Université de Vincennes-St. Denis-Parix VIII

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Université de Vincennes-St. Denis-Parix VIII"

Transcription

1 Faculty of Humanities - Information sheet Université de Vincennes-St. Denis-Parix VIII Type of exchange: Erasmus+ programme Details of exchange Exchange: Field of study: French language Erasmus study code: 0223 Modern languages Study Level of exchange: Bachelor Maximum number of students: 1 Semester or year: Semester Exchange: Field of study: Humanities Erasmus study code: 022 Humanities Study Level of exchange: Bachelor Maximum number of students: 2 Semester or year: Semester or year Exchange: Field of study: Media studies Erasmus study code: 0211 Media studies Study Level of exchange: Bachelor Maximum number of students: 2 Semester or year: Semester or year Details university: Erasmuscode: F PARIS008 Website: Visit here Term dates: Autumn: to Spring: to Language(s) of instruction: French Language requirements: See factsheet Accommodation: See factsheet

2 Service des Relations Internationales LIVRET D INFORMATIONS PRATIQUES / Chère étudiante, Cher étudiant, Vous avez été sélectionné(e) pour participer à un programme d échange avec notre université. Nous aurons le plaisir de vous accueillir dans le Service des Relations et de la Coopération Internationales à la rentrée universitaire prochaine. Le premier contact avec un nouveau pays, une culture différente est toujours un défi. La découverte d'un environnement nouveau, l'apprentissage d'usages, de règles et de comportements ne sont jamais très aisés. Par exemple, il est un peu angoissant d'arriver le soir dans une ville que l'on ne connaît pas. Pensez donc à cela quand vous retiendrez votre vol ou votre train, et au fait, que vous pouvez toujours nous contacter si nécessaire. Ces quelques informations vous aideront dans votre installation à Paris et dans vos démarches à Paris 8. Vous trouverez dans ce guide, tous les détails utiles pour vous rendre à l université, des plans, des adresses utiles, etc. Si vous rencontrez des difficultés, avant votre départ, puis lors de votre séjour, n'hésitez pas à nous contacter, notamment Ludovic Maillard et Catherine Rochemont vos interlocuteurs. Cordialement et à bientôt, Séverine BORTOT Directrice du Service des Relations et de la Coopération Internationales 2, Rue de la Liberté SAINT-DENIS 1

3 Le SErvice des Relations et de la Coopération Internationales (SERCI) Code Université : F-PARIS008 est situé au Rez-de-Chaussée du bâtiment A. Porte.0178 Secteur étudiants : Ludovic MAILLARD Téléphone : Fax : /Courriel : [email protected] Catherine ROCHEMONT Téléphone : Fax : /Courriel : [email protected] Jours et Heures d'ouverture du Bureau : Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi MATIN de 9h30 FERMÉ de 9h30 FERMÉ FERMÉ à 12h30 à 12h30 APRES-MIDI FERMÉ de 14h00 à 17h00 FERMÉ de 14h00 à 17h30 FERMÉ 2

4 SOMMAIRE AVANT VOTRE DEPART (BEFORE YOUR DEPARTURE) Comment préparer votre séjour? p.4 VOTRE ARRIVEE EN FRANCE (YOUR ARRIVAL IN FRANCE) Les Gares les Aéroports p.5 Les transports urbains p.6 à 7 BIENVENUE A L UNIVERSITE PARIS 8 (WELCOME TO PARIS 8 UNIVERSITY) Comment se rendre à Saint-Denis et à l Université? p.7 L inscription p.8 Le système pédagogique p.8 Cours de français et mise à niveau p.9 Le Service informatique p.9 La Bibliothèque p.9 Les enseignants coordinateurs p.10 à 11 LES DEMARCHES ADMINISTRATIVES Comment ouvrir un compte bancaire? How to open a bank account? p.11 Qu est-ce que l Allocation Logement (ALS)? What the Allowance Housing? p.12 La santé p.12 à 15 DIVERS Quelle somme d argent doit disposer un étudiant pour son budget mensuel? p.15 Comment se loger? p.16 à 20 Un étudiant en programme d échanges, peut-il travailler? p.20 Numéro d urgence p.21 RECAPITULATIF p.22 3

5 AVANT VOTRE DÉPART COMMENT PREPARER VOTRE SEJOUR? - Vous êtes ressortissant d un pays de l Union européenne : (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède) ou d Islande, du Liechtenstein, de Norvège, de Suisse, de Monaco ou d Andorre : Vous n avez pas à faire de demande de titre de séjour, pour effectuer vos études en France. Votre carte d identité ou votre passeport en cours de validité suffisent. vous devez être en possession d une attestation ou de la carte européenne d assurance maladie, et d une attestation d assurance responsabilité civile, vous couvrant durant toute la durée de votre séjour en cas d'accidents, d hospitalisation, ou de rapatriement et avec indication de la durée de validité. Ces documents attestent que vous bénéficiez dans votre pays d une protection sociale. Présentez-les lors de votre inscription administrative, vous n aurez ainsi pas à vous affilier à la Sécurité sociale étudiante. (voir aussi page 13). - Vous venez du Québec : vous devez être en possession de l imprimé SE401-Q-102 bis (ou SE 01-Q-106), qui atteste de votre affiliation au Québec d une protection sociale (voir aussi page 13). - Vous venez d un autre pays : vous devrez payer la sécurité sociale à votre arrivée. (voir aussi page 13). Responsabilité civile : Tout étudiant doit souscrire une assurance responsabilité civile dans son pays, ou en France pour : 4

6 - les dommages corporels causés à un tiers dans la vie privée, - les dégâts matériels, - couvrir un éventuel rapatriement. VÉRIFIER AVANT VOTRE DÉPART, QUE VOUS AVEZ CE TYPE D ASSURANCE VOTRE ARRIVÉE EN FRANCE LES GARES - LES AEROPORTS Vous voyagez par le train en provenance de : Allemagne, Grande-Bretagne, Belgique, Pays-Bas, Pays Scandinaves, et Nord de la France - arrivée : Gare du Nord, ensuite consulter un plan du métro ou RER. Allemagne, Autriche, Luxembourg, Est de la France, Suisse, Pays de l Est - arrivée : Gare de l'est, ensuite consulter un plan du métro ou RER. Italie, Suisse, Sud de la France - arrivée : Gare de Lyon, ensuite consulter un plan du métro ou RER. Espagne, Portugal, Sud-Ouest de la France - arrivée : Gare d'austerlitz, ensuite consulter un plan du métro ou RER. Attention : vérifiez au départ sur le quai que le panneau lumineux indique bien l'arrêt Gare de Saint-Denis pour le RER ligne D - Orry la Ville ou vérifiez bien la direction pour la ligne 13 du métro. Vous préférez l'avion et arrivez : à l'aéroport de Roissy Charles de Gaulle : - prendre le RER B jusqu'à la Gare du Nord. (voir arrivée Gare du Nord ci-dessus). Si vous prenez un taxi jusqu'à Saint-Denis : vous paierez environ 30/40 Euros le jour et un peu plus pour le soir. ou à l'aéroport d'orly : - prendre le RER C jusqu'à la Gare d'austerlitz, ensuite consulter un plan du métro ou RER. - Si vous êtes logés dans une Résidence à Saint-Denis (consulter le document joint à la demande de réservation). - Si vous êtes logés dans Paris, vérifier l'arrondissement du lieu d'habitation pour trouver la station 5

7 de Métro la plus proche. Exemple : = 5 e arrondissement = 14 e arrondissement, etc. LES TRANSPORTS URBAINS (RER Réseau Express Régional,métro, bus, tram) Pour circuler dans Paris et la banlieue, le client dispose d'une heure trente entre la première validation et la dernière validation pour effectuer une ou plusieurs correspondances. Le ticket doit être validé à chaque montée dans un bus ou dans un tram. Le ticket t+ est proposé à l'unité (plein tarif) - à titre indicatif (tarif Janvier 2014) : Un ticket = 1,80 Euros. ou en carnet de 10 tickets (plein tarif ou tarif réduit) - à titre indicatif (tarif Janvier 2014) : Un carnet de 10 tickets plein tarif 2ème classe = 14,10 Euros. A bord des bus, un autre ticket est également proposé à la vente par les machinistes. Il permet d'effectuer un trajet sans correspondance La "carte Navigo" est un système économique de transport, composée d'une carte nominative avec photo, qui permet de circuler librement dans Paris et la banlieue, en métro, train et en autobus, pendant un mois. Si vous arrivez au cours ou à la fin d'un mois, il est bien sûr plus intéressant d acheter un carnet de 10 tickets et d attendre le début du mois suivant pour acheter le coupon mensuel. La carte Imagine «R» est réservée aux étudiants de moins de 26 ans. C est un titre de transport valable un an qui permet de circuler librement dans les zones choisies mais aussi dans toute l Ilede-France les samedis, dimanches et jours fériés. Son prix est très intéressant si vous restez une année entière à Paris. Vous pouvez faire la demande de cette carte dans tous les guichets de métro. Attention : N'achetez pas vos tickets de Bus/Métro à des revendeurs (à la sauvette), renseignez-vous toujours dans un guichet de la RATP. 6

8 Chaque formule d'abonnement propose des tarifs qui varient en fonction des zones choisies. Il existe 8 zones numérotées de 1 à 8 qui couvrent l'ile-de-france. La zone 1 correspond à Paris et intramuros. Les zones 2 à 8 sont constituées par des couronnes qui entourent Paris en s'éloignant progressivement du centre. L'université se trouve dans la zone 2, par le Métro et en zone 3 si vous prenez le Bus. L'aéroport d'orly est en zone 4. L'aéroport de Roissy Charles de Gaulle est en zone 5. BIENVENUE A L UNIVERSITE L'UNIVERSITÉ PARIS 8 (malgré son nom), ne se situe pas dans Paris, mais à Saint-Denis, en banlieue Parisienne. COMMENT SE RENDRE A L'UNIVERSITE? L'Université est desservie : par le métro : - Ligne 13, [Châtillon Montrouge - Saint-Denis Université], arrêt «Saint-Denis- Université» (terminus). ATTENTION : direction indiquée en BLEU sur le Métro. par l'autobus : - Ligne 255, [Porte de Clignancourt ou Stains les Prévoyants], arrêt «Saint-Denis- Université». par le train : - RER ligne D, [Châtelet - Villiers-le-Bel], arrêt Gare de Saint-Denis. En sortant de la Gare, traverser le canal par la passerelle et prendre le Bus 255, arrêt «Saint- Denis-Université». Dès votre arrivée à l'université, présentez-vous au Service des Relations et de la Coopération Internationales de l'université (téléphone : ou ). Ce service se trouve au bâtiment A - Rez-de chaussée Bureau 0178 L'INSCRIPTION Administrative : Cette inscription est faite au Service des Relations Internationales, dès que nous 7

