sieke Belgische Tripel en een US Imperial IPA. Bier : Le Freak Brouwerij : Green Flash Brewing Company(USA) Volume : 35,5 CL Alcohol Volume : 9,2% Kleur : Oranje Geur/aroma s : Citrus, pompelmoes, bloemetjes Smaak : Tropisch fruit, een hint van karamel, mooie hopbitterheid Foodpairing : Gepocheerde zeebaars met citroengras en basmati rijst Belmont station : Probably the best bottleshop in the world! Portland Oregon, alias Beervana is beroemd en berucht omwille van zijn vele uitstekende brouwerijen, brewpubs (Hair of the Dog, Hopworks Urban Brewery, Cascade Brewing Barrel House, Portland U-Brew and Pub ) en ontelbare bierbars (Bazi Bierbrasserie, Concordia Ale House, Saraveza Bottle Shop & Pasty Tavern ). Ook Belmont station, een waanzinnige bierwinkel, is gevestigd in Portland. In deze gezellige bierwinkel is het leuk rondsnuisteren. Amerikaanse, Belgische, Duitse, Deense, Zwitserse, Engelse bieren met daarnaast zelfs een Vietnamees bier, maken hier het assortiment uit en bewijzen dat goed bier uit alle hoeken van de wereld komt. Het volledige assortiment bestaat uit 1200 referenties. Allemaal bieren met een eigen verhaal die niet zomaar in de rekken van Belmont Station terechtgekomen zijn. De uitstekend getrainde staf geeft je professioneel advies en organiseert regelmatig degustatieavonden en evenementen. Een deel van de bieren zijn gekoeld en kan je direct consumeren in het aanpalende degustatielokaal, waar ook nog een aantal bieren van de tap te verkrijgen zijn. Wie honger heeft kan zich te goed doen aan de heerlijke delicatessen van The Italian Market, high end streetfood. De Italiaanse gehaktballen bedekt met scherpe provolone zijn overheerlijk. Belmont Station, het levende bewijs dat zelfs shoppen leuk kan zijn!
44 Media Bier Grand Cru - Vino Magazine Date : 2013 Journaliste : Luc de Raedemaeker 44
45 Media Bierburo Date : 04/11/2013 Journaliste : Henri Reuchlin Title : Brussels Beer Challenge 45
46 Media Bier Rodenburg Date : 11/2013 Journaliste : Lieke Janssen Title : Rodenburg: An Englishman in Rha 1/2 46
47 Media Bier Rodenburg Date : 11/2013 Journaliste : Lieke Janssen Title : Rodenburg: An Englishman in Rha 2/2 47
48 Media: Date : 8/11/2013 Journaliste : Title: Affligem pakt zilver en brons op Brussels Beer Challenge 48
49 Media : Straffe Streek Date : 11/2013 Journaliste : Title: Brouwerij Lindermans wint tweemaal goud op de Brssels Beer Challenge
50 Media Bier Passie Magazine Date : 11/2013 Journaliste :Hugo Meeussen Title: Tweede editie van de Brussels Beer Challenge 50
51 Media Date : 11/2013 Journaliste : Title : Affligem opniew in de prijzen: Zilver en Brons op 51
52 Media De Zytholoog Date : 11/2013 Journaliste : Luc de Raedemaeker Title: : 1,2 en 3 november
53 Media Haacht Date : 04/11/2013 Journaliste : Conny Juste Title: Gouden Medaille voor Prior Tongerlo op 53
54 Media Pint News Date : 04/11/2013 Journaliste : Theo Flissebaalje Title: Brussels Beer Challenge Nieuwe internationale biercompetitie in Belgiïe 54
55 Media Celce Spain Date : 12/2013 Journaliste : Jan Lichota Title : Brussels Beer Challenge Responde al desafío FALTA FOTO E l éxito de las cervezas belgas en diversas competiciones internacionales levantó en su día un gran interés por crear un concurso propio que no existía en el país. Inaugurado en 2012, en el marco del Año de la Gastronomía en Bruselas, el Brussels Beer Challenge ha celebrado dos exitosas ediciones que le permiten crecer con confianza y ganar reconocimiento gracias a una gran calidad de organización. De esa forma, la larga experiencia del Concours Mondial de Bruxelles del vino marca su huella en el terreno de la cerveza. Igualmente su vocación itinerante es una marca de fábrica que los organizadores quieren mantener para poder mostrar diversos rincones de Bélgica, e incluso ir más allá de sus fronteras en el futuro. La primera edición creó muchas expectativas gracias a un programa muy interesante y variado. Los jueces pudieron visitar entonces lugares como la fábrica de Duvel y la abadía de Scourmont, sitio de fabricación de la célebre cerveza trapense Chimay. También antes de la proclamación de los ganadores tuvo lugar una masterclass donde se comparó Bélgica y Estados Unidos desde el punto de visto cervecero. Un Brussels Beer Challenge RESPONDE AL DESAFÍO Por Jan Lichota Nº 319 Parafernalia del puesto de un juez (el mío en este caso). Los organizadores del concurso Brussels Beer Challenge. EL CONCURSO BELGA CONFIRMA SU ASCENSIÓN EN EL FIRMAMENTO GLOBAL TRAS SU SEGUNDA EDICIÓN CELEBRADA EN LIEJA Los vasos de degustación en la categoria de cervezas con sabor de fruta. tema muy oportuno, ya que esos dos países son los que obtuvieron más medallas. Para la edición de 2013 el concurso se asoció a la ciudad de Lieja, y también por extensión participó la región de Valonia (francófona) y a la oficina de turismo del Este de Bélgica (de habla flamenca). Gracias al concurso las autoridades de la ciudad lanzaron el concepto de Lieja, ciudad de amantes de la cerveza, que va a unir actividades tales como viajes temáticos, exposiciones o promoción de la diversidad cervecera en los establecimientos de hostelería. La estación de Guillemins, diseñada por Santiago de