Convention de SERVICES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Convention de SERVICES"

Transcription

1 Convention de SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS F (04/2015)

2 TABLE DES MATIÈRES 1. ACCEPTATION DES CONDITIONS D UTILISATION DÉFINITIONS SERVICE MARCHAND VISA ET SERVICE MARCHAND MASTERCARD SERVICE DE FINANCEMENT ACCORD D DESJARDINS Service de paiement par Internet et Solution d acceptation mobile SERVICE PAIEMENT DIRECT DESJARDINS PROGRAMME DE CARTES-CADEAUX DESJARDINS COMPTE MARCHAND CONDITIONS RELATIVES AU TERMINAL FRAIS PAIEMENT ET DETTES RESPONSABILITÉS ET INDEMNISATIONS CONFIDENTIALITÉ ET SÉCURITÉ DE L INFORMATION DROIT DE VÉRIFICATION AUTORISATION DE RENSEIGNEMENTS GESTION DU RISQUE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE PUBLICITÉ ET MARQUES DE COMMERCE ARBITRAGE DURÉE ET RÉSILIATION MODIFICATION GUIDES ET INSTRUCTIONS CESSION AVIS LOI APPLICABLE DISSOCIATION INTÉGRALITÉ ABSENCE DE RENONCIATION CODE DE CONDUITE DESTINÉ À L INDUSTRIE CANADIENNE DES CARTES DE CRÉDIT ET DE DÉBIT... 38

3 Convention de services de paiement Desjardins intervenant entre : la Fédération des caisses Desjardins du Québec (la «Fédération») et le marchand tel qu identifié sur son Formulaire d adhésion aux solutions de paiement et de financement Desjardins OU LORS DE TOUT AJOUT DE SERVICES DE PAIEMENT SUBSÉQUENT AUX SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS effectué par enregistrement digitalisé (le «marchand»).

4 1. ACCEPTATION DES CONDITIONS D UTILISATION LORSQUE LE MARCHAND UTILISE OU PERMET QUE SOIT UTILISÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS CHACUN DES SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS DONT IL A DEMANDÉ À BÉNÉFICIER SUR SA DEMANDE D ADHÉSION AUX SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS OU SUR TOUTE DEMANDE SUBSÉQUENTE OU LORS DE TOUTE AUTRE ADHÉSION À UN SERVICE DE PAIEMENT DESJARDINS PAR ENREGISTREMENT DIGITALISÉ, IL ACCEPTE ET S ENGAGE À RESPECTER TOUTES ET CHACUNE DES CONDITIONS ET MODALITÉS D UTILISATION QUI SONT PRÉVUES DANS LA PRÉSENTE CONVENTION ET RÉGISSANT CHACUN DES SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS. Le marchand convient de ne conclure aucune autre entente avec un tiers ayant le même objet que l un ou l autre des services de paiement Desjardins régis par la présente Convention et qu il a sélectionnés soit sur sa Demande d adhésion aux solutions de paiement et de financement Desjardins, soit sur toute demande subséquente, ou lors de toute autre adhésion par enregistrement digitalisé, et ce, sauf dans la mesure où la Fédération l en autorise par écrit. Le marchand associé à une bannière, une association ou un regroupement ayant négocié une entente particulière avec la Fédération le liant, est prié de communiquer avec le franchiseur, l association ou le siège social du regroupement auquel il appartient afin de s en procurer une copie et d en connaître les modalités et conditions. 2. DÉFINITIONS Dans la présente Convention et dans tout document annexé à celle-ci, les mots et expressions ont, à moins d une dérogation explicite dans le texte, le sens qui leur est attribué ci-après : 2.1 «Application mobile» désigne une application que doit télécharger le marchand, à ses frais, à partir de son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent et lui permettant d accéder aux différents outils et services mis à sa disposition par la Fédération dans le cadre d une Solution d acceptation mobile ; 2.2 «Application Web» désigne un logiciel applicatif manipulable grâce à un navigateur Web à partir duquel le marchand accède aux différents outils mis à sa disposition par la Fédération ainsi qu à des services, Relevés ou états de compte ; 2.3 «Capacité électronique» désigne une étape dans la progression de la Transaction où tous les éléments suivants sont survenus : (i) la Limite de zéro s applique (ou le Terminal est capable de lire et de traiter le code de service de la bande magnétique ou l information que contient la puce ou le sans contact); (ii) la réponse d autorisation est obtenue en ligne; et (iii) les données de la réponse d autorisation et de facturation sont enregistrées par voie électronique ; 2.4 «Carte de crédit» désigne, (i) dans le cas du Service marchand VISA, une Carte de crédit VISA; (ii) dans le cas du Service marchand MasterCard, une Carte de crédit MasterCard; et (iii) dans le cas du Service marchand Carte de crédit additionnelle, une Carte de crédit additionnelle ; 2.5 «Carte de crédit additionnelle» désigne toute carte de crédit désignée périodiquement par la Fédération, à l égard de laquelle le Service marchand Carte de crédit additionnelle est offert et qui est dans le cas du Service marchand Carte de crédit additionnelle, une carte de crédit autre qu une Carte de crédit VISA ou qu une Carte de crédit MasterCard ; 2.6 «Carte de crédit à piste» désigne une Carte de crédit ou une Carte de crédit privative dotée d une mince bande souple généralement en matière plastique et revêtue sur l une de ses faces d une substance magnétique qui sert de support d enregistrement de renseignements confidentiels tels que le numéro de compte ; 2.7 «Carte de crédit à puce» désigne une Carte de crédit dotée d une micropuce intégrée. Cette puce pouvant contenir des renseignements confidentiels tels que le numéro de compte et, le cas échéant, le numéro d identification personnel (NIP) du Détenteur ; 2.8 «Carte de crédit MasterCard» désigne toute Carte de crédit MasterCard MD non périmée affichant le nom ou arborant le symbole MasterCard MD et/ou le motif de cercles entrelacés distinctif ; 2.9 «Carte de crédit privative» désigne une carte de crédit émise et administrée par la Fédération et arborant le logo d un marchand, permettant au Détenteur d effectuer des achats chez ce marchand uniquement, à l exclusion de tout autre marchand ; 2.10 «Carte de crédit sans contact» désigne une Carte de crédit munie d une puce de circuit intégré ainsi que d une antenne dans le corps de carte lui permettant de communiquer avec un terminal par le biais d ondes radio ; 4

5 2.11 «Carte de crédit VISA» désigne une Carte de crédit VISA MD non périmée arborant des bandes distinctives de couleur bleu, blanc et or ou arborant le dessin distinctif à deux couleurs des «Ailes Visa» (la «marque VISA») ou si le marchand dispose de la Capacité électronique, une Carte de crédit VISA MD non périmée sur laquelle figure la marque VISA avec l identificateur électronique ; 2.12 «Carte de crédit VISA Desjardins» désigne une Carte de crédit VISA émise par la Fédération ; 2.13 «Carte de débit» désigne toute Carte de débit valide et admissible dans le cadre du Service «Paiement Direct Desjardins», telle que désignée par la Fédération. Les cartes admissibles dans le cadre du Service «Paiement Direct Desjardins» sont celles émises par les institutions financières membres du réseau Interac ayant adhéré au service paiement direct Interac. Là où le contexte le requiert, une Carte de débit inclut une Carte de débit Visa ; 2.14 «Carte de débit Visa» désigne toute carte de débit émise par les institutions financières ayant adhéré au service Visa Débit ; 2.15 «Centrale informatique Desjardins» désigne le centre informatique de la Fédération ; 2.16 «Clavier intégré au point de vente» ou «CIPV» désigne un clavier de saisie de NIP utilisé uniquement dans le cadre de la solution de paiement intégré au système de caisses du marchand ; 2.17 «Clavier mobile» désigne un clavier de saisie de NIP utilisé uniquement dans le cadre d une Solution d acceptation mobile ; 2.18 «Clé acquéreur Desjardins» désigne les clés permettant au marchand d utiliser un Terminal qui ne lui est pas fourni par la Fédération pour avoir accès aux Services de paiement Desjardins ; 2.19 «Clé d authentification transactionnelle» désigne la clé permettant au marchand d accéder à la Passerelle de Paiement sécurisé obtenue auprès d un fournisseur désigné et «Clé de sécurité» désigne la clé permettant au marchand d accéder à la Passerelle de Paiement sécurisé obtenue auprès de la Fédération ; 2.20 «Code d utilisateur» désigne un code permettant au marchand de s identifier. Ce code est fourni par la Fédération lors de l activation d un Service nécessitant un code d utilisateur ; 2.21 «Compte marchand» désigne le ou les comptes, tel que décrit à l article 8 de la présente Convention, détenu par le marchand aux fins des Services de paiement Desjardins ; 2.22 «Concentrateur» désigne le concentrateur téléphonique, lien de télécommunication, aiguilleur ou autre équipement de télécommunication, qui n est pas fourni par la Fédération et est utilisé par le marchand, le cas échéant, pour la transmission des données à la Fédération ; 2.23 «Convention» désigne la présente Convention et la Demande d adhésion, ainsi que toutes les modifications qu elles peuvent subir périodiquement ; 2.24 «Coupon/Facture/Relevé» désigne indistinctement le document démontrant que le Détenteur a acheté des biens ou des services offerts par le marchand au moyen d une Carte de crédit, d une Carte de débit ou d une Carte de crédit privative ; 2.25 «Demande d adhésion» désigne le formulaire d adhésion aux solutions de paiement et de financement Desjardins que remplit le marchand, notamment lors de son adhésion à l un ou plusieurs des Services de paiement ou de financement Desjardins, lors de tout ajout de service subséquent ou lors de toute adhésion à un ou plusieurs des Services de paiement ou de financement Desjardins par enregistrement digitalisé ; 2.26 «Détenteur» désigne pour la Carte de crédit et la Carte de crédit privative, la personne dont le nom est imprimé en relief sur cette carte et portant sa signature au verso, et pour la Carte de débit, la personne qui est détentrice du compte bancaire auquel la Carte de débit est associée ; 2.27 «Droits de propriété intellectuelle» désigne tout droit de propriété intellectuelle ou industrielle enregistré ou non enregistré et protégé en vertu d une loi du Canada, de tout pays étranger ou de toute juridiction politique d un pays ; 2.28 «Équipement du marchand au point de vente» désigne une caisse enregistreuse, un micro-ordinateur, une ou plusieurs tablettes électroniques, un téléphone intelligent ou autre appareil intelligent, ou tout autre outil d aide à la prestation de vente, un Terminal ou tout autre équipement, qui n est pas fourni par la Fédération et est utilisé dans le cadre des Services de paiement Desjardins, pour effectuer les Transactions ; 5