9 recevons votre dossier d'inscription. A votre arrivée, nous vous remettrons votre carte d'étudiant et des informations complémentaires. Pédagogique : Vous devez vous présenter à l'enseignant coordinateur ou au secrétariat correspondant à votre discipline (voir la liste p 9, 10). Ils vous aideront dans le choix des cours. Il est préférable, pour vous, d'être présent à l'université avant le début des cours afin de vous familiariser avec notre système. Attention : compte tenu des places limitées en Arts et Communication seuls les étudiants venant des Universités partenaires de ces formations, seront admis dans les ateliers. Enregistrement des cours : Dès que vous aurez choisi tous vos cours, vous devrez faire 2 choses : 1) compléter le Learning Agreement (remit par votre Université) qui sera signé par le coordinateur Erasmus et par le service des Relations Internationales et ensuite envoyé à votre Université. 2) compléter un document comme celui-ci (qui vous sera remit par notre service), et qui nous permettra d enregistrer vos cours dans la base de la scolarité LE SYSTEME PEDAGOGIQUE À PARIS VIII Un cours appelé E C "Elément Constitutif" dure trois heures par semaine pendant 15 semaines. Vous consulterez le site de l Université : ou vous vous adresserez au département de la discipline afin d'obtenir le programme des cours que vous choisirez librement selon les exigences pédagogiques de votre Université d origine. Vous avez la possibilité de vous inscrire dans des cours de différentes disciplines - (Nous vous rappelons que les ateliers d Arts et Communication sont réservés aux étudiants de ces disciplines). Les cours sont assurés du lundi au vendredi de 9 heures à 21 heures 30 et le samedi de 9 heures à 16 heures. L'Université Paris 8 a adopté le Système Européen de Transfert de Crédits (ECTS). Selon ce système, un étudiant inscrit à temps plein (full time) durant une année universitaire obtient 60 crédits européens. Un certain nombre de crédits a été attribué pour chaque cours : de 2 à 7 selon les 8

10 disciplines. Vous obtiendrez l'information auprès de votre département ou de notre Service. MISE A NIVEAU DE LANGUE FRANCAISE Avant chaque début de semestre (courant septembre et février et pendant 2 semaines), une mise à niveau linguistique en Français est proposé sous forme d un stage de langue et civilisation française, aux étudiants qui le désirent. Cette mise à niveau est gratuite, et n est pas un cours (donc il n y a pas de validation). L étudiant candidat, doit remplir et renvoyer les formulaires au Service des Relations et de la Coopération Internationales. Les cours de ce stage concernent 5 domaines : - activités visant à l intégration dans l université - activités de réflexion destinées à développer chez les étudiants une plus grande autonomie dans leur apprentissage du français. - travail grammatical. - prononciation, communication verbale. - apprendre à faire un court exposé en français. LES COURS DE FRANCAIS Le département de Français Langue Etrangère (F.L.E) propose des cours semestriels de français pour étudiants non francophones. L accueil, l inscription aux cours et l orientation, se fera lors de la première semaine de la rentrée (salle A 331). Il est indispensable de rencontrer ces enseignants qui, selon vos besoins pédagogiques, vous conseilleront dans votre choix. Durant l année universitaire, un tutorat de français vous est proposé. Il prend la forme de rencontres hebdomadaires, liées à un contrat initial en fonction de vos besoins : travail sur la grammaire, la compréhension orale, aide à la rédaction de dossiers... SERVICE INFORMATIQUE POUR TOUS (IPT) Si vous souhaitez travailler sur ordinateur, utiliser le courrier électronique ( - Courriel) et concrétiser vos travaux universitaires, vous devez vous adresser à ce service : bâtiment C salle 108. L'étudiant utilisateur du libre service doit se munir de sa carte d'étudiant, et de son matériel (Clé USB, papier pour imprimante, etc ). LA BIBLIOTHEQUE DE L'UNIVERSITÉ Horaires d ouverture (à consulter sur place) 9

11 LES ENSEIGNANTS COORDINATEURS Si vous appelez de votre pays, faites précéder du : Si vous appelez de Paris, de Saint-Denis, etc, faites précéder du : Subject Area Code Arts-Plastiques 03.0 (211) Mme Tania RUIZ et Mme Maren KOEPP Cinéma 03.4 (212) Mr. Enrique SEKNADJE Secrétariats /Courriel: Tél : [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Musique 03.4 (213) Mr. Joël HEUILLON Théâtre 03.3 (2122) Mme Katia LEGERET Philosophie 03.1 (226) Mr. Frédéric RAMBEAU Photo 08.1 (210) Mr. Arno GISINGER Danse 03.1 (210) Mme Sylviane PAGES [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] (Licence) [email protected] (Master) [email protected] 6615 [email protected] 6522 [email protected] [email protected] Droit / [email protected] Mme Bénédicte BEAUCHESNE* Mr. Vincent TOMKIEWICZ (380) [email protected] [email protected] Sciences-Politiques [email protected] Mr. Anna MARIJNEN (313) / [email protected] Anthropologie et Sociologie Mme Barbara CASCIARRI (310) [email protected] Géographie [email protected] Mme Marion TILLOUS (4432) [email protected] Economie-Gestion [email protected] Mme Agnès BOUCHET (314) / [email protected] Histoire Mme Caroline DOUKI (225) [email protected] Littérature [email protected] Mr. Stéphane ROLET (2222) [email protected] Allemand Mme Marie-Ange MAILLET (22216) [email protected] Anglais Mme Susan BALL (2221) [email protected] Espagnol Mr. Diego FARNIE (2221) [email protected] Portugais Mme Isabel DESMET (2221) [email protected] Italien Mr. Céline FRIGAU MANNING (2221) celine.frigau@ univ-paris8.fr Etudes Slaves Mme Sabine MONTAGNE 09.1 (2221) [email protected] 10

12 Hébreu Mr. Gidéon KOUTS (2226) Sciences du Langage Mme Ewa LENART (2223) Informatique Jean Jacques BOURDIN (481) Hypermédia 6758 Philippe BOOTZ Psychologie Mme Laurence CONTY 14.4 (311) (Licence 1,2) (Licence 3) (Master 1,2) (Master 1,2) Communication Mr. Jean AXELRAD (32) Sc de l'education / Mr. Didier MOREAU (142) [email protected] Institut d'etudes Européennes Mme Anne-Marie AUTISSIER (312) [email protected] DÉMARCHES ADMINISTRATIVES Avant toutes démarches administratives en France, vous devrez avoir une adresse de logement. LA BANQUE Si vous séjournez à Paris ou en France plus de trois mois, vous pouvez ouvrir un compte bancaire auprès de n importe quelle banque française. Avant de venir en France, renseignez-vous auprès de votre banque habituelle, (celle de votre pays de résidence), pour savoir si elle est associée à un réseau français. L ouverture de votre compte en France serait ainsi simplifiée. Si ce n est pas le cas, repérez à votre arrivée (à Paris ou autre), les banques les plus proches de votre lieu d études ou de votre lieur d habitation et comparez les services qu elles offrent. Certaines banques proposent des offres préférentielles [cartes bancaires à moitié prix, points de fidélité ] aux étudiants ou aux jeunes de moins de 25 ans (par exemple : le crédit Lyonnais) Si vous avez des difficultés pour ouvrir un compte adressez-vous au Crédit 11

13 Municipal de Paris. Cet établissement bancaire a mis en place, à la demande de la Ville de Paris, un accueil particulier pour les étudiants étrangers, dans le but de faciliter les formalités d ouverture de compte bancaire. CMP-BANQUE, 55, rue de Francs Bourgeois, dans le 4 ème arrondissement (métro ligne 1 Hôtel de Ville ou ligne 11 Rambuteau) Tél : [Prendre rendez-vous auprès de l agence, par téléphone ou directement au guichet]. Pour ouvrir un compte bancaire, il faut généralement : - le passeport ou la carte d identité, - le titre de séjour (sauf pour les étudiants Européens) - la carte d'étudiant ou un certificat de scolarité - un justificatif de domicile (facture de téléphone ou d électricité, quittance de loyer, certificat d hébergement, etc ) Après l ouverture de votre compte, vous disposerez d un chéquier et/ou d une carte bancaire. Les chéquiers sont le plus souvent gratuits par contre, la carte bancaire est facturée entre 30 et 45 euros par an, en fonction des banques et du type de carte. Pour information : Sachez que le système de carte bleue internationale est très développé. De très nombreux distributeurs automatiques permettent de retirer de l'argent à tout moment.. En cas de perte ou de vol de la carte ou du chéquier, vous devez immédiatement "faire opposition" en appelant le numéro que vous a indiqué votre banque. ATTENTION AU DECOUVERT BANCAIRE Il peu coûter très cher lorsque le solde du compte est négatif, la banque facture des frais appelés "agios". A l ouverture du compte, la banque détermine le montant du découvert à ne jamais dépasser. L ALLOCATION LOGEMENT La plupart des étudiants peuvent bénéficier d une aide au logement versée par la Caisse d Allocations Familiales (CAF). L'ALS peut être versée si le logement est une chambre en foyer ou en résidence universitaire, un studio, un appartement ou une maison. Le logement peut, de plus, être vide ou meublé. Pour obtenir l'als, vous devez remplir les conditions suivantes : être locataire, ou colocataire d'un logement répondant à des normes minimales de superficie (9 m2 au minimum si vous êtes seul, 16 m2 pour un couple, 7 m2 par occupant supplémentaire) et de confort (une arrivée d'eau potable, un moyen de chauffage, un évier et un WC). l'als est en principe versée au locataire, sauf pour les étudiants logés en 12