Calatrava, sirvió como lugar de lanzamiento gracias al apoyo de algunos de los siete cerveceros de la provincia, mientras la televisión local hacía entrevistas a algunos de los jueces. Algunos de ellos han sido también distinguidos por su labor en promocionar la cerveza belga en el mundo. EL CONCURSO El hotel Crowne Plaza fue el lugar escogido para esta segunda edición el pasado noviembre. Su interesante arquitectura en dos antiguas mansiones aristocráticas renovadas y una nueva parte moderna son Despliegue multimedia en el hotel Crowne Plaza de Lieja. Un juez marcando sus percepciones en las fichas de cata. de un gran agrado. La maravillosa sala dorada ha sido un escenario perfecto para acoger a todos en un marco distinguido y relajante. El concurso está dividido en dos sesiones matinales de cata, dos tardes de visitas, y la mañana del domingo hubo dos ponentes antes de la proclamación de los resultados. Para el mismo los jueces fuimos divididos en ocho mesas de cinco o seis personas. Al final, cada mesa podía haber evaluado aproximadamente 35 cervezas por sesión. Tras la cata de las cervezas, las fichas eran recogidas por los asistentes que contaban los resultados en un programa informático que otorgaba los puntos según una media truncada. Gracias a ello los resultados eran entregados cinco minutos después al pre- Una mesa con los jueces concentrados en su tarea. Nº 73. Diciembre CELCE 55
56 Media Beer o Clock United States Date : 11/2013 Journaliste : Lisa Morisson Title: Radio emission on 56
57 Media Belgian Beer specialist United States Date : 11/2013 Journaliste : Chuck Cook Title: Brussels Beer Challenge Belgium s World-Class Beer Competition 1/2 57
58 Media Belgian Beer specialist Date : 11/2013 Journaliste : Chuck Cook Title: Brussels Beer Challenge Belgium s World-Class Beer Competition 2/2 58
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailTOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE
TOURNOI DES 6 NATIONS 2015 IRLANDE v FRANCE Ce choc entre les tenants du titre Irlandais et le XV de France aura une importance toute particulière à quelques mois de la Coupe du Monde en Angleterre. Côté
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailTHE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon
THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailJSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015
Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailMultiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Plus en détailPalma Verrerie Décor Ltée.
Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailWomen s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias
Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailXV e Championnats de France d hiver open des Maîtres
XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailTammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
Plus en détailPlan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014
Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014 Historique de la démarche 2009 2011 Comité vert de l industrie touristique Plan Vert 2010-2013 Comité vert interne à Tourisme Montréal
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailSMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Plus en détailQuick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
Plus en détailANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Plus en détailCOMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015
COMMUNIQUE DE PRESSE #ConnectedCommerce Global Survey 2015 Les attentes du consommateur connecté 2015 : Expérience multi-screen, Social Shopping et Personnalisation Bruxelles, 23 April 2015 L étude mondiale
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailAUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailGAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU
GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailLADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City
LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like
Plus en détailCEST POUR MIEUX PLACER MES PDF
CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF ==> Download: CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF - Are you searching for Cest Pour Mieux Placer Mes Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailCETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF
CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF ==> Download: CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF - Are you searching for Cette Fois Cest Different Books? Now, you will be happy that at this time
Plus en détailMANUEL MARKETING ET SURVIE PDF
MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF ==> Download: MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF - Are you searching for Manuel Marketing Et Survie Books? Now, you will be happy that at this
Plus en détailSparkInData. Place de Marché des applications Spatiales 09-04-2015
SparkInData Place de Marché des applications Spatiales 09-04-2015 SparkInData / Concept Place de marché Plateforme fédérative Haute valeur ajoutée Acteurs reconnus Consortium homogène Architecture Big
Plus en détailTex: The book of which I'm the author is an historical novel.