6 2.29 «Financement à paiement reporté» désigne le mode de financement en vertu duquel le Détenteur d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative d un marchand ayant souscrit à ce service, peut différer le paiement de son achat à une date ultérieure selon des modalités particulières de remboursement ; 2.30 «Financement d achats multiples par versements égaux» désigne le mode de financement permettant au Détenteur d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative d un marchand ayant souscrit à ce service, d effectuer l achat de multiples biens ou services tout au long d une période en reportant le solde de ses achats multiples lequel il peut acquitter à l échéance de cette période de report, en le répartissant en un nombre de paiements précis selon des modalités particulières de remboursement ; 2.31 «Financement par versements égaux» désigne le mode de financement permettant au Détenteur d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative d un marchand de répartir le prix de son achat en un nombre de paiements égaux selon des modalités particulières de remboursement ; 2.32 «Grille de tarification» désigne toute grille de tarification pouvant être annexée à la Demande d adhésion relative à l un ou l autre des Services de paiement Desjardins, de même que tout document afférent pouvant être remis au marchand à l occasion de son adhésion lors de l ouverture de son Compte marchand ou par la suite ; 2.33 «Guides et Instructions» désigne l ensemble des guides, instructions, directives, aide-mémoire et autres communications pouvant être transmis périodiquement au marchand par la Fédération et se rapportant à l un ou l autre des Services de paiement Desjardins. Ces Guides et Instructions peuvent émaner de la Fédération ou d une Organisation de carte et ont pour objet notamment, le traitement des Transactions, le refus ou l annulation d un crédit lié à une Transaction, la prévention et la détection de Transactions frauduleuses, l installation et l utilisation de tout Terminal et les formulaires à utiliser pour l un ou l autre des Services de paiement Desjardins ; 2.34 «Identifiant» désigne un code fourni par la Fédération permettant au marchand de s identifier ; 2.35 «Lieu d affaires» désigne les divers lieux d affaires à partir desquels le marchand désire utiliser les Services de paiement Desjardins. D un commun accord avec la Fédération, le marchand peut ajouter ou retrancher des Lieux d affaires à partir desquels il désire utiliser les Services de paiement Desjardins ; 2.36 «Limite» désigne, selon le cas, le montant maximal que peut autoriser la Fédération à l égard : (i) d achats effectués par un Détenteur auprès d un marchand ou de services rendus par celui-ci, en une seule et même Transaction par Carte de crédit; ou (ii) des Transactions totales effectuées auprès du marchand en une journée et dans les deux cas, sans qu elles nécessitent l autorisation systématique de la Fédération ; 2.37 «Marchands participants» désigne, en ce qui concerne les Programmes de cartes-cadeaux Desjardins, les magasins de la même enseigne, affiliés ou faisant partie du même groupe que le marchand qui entendent participer à un Programme de cartes-cadeaux Desjardins selon les conditions et modalités décrites dans la Convention, notamment à l article 7; 2.38 «Mot de passe» désigne le mot de passe confidentiel du marchand, fourni par la Fédération et lui permettant de s identifier ; 2.39 «Norme PCI DSS» désigne les exigences liées à la sécurité des données émises périodiquement par le PCI Security Standards Council, ainsi que toutes les modifications qu elles peuvent subir à l occasion. Toute référence dans la présente Convention, à la Norme PCI DSS en ce qui concerne l un ou l autre des Services de paiement Desjardins, désigne cette norme telle qu interprétée par l Organisation de carte concernée ou le cas échéant, par la Fédération ; 2.40 «Numéro d Identification Personnel (NIP) Administratif» désigne le code d accès administratif constitué de numéro d identification personnel fourni au marchand par la Fédération et permettant d autoriser les Transactions de remboursement/remise et annulation d achats effectuées à l aide du Terminal ; 2.41 «Organisation de carte» désigne, (i) dans le cas du Service marchand VISA, la Corporation VISA Canada et Visa inc., (ii) dans le cas du Service marchand MasterCard, MasterCard Canada inc. et MasterCard International inc., (iii) dans le cas du Service Paiement Direct Desjardins, l Association Interac, et (iv) dans le cas du Service marchand Carte de crédit additionnelle, tout émetteur de Carte de crédit additionnelle ; 2.42 «Passerelle de Paiement sécurisé» désigne, selon le cas, un service de paiement sécurisé de Transactions par Internet offert par un fournisseur désigné ou par la Fédération et permettant à sa centrale informatique de présenter une page sécurisée sur Internet au client du marchand et de recevoir l information contenue dans la page sécurisée en plus de permettre à la Centrale informatique Desjardins d autoriser les transactions tant pour le marchand que pour son client, et finalement, de permettre le dépôt des montants découlant de la Transaction dans le Compte marchand; 2.43 «Parties» désigne la Fédération et le marchand, et «Partie» désigne l une ou l autre de celles-ci ; 6

7 2.44 «Programme de cartes-cadeaux Desjardins» désigne chacun des programmes de cartes-cadeaux auquel le marchand a choisi d adhérer, dont les modalités et conditions sont énoncées à l article 7 ; 2.45 «Service complémentaire d un tiers» désigne tout service fourni par un tiers, disponible à l aide d un Terminal, d un Équipement du marchand au point de vente ou d un accès à une Passerelle de Paiement sécurisé et qui est accessoire ou complémentaire à l un ou l autre des Services de paiement Desjardins, incluant notamment tout service lié à un programme de fidélisation. Le Service complémentaire d un tiers est sujet à une entente spécifique intervenant entre le tiers et le marchand à l exclusion de la Fédération ; 2.46 «Service d autorisation, de saisie et de traitement des Transactions» désigne, pour la Carte de crédit, le système qui, soit à l aide d un Terminal ou relativement au Service de paiement DéPOSiTEL, soit à l aide d un appareil téléphonique, ou à l aide de la Passerelle de Paiement sécurisé, permet au marchand (i) d identifier un Détenteur dont le nom apparaît sur une Carte de crédit et dont le dossier est conservé dans une banque de données informatisées; et (ii) d effectuer le dépôt direct dans le Compte marchand ; 2.47 «Service de financement Accord D Desjardins» désigne, selon le contexte, soit le Service de financement Accord D Desjardins solution complète soit le Service de financement Accord D Desjardins solution à la carte ; 2.48 «Service de financement Accord D Desjardins solution complète» désigne le service de financement qui permet à la clientèle du marchand de régler ses achats à l aide d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative selon trois modes de financement, soit le Financement à paiement reporté, le Financement par versements égaux et le Financement d achats multiples par versements égaux. Le marchand bénéficiant de ce service demande pour son client l émission de Cartes de crédit VISA Desjardins ou de Cartes de crédit privatives, selon le cas, lors de la transmission d une demande de financement pour son client ; 2.49 «Service de financement Accord D Desjardins solution à la carte» désigne le service de financement qui permet à la clientèle du marchand de régler ses achats à l aide de leur Carte de crédit VISA ou d une Carte de crédit privative selon trois modes de financement, soit le Financement à paiement reporté, le Financement par versements égaux et le Financement d achats multiples par versements égaux. Le marchand bénéficiant de ce service demande l émission d une Carte de crédit VISA Desjardins lors de la transmission d une demande de financement pour son client ; 2.50 «Service de paiement Desjardins» désigne chacun des services de paiement Desjardins que le marchand a sélectionné sur sa Demande d adhésion, sur toute demande subséquente ou lors de toute autre adhésion à un service de paiement Desjardins par enregistrement digitalisé, excluant les Services complémentaires d un tiers ; 2.51 «Service de paiement DéPOSiTEL» désigne un terminal accessible par téléphone permettant au marchand qui utilise ce service de faire autoriser des transactions et de les déposer dans son Compte marchand. Ces transactions requièrent un coupon imprimé à l aide d une imprimante manuelle ; 2.52 «Service marchand Carte de crédit additionnelle» désigne le service permettant au marchand de mettre à la disposition de ses clients un mode de paiement par Carte de crédit additionnelle pour l achat de produits ou de services. Ce service inclut uniquement les opérations décrites à l article 3.9 des présentes ; 2.53 «Service marchand MasterCard» désigne le service permettant au marchand de mettre à la disposition de ses clients un mode de paiement par Cartes de crédit MasterCard pour l achat de produits ou de services ; 2.54 «Service marchand VISA» désigne le service permettant au marchand de mettre à la disposition de ses clients un mode de paiement par Cartes de crédit VISA pour l achat de produits ou de services ; 2.55 «Service «Paiement Direct Desjardins»» désigne le service permettant à un marchand de mettre à la disposition de ses clients un mode de paiement par Cartes de débit conformément aux modalités et conditions applicables, et ce, indépendamment du fait que cette Carte de débit ait été émise par une caisse Desjardins ou par une autre institution financière participante, membre du réseau Interac MD ; 2.56 «Solution d acceptation mobile» désigne un service permettant au marchand, par l entremise de son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent et d un Clavier mobile, de mettre à la disposition de ses clients un mode de paiement mobile par Carte de crédit et par Carte de débit pour l achat de produits ou de services ; 2.57 «Systèmes informatiques du marchand» désigne l ensemble des systèmes informatiques utilisés par le marchand dans le cadre de ses opérations, incluant ceux faisant partie de l Équipement du marchand au point de vente, aux fins de la conservation, du traitement et de la transmission de données liées à une Transaction ou à un Détenteur, à l exclusion de tout Terminal que lui procure la Fédération aux termes de la présente Convention ; 7

8 2.58 «Tableau de bord» désigne l application informatique permettant au marchand de notamment visualiser et d exporter des données sur les Transactions effectuées ; 2.59 «Terminal» désigne un Terminal au point de vente, un Clavier intégré au point de vente et/ou un Clavier mobile, c est-à-dire la ou les pièces d équipement constituées selon le cas, d un lecteur de Carte de crédit à piste magnétique, d un lecteur de Carte à puce, d un lecteur de Carte sans contact, d une borne automate, d un écran, d une imprimante, d un appareil téléphonique et/ou d un clavier de saisie de NIP reliés à la Fédération de la manière prévue à la présente Convention et nécessaire pour utiliser un ou plusieurs Services de paiement Desjardins à un Lieu d affaires. Ce terme inclut l Équipement du marchand au point de vente, le Concentrateur et le Serveur de paiement ; 2.60 «Terminal cellulaire» désigne un Terminal relié à la Fédération par transmission cellulaire ; 2.61 «Terminal virtuel» désigne un outil accessible à partir d Internet et permettant au marchand de traiter des Transactions à distance. Ce terminal communique avec la Passerelle de Paiement sécurisé par un lien sécurisé conforme aux normes de la Fédération; 2.62 «Transaction» désigne toute transaction autorisée entre un marchand et un Détenteur effectuée avec une Carte de crédit, une Carte de débit ou une Carte de crédit privative. Là où le contexte le requiert, une Transaction inclut une Transaction à distance ; 2.63 «Transaction à distance» désigne toute Transaction effectuée alors que la Carte de crédit, la Carte de crédit privative ou le Détenteur n est pas présent au Lieu d affaires, notamment lors d une commande téléphonique, postale ou par Internet. 3. SERVICE MARCHAND VISA ET SERVICE MARCHAND MASTERCARD 3.1 Portée des dispositions relatives au Service marchand VISA et au Service marchand MasterCard Les dispositions qui suivent prescrivent les modalités et conditions qui s appliquent au Service marchand VISA et au Service marchand MasterCard, à moins d indication contraire ou lorsqu elles en désignent une en particulier. De plus, ces services sont assujettis aux règlements et règles de l Organisation de carte en cause, incluant toute modification pouvant y être apportée périodiquement. 3.2 Engagements du marchand Sur présentation d une Carte de crédit ou d une Carte de crédit privative par le Détenteur le marchand s engage : A) à vendre la marchandise ou à fournir les services convenus au Détenteur ; B) à ne pas réclamer de commissions ni d autres frais pour l usage de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative comme moyen de paiement ; C) à ne pas exiger, comme condition d acceptation de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative, que la vente de marchandises ou la prestation de services porte sur un montant minimal ou maximal ; D) à ne pas mettre en place une pratique relative à l acceptation de Cartes de crédit qui favorise l utilisation d une Carte de crédit plutôt qu une Carte de crédit à l intérieur d une même marque ou à l égard d une marque différente ; E) sauf dans la mesure où ces renseignements sont nécessaires pour compléter la Transaction par Carte de crédit, à ne pas refuser d effectuer une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative en raison uniquement du refus par le Détenteur de fournir des renseignements supplémentaires relatifs à son identité ; F) à ne pas utiliser une imprimante manuelle à l occasion d un paiement effectué avec une Carte de crédit à puce sauf pour le marchand utilisant un Terminal non muni d un lecteur à puce et celui utilisant le Service de paiement DéPOSiTEL. 8