14 Résidence Universitaire (versement direct au bailleur). quand et comment faire la demande d aide au logement : - vous devez faire votre demande d allocation de logement dès que vous êtes installé dans votre logement. - si vous êtes en colocation, chaque colocataire doit faire une demande, en indiquant sa part de loyer. - la demande se fait par internet, sur le site : (cliquer sur ETUDIANTS, puis sur Aide au logement, puis sur Faire une demande). Une fois terminé, vous devez imprimer votre dossier et l envoyer par la poste, ou le déposer directement à la CAF, accompagné des documents demandés. Si votre demande est acceptée par la CAF, vous recevrez le montant de l allocation le 5 de chaque mois. Sachez que le mois d emménagement n est pas pris en compte. Pour les étudiants logés en Résidence-CROUS, l allocation sera versée directement au Crous, qui remboursera les étudiants à la fin de leur séjour. VOTRE SANTE Le système de santé en France comprend une assurance maladie de base (la Sécurité sociale), obligatoire, et une assurance maladie complémentaire, facultative. Elle vous permet d avoir droit au remboursement de vos soins pendant toute la durée de votre séjour d études. si vous venez d un pays de l Union Européenne ou de l Espace Economique Européen : (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République-Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse). Avant votre arrivée en France, demandez une carte européenne d assurance maladie à votre center de protection sociale : elle atteste que vous bénéficiez dans votre pays d une protection sociale. A votre arrivée en France, vous devrez faire enregistrer votre carte auprès de Caisse Primaire Assurance Maladie (CPAM) proche de votre domicile. 13

15 si vous venez du Québec : Avant votre départ, munissez vous de l imprimé SE401-Q-102 bis (ou SE 01-Q-106), qui atteste de votre affiliation au Québec d une protection sociale. si vous avez plus de 28 ans : Vous ne pouvez pas bénéficier de la sécurité sociale étudiante. Si vous n êtes pas déjà couvert par un régime de Sécurité sociale, et que vous vivez en France depuis plus de 3 mois, vous pouvez demander (sous certaines conditions) à bénéficier de la couverture maladie universelle [CMU] se renseigner auprès de la Caisse Primaire d Assurance Maladie (CPAM) du lieu de votre habitation. En France, la médecine est libre, vous pouvez choisir votre médecin. Cependant, vous devez distinguer : - Les médecins conventionnés qui appliquent le tarif de la Sécurité Sociale. - Les médecins non conventionnés qui appliquent des tarifs variables. Dans le premier cas, vous êtes remboursé des frais payés. Dans le deuxième cas, vous n êtes remboursé que sur la base du tarif de la Sécurité Sociale. Il existe des dispensaires médicaux ou des centres de santé agréés, dans lesquels vous ne payez que la somme non prise en charge par la Sécurité Sociale. Les adresses sont notées à la page suivante. Votre couverture sociale (ETUDIANTS EUROPEENS et CANADIENS) Pour être remboursé en cas de maladie, vous devez obtenir un numéro d assuré, pour cela il faut faire un courrier et poster : - Une photocopie recto-verso de votre carte européenne d assurance maladie, - Une photocopie (recto-verso) de votre passeport ou pièce d identité, - Une photocopie de votre carte d étudiant de Paris 8, - Un certificat de scolarité, - Votre adresse en France, - Et R.I.B (Relevé d'identité Bancaire, pour les étudiants ayant ouvert un compte en France). 1- Si vous êtes domicilié en Seine Saint Denis (93), ces documents doivent être postés à cette adresse : CPAM relations internationales Cs- Boite Postale Bobigny cedex (numéro de téléphone : ) 14

16 2- Si vous êtes domicilié à Paris (75), ces documents doivent être postés à cette adresse : CPAM relations internationales 21 rue Georges Auric Paris La CPAM vous répondra par courrier et vous transmettra un numéro d assuré migrant, que vous utiliserez pour votre dossier CAF et pour vous faire rembourser vos dépenses maladie. 3- Si vous avez payé la sécurité sociale française à l Université (ETUDIANTS NON-EUROPEENS), vous devez vous adresser à la mutuelle des étudiants [LMDE] ou [SMEREP], agences sur le Campus. (NB : Les frais ne sont pas remboursés à 100%) Il faut un mois pour que votre dossier de remboursement soit réglé. Vous pouvez choisir de faire cette démarche dans votre pays, à votre retour. Dans ce cas, conservez toutes les feuilles maladie. Le Service de la médecine préventive de l Université se trouvent dans la Maison de l étudiant à côté du Bâtiment C salle ME-18, (voir plan) Tél. : ouvert du lundi au vendredi de 9 h à 17h - Consultations médicales gratuites sur rendez-vous. Adresses des Dispensaires, Centres de Santé, Hôpitaux et Cliniques de Saint- Denis : Dispensaire 11, rue Danielle Casanova Saint-Denis Tél. : Association Pour Planning Familial 22, Boulevard Félix Faure Saint-Denis Tél. : Activité : Centre médical et social, dispensaire Centre Municipal de Santé Cygne - Centre de Planification Familiale 6, Rue du Cygne (près de la Mairie) Saint-Denis 15

17 Accueil planification Tél. : ou [Médecine générale - Radiologie - Service dentaire - Ophtalmologie - Dermatologie - Cardiologie - Rhumatologie - Gynécologie - Psychiatrie - Kinésithérapie enfants - Prélèvements pour analyses de laboratoire - Soins infirmiers]. Centre Municipal de Santé Henri Barbusse - Centre de Planification Familiale 14, Rue Henri Barbusse (près de l'hôpital Delafontaine) Saint-Denis Tél. : Du lundi au vendredi de 8h à 12h30 et de 13h30 à 19h30 - Le samedi de 8h à 12h Accès : Tramway T1, arrêt Cimetière Bus 253, arrêt Marville Bus , arrêt Hôpital Delafontaine [Médecine générale - Service dentaire - Dermatologie - Gynécologie - Prélèvements pour analyses de laboratoire - Soins infirmiers - O.R.L.]. Centre Municipal de Santé Les Moulins - Centre de Planification Familiale 40, Rue Auguste Poulain (près du Commissariat) Saint-Denis Standard Tél. : [Médecine générale - Service dentaire -Pédiatrie - Phlébologie - Prélèvements pour analyses de laboratoire - Soins infirmiers]. Centre Médical et Paramédical de Saint Denis 119, Rue Gabriel Péri Saint-Denis Tél. : Activité : Centre médical et social, dispensaire CAT de Saint Denis 21, Rue de la Poterie Saint-Denis Tél. : Activité : Centre médical et social, dispensaire Hôpital Delafontaine 2, rue du Docteur Delafontaine Saint-Denis Tél. : Clinique Porte de Paris 10, Boulevard Anatole France Saint-Denis Tél. : Adresses des Dispensaires, Centres de Santé, Hôpitaux et Cliniques de Paris : Centre médical HOSTATER 24, rue de la Harpe 16

18 75005 PARIS Tél. : Métro : Saint-Michel (ligne 4), Odéon (ligne 10) ou Cluny (ligne 10) Bus : (21,24,27,38,63,85,86,87,96) - ouvert du lundi au vendredi de 9h à 18h30 Centre de santé médico-dentaire 22, Boulevard Saint-Michel PARIS (médecine générale, spécialités, analyses - Tél : ) - (tél. dentisterie-stomatologie : ) - Métro : Saint-Michel (ligne 4) ou Odéon (ligne 10) - ouvert du lundi au vendredi de 9h à 18h ; Centre de Soins Etudes et Santé Smerep, 12, rue Viala, Paris, LE BUDGET DIVERS COUT DE LA VIE ETUDIANTE EN REGION PARISIENNE Budget moyen mensuel à prévoir : Pour vivre correctement à Paris, vous devez prévoir un budget mensuel d environ 600 à 800, réparti comme suit : Logement En cité universitaire entre 200 et 450 par mois, (le prix varie selon la cité universitaire et le type de logement). En location de 350 à 500 pour un studio. Alimentation 200 à 250 Electricité/Gaz 20 Transports en commun entre 50 et 70, selon le lieu de résidence Internet 30 Téléphone portable 35 Loisirs 80 à 100 Entretien 60 17

19 LE LOGEMENT A Paris, les appartements sont très difficiles à trouver et les loyers beaucoup plus chers qu en province. Comptez au moins 150 en plus pour un studio. Voici quelques pistes pour la recherche de logement Les Associations : C.I.D.J. : (Centre d'information et de Documentation de la Jeunesse) 101, Quai de Branly Paris - Tél. : (33) M Bir Hakeim, ligne 6 ou RER C - Champ de mars Horaires Ouverture au public sans rendez-vous : Du mardi au vendredi de 13h à 18h Le samedi de 13h à 17h Le matin et le lundi exclusivement sur rendez-vous : Visites de groupes et ateliers collectifs sur inscription sur cdij.com Entretiens personnalisés après une première rencontre avec un conseiller Offres de jobs : jobs étudiant, jobs d été Diffusion d'annonces de logement sur panneau d'affichage. Eglise Américaine : (système de petites annonces de logement) 65, Quai d'orsay Paris - Tél. : (33) RER C : Invalides ou Pont de l'alma (en sortant tourner le dos à la Tour-Eiffel - ou (Métro : Invalides : ligne : 9). C.E.P. Entraide Etudiants : Cette association accueille les étudiants de 18 à 26 ans et les aide à se loger dans Paris ou la région parisienne. Au cours d'un entretien personnalisé, vous serez orienté dans votre recherche, vers un logement contre loyer (studette, studio, chambre chez l'habitant, colocation...) ou en contrepartie de services (travaux domestiques, garde d'enfants, présence auprès de personnes âgées...). Les offres de logement sont consultables sur le site Internet de l'association. Cotisation annuelle : (environ 20 ) Cette cotisation vous permet également de consulter les annonces de jobs étudiants. 18

20 Coordonnées : 5 rue de l Abbaye Paris Métro : Saint-Germain des Prés (ligne 4) ou Mabillon (ligne 10) Tél. : ou 24 ou 25 Horaires : du lundi au jeudi de 10h à 17h et le vendredi de 10h à 16h (fermé de mi juillet à fin août et pendant les vacances de Noël et de printemps). [email protected] Site internet : Pour l'inscription, l'étudiant doit venir sur place ou téléphoner. Documents à fournir : - une pièce d'identité ou carte de séjour valide - la carte d'étudiant à Paris ou Région Parisienne de l'année en cours, ou pré-inscription - la carte de sécurité sociale ou attestation d'assurance personnelle en cours de validité ou imprimé E111 ou E128 pour la C.E. - une photo d'identité Le Point Logement Etudiant de l'upel : L UPEL (Union Parisienne des Etudiants Locataires) est une association qui aide les étudiants à trouver un logement sur Paris et sa banlieue. Elle propose sur son site Internet des offres de studios, de colocations, de chambres (indépendantes ou chez l habitant), d'appartements et de chambres contre service. 21, rue du Val de Grâce PARIS Quartier : Notre-Dame / Quartier Latin Métro : Palais Royal Musée du Louvre Site Internet : O.S.E. (Le Club Etudiant) : L'O.S.E. propose des offres de logements de particuliers, à consulter sur son site Internet ou sur place. La consultation des offres est gratuite mais l'accès aux coordonnées des propriétaires est réservé aux adhérents O.S.E. L'O.S.E. gère aussi 11 résidences étudiantes en région parisienne et 5 à Paris. Possibilité de pré-réservation en ligne sur le site Web. Site internet : Les Foyers et les Résidences : PALAIS DE LA FEMME - (Pour jeunes femmes de 18 à 40 ans). 19