page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailCréé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt
Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts
Plus en détailPresent Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural
Present Tense (1) Each of the questions asks you to make a sentence in the present tense. In each case, you need to pick an appropriate subject ("je", tu" etc), pick the correct verb from the list to the
Plus en détailSurveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution
Plus en détailPrix et honneurs. Prix de 2014. Tour CN. L Haut-Da Cieux. Partenariat ontarien de marketing touristique
La liste qui suit inclut les prix et honneurs récents remis à la et au de la. Vous trouverez la liste des prix remis à la Tour avant 2000 sur le site de la, www.cntower.ca Prix de 2014 nommée Membre, Collection
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détailEGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO
EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailLes activités : Nos activités au départ de l hôtel Spa Balmoral
Nos activités au départ de l hôtel Spa Balmoral En partenariat avec votre hôtel nous vous proposons un large choix d activités team building pour agrémenter votre séjour. Pour toute question au sujet de
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailConsultants en coûts - Cost Consultants
Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com
Plus en détailFranchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau
Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau 22 25 Mars 2015 Paris Expo - Porte de Versailles un salon dédié aux MARQUES voulant DEVELOPPER LEUR RESEAU en France et à l INTERNATIONAL.
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailDIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailL Innovation en Supply Chain chez Nespresso France. Groupement Centrale Achats et Suppy Chain
L Innovation en Supply Chain chez Nespresso France Groupement Centrale Achats et Suppy Chain 20 Juin 2011 AGENDA 01 02 03 04 05 Nespresso: un concept innovant, né d une idée simple La trilogie Nespresso
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailCORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT
CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailThe space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Plus en détailchoucroute Dossier de presse d lsace La Choucroute d Alsace comme vous ne l avez jamais goûtée DU 17 AU 25 janvier 2015
La Choucroute d Alsace comme vous ne l avez jamais goûtée Dossier de presse Création graphique : Musiconair Pendant 9 jours, les Chefs d Alsace et les Maîtres Restaurateurs d Alsace vous font découvrir
Plus en détailInstantie. Onderwerp. Datum
Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailMonitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat
Monitoring des classes de neige des calottes polaires par Envisat (Résultats de WOOPI) N. Tran, A. Vernier (CLS) F. Rémy R (LEGOS) P. Féménias F (ESA) Calottes glaciaires & classification de la neige/glace
Plus en détailGet Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF
CEST MAINTENANT PDF ==> Download: CEST MAINTENANT PDF CEST MAINTENANT PDF - Are you searching for Cest Maintenant Books? Now, you will be happy that at this time Cest Maintenant PDF is available at our
Plus en détailIntroduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved
Publicité et Vidéo sur Internet (1 partie) L Echangeur Paris Le 9 février2010 Introduction Pourquoi cette conférence? 2 Introduction Agenda 9:30 : La vidéo sur Internet 9:30 : L état du marché 10:45 :
Plus en détailCours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Plus en détail5 TENDANCES 1 RUPTURE
5 TENDANCES 1 RUPTURE aux dma echo Awards Le logo des DMA ECHO Awards orne le trophée le plus prisé du marketing direct. Celui qui l emporte a conquis les faveurs d un jury international d une douzaine
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailBien manger, c est bien grandir!
Bien manger, c est bien grandir! Comme tous les enfants, tu as besoin de manger quatre repas par jour. Tu vas alors bien grandir, être en bonne santé et ne pas grignoter toute la journée! Le petit déjeuner
Plus en détailInternet & la recherche marketing : état des lieux. Présenté par Raymond Cyr Fondateur VOXCO
Internet & la recherche marketing : état des lieux Présenté par Raymond Cyr Fondateur VOXCO 10 ANS DÉJÀ! INDUSTRY STUDY ON 2004 ESOMAR WORLD RESEARCH REPORT, p 24 Central location interviewing is another
Plus en détailCLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Plus en détailRESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE
CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014
Plus en détailDis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.
CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailThe impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plus en détailLe Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)
Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1) The present tense describes: current actions and situations, e.g. J écoute le prof: I listen/i am listening to the teacher. habitual actions,
Plus en détailAOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime
Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détail