9 3.2.2 Le marchand s engage en conformité de l article 3.8 de la présente Convention, à faire autoriser, dans des conditions normales d exploitation, chaque transaction effectuée à l aide de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative. Sauf pour un service ne requérant pas la signature du Détenteur ainsi que pour une Transaction à distance, le marchand devra matérialiser chacune des transactions en remplissant une Facture fournie ou approuvée par la Fédération en y imprimant l information qui est indiquée en relief sur la Carte de crédit ou sur la Carte de crédit privative et sur la plaque de l imprimante du marchand (à l exception des Cartes de crédit à puce chez les marchands dont le Terminal traite les transactions effectuées à l aide de celles-ci), ou au moyen d un Coupon imprimé électroniquement, sans tenter de répartir le montant de toute Transaction sur plus d une Facture ou d un Coupon. Si la transaction est effectuée à l aide d une Carte de crédit à piste, cette Facture ou ce Coupon selon le cas, doit être signé par le Détenteur à qui le marchand en remettra une copie Le marchand devra obligatoirement archiver ses Coupons et Factures, ses notes de crédit de même que tout autre document se rapportant aux Transactions (collectivement, dans le présent paragraphe, les «Coupons et/ou Factures») pour une période de trois (3) ans (dans le présent paragraphe, la «période de rétention»). Durant cette période de rétention, la Fédération pourra à tout moment exiger le retour des Coupons ou des Factures. Si le marchand est incapable de produire un Coupon ou une Facture, pour une raison ou pour une autre, il assumera tout dommage pouvant découler de la perte de ce Coupon ou cette Facture, et il autorise expressément la Fédération à débiter s il y a lieu, son Compte marchand en conséquence. Le délai accordé au marchand pour l envoi des Coupons et des Factures à la Fédération sera de cinq (5) jours ouvrables suivant la date de réception de l avis formulant cette demande transmis par la Fédération conformément aux modalités prescrites à l article 24.1 de la présente Convention. L original des Coupons et/ou Factures et une copie bien lisible doivent être expédiés à la Fédération. Le marchand demeure responsable, jusqu à l échéance de la période de rétention, de tout matériel comportant les numéros de compte de Cartes de crédit ou de Cartes de crédit privatives et toutes copies s y rapportant et doit les conserver dans un endroit réservé et accessible uniquement par des membres désignés de son personnel Le marchand s engage à se conformer en tout temps aux Guides et Instructions applicables au traitement des transactions et à toute autre obligation connexe À l égard de chaque Transaction, le marchand déclare et garantit qu elle représente une vente de bonne foi de produits ou de services dans le cours normal de ses affaires, qu elle est à tout égard conforme à la présente Convention et à la loi, et que le marchand n est au courant ni n a connaissance d aucune circonstance qui pourrait porter atteinte au caractère exécutoire de tout recouvrement à l encontre du Détenteur Le marchand s engage à prendre toutes les mesures nécessaires, incluant celles relatives à l emplacement du clavier de saisie de NIP, afin que soit assurée la confidentialité du numéro d identification personnel (dans le présent paragraphe, le «NIP») du Détenteur lorsque celui-ci le compose au cours d une transaction par Carte de crédit, le cas échéant. De plus, le marchand s engage à ne pas demander au Détenteur de lui révéler le NIP de sa Carte de crédit ou autrement tenter de l obtenir Le marchand s engage à aviser par écrit la Fédération trente (30) jours à l avance dans les cas de changement de nom, d adresse (civique et électronique) ainsi que de tout changement de vocation ou modification des produits vendus. 3.3 Transaction à distance Le marchand reconnaît qu en effectuant des Transactions à distance, IL LE FAIT À SES PROPRES RISQUES ET PÉRILS ET SANS AUCUNE GARANTIE DE LA FÉDÉRATION quant à la validité desdites Transactions En plus des autres droits prévus à l article 3.4 des présentes, la Fédération peut, à sa seule discrétion, refuser d honorer une Transaction à distance intervenue avec le marchand, bien qu elle ait déjà été autorisée, notamment dans le cas de toute Transaction à distance découlant d une Facture contestée par un Détenteur À la suite du refus d honorer une Facture découlant d une Transaction à distance, la Fédération peut, sans aucune autorisation préalable du marchand, refuser de créditer le Compte marchand pour le montant total de cette Facture, annuler un crédit s y rapportant ou débiter directement le Compte marchand d un montant équivalent. 9

10 3.3.4 Si le marchand offre des marchandises ou des services sur son site Web, il convient d y afficher tous les éléments suivants : i) une description complète des marchandises ou des services offerts, ii) la politique de retour ou de remboursement, iii) le nom de la personne-ressource au service à la clientèle y compris l adresse de courrier électronique ou le numéro de téléphone, iv) la devise de l opération, v) les restrictions à l exportation (si elles sont connues), vi) la politique de livraison, vii) le pays où réside le marchand, viii) la politique relative à la confidentialité des données du client, ix) la capacité de sécurité et la politique relative à la transmission des renseignements sur les cartes de paiement, x) la marque VISA et, s il y a lieu, la marque VISA avec l Identificateur Electron en couleur et le symbole MasterCard et/ou le motif de cercles entrelacés distinctifs, pour indiquer que la Carte de crédit est acceptée, et xi) l adresse physique du marchand (autre qu une case postale ou un service d acheminement de courrier) aux fins de correspondance et de procédures judiciaires, ou si le marchand ne vend que des biens numériques, l adresse physique où réside l un des propriétaires. 3.4 Refus ou annulation d un crédit Nonobstant toute autorisation à l égard d une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative qui peut être donnée par l émetteur d une Carte de crédit ou d une Carte de crédit privative ou pour le compte de celui-ci, et indépendamment des conditions relatives au règlement d un différend entre le marchand et la Fédération, cette dernière peut refuser de créditer le Compte marchand du montant total de toute Facture ou peut annuler un crédit s y rapportant et débiter s il y a lieu le Compte marchand pour toute Transaction, jusqu à trois (3) ans suivant la date de la Transaction dans l une ou l autre des circonstances suivantes : A) le marchand ne s est pas conformé aux modalités et conditions prescrites dans la présente Convention ; B) le marchand n a pas complété et/ou obtenu l information requise (date, montant, numéro d autorisation, signature du Détenteur) sur la Facture préparée à l aide de l imprimante manuelle dans le cas où la Carte de crédit à piste, la Carte de crédit à puce ou la Carte de crédit sans contact du Détenteur n a pu être lue électroniquement par le Terminal ; C) le marchand est incapable de prouver qu une Carte de crédit ou une Carte de crédit privative lui a été présentée au moment de la Transaction soit par son impression sur la Facture ou par lecture électronique de la Carte de crédit ou la Carte de crédit privative par le Terminal ; D) le numéro de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative apparaissant en totalité ou en partie sur le Relevé diffère du numéro apparaissant sur la Carte de crédit ou sur la Carte de crédit privative du Détenteur ; E) dans le cas d une Transaction effectuée à l aide d une Carte de crédit à piste, la signature du Détenteur est manquante sur la Facture ; F) dans le cas d une Transaction effectuée à l aide d une Carte de crédit à piste, la signature apposée sur la Facture est ou serait, d après le Détenteur, contrefaite ou non autorisée, à condition qu elle ne puisse pas raisonnablement être jugée semblable à celle qui apparaît sur la Carte de crédit ou sur la Carte de crédit privative ; G) la marchandise mentionnée dans la Facture i) a été retournée au marchand ou n a pas été reçue ou ii) d après le Détenteur, aurait été retournée au marchand, n aurait pas été reçue ou aurait été retournée au marchand mais refusée par ce dernier ; H) le Détenteur s est déclaré insatisfait des services faisant l objet de la Facture ; I) le montant de la Facture excède la Limite et n a pas été approuvé au préalable par la Fédération ou pour le compte de celle-ci ; J) la Facture est illisible ; K) la Facture se rapporte à une Carte de crédit ou une Carte de crédit privative périmée ou ne devant pas être acceptée après avis de la Fédération au marchand ; L) la Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative attestée par la Facture ou tout crédit s y rapportant comprend une avance en espèces que le marchand a consentie au Détenteur ; M) il peut être prouvé que le marchand a tenté de réduire ou de masquer le montant d une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative en le répartissant sur plus d une Facture (marquage fractionné) ; 10

11 N) une copie de la même Facture a déjà été présentée par le marchand ou la Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative a été introduite plus d une fois dans le Terminal, ou la Fédération a déjà crédité le Compte marchand du montant de la Transaction ou de la même Facture ; O) le marchand a saisi ou tenté de saisir dans le Terminal, des Transactions fictives par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative ou toute Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative jugée irrégulière, ou a présenté ou tenté de présenter des Factures se rapportant à des Transactions fictives par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative ou a autrement fraudé ou tenté de frauder la Fédération ; P) la Transaction par Carte de crédit ne respecte pas, est inacceptable ou fait l objet d une rétrofacturation selon les règlements et règles de l Organisation de carte concernée ; Q) une demande d autorisation, concernant une Carte de crédit ou une Carte de crédit privative utilisée lors d une transaction, a été refusée ; R) la Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative attestée par la Facture a eu lieu avant la date d entrée en vigueur indiquée en relief sur la Carte de crédit, le cas échéant ; S) le marchand a accepté une Carte de crédit ou une Carte de crédit privative ou a présenté à la Fédération, à des fins de traitement, tout document notamment des Factures et des notes de crédit, se rapportant à de la marchandise vendue ou à des services fournis (ou prétendument vendue ou fournis) par des parties autres que le marchand ; T) le marchand a accepté des Factures avant l ouverture ou après la fermeture de son Compte marchand ; U) le refus ou l annulation d un crédit lié à une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative est prévu aux Guides et Instructions ; V) le marchand n a pas utilisé un Terminal pour effectuer une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative qui ne peut être acceptée par prise d empreinte manuelle La Fédération fournira au marchand des précisions sur toute Facture refusée ou débitée du Compte marchand Dans l éventualité d un différend concernant un refus ou une annulation conformément au présent article, le marchand doit transmettre un avis écrit de ses motifs dans les trente (30) jours suivant la date du refus ou de l annulation, à défaut de quoi, le marchand dégage la Fédération de toute responsabilité découlant de ce refus ou de cette annulation. 3.5 Réclamation ou contestation de Factures Toute réclamation ou contestation par un Détenteur se rapportant à une Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative attestée par une Facture, doit être réglée directement par le marchand et le Détenteur tel que le prévoit l article 12.4 de la présente Convention. Toutefois, s il y a un remboursement/remise ou un ajustement payable au Détenteur par le marchand, ce remboursement/remise ou ajustement doit se faire au moyen d une note de crédit émise au Détenteur par le marchand relativement à la Transaction par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative Le précédent article demeure en vigueur après la résiliation de la présente Convention, pour quelque motif que ce soit. 3.6 Récupération de Cartes de crédit ou Cartes de crédit privatives Le marchand s engage à collaborer avec la Fédération dans la récupération de Cartes de crédit ou Cartes de crédit privatives lorsque cela lui est demandé. 3.7 Interdiction À l exception du montant des Factures que la Fédération a refusé de créditer au Compte marchand ou dont elle a annulé le crédit pour des Transactions par Cartes de crédit, ou autrement débité le Compte marchand, le marchand n a le droit de recevoir d aucune autre source que la Fédération, des paiements se rapportant à des Transactions par Cartes de crédit attestées par des Factures. 11

12 3.8 Service d autorisation, de saisie et de traitement des Transactions Engagements du marchand Le marchand s engage à : A) vérifier la validité de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative et à obtenir l autorisation conformément au présent article pour effectuer l une ou l autre des transactions décrites ci-bas, à l aide du Service d autorisation, de saisie et de traitement des Transactions, et s engage dans les mêmes circonstances à communiquer par téléphone avec le Centre d autorisation de la Fédération au sujet de toute Carte de crédit qui lui est présentée avant son entrée en vigueur, le cas échéant ou après sa date d expiration. Les Transactions assujetties au présent article 3.8 sont celles effectuées au moyen d une Carte de crédit à piste, d une Carte de crédit à puce ou d une Carte de crédit sans contact et traitée par le marchand à partir d un Terminal muni d un lecteur ; B) utiliser le Service d autorisation, de saisie et de traitement des Transactions pendant les heures qui auront été préalablement déterminées. Le marchand doit lui-même s assurer auprès de la Fédération que les heures de disponibilité de ce Service qu il a sélectionné correspondent à ses besoins d affaires ; C) lorsque le Service d autorisation, de saisie et de traitement des Transactions ne peut être disponible pour une période de la journée (problème de ligne ou de système), (i) obtenir de la Fédération pour chaque Transaction un numéro d autorisation, (ii) saisir les Transactions par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative concernées en mode différé au moyen d un Terminal et (iii) effectuer une fermeture de lot afin que ces Transactions soient déposées à son Compte marchand. De plus, le marchand doit prendre un imprimé de la Carte de crédit ou de la Carte de crédit privative (empreinte manuelle), inscrire le numéro d autorisation qu il a obtenu, la date et le montant de la Transaction en s assurant d obtenir la signature du Détenteur ; D) ne pas se présenter à son institution financière afin d y déposer des Factures ou des Coupons relatifs à des Transactions par Carte de crédit ou par Carte de crédit privative, et ce, dans le but d en recevoir le crédit équivalent à son compte ; E) ne pas utiliser ou divulguer l information concernant un Détenteur contenue dans les pistes magnétiques ou dans la puce d une Carte de crédit ou d une Carte de crédit privative. 3.9 Service marchand Carte de crédit additionnelle Engagements de la Fédération A) La Fédération s engage à offrir au marchand le Service marchand Carte de crédit additionnelle pour toute transaction par Carte de crédit additionnelle selon les modalités prévues au présent article Opérations incluses A) Le Service marchand Carte de crédit additionnelle inclut uniquement les opérations suivantes : i) la saisie des transactions par Carte de crédit additionnelle ; et ii) la transmission de l information relative à ces transactions aux Organisations de carte, réseaux ou institutions financières concernées (les «Destinataires»). Le Service marchand Carte de crédit additionnelle exclut toute autre opération à l égard des transactions par Carte de crédit additionnelle, dont notamment l autorisation, le traitement et le règlement de ces transactions qui sont effectuées par les Destinataires ou les tierces parties agissant en leur nom Engagements du marchand Le marchand s engage à : A) confirmer la validité de la Carte de crédit au moment de toute transaction par Carte de crédit additionnelle ; 12