21 94, rue de Charonne Paris Téléphone : (33) Télécopie : (33) [email protected] (Métro : Charonne, ligne 9 ou Faidherbe-Chaligny, ligne 8) Chambres individuelles, meublées et équipées d un lavabo et d un téléphone. Les toilettes, douches, lavoirs et tables de repassage sont disponibles à chaque étage. Un restaurantself-service, une pizzeria, un salon de thé, des cabines téléphoniques, une salle de télévision, une bibliothèque, une cuisine et salle à manger privées, une laverie automatique, un jardin d hiver, un gymnase, sont également disponibles aux résidentes du Palais. L accès du Palais est ouvert 24H par jour. - Réservation à faire le plus tôt possible, quel que soit le semestre d'études. Caution + frais de dossier (Petites chambres, Chambres moyennes, Grandes chambres) - Possibilité d'obtenir l'allocation de Logement Sociale. FONDATION MARJOLIN 37, Rue Eugène Carrière Paris (métro : Lamarck-Caulaincourt - ligne 12) - Tél. : (33) Fax : (33) CHAMBRES AU PAIR (Habiter dans famille sans payer de loyer contre des heures de ménage ou de garde d'enfants) - AU PAIR CONTACT INTERNATIONAL : 21, rue Saint-Jacques Paris Tél. : (33) (Métro : Raspail, ligne 6 ) ou 42, rue Monge Paris - Tél. : (33) (Métro : Cardinal Lemoine, ligne 6 ) - ACCUEIL familial des jeunes étrangers : 23, rue du Cherche Midi Paris - Tél. : (33) (Métro : Rennes, ligne 12 ) - ACCUEIL Franco Nordique : 23, rue Vignon Paris - Tél. : (33) (Métro : Madeleine, lignes 8 ou 12 ) - EURO PAIR SERVICE : 13, rue Vavin Paris - Tél. : (33) (Métro : Notre-Dame des Champs, ligne 12 ) - EGLISE DANOISE : 17, rue Lord Byron Paris - Tél. : (33) (Métro : Georges V, ligne 1 ) 20

22 - GEOLANGUES : 33, rue de Trévise Paris - Tél. : (33) (Métro : Rue Montmartre, lignes 8 ou 9 ) - NURSE AU PAIR : 32, rue des Renaudes Paris - Tél. : (33) (Métro : Ternes, ligne 2 ) Les petites annonces : - les quotidiens : le Parisien ( - les magazines spécialisés : du Particulier au Particulier ( Internet : www centraledesparticuliers.com (rubrique PARTAGE) Les questions essentielles à poser avant de louer : - Combien de pièces? (est-ce un studio, un F1 ou un F2?) - L appartement est-il meublé ou vide? - Quel est le montant du loyer? - Y-a-t-il des charges à payer en plus du loyer? - Faut-il payer une caution ou des frais d agence? Studio = F1 = Logement comportant une seule pièce servant de chambre, séjour, coin cuisine, salle de bain/wc. Logement comportant une pièce principale, avec cuisine séparée + 21

23 salle de bain/wc. F2 = CC = Equipé = Meublé = Duplex = Logement comportant deux pièces + une cuisine + salle de bain/wc + une chambre. Charges locatives comprises dans le loyer (entretien de l immeuble, électricité et gaz). Logement doté d'un cuisine équipée (au minimum, réfrigérateur, plaques, évier). Logement doté d'un minimum d'ameublement (lit, table, Chaises). Appartement réparti sur deux étages, avec un escalier intérieur. Le logement temporaire : les Auberges En dépannage, pensez aux Auberges de jeunesse, aux Centres de séjour et aux Résidences de jeunes pour quelques nuits (6 nuits maximum). Ils vous coûteront entre 25 et 32 Euros (environ) par personne selon le type de chambre. Fédération Unie des Auberges de Jeunesse : F.U.A.J. (dépannage 3 nuits) 4, boulevard Jules Ferry Paris - Tél. : (33) (Métro : République, lignes 3, 5, 8, 9, 11) Foyer International d'accueil de Paris : (dépannage 3 nuits) 30, rue Cabanis Paris - Tél. : (33) (Métro : Glacière, ligne 6) Ligue Française pour les Auberges de Jeunesse : (dépannage 3 nuits) 38, Boulevard Raspail Paris - Tél. (33) (Métro : Rue du Bac, ligne 12) Auberges de Jeunesse " Le d'artagnan" : 80, rue de Vitruve Paris - Tél. : (33) (Métro : Porte de Montreuil, ligne 9) B.V.J. : (Paris Quartier Latin) 44, rue des Bernardins Paris - Tél. : (33) (Métro : Maubert-Mutualité, ligne 10 22

24 LES JOBS ETUDIANTS Travailler en France Tout étudiant étranger originaire d un pays membre de l Espace Economique Européen (EEE), ainsi que tout étudiant suisse peut travailler pendant ses études sans avoir à demander d autorisation provisoire de travail. Où trouver des offres d emploi? C.R.O.U.S de Créteil : 70 avenue Général de Gaulle Créteil Tél. : (33) Fax : (33) (rubrique : job emploi) C.I.D.J. : (Centre d'information et de Documentation de la Jeunesse) 101, Quai de Branly Paris - Tél. : (33) Ouvert du lundi au samedi de 10h à 18h, dès 9h pour les offres d'emploi. Métro : Bir Hakeim (ligne : 6) Point Com - Service Jobs et Stages : 22, rue Dussoubs Paris Le journal de Saint-Denis Les journaux étudiants : - Jeunes à paris - Transfac - Guide fac - Campus Mag Quelques sites - (rubrique : jobs étudiants) LES NUMEROS D URGENCE - Pompiers : 18 - Police secours : 17 - SAMU (Service d Aide Médical d Urgence): 15 - EDF (sécurité dépannage) :

25 RECAPITULATIF 1 - DOCUMENTS à RENVOYER au Service des Relations Internationales de l Université Paris 8 : Le Dossier d inscription avec 1 photo les formulaires du stage d accueil de mise à niveau linguistique en français [ce stage n est pas obligatoire] renvoyer les formulaires, uniquement si vous souhaitez participer à ce stage. le Document [Demande pour être logé dans la Résidence Internationale de Paris 8] uniquement si vous désirez être logé(e) dans cette Résidence. 2 DOCUMENTS à APPORTER AVEC VOUS (qui serviront pour vos autres démarches administratives) : Votre passeport (ou carte d'identité) Valid passport or identity card 1 ou 2 copies de votre extrait de naissance - traduit en français et certifiées conformes depuis moins de 3 mois. Several copies of your birth certificate and a certified translation of the original issued within the last 3 months) La carte européenne d'assurance maladie (pour les étudiants Européens) The European chart for Sickness insurance (for European students) l imprimé SE401-Q-102 bis (ou SE 01-Q-106) (pour les étudiants Canadiens) The document SE401-Q-102 bis (or SE 01-Q-106) (for Canadian students) La preuve d une assurance responsabilité civile, vous couvrant durant toute la durée de votre séjour en cas d'accidents, d hospitalisation, ou de rapatriement. Si aucun accord n a été passé en la France et votre pays, vous devez contracter une assurance-maladie, à votre choix, dans votre pays ou en France (associations privées). Pensez à faire des photocopies: (Please bring photocopies of each). A TRES BIENTÔT IN VERY SOON In SEHR BALD A MUY PRONTO A MOLTO PRESTO A MUITO CEDO 24

26 25

27 Application informations (Exchange students ) Our coordinates : CONTACT OFFICERS FOR OUTCOMING and INCOMING STUDENT MOBILITY Ludovic MAILLARD Catherine ROCHEMONT Phone : Phone : [email protected] [email protected] Fax : Service des Relations et de la Coopération Internationales 2, Rue de la Liberté SAINT-DENIS Cedex FRANCE Important dates : 1st semester : (from September 2015 to January 2016) 2nd semester : (from February 2016 to June 2016) Recommended arrival dates : one or two week before the beginning of the semester (To familiarize you with the University and possibly look for an accommodation) Deadlines : to send Application Forms : 30 June (for winter semester or whole academic year) 31 December (for admission to summer semester) on (Application Form) - the students announced by their home University, receive all the information by . to send Learning Learning : no deadline (unless your University require a signature from us, in this case you must send your Learning Agreement quickly. for accommodation in the International Residence : (see the document "demande pour être logé."), The students who wish to be accommodated in this Residence (having acquainted with the description), have to send back quickly the document "demande pour être logé.", because there is only 50 housing. Attention: the request does not guarantee the accommodation. The reserved students will receive a contract of accommodation with the information on the rent, the terms of payment and the periods of stay. How to apply : The students don t need to register on-line on our website as long as they not received our documentation. The students announced by their home University (for the first semester and the academic year), are contacted from April - the students announced by their home University (for the second semester), are contacted from November and receive an access link and information for on-line application form Courses : All our courses are in french. It is asked that the students have a level of French that enable to attend and participate in the courses (recommended level B2). It is not necessary to have an official document, a certificate from your University is sufficient. For informations, follow the signs marked on the document [comment consulter les cours surle site de Paris 8] Credits system ECTS Marks : One semester = 30 credits / Full academic year = 60 credits 1 course = 2, 3, 4, 5, 6 or 7 ECTS points (different according to the Departments) - Duration of a course : 3 hours.

28 Housing : For what concerns lodging most part of foreign students find private rooms with advertisements (you can find a lot of informations an addresses in the "Guide pratique". That is why it is better to arrive in large advance. The Erasmus Office propose fifty rooms in a Residence on the Campus. Students must applyby writting to [email protected] Estimated expenses : As a guide, this is a Parisian budget "very average" : This budget given as a rough guide does not include: the school fees (if you owe pay it), the contribution to the Social Security, the expenses of telephone, the price of the journey (between your place of residence and the Campus). - Accommodation : 600 / month (water and electricity included) in Hall of residence - Food : between : 200 and 250 / month - Culture : (books, newspapers), leisure activities, etc...: between 100 and 120 / month - Transport : if you take the ImaginR card (for least than 25 years): between 35,03 / month, zones 1-2 ) and 76,90 / month zone 1-5), if you take another formula : between 57 and 80 / month - The restaurants of the CROUS (Regional Center of the University and social Works) are very economic : 3,10 Euro the student ticket. What the students must absolutely know : At Paris 8 you can contact the student international mobility Office to get any kind of information especiallyragarding Paris 8 services. Other informations : Two weeks before the beginning of the semesters, we organize a reception and a training course of French, for students who wish it. Then the students have a meeting with the international departmental coordinators. Read carefully all information on our website informations Pratiques and in the Guide d accueil... includes :. Other informations : If you are in situation of handicap, do not hesitate be known about the Service "accueil handicap" which is within the University : [email protected] We do not transmit documentation to the students not announced by their University.

29 Calendrier universitaire pour 2015/2016 Ce calendrier s'applique à tous les enseignements de : 1 er cycle (undergraduate) : Licence (L1, L2, L3) e cycle (postgraduate) : Master (M1,M2) 1 er semestre (13 semaines) (1 st semester) (13 weeks) Stage linguistique de français French training courses du lundi 7 au vendredi 18 septembre 2015 Début du semestre (Classes begin)-> lundi 21 septembre 2015 Délai pour le choix des cours Deadline to choice courses vendredi 02 octobre 2015 Fin du semestre (Classes end) ---> samedi 12 décembre 2015 Révision et récupération de cours du lundi 14 au samedi 19 janvier 2016 Interruption des cours pour vacances de Noël : (fermeture de l Université) Christmas holidays du dimanche 20 décembre 2015 au dimanche 03 janvier 2016 (inclus) Examens : Examinations (1 week) du lundi 04 au samedi 09 janvier 2016 Corrections et saisie des notes du lundi 11 au samedi 23 janvier 2016

30 2 e semestre (13 semaines) (2 nd semester) (13 weeks) Stage linguistique de français French training courses du lundi 18 au vendredi 22 janvier 2016 Début du semestre-(classes begin)-> lundi 25 janvier 2016 Délai pour le choix des cours Deadline to choice courses vendredi 05 février 2016 Fin du semestre-(classes end) ---> samedi 16 avril 2016 Interruption des cours pour vacances de Printemps : (fermeture de l Université) Easter holidays du dimanche 17 avril au dimanche 01 mai 2016 Révision et récupération de cours du lundi 02 mai au samedi 07 mai 2016 Examens : (1 semaine) Examinations (1 week) du lundi 09 au samedi 14 mai 2016 Correction et saisie des notes du mardi 17 mai 2016 au samedi 28 mai 2016 (inclus) Vacances d été (fermeture de l Université) : du lundi 01 août au dimanche 21 août 2015 Summer holidays (university closes) : from 1st August to 21th August 2015 Le stage linguistique proposé avant le début des semestres, est gratuit et non obligatoire.

31 Solution proposée par l'université Paris 8 : La Résidence Internationale INFORMATIONS et REGLEMENT Année 2015/2016 A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT REMPLIR ET DE SIGNER LA DEMANDE TO READ ATTENTIVELY BEFORE FILLING AND TO SIGN The REQUEST AUFMERKSAM VOR ZU LESEN ZU FÜLLEN UND den ESERVATION-ANTRAG A LEER ATENTAMENTE ANTES de LLENAR Y DE FIRMAR la SOLICITUD A LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA di RIEMPIRE E DI FIRMARE la DOMANDA A LER CUIDADOSAMENTE ANTES de PREENCHER E DE ASSINAR o PEDIDO La Résidence se trouve sur le Campus-Nord de l Université - l entrée principale est située au 28, rue Guynemer.[voir plan joint] accès : Bus 255 en provenance de la Gare de Saint-Denis ou par le Métro : Ligne 13. La Résidence comporte 6 maisons indépendantes : 5 maisons composées de 10 chambres individuelles, sont réservées aux étudiants. Une maison composée de 5 chambres est réservée aux enseignants invités. Cette Résidence ne peut pas accueillir de couples. Les loyer pour 2015/2016, seront votés au mois de Juillet 2015 les étudiants acceptés recevront un contrat de logement avec les loyers de l année 2014/2015, les nouveaux loyers leur seront communiqués début Septembre. Avant son entrée dans la Résidence et afin d obtenir les clés de sa chambre, l étudiant(e) devra souscrire à une assurance-logement, [obligatoire]. Voir document "Comment souscrire à l'assurance logement" joint. Les périodes de séjour sont : - de septembre à janvier, pour le premier semestre, - de février à juin, pour le second semestre, - et de septembre à juin, pour l année complète. 1

32 Disposition d une chambre Les chambres de 17 m 2 sont chacune équipée d un grand lit, d une table, d une chaise, d une étagèrebibliothèque, d un placard-penderie à l entrée et d un coin sanitaire : (douche, lavabo, wc). L espace séjour-cuisine est commun la Résidence est équipée d'une laverie (accès avec votre carte étudiant système MONEO) - une connexion Internet est possible par abonnement (non compris dans le loyer). (Les draps, les couvertures, les oreillers, le linge de toilettes et la vaisselle, ne sont pas fournis). La Résidence dispose seulement de 50 chambres, les places sont attribuées après une sélection des demandes reçues (2 ou 3 places sont attribuées en fonction des nationalités, pour que cette Résidence demeure une Résidence internationale). 2014/2015 Loyer LLrLoy20 Le tarif fixé par personne est de : 333,00 par mois 94,00 par semaine 233,00 pour la provision El alquiler fijado por cualquiera está de : 333,00 por mes 43,00 a la semana 233,00 para el garantee The rent fixed by anybody is of : 333,00 per month 94,00 a week 233,00 for the garantee L'affitto riparato da qualcuno è di : 333,00 al mese 94,00 per settimana 233,00 per il garantee Die Miete, die von jedem geregelt wird, ist von : 333,00 pro monat 94,00 pro Woche 233,00 für das garantee O aluguel reparado por qualquer um está de: 333,00 por o mês 94,00 uma semana 233,00 para a caução Le loyer est payable par semestre et non chaque mois. Avantages du logement dans la Résidence Internationale : Loyer très modéré. Située sur le Campus de l Université. Facilité de contact avec les autres étudiants en programmes d échanges. Inconvénients : La vie en groupe peut être très enrichissante à beaucoup d égards, mais elle n est toutefois pas si facile. Advantages of housing in Residence hall : Very moderate rent. Located on the Campus of the University. Facility of contact with the other students in exchange programs. Disadvantage : The life in group can be very enriching in a lot of consideration, but it is not however so easy. Vorteile der Wohnung in Hochschulwohnsitz : Sehr gemäßigte Miete. Auf dem Campus der Universität gelegt. Kontakteinrichtung mit den anderen Studenten Nachteile : Das Leben in der Gruppe kann in vielen Höflichkeiten sehr bereichernd sein, aber es ist jedoch nicht so leicht. Ventajas del alojamiento en Residencia universitaria : Alquiler muy moderado 2

33 Situada sobre el Campus de la Universidad. Facilidad de contacto con los otros estudiantes Inconvenientes : La vida en grupo puede ser muy instructiva a muchas consideraciones, pero no es tan fácil no obstante. Vantaggi dell'alloggio in residenza universitaria : Affitto molto moderato Situata sul Campus dell'università. Facilità di contatto con gli altri studenti Inconvenienti : La vita in gruppo può essere molto arricchita a molti riguardi, ma non è tuttavia così facile. Vantagens do alojamento em Residência Universitária : Aluguer muito moderado Situado no Campus da Universidade. Facilidade de contacto com os outros estudantes Inconvenientes : A vida em grupo pode ser mesmos enriquecendo em muita consideração, mas não é porém tão fácil. ATTENTION : Tout formulaire de réservation incomplet sera refusé. Il est demandé aux étudiants de ne pas arriver pendant le week-end. Dès votre arrivée, vous devrez vous rendre directement au Service des Relations Internationales, ensuite la remise des clés, se fera à la Résidence CROUS l Hermitage : Ouvert du lundi au vendredi de 9h30 à 16h00 - Place du 8 mai 1945 dans le centre de Saint-Denis (voir plan). CAUTION : BEACHTUNG : ATENCIÓN : ATTENZIONE : ATENÇÃO : Any incomplete form of reservation will be refused. It is asked to the students not to arrive during the weekend. From your arrival, you will have to go directly in the service of the International Relations, then the delivery of keys, will be made in the Residence CROUS l Hermitage: From Monday to Friday from 9:30 am till 4:00 pm Place du 8 mai 1945 in the center of Saint-Denis (see plan). Jedes unvollständige Buchungsformular wird abgelehnt sein. Es ist um den Studenten gebeten, während des Wochenendes nicht anzukommen. Seit Ihrer Ankunft werden Sie sich direkt zum Dienst der Internationalen Beziehungen begeben sollen, dann wird die lieferung der Schlüssel, im Wohnort CROUS l Hermitage kommen: Vom Montag bis zu Freitag von 9 Uhr 30 bis zu 16 Uhr 00 - Place du 8 mai 1945 im Zentrum von Saint-Denis (eben zu sehen). Todo formulario incompleto de reserva será negado. Les es pedido a los estudiantes no llegar durante el fin de semana. Desde su llegada, usted directamente deberá prestarse al Servicio de Relaciones Internacionales, luego la descuento de las llaves, se hará a la Residencia CROUS l Hermitage: Abierto de lunes a viernes de las 9h 30 a las 16h 00 Sitio Place du 8 mai 1945 en el centro de Saint-Denis (ver plano). Ogni formulario di prenotazione incompleta sarà rifiutato. È chiesto agli studenti di non arrivare durante il week-end. Fin dal vostro arrivo, dovrete rendervi direttamente al Servizio delle Relazioni Internazionali, poi la rimessa delle chiavi, si abituerà al Residenza CROUS il Hermitage: Aperto del lunedì al venerdì di 9h30 a 16h00 Place de du 8 mai 1945 nel centro di Saint-Denis (vedere piano). Qualquer forma de reserva incompleta será recusada. É perguntado aos estudantes para não chegar durante o fim de semana. De sua chegada, você terá que rendição diretamente no serviço das relações internacionais, então o entrega de chaves, será feito na residência Eremitério de CROUS: abra de segunda-feira a sexta-feira de 9:30 são gaveta 4:00 pm Place du 8 mai 1945 no centro de Saint-Denis (ver plano). 3