13 B) quant aux opérations exclues du Service marchand Carte de crédit additionnelle, maintenir en vigueur les relations contractuelles nécessaires avec les Destinataires et/ou les tierces parties agissant en leur nom afin d avoir droit de bénéficier de ce service ; C) ne pas utiliser ou divulguer l information contenue dans les pistes magnétiques ou dans la puce de la Carte de crédit additionnelle d un Détenteur. 4. SERVICE DE FINANCEMENT ACCORD D DESJARDINS 4.1 Admissibilité Pour bénéficier du Service de financement Accord D Desjardins, le marchand ne doit pas être qualifié de «commerçant itinérant» au sens de la Loi sur la protection du consommateur (Québec) (L.R.Q. Chapitre P-40.1) ou au sens de toute autre loi applicable en dehors du Québec et définissant la notion de «commerçant itinérant» ou toute notion similaire. La Fédération se réserve le droit de mettre fin à la présente Convention en tout ou en partie si le marchand qui bénéficie du Service de financement Accord D Desjardins ne répond plus à ce critère d admissibilité. 4.2 Procédures Le marchand s engage à respecter les procédures relatives aux trois modes de financement offerts dans le cadre du Service de financement Accord D Desjardins, soit le Financement à paiement reporté, le Financement par versements égaux et le Financement d achats multiples par versements égaux. Le marchand reconnaît avoir reçu une formation initiale à cet égard et avoir reçu toute la documentation requise décrivant la procédure à suivre. 4.3 Engagements du marchand Le marchand bénéficiant de ce service transmet à la Fédération, pour chacun de ses clients, une demande de Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative, selon le cas, lors de la transmission de leur demande de financement Traitement des Factures A) À moins d indications spécifiques dans les Guides et Instructions, le marchand bénéficiant du Service de financement Accord D Desjardins - solution complète et qui transmet les demandes de financement de ses clients par télécopieur s engage à faire parvenir à la Fédération une copie du formulaire de demande de financement et de Carte de crédit VISA Desjardins ou de Carte de crédit privative ainsi que le bordereau de transaction au point de vente, dûment signés par le Détenteur et par le marchand, immédiatement à la date de la Transaction par Carte de crédit. Le marchand s engage à archiver les originaux des demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ainsi que les bordereaux pour une période de sept (7) ans (dans le présent paragraphe, la «période de rétention»). Durant cette période de rétention, la Fédération pourra à tout moment en exiger la transmission. Si le marchand est incapable de produire une demande de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ou s il ne peut produire un bordereau, pour une raison ou pour une autre, il assumera tout dommage pouvant découler de cette perte, et il autorise expressément la Fédération à débiter, s il y a lieu, son Compte marchand en conséquence. Le délai accordé au marchand pour envoyer à la Fédération l original et une copie lisible des demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ou de bordereaux, sera de cinq (5) jours ouvrables à compter de la transmission par la Fédération de l avis formulant cette demande conformément aux modalités prescrites à l article 24.1 de la présente Convention à l adresse désignée sur sa Demande d adhésion. Le marchand demeure responsable, jusqu à l échéance de la période de rétention, de toutes les demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ainsi que de tous les bordereaux et doit les conserver dans un endroit réservé et accessible uniquement par des membres désignés de son personnel. 13

14 B) À moins d indications spécifiques dans les Guides et Instructions, le marchand bénéficiant du Service de financement Accord D Desjardins - solution complète et qui transmet les demandes de financement de ses clients par l entremise d une Application Web s engage à archiver les demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ainsi que les bordereaux pour une période de sept (7) ans (dans le présent paragraphe, la «période de rétention»). Durant cette période de rétention, la Fédération pourra à tout moment en exiger la transmission. Si le marchand est incapable de produire une demande de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ou s il ne peut produire un bordereau, pour une raison ou pour une autre, il assumera tout dommage pouvant découler de cette perte, et il autorise expressément la Fédération à débiter, s il y a lieu, son Compte marchand en conséquence. Le délai accordé au marchand pour envoyer à la Fédération l original et une copie lisible des demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ou de bordereaux, sera de cinq (5) jours ouvrables à compter de la transmission par la Fédération de l avis formulant cette demande conformément aux modalités prescrites à l article 24.1 de la présente Convention à l adresse désignée sur sa Demande d adhésion. Le marchand demeure responsable, jusqu à l échéance de la période de rétention, de toutes les demandes de financement et de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative ainsi que de tous les bordereaux et doit les conserver dans un endroit réservé et accessible uniquement par des membres désignés de son personnel Responsabilité : le marchand qui transmet les demandes de financement de ses clients assume la pleine responsabilité de l envoi et de la réception de l original de toute Facture demandée par la Fédération. Le marchand s engage ainsi à indemniser la Fédération de toutes les pertes qu elle pourrait subir suite à la non-réception desdites Factures Preuve de livraison : le marchand devra fournir une preuve de livraison des marchandises qui figurent sur toutes les Factures, et ce, à la demande de la Fédération Le marchand convient d aviser par écrit la Fédération trente (30) jours à l avance dans les cas de changement de nom, d adresse (civique et électronique) ainsi que de tout changement de vocation ou modification des produits vendus. 4.4 Surfacturation de la marchandise Sur présentation d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative par le Détenteur ou à la suite d une demande de financement et d émission de Carte de crédit Visa Desjardins ou de Carte de crédit privative, le marchand s engage : à vendre de la marchandise ou à rendre des services au Détenteur à des prix ne dépassant pas les prix étiquetés ou affichés par le marchand pour ladite marchandise ou ledit service ; à vendre de la marchandise ou à rendre des services convenus au Détenteur ; à ne pas réclamer de commission ni d autres frais pour l usage du Service de financement Accord D Desjardins. 4.5 Validité de l information Lorsque le marchand bénéficie du Service de financement Accord D Desjardins - solution complète, les stipulations suivantes s appliquent : nonobstant toute disposition contraire à la présente Convention, le marchand agira à titre de mandataire de la Fédération dans la mesure requise par la loi, incluant la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, aux fins de la vérification de l identité des clients du marchand qui ne sont pas des Détenteurs de Carte de crédit VISA Desjardins ou de Carte de crédit privative, ainsi que pour toute autre fin prévue à la loi. Les obligations du marchand découlant de sa qualité de mandataire de la Fédération conformément au présent article sont plus amplement détaillées aux Guides et Instructions, notamment à l égard des documents d identification à examiner ou à vérifier et de l information à transmettre à la Fédération ; le marchand est responsable de l application du processus d identification du client et de l exactitude de l information recueillie conformément à l article de la présente Convention ainsi que de toute autre information fournie par le client sur sa demande d adhésion à un financement offert aux termes du Service de financement Accord D Desjardins, incluant l émission d une Carte de crédit VISA Desjardins ou d une Carte de crédit privative lorsque applicable. À cette fin, le marchand sera responsable de tout dommage que la Fédération pourrait subir en relation avec ladite information qu il a fournie. 14

15 4.6 Approbation de la Fédération Le marchand s engage à obtenir l approbation écrite de la Fédération préalablement à toute utilisation d un contenu protégé par des Droits de propriété intellectuelle appartenant à une Organisation de carte ou à la Fédération, tel que par exemple le logo Accord D, le logo Desjardins ou un texte préparé par la Fédération. Le marchand s engage à respecter les directives que pourrait lui donner la Fédération quant à l utilisation d un tel contenu et à en cesser toute utilisation sur demande écrite de la Fédération Si le marchand choisit de divulguer les modalités du crédit offert par l entremise du Service de financement Accord D dans une de ses publicités ou promotion (ci-après, dans le présent article 4.6, la «Publicité»), le marchand s engage à demander à la Fédération de lui fournir les notes légales (ci-après les «Notes») à inclure à cet égard. Le marchand s engage à utiliser les Notes de la Fédération selon les instructions de la Fédération et, le cas échéant, à cesser sans délai d utiliser les Notes sur demande écrite de cette dernière. Le marchand comprend et accepte que les Notes de la Fédération ont uniquement pour objet les mentions obligatoires en matière de divulgation des modalités du crédit qui sont applicables au Service de financement Accord D et qui sont prescrites à l article 85 du Règlement d application de la Loi sur la protection du consommateur (R.R.Q., 1981, c. P-40.1, r. 3, a. 85) ou, en cas de changement réglementaire ou législatif, à toute(s) disposition(s) équivalente(s) le cas échéant. La Fédération peut également, à sa discrétion, fournir au marchand des Notes à l objet plus étendu. Le marchand comprend et accepte que la transmission de Notes au marchand n équivaut pas à l approbation, par la Fédération, de la légalité du contenu de la Publicité, lequel demeure l entière responsabilité du marchand. Le marchand demeure le seul responsable de la légalité du contenu d une Publicité liée à ses produits et services. Le marchand comprend et accepte qu en vertu de la présente Convention, la Fédération n offre pas au marchand de conseils juridiques quant à la légalité du contenu des Publicités Le marchand doit demander les approbations écrites de la Fédération requises en vertu du présent article 4.6 dans des délais raisonnables permettant à la Fédération de fournir les Notes et au marchand d inclure lesdites Notes à la Publicité avant sa diffusion Afin de déterminer s il existe un changement réglementaire ou législatif pouvant avoir un effet sur le renvoi effectué, dans le présent article 4.6, à l article 85 du Règlement d application de la Loi sur la protection du consommateur, les parties conviennent d utiliser 2011 comme année de référence. 4.7 SITE INTERNET DU MARCHAND Si le marchand choisit d offrir à ses clients le Service de financement Accord D Desjardins par l entremise de son site Internet, les stipulations suivantes s appliquent : Le marchand s engage à respecter la Loi sur la protection du consommateur (Québec) (RLRQ, c. P-40.1), notamment ses dispositions portant sur le contrat conclu à distance, ainsi que toute autre loi similaire applicable en dehors du Québec et définissant la notion de «contrat conclu à distance» ou toute notion similaire; Le marchand reconnaît que toute Transaction découlant d une commande faite par Internet, même si cette Transaction a été autorisée, constitue aux fins de la Convention une Transaction à distance. Ainsi, les dispositions de l article 3.3 de la Convention s appliquent à toute telle Transaction; Le marchand s engage à se munir d une Passerelle de Paiement sécurisé conformément à l article 5 de la Convention; Le marchand s engage à aviser par écrit la Fédération trente (30) jours à l avance de toute modification apportée à son site Internet par rapport au Service de financement Accord D Desjardins, et, s il y a lieu, il devra se soumettre au processus d accréditation requis par la Fédération. Cette dernière se réserve le droit, après avis au marchand, de vérifier que les opérations de ce dernier sont conformes aux normes et spécifications de la Fédération. Le marchand convient d aviser également dans le même délai la Fédération dans les cas de changement de nom, adresse électronique, vocation ou modification des produits ou services vendus. 15