34 REGLEMENT INTERIEUR (à lire avant tout engagement et signature) Chaque résidant veillera à éviter l'excès de bruit, en particulier entre 22h et 7h, et cela dans le respect du travail et du sommeil des autres résidants. La Résidence Internationale est sécurisée (badge d accès, caméra, etc ) - toutefois, nous recommandons aux étudiants d éviter de rentrer seuls très tard le soir du fait du métro tout proche. Il ne sera procédé à aucun remboursement de loyer aux étudiants qui quitteront leur chambre avant la date indiquée sur le contrat. Il n est pas permis aux étudiants d héberger d autres personnes dans leur chambre. Suite aux non respect des règles de vie (au cours des années précédentes) Les réunions festives sont désormais interdites Il est rappelé aux étudiants(es), que chaque résidant doit faire le ménage, afin de laisser la chambre propre pour l'étudiant(e) qui sera logé(e) ensuite. Aucun départ ne se fait pendant le weekend (prévenez le CROUS suffisamment tôt pour l état des lieux : Mme Jox <[email protected]> > Pour tous problèmes dans la Résidence, contacter le CROUS (Mme Jox). Les étudiants qui ne respecteront pas ces consignes, se verront refuser le remboursement de leur caution, n'obtiendront pas leur relevé de notes, et pourront même faire l'objet d'une expulsion. Le respect de ce règlement, vous assurera, à vous et aux autres étudiants, un agréable séjour. Si vous pensez ne pas être capable ou ne désirez pas respecter ce règlement, veuillez ne pas faire de demande pour être logé dans cette résidence, car par le seul fait de votre admission et de l'obtention d'une chambre, vous êtes tenu de respecter toutes les conditions et règles de vie dans la Résidence Internationale. - The respect of this regulation, will ensure you, with the other students, a pleasant stay. If you think of not being able or do not wish to respect this regulation please not make demand to be accommodated in this residence, because only because of your admission and of the obtaining of a room, you have to respect all the conditions and the rules of life in the International Residence. - Die Beachtung dieser Verordnung wird Sie versichern und an den anderen Studenten, ein angenehmer Aufenthalt. Wenn Sie nicht fähig zu sein denken oder nicht wünschen, diese Verordnung zu achten, eine Anfrage nicht machen wollen, um in diesem Wohnort untergebracht zu sein, weil von der einzigen Tatsache Ihrer Aufnahme und der Erlangung eines Kammer, Sie verpflichtet sind, alle Bedingungen und Lebensregeln im Internationalen Wohnort zu achten. - El cumplimiento de este Reglamento, les garantizará, y a los otros estudiantes, una agradable estancia. 4

35 Si usted piensa no ser capaz o no desea respetar este reglamento, por favor no hacer demanda para ser alojado en esta residencia, porque por el solo hecho de su admisión y de la obtención de un cámara, usted valora de respetar todas las condiciones y ordenas de vida en la Residencia Internacional. - Il rispetto di questo regolamento, li garantirà, ed agli altri studenti, un soggiorno piacevole. Se intendete non essere capaci o non desiderate rispettare questo regolamento, volete non fare di domanda per essere ospitato in questa residenza, perché della vostra ammissione e dell'ottenimento fa solo dal di una camera, siete tenuti di rispettare tutte le condizioni e regole di vita nella Residenza Internazionale. - O respeito deste regulamento, assegurá-los-á, e aos outros estudantes, uma agradável estada. Se você pensa de não ser capaz ou não deseja respeitar este regulamento, por favor não pedir para ser alojado na residência, porque só por causa de sua admissão e da obtenção de um câmara, você tem que respeitar todas as condições e as regras de vida na residência Internacional Si vous désirez être logé dans cette Résidence, vous devez, très rapidement, remplir le document "demande pour être logé" joint et le renvoyer au Service des Relations Internationales, soit : - par Fax, au ( ) ou - par , à <[email protected]> Nous vous rappelons que cette demande n est pas une garantie d obtenir une chambre. If you wish to be accommodated in this Residence, you have to, very quickly, fill the document "demande pour être logé" joins and to send it back to the International Relations Office, : - by Fax, ( ) or by , <Catherine. [email protected]> We remind you that this demand is not a guarantee that you will obtain a room. Wenn Sie wünschen, in diesem Wohnort untergebracht zu sein, sollen Sie, sehr schnell, das Dokument erfüllen "demande pour être logé" legt bei und es zurückzusenden, zum Dienst der Internationalen Verhältnisse, : - von Fax, ( ) oder von , <Catherine. [email protected]> Wir erinnern Ihnen, daß diese Anfrage keine Garantie ist, daß Sie ein Zimmer erhalten werden. Si usted desea ser alojado en esta Residencia, usted debe, muy rápidamente, cumplir el documento "demande pour être logé" junta y reenviarlo el Servicio de las Relaciones Internacionales, : - por Fax, a ( ) o por , a <[email protected]> Le recordamos que esta demanda no es una garantía de que usted obtendrá un cámara. Se desiderate essere ospitato in questa Residenza, dovete, molto velocemente, riempire il documento "demande pour être logé" unito e rinviarlo al Servizio delle Relazioni Internazionali, : - per Fax, a ( , o per , a <[email protected]> Vi ricordiamo che questa domanda non è una garanzia che otterrete una camera. Se você desejar ser acomodado nesta Residência, encher muito rapidamente, o documento em anexo "demande pour être logé" e enviá-lo para Serviço das Relações Internacionais, ou : - através de fac-símile, em ( ) ou através de , em <[email protected]> Nós o lembramos que esta demanda não é uma garantia que você obterá um câmara. 5

2 0 1 5 / 2 0 1 6. Service des Relations Internationales. Chère étudiante, Cher étudiant,

2 0 1 5 / 2 0 1 6. Service des Relations Internationales. Chère étudiante, Cher étudiant, Service des Relations Internationales LIVRET D INFORMATIONS PRATIQUES 2 0 1 5 / 2 0 1 6 Chère étudiante, Cher étudiant, Vous avez été sélectionné(e) pour participer à un programme d échange avec notre

Plus en détail

David CONSTANS-MARTIGNY Directeur du Service des relations et de la coopération internationales

David CONSTANS-MARTIGNY Directeur du Service des relations et de la coopération internationales 1 Chère étudiante, Cher étudiant, Vous avez été sélectionné(e) pour participer à un programme d échange avec notre université. Nous aurons le plaisir de vous accueillir dans le Service des Relations et

Plus en détail

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE Guide pratique pour les étudiants étrangers souhaitant s'inscrire à l'école nationale supérieure d'architecture de Grenoble, dans le cadre

Plus en détail

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE 2012-2013 LOGEMENT Une fois accepté en échange par notre université pour venir étudier dans le cadre

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE DE L ETUDIANT ENTRANT

GUIDE PRATIQUE DE L ETUDIANT ENTRANT ACTION INTERNATIONALE Bureau des programmes d échange (BPE) GUIDE PRATIQUE DE L ETUDIANT ENTRANT EN PROGRAMME D ECHANGE (INCOMING) LE BUREAU DES PROGRAMMES D ECHANGE (BPE) Le Bureau des Programmes d'echange

Plus en détail

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES. www.prefecturedepolice.

Facilitez vos démarches, Étudiants étrangers. renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES. www.prefecturedepolice. Facilitez vos démarches, renseignez-vous avant de vous déplacer DÉMARCHES ADMINISTRATIVES Étudiants étrangers Pour obtenir une information ou connaître l adresse du point d accueil le plus proche de chez

Plus en détail

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants PROGRAMME ERASMUS+ Le programme Erasmus+ concerne les mobilités réalisées dans le cadre d un des accords Erasmus de Sciences Po Grenoble dans les pays suivants : 27 Etats membres de l Union Européenne

Plus en détail

Professions indépendantes. Vos prestations maladie

Professions indépendantes. Vos prestations maladie Professions indépendantes Vos prestations maladie Édition 2012 Vos prestations maladie Sommaire Quels sont les bénéficiaires de l assurance maladie? 3 Comment bénéficier des prestations? 4 Quels sont les

Plus en détail

GUIDE D ACCUEIL 2014

GUIDE D ACCUEIL 2014 GUIDE D ACCUEIL 2014 Bonjour, Bienvenue dans votre Résidence! Nous vous remercions d avoir choisi la Résidence J. Restignat pour votre séjour à Paris. Vous trouverez dans ce guide quelques informations

Plus en détail

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques) FORMALITES POUR LE SEJOUR EN FRANCE Sécurité sociale Dans le cadre de l application de l Article 4 de l Arrêté du 29 juin 1999 (parution au Journal Officiel), nous vous informons que tous les étudiants

Plus en détail

Couverture maladie universelle complémentaire

Couverture maladie universelle complémentaire Couverture maladie universelle complémentaire Aide pour une Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir : - la CMU complémentaire, ou - l Aide pour une, une présentation des

Plus en détail

Aide pour une complémentaire santé

Aide pour une complémentaire santé Aide pour une complémentaire santé Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir l Aide pour une complémentaire santé, une présentation du dispositif, une demande à compléter,

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

la 1 ère semaine S installer S installer CONSEIL

la 1 ère semaine S installer S installer CONSEIL Communiquer Acheter une carte SIM française pour avoir un numéro ou vous joindre en France Et/ou Acheter une carte téléphonique internationale (tarifs préférentiels pour téléphoner dans certains pays)

Plus en détail

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en 2014. international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en 2014. international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS Visit Assur L assurance complète spéciale des impatriés Visa Schengen temporaires pour les visiteurs étrangers en France en 2014 Découvrez en vidéo pourquoi les visiteurs étrangers

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

ENSEIGNEMENT SUPERIEUR Edition 2013-2014 Mobilités sortantes GUIDE ETUDIANT ERASMUS Student Mobility for Placements SOMMAIRE Ce que vous devez savoir sur la mobilité ERASMUS Préparer son stage professionnel en Europe Les aides

Plus en détail

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en 2012 2021 international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en 2012 2021 international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS isit Assur L assurance complète spéciale des impatriés Visa Schengen temporaires pour les visiteurs étrangers en France en 2012 2021 Suivez-nous sur Facebook et Twitter! www.facebook.com/aprilexpat

Plus en détail

isit Assur L assurance spéciale Visa Schengen pour les visiteurs étrangers en France international [ LA MOBILITÉ] PARTICULIERS

isit Assur L assurance spéciale Visa Schengen pour les visiteurs étrangers en France international [ LA MOBILITÉ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ] PARTICULIERS isit Assur L assurance spéciale Visa Schengen pour les visiteurs étrangers en France 2011 Suivez-nous sur Facebook et Twitter! www.facebook.com/aprilexpat www.twitter.com/aprilexpat

Plus en détail

INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée)

INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée) INFORMATION LOGEMENT POUR LES CDD (contrat de travail à durée déterminée) Types de logement : Résidence Disney ( les Pléiades) Pour les CDD été : le service logement pourra être amené à loger certains

Plus en détail

GUIDE DE L ETUDIANT INTERNATIONAL 2015-2016 Muséum national d Histoire naturelle

GUIDE DE L ETUDIANT INTERNATIONAL 2015-2016 Muséum national d Histoire naturelle GUIDE DE L ETUDIANT INTERNATIONAL 2015-2016 Muséum national d Histoire naturelle SOMMAIRE 1. Profil étudiant Étudiant en programme d échange Étudiant en candidature individuelle 2. Étudier au Muséum Inscriptions

Plus en détail

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en 2014. international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Visit Assur. pour les visiteurs étrangers en France en 2014. international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS Visit Assur L assurance complète spéciale des impatriés Visa Schengen temporaires pour les visiteurs étrangers en France en 2014 Découvrez en vidéo pourquoi les visiteurs étrangers

Plus en détail

Service des Relations Internationales. Livret d hébergement

Service des Relations Internationales. Livret d hébergement 2015 2016 Service des Relations Internationales Livret d hébergement Le LOGEMENT à La Rochelle SERVICE LOGEMENT Le Service qui vous accompagne dans la recherche d appartements ou de familles d accueil

Plus en détail

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en 2013 international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en 2013 international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS isit Assur L assurance complète spéciale des impatriés Visa Schengen temporaires pour les visiteurs étrangers en France en 2013 Découvrez en vidéo pourquoi les visiteurs étrangers

Plus en détail

Retraité d un régime français d assurance vieillesse

Retraité d un régime français d assurance vieillesse Retraité d un régime français d assurance vieillesse Bulletin d adhésion Identification N de Sécurité sociale Nom... Nom de jeune fille... Prénoms... Date de naissance... Lieu... Nationalité... Je suis

Plus en détail

Des dispositifs d aide pour favoriser l accès aux soins.

Des dispositifs d aide pour favoriser l accès aux soins. CMU de base, CMU complémentaire (CMU-C), Aide pour une Complémentaire Santé (ACS), Aide Médicale de l'état (AME). Des dispositifs d aide pour favoriser l accès aux soins. Ce document est élaboré par le

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

VISIT ASSUR L ASSURANCE SPÉCIALE VISA SCHENGEN POUR LES VISITEURS ÉTRANGERS EN FRANCE 2015. Téléchargez notre application mobile gratuite APRIL Expat!

VISIT ASSUR L ASSURANCE SPÉCIALE VISA SCHENGEN POUR LES VISITEURS ÉTRANGERS EN FRANCE 2015. Téléchargez notre application mobile gratuite APRIL Expat! SÉJOURS DE moins DE 3 mois VISIT ASSUR L ASSURANCE SPÉCIALE VISA SCHENGEN POUR LES VISITEURS ÉTRANGERS EN FRANCE 2015 Téléchargez notre application mobile gratuite APRIL Expat! Suivez-nous sur Facebook

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus 2014-2016

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus 2014-2016 CESI-ERA- 1415 - Informations Programme Erasmus ERASMUS 2014-2016 Période d Etude Note d information aux élèves Les élèves de l ei.cesi et d exia.cesi peuvent bénéficier d une bourse Erasmus : - pour une

Plus en détail

CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes) 1 CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes) Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus

Plus en détail

Votre. séjour. au quotidien. Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour.

Votre. séjour. au quotidien. Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour. Votre séjour Campus France vous accompagne pour toute la durée de votre séjour. 1 2 3 4 VOTRE 5 VOTRE 6 DÈS VOTRE ARRIVÉE ON S OCCUPE DE VOUS, ON S OCCUPE DE TOUT VOTRE ESPACE PERSONNEL QUELQUES POINTS

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES

MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES MASTER CULTURES LITTERAIRES EUROPEENNES Informations pratiques 1 UNIVERSITE DE HAUTE-ALSACE (Mulhouse) COORDONNÉES UFR Faculté des Lettres, Langues et Sciences Humaines 10, rue des Frères Lumière F-68093

Plus en détail

Couverture Maladie Universelle

Couverture Maladie Universelle Nous sommes là pour vous aider Couverture Maladie Universelle Protection complémentaire Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir la CMU : une présentation de la CMU, une

Plus en détail

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016

DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016 DISPOSITIF D INTERVENTION REGIONALE AIDE À LA MOBILITE ETUDIANTE A L'ETRANGER Année universitaire 2015/2016 OBJECTIFS - Soutenir la mobilité internationale des étudiants lorrains au sein des cursus universitaires

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en Direction des Relations internationales BOURSE UNISTRA DISPOSITIF 2014/2015 DESTINATIONS ELIGIBLES: L AUSTRALIE, LE BRESIL, LE CANADA, LE CHILI, LA CHINE, LA COREE, LES ETATS-UNIS, L INDE, LE JAPON ET

Plus en détail

FICHE D INFORMATION POUR NOS ECHANGES INTERNATIONAUX 2015-2016

FICHE D INFORMATION POUR NOS ECHANGES INTERNATIONAUX 2015-2016 Contacts: Directeur Adresse Code Erasmus N charte EUC Nom du bureau international M. Patrick LE FLOCH 104 boulevard de la Duchesse Anne F-35700 RENNES, France F RENNES28 28044-LA-1-2014-1-FR-E4AKA1-ECHE

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Livret d accueil. Cite universitaire Moulin à Vent M O D E D E P L. Cité Universitaire Moulin à Vent 26, Avenue Alfred Sauvy 66 870 Perpignan

Livret d accueil. Cite universitaire Moulin à Vent M O D E D E P L. Cité Universitaire Moulin à Vent 26, Avenue Alfred Sauvy 66 870 Perpignan M O D E D E M P L O I Livret d accueil Cite universitaire Moulin à Vent Cité Universitaire Moulin à Vent 26, Avenue Alfred Sauvy 66 870 Perpignan Tél. : 04 68 50 15 34 / Fax : 04 68 50 12 26 Mail : [email protected]

Plus en détail

Veufs MARS 2015. Veuvage, vos droits. B Retraite de réversion. B Allocation de veuvage. B Autres prestations

Veufs MARS 2015. Veuvage, vos droits. B Retraite de réversion. B Allocation de veuvage. B Autres prestations Veufs MARS 2015 Veuvage, vos droits B Retraite de réversion B Allocation de veuvage B Autres prestations Veuvage, vos droits À la perte de votre conjoint, de nombreuses démarches sont à accomplir. L Assurance

Plus en détail

La Cité des sciences et de l Industrie

La Cité des sciences et de l Industrie La Cité des sciences et de l Industrie I. Comment se rendre à Paris? en avion : plusieurs vols par jour depuis München et Nürnberg, avec Air France et Lufthansa. Voir aussi les tarifs que proposent les

Plus en détail

Guide pratique à l usage des étudiants de Paris 1

Guide pratique à l usage des étudiants de Paris 1 1 Guide pratique à l usage des étudiants de Paris 1 Toutes les informations sont disponibles 1 sur le site : http://www.univ-paris1.fr 2 Programme ERASMUS Le programme ERASMUS, European Region Action Scheme

Plus en détail

INFORMATIONS HEBERGEMENT et CAF

INFORMATIONS HEBERGEMENT et CAF INFORMATIONS HEBERGEMENT et CAF Présentation des logements Le parc immobilier de l'ecole comprend 505 logements, dont 242 sur le site de l Ecole. Les autres appartements se situent dans le centre de la

Plus en détail

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative

Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance. Demande de pension d invalidité Notice explicative Vous avez du talent, nous protégeons votre indépendance Demande de pension d invalidité Nature des pensions PENSION POUR INCAPACITE AU METIER (seulement les professions artisanales) Il s agit d une pension

Plus en détail

LA NEWSLETTER DU SERVICE ÉTUDIANT-FORMATION-JEUNESSE / JANVIER

LA NEWSLETTER DU SERVICE ÉTUDIANT-FORMATION-JEUNESSE / JANVIER ETUDES INFOS LA NEWSLETTER DU SERVICE ÉTUDIANT-FORMATION-JEUNESSE / JANVIER 2014 LA FOIRE AUX QUESTIONS VOUS SOUHAITEZ FAIRE DES ÉTUDES EN MÉTROPOLE? L ADMISSION POST BAC QU EST-CE QUE L ADMISSION POST

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 1 B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 Objectif : Acquérir une expérience professionnelle en réalisant un stage en entreprise de 3 mois à temps plein à l étranger

Plus en détail

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION

MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION MON COMPTE AU QUOTIDIEN EXTRAIT DES CONDITIONS TARIFAIRES APPLICABLES AUX PARTICULIERS CONVENTION Juillet 2013 LA VOLONTÉ DU CRÉDIT MUTUEL : AMÉLIORER SANS CESSE L INFORMATION TRANSMISE. et nous vous en

Plus en détail

Carte Familles nombreuses

Carte Familles nombreuses logo quadri n Carré Noir le 13-12 - 2004 Carte Familles nombreuses DE QUOI S AGIT-IL? 1 La carte Familles nombreuses vous permet d obtenir des avantages tarifaires ou autres chez certains commerçants affichant

Plus en détail

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux

Janvier. Extrait des conditions tarifaires applicables aux Mes COMPTEs AU QUOTIDIEN CONVENTION Janvier 2015 Extrait des conditions tarifaires applicables aux ENTREPRISES / ARTISANS / COMMERÇANTS / PROFESSIONS LIBéRALES / AGRICULTEURS / ASSOCIATIONS Une relation

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

RECRUTEMENT SURVEILLANCE DES EXAMENS. Temps de travail : Vous êtes recruté(e) pour une durée et un nombre d heures fixés contractuellement.