16 5. SERVICE DE PAIEMENT PAR INTERNET ET SOLUTION D ACCEPTATION MOBILE 5.1 SERVICE DE PAIEMENT PAR INTERNET CHOIX DU MARCHAND Si le marchand souhaite offrir à ses clients un service de paiement par Internet, le marchand doit obtenir soit une Passerelle de Paiement sécurisé auprès d un fournisseur désigné ou soit une Passerelle de Paiement sécurisé auprès de la Fédération. Les modalités et conditions de la Passerelle de Paiement sécurisé obtenue auprès d un fournisseur désigné sont prévues à l article 5.2 et les modalités et conditions de la Passerelle de Paiement sécurisé obtenue auprès de la Fédération sont prévues à l article PASSERELLE DE PAIEMENT SÉCURISÉ OBTENUE AUPRÈS D UN FOURNISSEUR DÉSIGNÉ Si le marchand souhaite obtenir une Passerelle de Paiement sécurisé auprès d un fournisseur désigné, le marchand devra conclure une entente directement avec ce fournisseur Engagements du marchand Le marchand reconnaît que le respect de ses obligations en matière de confidentialité et de sécurité de l information prévues à l article 13 de la Convention est une condition essentielle et s engage, en conséquence, à s assurer que les Transactions effectuées à partir de son site Internet ou les Systèmes informatiques du marchand et acheminées par une Passerelle de Paiement sécurisé, soient sécurisées et traitées de façon exacte et confidentielle pour son client Le marchand reconnaît que toute Transaction découlant d une commande faite par Internet en utilisant une Passerelle de Paiement sécurisé, même si cette Transaction a été autorisée, constitue aux fins de la Convention une Transaction à distance. Ainsi, les dispositions de l article 3.3 de la Convention s appliquent à toute telle Transaction Le marchand est responsable de l authenticité de la transmission des renseignements reçus et doit prendre les mesures appropriées afin de s assurer que les montants totaux des Transactions par Cartes de crédit ou par Cartes de crédit privatives soient transmis de façon exacte Le marchand reconnaît que la Fédération peut avoir accès, soit directement ou par le biais de ses représentants autorisés ou vérificateurs externes, aux fichiers électroniques du marchand afin de vérifier les Transactions par Cartes de crédit ou par Cartes de crédit privatives qu il a effectuées Le marchand s engage à prendre les mesures nécessaires afin que soit remis à son client un Relevé dès réception de la réponse d autorisation Nonobstant l article 20 de la Convention, la Fédération se réserve le droit de résilier la Convention, à sa seule discrétion, si elle constate un nombre élevé de rétrofacturation en lien avec les Transactions effectuées à partir du site Internet du marchand, que le marchand se livre à des activités illicites ou qu il a changé de vocation ou de produits ou services vendus sans l en aviser conformément à l article de la Convention Si les données de la Transaction par Cartes de crédit ou par Cartes de crédit privatives sont saisies par les Systèmes informatiques du marchand, celui-ci s engage à respecter les règles de sécurité établies et communiquées par le fournisseur de la Passerelle de Paiement sécurisé quant à l utilisation de la Clé d authentification transactionnelle, ainsi que par la Norme PCI DSS. 5.3 PASSERELLE DE PAIEMENT SÉCURISÉ OBTENUE AUPRÈS DE LA FÉDÉRATION Définitions Dans le présent article 5.3, le terme «Paiement» a le même sens que le terme «Transaction» tel que défini à l article 2.55 de la Convention et l expression «Paiement à distance» a le même sens que l expression «Transaction à distance» telle que définie à l article 2.56, en faisant les adaptations nécessaires. 16

17 5.3.2 Engagements de la Fédération Si le marchand souhaite obtenir une Passerelle de Paiement sécurisé auprès de la Fédération, la Fédération donnera alors accès au marchand à une Passerelle de Paiement sécurisé laquelle permettra à ses clients de payer leurs achats de façon sécuritaire et au marchand d obtenir le crédit desdits achats dans son Compte marchand La Fédération s engage à ce que les Paiements par Cartes de crédit effectués à partir de la Passerelle de Paiement sécurisé soient sécurisés et traités de façon exacte et confidentielle pour le marchand et son client La Passerelle de Paiement sécurisé permettra au marchand de recevoir des Paiements sur Internet à l aide des cartes de crédit suivantes : Carte de crédit VISA, Carte de crédit MasterCard et carte de crédit American Express ou toute autre carte acceptée dans le cadre de la Passerelle de Paiement sécurisé et que la Fédération aura permis au marchand d accepter (ci-après appelées dans le présent article 5 «Carte de crédit autorisée») La Fédération fournira au marchand des rapports appropriés relatant les différents Paiements par Cartes de crédit effectués la veille à l aide de la Passerelle de Paiement sécurisé. Ces rapports seront disponibles par l entremise d une fonction d extraction des rapports au Tableau de bord Afin de permettre au marchand la gestion de ses opérations de crédit par Internet, la Fédération lui fournira une adresse Internet sécurisée, un Identifiant et un Mot de passe lui permettant d effectuer les opérations à son Tableau de bord permises par la Fédération, notamment celles pouvant être identifiées dans les Guides et Instructions La Fédération fournira au marchand les logiciels, les instructions et les spécifications lui permettant de faire le lien entre sa boutique en ligne et la Passerelle de Paiement sécurisé La Fédération remettra au marchand, à titre de Guides et Instructions, un guide d utilisation du Tableau de bord et le soutien téléphonique et par courriel nécessaire à la gestion des problèmes découlant de l utilisation de la Passerelle de Paiement sécurisé. En outre, la Fédération aidera le marchand à résoudre tout problème technique relevant de sa compétence Engagements du marchand Le marchand reconnaît que le respect de ses obligations en matière de confidentialité et de sécurité de l information prévues à l article 13 de la Convention est une condition essentielle à son accès à la Passerelle de Paiement sécurisé et s engage donc, conformément à celles- ci, à ce que les Paiements effectués à partir de son site Internet ou des Systèmes informatiques du marchand et acheminés à la Passerelle de Paiement sécurisé soient sécurisés et traités de façon exacte et confidentielle pour son client Le marchand reconnaît que tout Paiement découlant d une commande faite par Internet en utilisant la Passerelle de Paiement sécurisé, soit à l aide d un Tableau de bord, d un champ de saisie sur le site du marchand, des Systèmes informatiques du marchand ou de son Terminal virtuel, même si ce Paiement a été autorisé, constitue aux fins de la Convention un Paiement à distance. Ainsi, les dispositions de l article 3.3 de la Convention s appliquent à toute telle commande faite par Internet. Si, advenant une panne de la Passerelle de Paiement sécurisé, ou en toute autre circonstance, le marchand utilise son Tableau de bord ou son Terminal virtuel afin d effectuer, au bénéfice de ses clients, des Paiements, il le fait à ses propres risques Le marchand s engage à assurer le caractère confidentiel de l ensemble des renseignements reçus à l occasion de l utilisation de la Passerelle de Paiement sécurisé et notamment, de tout renseignement à caractère technologique qui lui aura été fourni par la Fédération incluant les différentes adresses de site Internet qui lui sont fournies lors de sa formation, ainsi qu à ne pas divulguer à un tiers son numéro marchand, de même que les noms et les numéros de compte apparaissant sur une Carte de crédit autorisée ou tout rapport ou formulaire attestant ces noms ou ces numéros Le marchand s engage à utiliser et à ne pas divulguer les Identifiant et Mot de passe qui lui auront été alloués et il a l entière responsabilité de tout Paiement par Cartes de crédit effectué à l aide de ces Identifiant et Mot de passe et de ceux effectués à l aide d Identifiant et de Mot de passe alloués à un utilisateur à l aide de son Tableau de bord ou de son Terminal virtuel, notamment, dans le cas d entrées erronées, fausses ou frauduleuses par lui ou ses employés, ses mandataires ou dues à sa négligence Le marchand sera responsable de l authenticité de la transmission des renseignements reçus, et doit prendre les mesures appropriées afin de s assurer que les montants totaux des Paiements par Cartes de crédit affichés à son client par sa boutique en ligne sont transmis de façon exacte à la Passerelle de Paiement sécurisé. 17

18 Le marchand est également responsable de créer un lien fonctionnel permettant de transférer de façon exacte les informations entre sa boutique en ligne et la Passerelle de Paiement sécurisé à partir des logiciels et des informations et spécifications qui lui sont fournis par la Fédération Le marchand avisera la Fédération de tout problème qui pourrait survenir à l occasion de l utilisation de la Passerelle de Paiement sécurisé aux numéros de téléphone qui lui auront été fournis par la Fédération Le marchand reconnaît que la Fédération pourra avoir accès, soit directement ou par le biais de ses représentants autorisés ou vérificateurs externes, aux fichiers électroniques du marchand afin de vérifier les Paiements par Cartes de crédit qu il a effectués. La vérification pourra se faire à distance ou encore en tout lieu où le marchand effectue des Paiements par Cartes de crédit depuis son Tableau de bord ou de son Terminal virtuel Le marchand s engage à prendre les mesures nécessaires afin que soit remis à son client un Relevé sous la forme appropriée dès réception de la réponse de la Passerelle de Paiement sécurisé Le marchand convient d aviser par écrit la Fédération trente (30) jours à l avance de toute modification apportée à son site Internet, et, s il y a lieu, il devra se soumettre au processus d accréditation requis par la Fédération. Cette dernière se réserve le droit, après avis au marchand, de vérifier que les opérations de ce dernier sont conformes aux normes et spécifications de la Fédération. Le marchand convient d aviser également dans le même délai la Fédération dans les cas de changement de nom, adresse électronique, vocation ou modification des produits vendus La Fédération se réserve le droit de mettre fin au Service de paiement Desjardins et de retirer au marchand l accès à la Passerelle de Paiement sécurisé si, à sa seule discrétion, elle constate un écart entre la qualité de la marchandise annoncée sur le site Internet et celle livrée au client, ou que le marchand vend de la marchandise ou se livre à des activités illicites Si les données du Paiement par Cartes de crédit sont saisies par les Systèmes informatiques du marchand, celui-ci s engage à respecter les règles de sécurité établies et communiquées par la Fédération via les Guides et Instructions quant à l utilisation de la Clé de sécurité, ainsi que les Normes PCI DSS. 5.4 SOLUTION D ACCEPTATION MOBILE Engagements de la Fédération La Solution d acceptation mobile permettra au marchand d effectuer des Transactions à l aide du Clavier mobile pour une Carte de crédit VISA, une Carte de crédit MasterCard et toute autre Carte de crédit ou Carte de débit acceptée dans le cadre de la Solution d acceptation mobile et que la Fédération aura permis au marchand d accepter La Fédération fournira au marchand des rapports appropriés relatant les différentes Transactions effectuées la veille à l aide de la Solution d acception mobile. Ces rapports seront disponibles par l entremise d une fonction d extraction des rapports au Tableau de bord Afin de permettre au marchand la gestion de ses opérations de crédit, la Fédération lui fournira un Identifiant et un Mot de passe lui permettant d effectuer les opérations à son Tableau de bord permises par la Fédération, notamment celles pouvant être identifiées dans les Guides et Instructions La Fédération fournira au marchand les logiciels, les instructions et les spécifications lui permettant de faire le lien entre son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent, l Application mobile et le Clavier mobile La Fédération remettra au marchand, à titre de Guides et Instructions, un guide d utilisation du Tableau de bord et le soutien téléphonique et par courriel nécessaire à la gestion des problèmes découlant de l utilisation de la Solution d acceptation mobile. En outre, la Fédération aidera le marchand à résoudre tout problème technique relevant de sa compétence. 18