RECRUTEMENT SURVEILLANCE DES EXAMENS. Temps de travail : Vous êtes recruté(e) pour une durée et un nombre d heures fixés contractuellement. RECRUTEMENT SURVEILLANCE DES EXAMENS Temps de travail : Vous êtes recruté(e) pour une durée et un nombre d heures fixés contractuellement. Rémunération principale : Votre rémunération sera le résultat

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire NOVEMBRE 2013 N 16 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Bien utiliser la carte bancaire Ce mini-guide vous est offert par : SOMMAIRE

Plus en détail

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus si applicable : UNIVERSITE PARIS DAUPHINE FPARIS 009 Adresse (adresse

Plus en détail

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque

Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015. intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque maif.fr Conditions tarifaires des principaux services financiers et bancaires au 1 er février 2015 intermédiaire en opérations de banque de Socram Banque Services financiers et bancaires La MAIF a fondé

Plus en détail

Ce que vous devez savoir si vous envisagez de partir étudier en France. (Mise à jour du 23 janvier 2014)

Ce que vous devez savoir si vous envisagez de partir étudier en France. (Mise à jour du 23 janvier 2014) Ce que vous devez savoir si vous envisagez de partir étudier en France (Mise à jour du 23 janvier 2014) Avec un peu plus d un étudiant étranger sur dix (précisément 11,6 %), la France occupe désormais

Plus en détail

Bien utiliser la carte bancaire

Bien utiliser la carte bancaire Novembre 2013 n 16 paiement Les mini-guides bancaires Bien utiliser la carte bancaire sec_01-2 Ce mini-guide vous est offert par : Pour toute information complémentaire, nous contacter : [email protected]

Plus en détail

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015) Conditions Générales Entreprises (en vigueur au 1 er mai 2015) Sommaire Paragraphe Page 1. Définitions...2 2. Conditions...2 3. Gestion du compte courant...4 4. Paiements domestiques & SEPA...6 5. Paiements

Plus en détail

Préparez-vous au virement SEPA

Préparez-vous au virement SEPA OCTOBRE 2012 ENTREPRENEURS N 6 PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE? LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE? novembre 2013 Introduction En période hivernale, difficile de savoir si l équipement en pneus neige des voitures est obligatoire dans le(s) pays

Plus en détail

Etudiant(e) à Reims : Comment se loger?

Etudiant(e) à Reims : Comment se loger? Etudiant(e) à Reims : Comment se loger? Année 2014-2015 1/ les Résidences Etudiants A/ Sur le campus de NEOMA BS : ACOBHA CAMPUS RESIDENCE B/ Dans Reims Champ de Mars Estudines Drouet d Erlon Résidium

Plus en détail

GUIDE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE AGIRC ET ARRCO LE LIVRET DU RETRAITÉ. n o 2. Le livret du retraité

GUIDE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE AGIRC ET ARRCO LE LIVRET DU RETRAITÉ. n o 2. Le livret du retraité GUIDE RETRAITE COMPLÉMENTAIRE AGIRC ET ARRCO LE LIVRET DU RETRAITÉ Guide salariés n o 2 MARS 2015 Le livret du retraité Sommaire La retraite, en bref... 3 Points clés... 4 Points de repères... 8 Points

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

POINT N 1 : LE LOGEMENT. Point n 1 : Le logement

POINT N 1 : LE LOGEMENT. Point n 1 : Le logement Vous avez été admis dans une université ou dans une école française pour l année 2014-2015? Félicitations! POINT N 1 : tout votre temps dans les transports en commun. 30 minutes, c est la distance raisonnable

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service Contactez le BMW i Mobile Care Service via l Assistance dans le menu idrive 1) ou par téléphone : Belgique: 2) Luxembourg:

Plus en détail

GUIDE DU LOGEMENT ETUDIANT

GUIDE DU LOGEMENT ETUDIANT GUIDE DU LOGEMENT ETUDIANT Juin 2015 Guide du logement étudiant Acteurs majeurs et incontournables pour trouver et louer votre logement en France Sommaire Préambule 1 Les résidences étudiantes 2 Choisir

Plus en détail

Préparez-vous au virement

Préparez-vous au virement octobre 2012 Entrepreneurs n 6 paiement Les mini-guides bancaires www.lesclesdelabanque.com Le site pédagogique sur la banque et l argent Préparez-vous au virement SEPA FBF - 18 rue La Fayette - 75009

Plus en détail

Visit Assur. Garanties 2009. Attestation immédiate chez votre courtier. L assurance des impatriés temporaires en France jusqu à 79 ans

Visit Assur. Garanties 2009. Attestation immédiate chez votre courtier. L assurance des impatriés temporaires en France jusqu à 79 ans Attestation immédiate chez votre courtier [ La Mobilité ] Particuliers Garanties Visit Assur [ des solutions ] pour les impatriés temporaires en France L assurance des impatriés temporaires en France jusqu

Plus en détail

J'entre en EMS, comment payer? SPC - Edition décembre 2013

J'entre en EMS, comment payer? SPC - Edition décembre 2013 J'entre en EMS, comment payer? SPC - Edition décembre 2013 Page 2/7 Service des prestations complémentaires (SPC), Route de Chêne 54 1211 Genève 6 Tél +41 22 546 16 00 Fax +41 22 546 17 00 www.geneve.ch/spc_ocpa

Plus en détail

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes

Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence. Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes Prendre sa retraite en France Droits, conditions et formalités de résidence Natasha Lavy-Upsdale Service des Relations avec les Pays-hôtes Novembre 2011 Droit de libre circulation et de séjour des citoyens

Plus en détail

Préparation de votre 3 ème année en Amérique Latine

Préparation de votre 3 ème année en Amérique Latine Préparation de votre 3 ème année en Amérique Latine Avant le départ: Se préparer Lire les rapports de séjour Visiter les sites web des universités et lire les guides d information pour les étudiants étrangers

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

SPÉCIMEN. Couverture Maladie Universelle. Protection de base. Nous sommes là pour vous aider

SPÉCIMEN. Couverture Maladie Universelle. Protection de base. Nous sommes là pour vous aider Nous sommes là pour vous aider Couverture Maladie Universelle Protection de base SPÉCIMEN Vous trouverez dans ce dossier tout ce dont vous avez besoin pour obtenir la CMU : une présentation de la CMU,

Plus en détail

Mobilité de l enseignement supérieur

Mobilité de l enseignement supérieur Mobilité de l enseignement supérieur Guide financier 2014 1 SOMMAIRE Introduction... 3 Le calcul de la subvention par l agence... 4 Utilisation de la subvention par l établissement... 7 Exemple d allocation

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS CAAMI Service Relations internationales ([email protected]) www.caami.be Introduction La Caisse Auxiliaire d Assurance Maladie-Invalidité

Plus en détail

GUIDE RESIDENCES ETUDIANTES - CPGE ECE - St LOUIS Ste BARBE

GUIDE RESIDENCES ETUDIANTES - CPGE ECE - St LOUIS Ste BARBE SERVICE D.S.E DU CROUS, 11 RUE TREFILERIE 42023 ST ETIENNE CEDEX - 04 77 81 85 50 Ci- dessous et à titre indicatif, moyenne des loyers pour une location vide et meublée à ST ETIENNE - charges comprises

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

ETUDIER À L ÉTRANGER BELGIQUE

ETUDIER À L ÉTRANGER BELGIQUE ETUDIER À L ÉTRANGER BELGIQUE BIENVENUE EN BELGIQUE Vous avez décidé de venir étudier en Belgique, félicitations! Notre pays est reconnu pour la qualité de son accueil, son sens de l'humour, ses bières,

Plus en détail

Le virement SEPA. www.lesclesdelabanque.com. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent

Le virement SEPA. www.lesclesdelabanque.com. Novembre 2007 LES MINI-GUIDES BANCAIRES. Le site d informations pratiques sur la banque et l argent 027 www.lesclesdelabanque.com Le site d informations pratiques sur la banque et l argent Le virement SEPA LES MINI-GUIDES BANCAIRES FBF - 18 rue La Fayette - 75009 Paris [email protected] Novembre 2007 Ce mini-guide

Plus en détail

(Sur-)vivre en France

(Sur-)vivre en France (Sur-)vivre en France 28.05.2010 Bastien Gailleton Oriane Leporcher CNOUS (Centre National des Œuvres Universitaires et Scolaires) CROUS (Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires) http://www.cnous.fr

Plus en détail

La retraite pour pénibilité

La retraite pour pénibilité Salariés MAI 2012 La retraite pour pénibilité Conditions Démarches La retraite pour pénibilité Un dispositif de retraite pour pénibilité a été créé par la réforme des retraites de 2010. Il permet aux assurés

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

Partir loin Réussir Vivre libre

Partir loin Réussir Vivre libre 100 C /45J 100 C/40M 70 N LIVRET D ACCUEIL DES ÉTUDIANTS ÉTRANGERS Partir loin Réussir Vivre libre Bienvenue à la Smeba, le centre de Sécurité sociale étudiant! Vous êtes étudiant étranger arrivé en France

Plus en détail

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe. FAQ Foire aux questions POURQUOI MOI? 1. Pourquoi entreprendre des

Plus en détail

e-mail : [email protected] site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES

e-mail : bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : www.bcf.asso.fr. ASSURANCE FRONTIÈRE --------------------- CAHIER DES CHARGES BUREAU CENTRAL FRANÇAIS DES SOCIÉTÉS D ASSURANCES CONTRE LES ACCIDENTS D AUTOMOBILES Adresser toute correspondance : 1, rue Jules Lefebvre 75431 PARIS CEDEX 09 Téléphone : 01 53 21 50 80 Télécopieur :

Plus en détail

POUR LA RENTREE UNIVERSITAIRE 2013 AIDE AU LOGEMENT «ETUDIANT»

POUR LA RENTREE UNIVERSITAIRE 2013 AIDE AU LOGEMENT «ETUDIANT» POUR LA RENTREE UNIVERSITAIRE 2013 AIDE AU LOGEMENT «ETUDIANT» - Vous êtes étudiant - Vous résidez dans un appartement, un foyer, un logement meublé, une chambre - Vous payez un loyer Vous pouvez éventuellement

Plus en détail