19 5.4.2 Engagements du marchand Le marchand doit à ses frais : i) fournir et conserver le téléphone intelligent ou autre appareil intelligent nécessaire à l utilisation de la Solution d acceptation mobile ; ii) s assurer que son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent contient suffisamment de mémoire et données pour opérer la Solution d acceptation mobile ; iii) télécharger l Application mobile et effectuer les mises à jour de l Application mobile dès que celles-ci sont disponibles Le marchand s engage à utiliser et à ne pas divulguer les Identifiant et Mot de passe qui lui auront été alloués et il a l entière responsabilité de toute Transaction effectuée à l aide de ces Identifiant et Mot de passe et de toute opération effectuée à son Tableau de bord à l aide de ces Identifiant et Mot de passe, notamment, dans le cas d entrées erronées, fausses ou frauduleuses par lui ou ses employés, ses mandataires ou dues à sa négligence Le marchand s engage à prendre les mesures nécessaires afin que soit remis à son client un Relevé sous la forme appropriée Le marchand reconnaît que l Application mobile est la propriété exclusive de la Fédération ou de ses fournisseurs et le marchand s engage à prendre les mesures nécessaires pour en assurer la confidentialité et à ne pas la modifier, traduire, adapter, décompiler, distribuer, sous licencier ou reproduire l Application mobile et à utiliser celle-ci uniquement dans le cadre de la Solution d acceptation mobile. Si le marchand contrevient à ces restrictions, il sera passible de poursuites et pourra faire l objet de réclamations en dommages et intérêts Le marchand s engage à respecter les conditions d utilisation applicables à l Application mobile Le marchand reconnaît et convient que tout problème découlant ou relié à son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent ne met en cause que le marchand et son fournisseur de téléphone intelligent ou autre appareil intelligent et tout autre fournisseur en lien avec le bon fonctionnement du téléphone intelligent ou autre appareil intelligent, et ne concerne aucunement la Fédération Le marchand s engage à prendre toutes les précautions pour conserver son téléphone intelligent ou autre appareil intelligent et le Clavier mobile en sécurité afin d éviter les pertes, vols ou usages non autorisés. 6. SERVICE «PAIEMENT DIRECT DESJARDINS» 6.1 Portée du service La Fédération convient de rendre disponible au marchand, aux Lieux d affaires désignés, son Service «Paiement Direct Desjardins». Ce service permet au Détenteur d une Carte de débit d autoriser le transfert électronique de fonds entre le compte détenu par ce Détenteur et le Compte marchand, à titre de paiement conséquent aux Transactions effectuées auprès de ce marchand Les Parties conviennent que les types de transactions par Carte de débit permises par le Service «Paiement Direct Desjardins» peuvent être modifiés à l occasion par la Fédération moyennant un avis à cet effet au marchand, lequel avis doit préciser les frais, modalités et/ou conditions additionnels alors applicables aux nouvelles transactions. En date des présentes, le Service «Paiement Direct Desjardins» offre les transactions suivantes : achat ; achat avec retrait ; achat avec pourboire ; remboursement/remise d achat ; annulation/correction d une Transaction ; information sur le solde disponible. Le marchand peut, sur demande, bénéficier de transactions additionnelles à celles choisies lors de son adhésion aux Services de paiement Desjardins; certains frais, modalités et/ou conditions additionnels peuvent alors être applicables. 19

20 6.2 Engagements de la Fédération En cas de contestation par le marchand d une Transaction effectuée dans le cadre du Service «Paiement Direct Desjardins», la Fédération s engage à répondre dans un délai commercialement raisonnable à la demande du marchand et à effectuer toutes les démarches utiles au règlement de ce différend, pourvu que le marchand soumette sa contestation selon les normes et les délais prescrits à l article La Fédération n est à aucun moment tenue de divulguer quelque information que ce soit, relative au Détenteur d une Carte de débit. 6.3 Engagements du marchand Le marchand s engage à : A) accepter les Cartes de débit au Service «Paiement Direct Desjardins», le tout en conformité avec la présente Convention et selon les modalités établies et revues périodiquement par la Fédération ; B) sur présentation des Cartes de débit au Service «Paiement Direct Desjardins» : i) vendre de la marchandise ou à fournir des services convenus au Détenteur ; ii) ne pas réclamer du Détenteur de commissions ni d autres frais pour l usage de la Carte de débit comme moyen de paiement ; et iii) à ne pas exiger, comme condition d acceptation de la Carte de débit, que la vente de marchandises ou la prestation de services porte sur un montant minimal ou maximal. C) remettre à chaque client, au terme d une Transaction par Cartes de débit effectuée par l entremise du Terminal, un Relevé constatant ladite Transaction ; D) prendre toutes les mesures nécessaires, incluant des précautions quant à la localisation du clavier de saisie de NIP, afin que soit assurée la confidentialité du numéro d identification personnel (NIP) du Détenteur lorsque celui-ci en effectuera la composition au cours d une Transaction par Carte de débit ; E) ne pas demander le NIP du Détenteur de Carte de débit ou autrement tenter d obtenir ce NIP ; F) ne pas utiliser ou divulguer l information contenue dans les pistes magnétiques ou dans la puce de la Carte de débit d un Détenteur Réseau Interac : A) Le marchand s engage à respecter l ensemble des règles et directives émanant de l Association Interac. B) Le marchand s engage à maintenir la confidentialité de l information relative au fonctionnement des services offerts par l entremise du réseau Interac. 6.4 Responsabilités additionnelles du Marchand Le marchand s engage à tenir un registre des noms des employés autorisés à utiliser et/ou ayant utilisé le Service «Paiement Direct Desjardins», de façon à pouvoir, dans le cas d une enquête pour fraude, remettre les données apparaissant dans ce registre à la Fédération, dans un délai de vingt-quatre (24) heures suivant la date de réception de l avis formulant cette demande que lui aura transmis la Fédération conformément aux modalités prescrites à l article 24.1 de la présente Convention Le marchand reconnaît et convient qu il doit respecter les normes et délais préétablis, tels qu exposés à l article et aux Guides et Instructions, pour soumettre à la Fédération des demandes de retraçage pour des Transactions effectuées à l aide d une Carte de débit qu il juge problématiques. À défaut de soumettre ses demandes de retraçage à l intérieur des normes et délais prescrits, le marchand reconnaît que la Fédération ne traitera aucune demande. 20

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LES CARTES : VISA CLASSIQUE DESJARDINS ET VISA OR DESJARDINS

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LES CARTES : VISA CLASSIQUE DESJARDINS ET VISA OR DESJARDINS 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207122 F (07/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. CONTRAT DE

Plus en détail

IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015.

IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207114 F (07/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. CONTRAT DE

Plus en détail

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LA CARTE : VISA DESJARDINS JUSTE POUR ÉTUDIANTS

CONTRAT DE CRÉDIT VARIABLE POUR LA CARTE : VISA DESJARDINS JUSTE POUR ÉTUDIANTS 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207116 F (07/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce contrat et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 13 JUILLET 2015. CONTRAT DE

Plus en détail

Code de pratique canadien des services de cartes de débit

Code de pratique canadien des services de cartes de débit Code de pratique canadien des services de cartes de débit Préparé par le Groupe de travail sur le transfert électronique de fonds Mai 1992 Révisé 1996 Révisé 2002 Révisé 2004 1. À propos du présent Code

Plus en détail

Consommateurs et cartes de débit

Consommateurs et cartes de débit Consommateurs et cartes de débit Code de pratique Canadien des services de cartes de débit Préparé par le Groupe de travail sur le transfert électronique de fonds RÉVISION 2004 Table des matières 1. À

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Tél. bureau. Faculté-Service Département # Employé (obligatoire) Titre ou fonction. Adresse courriel

Tél. bureau. Faculté-Service Département # Employé (obligatoire) Titre ou fonction. Adresse courriel 425, avenue Viger Ouest Montréal (Québec) H2Z 1W5 Demande de carte Entreprise VISA Desjardins Prénom / Nom de l employé INFORMATIONS PERSONNELLES DE L EMPLOYÉ Adresse résidentielle Adresse de facturation

Plus en détail

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2 ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2 ÉCHANGE D EFFETS DE PAIEMENT EN LIGNE ÉLECTRONIQUE AUX FINS DE LA COMPENSATION ET DU RÈGLEMENT 2013 ASSOCIATION CANADIENNE DES

Plus en détail

VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC.

VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC. VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC. Numéro de compte de courtage : Nom du Rentier : AVENANT À LA DÉCLARATION DE FIDUCIE DU FONDS DE REVENU DE RETRAITE VALEURS MOBILIÈRES DESJARDINS INC. (FRR 0694) POUR

Plus en détail

MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES

MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES DÉFINITIONS Définitions 1. Aux fins de la présente Marge Garanties de cautionnements bancaires («Marge PSG») et de tout amendement ou tableau

Plus en détail

TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION

TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDES ET INSTRUCTIONS D EXPÉDITION TERMES ET CONDITIONS DE COMMANDE LES PARTIES AUX PRÉSENTES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT : 1. OBJET Sous réserve des termes et conditions prévus

Plus en détail

DSOP - Canada Service Providers FR 07/10 1/5

DSOP - Canada Service Providers FR 07/10 1/5 Lignes directrices opérationnelles sur la sécurité des données d American Express à l intention des fournisseurs de services canadiens* Chef de file en protection des consommateurs, American Express s

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

Approuvées et en vigueur le 14 septembre 1998 Révisées le 29 septembre 2012 Prochaine révision en 2014-2015 Page 1 de 6

Approuvées et en vigueur le 14 septembre 1998 Révisées le 29 septembre 2012 Prochaine révision en 2014-2015 Page 1 de 6 ADMINISTRATION Approuvées et en vigueur le 14 septembre 1998 Révisées le 29 septembre 2012 Prochaine révision en 2014-2015 Page 1 de 6 1. PRÉAMBULE Les membres du personnel autorisés peuvent effectuer

Plus en détail

L entente de Représentation

L entente de Représentation L entente de Représentation FedEx Trade Networks Transport et Courtage (Canada), Inc. 7075 Ordan Drive Mississauga, ON L5T 1K6 Directives Pour Remplir L entente de Représentation Signez trois copies de

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant :

Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur. Identification du requérant. Nom, prénom ou raison sociale du requérant : Demande d ouverture de compte pour une personne autre qu un consommateur Identification du requérant Nom, prénom ou raison sociale du requérant : (ci-après appelé le «requérant») Nom du commerce ou de

Plus en détail

Inutilisable. transaction. Spécimen

Inutilisable. transaction. Spécimen Inutilisable FORMULAIRE OBLIGATOIRE À COMPTER DU 1 ER JANVIER 2015 CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE MAISON MOBILE SUR TERRAIN LOUÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé à compter du 1 er janvier

Plus en détail

Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives

Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 60 (2009, chapitre 51) Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et d autres dispositions législatives Présenté le 16 juin 2009

Plus en détail

CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT

CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT Veuillez lire attentivement ce contrat de service qui prévoit les modalités et les conditions générales suivant lesquelles CCAP vous fournira les

Plus en détail

Barème de frais des produits et services

Barème de frais des produits et services Barème de frais des produits et services Le 4 mai 2015 Barème de frais des produits et services Sommaire Comptes bancaires 4 Compte de chèques 4 Compte Mérite 6 Compte Élan 7 Compte Épargne Privilège 8

Plus en détail

CONVENTION RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE : VISA OR MODULO DESJARDINS

CONVENTION RÉGISSANT L UTILISATION DE LA CARTE : VISA OR MODULO DESJARDINS 425, avenue Viger Ouest, Montréal (Québec) H2Z 1W5 67 207121 F (09/2015) IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce document et le conserver en lieu sûr. EN VIGUEUR À COMPTER DU 31 AOÛT 2015. CONVENTION

Plus en détail

RÉGIME D ACHAT D ACTIONS À L INTENTION DES PARTENAIRES DES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION DU GROUPE INDUSTRIELLE ALLIANCE

RÉGIME D ACHAT D ACTIONS À L INTENTION DES PARTENAIRES DES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION DU GROUPE INDUSTRIELLE ALLIANCE RÉGIME D ACHAT D ACTIONS À L INTENTION DES PARTENAIRES DES RÉSEAUX DE DISTRIBUTION DU GROUPE INDUSTRIELLE ALLIANCE Janvier 2013 99-36 (13-01) 1 DÉFINITIONS Dans le présent Régime et les formulaires qui

Plus en détail

CONVENTION RELATIVE AU SERVICE DE DÉBITS PRÉAUTORISÉS

CONVENTION RELATIVE AU SERVICE DE DÉBITS PRÉAUTORISÉS MODALITÉS DU SERVICE Les modalités prévues dans cette convention régiront l utilisation de notre service de débits préautorisés (le «Service»). Pour bénéficier du Service, vous devez respecter les modalités

Plus en détail

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES INVESTMENT INDUSTRY REGULATORY ORGANIZATION OF CANADA

ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES INVESTMENT INDUSTRY REGULATORY ORGANIZATION OF CANADA ORGANISME CANADIEN DE RÉGLEMENTATION DU COMMERCE DES VALEURS MOBILIÈRES INVESTMENT INDUSTRY REGULATORY ORGANIZATION OF CANADA CONVENTION UNIFORME DE SUBORDINATION DE PRÊT Borden Ladner Gervais s.r.l.,

Plus en détail

Les demandes de financement reçues sont sujettes à l approbation du crédit. Toute demande incomplète ou erronée sera refusée.

Les demandes de financement reçues sont sujettes à l approbation du crédit. Toute demande incomplète ou erronée sera refusée. Règlement officiel Le concours «LA GRANDE CHEVAUCHÉE ST-TITE» se déroulera du 6 septembre 2013 (00 h 01) au 15 septembre 2013 (18 h 00) (ci-après «période du concours»). Il est organisé par la Fédération

Plus en détail

DORS/96-195 LOI SUR LES MARQUES DE COMMERCE

DORS/96-195 LOI SUR LES MARQUES DE COMMERCE Règlement sur les marques de commerce (DORS/96-195) Loi habilitante : Marques de commerce, Loi sur les Règlement à jour en date du 25 janvier 2011 Note: Voir les dispositions d'entrée en vigueur et les

Plus en détail

Acceptation de Visa Débit par les marchands du commerce électronique. Foire aux questions et schéma de procédé

Acceptation de Visa Débit par les marchands du commerce électronique. Foire aux questions et schéma de procédé Acceptation de Visa Débit par les marchands du commerce électronique Foire aux questions et schéma de procédé Table des matières Visa Débit. La commodité du débit. La sécurité de Visa. 3 La valeur de Visa

Plus en détail

Norme canadienne 23-101 Règles de négociation

Norme canadienne 23-101 Règles de négociation Norme canadienne 23-101 Règles de négociation PARTIE 1 DÉFINITION ET INTERPRÉTATION 1.1 Définition 1.2 Interprétation PARTIE 2 LE CHAMP D APPLICATION DE LA RÈGLE 2.1 Le champ d application de la règle

Plus en détail

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart 1. Période du concours : Le concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard

Plus en détail

ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN

ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN Griffin Technology, Inc. («Griffin») comprend que le requérant (ou «revendeur») a conclu, ou a l intention de conclure une entente («entente de distributeur autorisé»)

Plus en détail

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD

BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD BOÎTE DE RENSEIGNEMENTS JPMORGAN CHASE BANK, N.A. Carte MasterCard MD Sears MD Taux d intérêt annuel Période sans intérêt et délai de grâce Paiement minimum Opérations de change Ces taux sont en vigueur

Plus en détail

Concours «Dites oui à Monetico Mobile» Règlements

Concours «Dites oui à Monetico Mobile» Règlements Concours «Dites oui à Monetico Mobile» Règlements DURÉE DU CONCOURS Le concours «Dites oui à Monetico Mobile» est organisé par la Fédération des caisses Desjardins du Québec (ci-après «l Organisateur»)

Plus en détail

CARTE D ACHAT Numéro : 2 Date : 2010-02-16 Page : 1 de 6. Décrire les normes et processus d acquisition et d utilisation d une carte d achat.

CARTE D ACHAT Numéro : 2 Date : 2010-02-16 Page : 1 de 6. Décrire les normes et processus d acquisition et d utilisation d une carte d achat. Page : 1 de 6 BUT DÉFINITION DIRECTIVES Décrire les normes et processus d acquisition et d utilisation d une carte d achat. Une carte d achat est une carte de crédit, comportant des contrôles particuliers,

Plus en détail

ADDENDA AU CONTRAT ID BLACKBERRY «SERVICE DE TÉLÉCHARGEMENT DES APPLICATIONS VIA BLACKBERRY APP WORLD ET SERVICE DE PAIEMENT BLACKBERRY»

ADDENDA AU CONTRAT ID BLACKBERRY «SERVICE DE TÉLÉCHARGEMENT DES APPLICATIONS VIA BLACKBERRY APP WORLD ET SERVICE DE PAIEMENT BLACKBERRY» ADDENDA AU CONTRAT ID BLACKBERRY «SERVICE DE TÉLÉCHARGEMENT DES APPLICATIONS VIA BLACKBERRY APP WORLD ET SERVICE DE PAIEMENT BLACKBERRY» AFIN DE POUVOIR ACHETER ET/OU TÉLÉCHARGER TOUT PRODUIT OU SERVICE

Plus en détail

Modalités d utilisation du service Mastercard Secure Code

Modalités d utilisation du service Mastercard Secure Code Modalités d utilisation du service Mastercard Secure Code Bienvenue et merci d avoir choisi d utiliser le service de code sécurisé MasterCard SecureCode (le «service MasterCard SecureCode») qui vous est

Plus en détail

Règlements du concours Bureau en Gros

Règlements du concours Bureau en Gros Règlements du concours Bureau en Gros Le concours «Bureau en Gros Ü» se déroulera du 1 er octobre 2015 (00h01) (HAE) au 31 octobre 2015 (23h59) (HAE) (ci-après «la période du concours»). Il est organisé

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. LES PARTIES 1.1. Festoyons.com Entreprise individuelle N Siret : 48170196900018 N TVA IntraCommunautaire : FR1648170196900018 Siège social : 4 rue du Buisson de May 27120

Plus en détail

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» (ci-après

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE DE CARTE DE CRÉDIT

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE DE CARTE DE CRÉDIT SERVICES FINANCIERS FINANCIAL SERVICES Services Financiers Groupe BMR inc. Succursale St-Martin, C.P. 70 Laval (Québec) H7V 3P4 Téléphone : 1 855-267-1267 Télécopieur 1 855 267-3267 DEMANDE D OUVERTURE

Plus en détail

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Guide de distribution Programme d assurance Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Intact Compagnie d assurance (l «assureur» ou «Intact Assurance») 2450, rue Girouard Ouest

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

DURÉE DU CONCOURS : ADMISSIBILITÉ :

DURÉE DU CONCOURS : ADMISSIBILITÉ : MasterCard MD Services financiers le Choix du Président MD 2014 Règlement officiel du concours Devenez millionnaire de points PC («Règlement officiel») AUCUN ACHAT REQUIS. LE CONCOURS EST RÉSERVÉ AUX RÉSIDENTS

Plus en détail

Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes

Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes Groupe WSP Global Inc. Régime de réinvestissement des dividendes APERÇU Le régime de réinvestissement des dividendes (le «régime») de Groupe WSP Global Inc. (la «Société») offre aux porteurs admissibles

Plus en détail

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale)

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale) Généralités 1. Dans l organisation du SSPFFC, les services de traitement des cartes de débit et de crédit, à savoir les systèmes électroniques permettant d effectuer ces types de transactions, sont autorisés

Plus en détail

FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER COMINAR. Régime de Réinvestissement des Distributions

FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER COMINAR. Régime de Réinvestissement des Distributions FONDS DE PLACEMENT IMMOBILIER COMINAR Régime de Réinvestissement des Distributions Le régime de réinvestissement des distributions de Cominar (le «Régime») permet aux porteurs de parts de Cominar d utiliser

Plus en détail

Guide de distribution

Guide de distribution protéger Guide de distribution Assurance paiement carte de crédit 65 ans et plus APCC 65 2 03 Copie du contrat d assurance Le Service à la clientèle d Assurance-vie Banque Nationale peut expédier une copie

Plus en détail

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance Le 2 décembre 2009, l Assemblée nationale du Québec a adopté le projet de loi 60, intitulé Loi modifiant la

Plus en détail

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada

Plus en détail

CONVENTION D AIDE FINANCIÈRE EN VERTU DE LA LOI SUR L AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDES DU QUÉBEC

CONVENTION D AIDE FINANCIÈRE EN VERTU DE LA LOI SUR L AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDES DU QUÉBEC CONVENTION D AIDE FINANCIÈRE EN VERTU DE LA LOI SUR L AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDES DU QUÉBEC RENSEIGNEMENTS SUR L ÉTUDIANT Nom et prénom de l étudiant (et initiale du deuxième prénom, le cas échéant) Numéro

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC.

RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS DE RESSOURCES MÉTANOR INC. ARTICLE I OBJET DU RÉGIME 1) L objet du présent régime d options d achat d actions (le «régime») est de servir les intérêts de Ressources Métanor

Plus en détail

CONVENTIONS DE MARCHAND

CONVENTIONS DE MARCHAND 120108 CONVENTIONS DE MARCHAND À propos de ce document Ce document contient les conditions de la Convention de marchand VISA* de Global et de la Convention de marchand MasterCard + de Global. Ces Conventions

Plus en détail

PROGRAMME DES IMMIGRANTS INVESTISSEURS CONVENTION D INVESTISSEMENT. entre

PROGRAMME DES IMMIGRANTS INVESTISSEURS CONVENTION D INVESTISSEMENT. entre PROGRAMME DES IMMIGRANTS INVESTISSEURS CONVENTION D INVESTISSEMENT entre Monsieur/Madame NOM NOM À LA NAISSANCE PRÉNOM DATE DE NAISSANCE ADRESSE PERMANENTE ADRESSE DE CORRESPONDANCE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

Plus en détail

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec

Services Investisseurs CIBC Convention de modification Fonds de revenu viager (Québec) Loi sur les régimes complémentaires de retraite du Québec Page 1 de 6 inc. a droit aux prestations de retraite qui sont régies par la (nom du constituant en caractères d'imprimerie) Loi du, et il désire transférer ces montants dans un Fonds de revenu viager (FRV)

Plus en détail

Page 1/9. 01/2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013

Page 1/9. 01/2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013 Comparaison entre les anciennes conditions de participation et celles qui entreront en vigueur au 26 juin 2013. Page 1/9 Toutes les désignations de personnes figurant dans les présentes conditions de participation

Plus en détail

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées. Avis Afin de vous assurer que nous puissions traiter dans les délais votre demande de permis d alcool pour une réunion, veuillez prendre note que celle-ci doit être reçue à la Régie au moins 15 jours avant

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des Principes régissant la protection consommateurs des dans le commerce électronique Le cadre canadien Groupe de travail sur la consommation et le commerce électronique Principes régissant la protection

Plus en détail

CONTRAT DE SERVICE D EXTERNALISATION DE DONNÉES DES NOTAIRES

CONTRAT DE SERVICE D EXTERNALISATION DE DONNÉES DES NOTAIRES CONTRAT DE SERVICE D EXTERNALISATION DE DONNÉES DES NOTAIRES Préparé et sous la responsabilité du Secrétariat de l Ordre Approuvé le : 20 février 2014 à la séance du Comité exécutif Mis à jour le : s/o

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE Aux présentes, le terme «Vendeur» représente Opal-RT Technologies et «Acheteur» représente l acquéreur de la proposition et l émetteur

Plus en détail

Traitement de Visa Débit

Traitement de Visa Débit Traitement de Visa Débit Information à l intention des marchands sur le traitement des transactions du commerce électronique et des commandes par téléphone Table des matières À propos de ce guide 3 Procédures

Plus en détail

CONCOURS GAGNER GROS POUR L ÉDUCATION DE VOTRE ENFANT DE KELLOGG S* RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS. (le «règlement du concours»)

CONCOURS GAGNER GROS POUR L ÉDUCATION DE VOTRE ENFANT DE KELLOGG S* RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS. (le «règlement du concours») CONCOURS GAGNER GROS POUR L ÉDUCATION DE VOTRE ENFANT DE KELLOGG S* RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS (le «règlement du concours») CE CONCOURS S ADRESSE AUX RÉSIDANTS EN RÈGLE DU CANADA QUI ONT ATTEINT L ÂGE

Plus en détail

CONTRAT DE SERVICE POUR UNE CONSULTATION MÉDICALE

CONTRAT DE SERVICE POUR UNE CONSULTATION MÉDICALE Veuillez lire au complet ce contrat de service avant de l accepter et de confirmer votre réservation. Nous vous suggérons de l imprimer et d en conserver une copie. CONTRAT DE SERVICE POUR UNE CONSULTATION

Plus en détail

RÈGLEMENTS DU CONCOURS LA VENTE DU MILLION Du 3 janvier au 24 février 2013 1. COMMENT PARTICIPER

RÈGLEMENTS DU CONCOURS LA VENTE DU MILLION Du 3 janvier au 24 février 2013 1. COMMENT PARTICIPER RÈGLEMENTS DU CONCOURS LA VENTE DU MILLION Du 3 janvier au 24 février 2013 1. COMMENT PARTICIPER 1.1. Le concours «La vente du Million» débute le 3 janvier 2013 et se termine le dimanche 24 février 2013

Plus en détail

CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement»)

CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement») CONCOURS «Le soleil mexicain vous va bien» RÈGLEMENT DU CONCOURS (ci-après le «Règlement») Le concours «Le soleil mexicain vous va bien» (ci-après le «Concours») est organisé par Transat Tours Canada inc.

Plus en détail

CONCOURS VOUS POURRIEZ GAGNER 1 DES 3 AVENTURES INCROYABLES DE VOTRE CHOIX RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS. (le «règlement du concours»)

CONCOURS VOUS POURRIEZ GAGNER 1 DES 3 AVENTURES INCROYABLES DE VOTRE CHOIX RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS. (le «règlement du concours») CONCOURS VOUS POURRIEZ GAGNER 1 DES 3 AVENTURES INCROYABLES DE VOTRE CHOIX RÈGLEMENT COMPLET DU CONCOURS (le «règlement du concours») CE CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDANTS EN RÈGLE DU CANADA QUI

Plus en détail

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD*

Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Conditions d utilisation de la Carte Scotia MD SCÈNE MD* Aperçu du programme de récompenses SCÈNE Le programme de récompenses SCÈNE est administré par Scene Limited Partnership, une société en commandite

Plus en détail

EN CONSÉQUENCE, Le préambule fait partie intégrante de la présente politique. CRÉDIT COMPENSATOIRE

EN CONSÉQUENCE, Le préambule fait partie intégrante de la présente politique. CRÉDIT COMPENSATOIRE POLITIQUE ÉTABLISSANT LES CRITÈRES DU CRÉDIT COMPENSATOIRE AUX PROPRIÉTAIRES D IMMEUBLES SITUÉS DANS LE PARC INDUSTRIEL RÉGIONAL ET ACQUIS DE LA MRC DE MASKINONGÉ QUI AGIT À TITRE DE RÉGIE EN VERTU DE

Plus en détail

Conditions générales d utilisation de Ticket Surf

Conditions générales d utilisation de Ticket Surf Conditions générales d utilisation de Ticket Surf Octobre 2012 1. Définitions Les mots et expressions utilisés dans les présentes conditions générales avec des majuscules ont le sens qui leur est donné

Plus en détail

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012 Règlement officiel Le concours «Êtes-vous prêt?» se déroulera du 16 janvier 2012 (00 h 01) au 4 mars 2012 (23 h 59) et du 9 avril 2012 (00 h 01) au 3 juin 2012 (23 h 59). Il est organisé par les Services

Plus en détail

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium.

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium. Conditions générales d utilisation de Ticket Premium Octobre 2012 1. Définitions Les mots et expressions utilisés dans les présentes conditions générales avec des majuscules ont le sens qui leur est donné

Plus en détail

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.

Plus en détail

Concours «Gagnez-y avec le financement Prêt-à-conduire Desjardins»

Concours «Gagnez-y avec le financement Prêt-à-conduire Desjardins» Concours «Gagnez-y avec le financement Prêt-à-conduire Desjardins» Règlement de participation DESCRIPTION ET DURÉE DU CONCOURS Le concours «Gagnez-y avec le financement Prêt-à-conduire Desjardins» est

Plus en détail

Pour obtenir les services de DÉMÉNAGEMENT PERFORMANCE vous pouvez communiquer avec eux de deux façons : En communiquant avec Monsieur Pierre Panneton

Pour obtenir les services de DÉMÉNAGEMENT PERFORMANCE vous pouvez communiquer avec eux de deux façons : En communiquant avec Monsieur Pierre Panneton Pour obtenir les services de DÉMÉNAGEMENT PERFORMANCE vous pouvez communiquer avec eux de deux façons : En communiquant avec Monsieur Pierre Panneton o Téléphone au bureau : 514-351-8700 o Pour toute urgence

Plus en détail

3.1 Les cartes-cadeaux Harnois et Le magasin sont disponibles pour un montant au choix entre 20 $ et 500 $ et ne sont pas rechargeables.

3.1 Les cartes-cadeaux Harnois et Le magasin sont disponibles pour un montant au choix entre 20 $ et 500 $ et ne sont pas rechargeables. CONCOURS «Une carte-cadeau pour toi, 2 500 $ de crédit-voyage pour moi» organisé par Harnois Groupe pétrolier Règlement du concours 1. Le concours «Une carte-cadeau pour toi, 2 500 $ de crédit-voyage pour

Plus en détail

Nous ne partageons pas et ne vendons pas vos informations confidentielles auprès de sociétés tierces.

Nous ne partageons pas et ne vendons pas vos informations confidentielles auprès de sociétés tierces. CONDITIONS GENERALES DE VENTE NOVOENGLISH Applicables à compter du 20 avril 2013 NovoEnglish 15 rue Taitbout 75009 Paris France www.novoenglish.com info@novoenglish.com SARL au capital de 10.000 Euros

Plus en détail

ANNEXE: RÈGLEMENT DU SERVICE «ZOOMIT ING» DES SERVICES HOME BANK

ANNEXE: RÈGLEMENT DU SERVICE «ZOOMIT ING» DES SERVICES HOME BANK ANNEXE: RÈGLEMENT DU SERVICE «ZOOMIT ING» DES SERVICES HOME BANK 1. OBJET DU RÈGLEMENT DU «SERVICE ZOOMIT ING» Le règlement du service Zoomit ING (ci-après dénommé le «Règlement») a pour objet de donner

Plus en détail

DEMANDE D AUTORISATION D ÉMETTRE DES ACTIONS À TITRE DE PLACEMENTS ADMISSIBLES

DEMANDE D AUTORISATION D ÉMETTRE DES ACTIONS À TITRE DE PLACEMENTS ADMISSIBLES Révision sept 2015 Loi de l impôt sur le revenu Page 1 de 8 DEMANDE D AUTORISATION D ÉMETTRE DES ACTIONS À TITRE DE PLACEMENTS ADMISSIBLES REMARQUE : SI LA PRÉSENTE DEMANDE EST APPROUVÉE, L AUTORISATION

Plus en détail

Convention relative aux transactions électroniques Terravis egvt (instituts de crédit)

Convention relative aux transactions électroniques Terravis egvt (instituts de crédit) Convention relative aux transactions électroniques Terravis egvt (instituts de crédit) entre SIX Terravis SA, Brandschenkestrasse 47, case postale 1758, 8021 Zurich (ci-après SIX Terravis) et Institut

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DES CONTRATS DE LOCATION ET DE PRESTATION DE SERVICES CREATIVE TECHNOLOGY SPAIN, S.L.U.

CONDITIONS GÉNÉRALES DES CONTRATS DE LOCATION ET DE PRESTATION DE SERVICES CREATIVE TECHNOLOGY SPAIN, S.L.U. CONDITIONS GÉNÉRALES DES CONTRATS DE LOCATION ET DE PRESTATION DE SERVICES CREATIVE TECHNOLOGY SPAIN, S.L.U. 0.- DÉFINITIONS. Dans le cadre des présentes conditions générales, les termes ci-dessous ont

Plus en détail

SOCIÉTÉ DES LOTERIES ET DES JEUX DE L ONTARIO RÈGLEMENT DES TIRAGES ÉLECTRONIQUES

SOCIÉTÉ DES LOTERIES ET DES JEUX DE L ONTARIO RÈGLEMENT DES TIRAGES ÉLECTRONIQUES SOCIÉTÉ DES LOTERIES ET DES JEUX DE L ONTARIO RÈGLEMENT DES TIRAGES ÉLECTRONIQUES Le présent Règlement s applique aux Tirages électroniques tenus et gérés par la Société des loteries et des jeux de l Ontario

Plus en détail

CONVENTION BGFIONLINE Conditions Générales

CONVENTION BGFIONLINE Conditions Générales Conditions Générales 1. Objet BGFIBANK SA propose au Client, ce que ce dernier accepte, d accéder à un ensemble de services par INTERNET, notamment bancaires et financiers, et à des informations à caractère

Plus en détail

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER AGENCE Nº CLIENT/COMPTE TITULARITÉ Personnel: Indivis: Joint: Mixte: CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ENTITE TYPE DE PIECE D IDENTITÉ Nº PIÉCE D IDENTITÉ DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

MD Marque déposée d Interac Inc. Utilisée sous licence.

MD Marque déposée d Interac Inc. Utilisée sous licence. Conditions Veuillez lire la présente convention attentivement avant d utiliser les Services bancaires par Internet. Elle renferme des exclusions et des limitations de responsabilité de même que d autres

Plus en détail

PROGRAMME D APPLICATION DE LA GARANTIE DE REMBOURSEMENT D ENGAGEMENTS FINANCIERS

PROGRAMME D APPLICATION DE LA GARANTIE DE REMBOURSEMENT D ENGAGEMENTS FINANCIERS PROGRAMME D APPLICATION DE LA GARANTIE DE REMBOURSEMENT D ENGAGEMENTS FINANCIERS NOTE AU LECTEUR Le Programme d application de la garantie de est entré en vigueur le 7 septembre 2012 (2012, G.O. 1, 1111).

Plus en détail

Règles de l ACEI en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.5 (le 28 juillet 2014)

Règles de l ACEI en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.5 (le 28 juillet 2014) Règles de l ACEI en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.5 (le 28 juillet 2014) La procédure de règlement des différends aux termes de la politique de l ACEI en matière

Plus en détail

LE PRESENT CONTRAT DE PRESTATION DE SERVICES DE DECLARATION DELEGUEE (le «Contrat»)

LE PRESENT CONTRAT DE PRESTATION DE SERVICES DE DECLARATION DELEGUEE (le «Contrat») LE PRESENT CONTRAT DE PRESTATION DE SERVICES DE DECLARATION DELEGUEE (le «Contrat») ENTRE : (1) (le «Client») et (2) ING Belgique SA (la «Banque») INTRODUCTION (A) (B) (C) Le Client et la Banque ont conclu

Plus en détail

Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement

Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement DURÉE DU CONCOURS Le concours «Déposer sa paie, ça paie!» est organisé par la Fédération des caisses Desjardins du Québec (ci-après «l Organisateur») et se

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre

Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Plateforme de vente aux enchères et de vente de gré à gré du ministre Guide de l utilisateur Version abrégée Octobre 2013 Table des matières SECTION I INTRODUCTION... 1 SECTION II OUVERTURE D UNE SESSION

Plus en détail

ZONE DE COMMERCE INTERNATIONAL DE MONTRÉAL À MIRABEL (ZCIMM)

ZONE DE COMMERCE INTERNATIONAL DE MONTRÉAL À MIRABEL (ZCIMM) ZONE DE COMMERCE INTERNATIONAL DE MONTRÉAL À MIRABEL (ZCIMM) Afin de favoriser une utilisation optimale des installations aéroportuaires de Mirabel et l implantation d entreprises stratégiques qui contribuent

Plus en détail

Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11)

Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11) DEUXIÈME SESSION TRENTE-SIXIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 72 (2002, chapitre 11) Loi modifiant la Loi sur la qualité de l environnement et d autres dispositions législatives relativement à la protection

Plus en détail

CRITÈRES D ADMISSIBILITÉ

CRITÈRES D ADMISSIBILITÉ Dans le contexte des ses 25ans, Les Joailleries Galazzo inc., en collaboration avec ses commanditaires, organise un concours publicitaire. Les Joailleries Galazzo inc. agira à titre de gestionnaire de

Plus en détail

Lieu de la formation Cours : Coût participant : Débutant le : Se terminant le : Langue:

Lieu de la formation Cours : Coût participant : Débutant le : Se terminant le : Langue: 9999, Boul. Cavendish, Bureau 350 Saint-Laurent (Québec) H4M 2X5 Canada Tél. : (514) 748-8050 Fax : (514) 748-8521 Formulaire d inscription Formation AUTOMATION STUDIO Veuillez, SVP nous faire parvenir

Plus en détail

CONVENTION DE DISTRIBUTION FONDS FÉRIQUE

CONVENTION DE DISTRIBUTION FONDS FÉRIQUE CONVENTION DE DISTRIBUTION FONDS FÉRIQUE La présente Convention entre en vigueur en date du 12 juin 2006. ENTRE : PLACEMENTS BANQUE NATIONALE INC., agissant et représentée aux présentes par l intermédiaire

Plus en détail