Warwick Southeast Storage Meter Station and Connection Pipeline. Province:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Warwick Southeast Storage Meter Station and Connection Pipeline. Province:"

Transcription

1 Demande déposée en vertu de l article 58 de la Loi sur l ONÉ Date d'impression (dd/mm/yyyy): 03/12/2009 NOVA Gas Transmission Ltd. Titre du document déposé Titre du document: Nom du déposant: Warwick Southeast Storage Meter Station and Connection Pipeline Declan Russell - NOVA Gas Transmission Ltd. Date de dépôt: 03/12/2009 Rôle: Applicant Version du formulaire: 3.00 Renseignements sur le demandeur Nom: Declan Russell Téléphone: x Titre: Regulatory Project Manager Fax: x Organization: NOVA Gas Transmission Ltd. Adresse: Street S.W. Ville: Calgary Province: Alberta Code postal: T2P-5H1 Courriel: declan_russell@transcanada.com La présente demande est déposée en vertu des articles suivants de la Loi sur l'oné et du RPT: Articles de la Loi sur l'oné qui s'appliquent: Article 45 déviations, détournement ou changement de tracé Article 48 exemption à l'égard des règlements d'application Article 58 ordonnance d'exemption Exemptions / mesures demandées: Articles du RPT-99 qui s'appliquent: Article 43 augmentation de la pression maximale de service Article 44 mise hors service d installations Article 45 remise en service d installations Description du projet NOVA Gas Transmission Ltd. ("NGTL") applies for an Order pursuant to Section 58 of the National Energy Board Act ("NEB Act") for authorizing the construction and operation of the Warwick Southeast Storage Meter Station and Connection Pipeline on the Alberta System as described herein (the "Project"). Pursuant to Section 58 of the Act, NGTL applies for an exemption from the provisions of Sections 30(1)(a), 31 and 33 of the Act in respect to the Project. Nom du projet: Date de mise en chantier proposée: Coût estimatif: Objet du projet: Warwick Southeast Storage Meter 01/02/2010 $2,702,000 NGTL applies for an Order pursuant to Section 58 of theneb Act authorizing construction and operation of the Warwick Southeast Storage Meter Station and Connection Pipeline on the Alberta System as described herein (the "Project"). The new station will measure sweet natural gas injected to and withdrawn from a gas storage reservoir facility and will satisfy a customer request for service to commence Page 1 of 14

2 April 1, This project involves the installation of a new bidirectional meter station located at LSD W4M, and 760 metres of connection pipe from LSD W4M to LSD W4M. The Project was developed in accordance with the Connection of Storage Facilities Procedure (the Storage Procedure ) which was developed by NGTL s Tolls, Tariff, Facilities and Procedures committee and reviewed by the committee from time to time. The Storage Procedure can be found on the TransCanada website. This procedure has formed the guidelines for which NGTL will construct Storage Connection Facilities. Brève description des travaux: A new skid mounted meter run building and instrumentation building is to be installed; 760 metres of NPS 12 pipe from the meter station to a dual connection on NGTL's North Lateral is to be installed. Associated facility piping, yard piping, valves, instrumentation, controls, communications devices and pipeline appurtenances are included. The project will be located approximately 6.4 kilometres north of the town of Vegreville, on private land adjacent to the customer facility. A new 60m x 60m section of land has been acquired for the proposed meter station. A new 23 metre right-of-way will also be acquired for the connection pipe as well as sections of temporary work space along the right-of-way to be determined during construction. All new above ground facilities will be located within a fenced area. Description technique Installations proposées: Pipeline Appareillage de raclage Compresseur Poste de mesurage Réservoir Gestion de l'intégrité - Éléments du programme s'appliquant aux installations: Page 2 of 14

3 Integrity Management: TransCanada PipeLines Limited's ("TransCanada") Integrity Management Program ("IMP") will be employed on the proposed facility. The IMP is the starting point in TransCanada's maintenance management process, which includes: - annual maintenance and integrity plans - a risk assessment process - a maintenance management system - an engineering document management system - incident and issue tracking - a field performance development system This process provides an integrated framework within which the annual maintenance, scheduling, execution and plant integrity plans are developed. Any findings from the execution of maintenance tasks, inspections and repairs are captured and serve as a trigger for reviewing, refining, and enhancing the IMP and annual maintenance plans. Operations TransCanada operates the Alberta System pursuant to an Operating Agreement between TransCanada and NGTL. TransCanada applies corporate policies in its operations of the Alberta System that are common to TransCanada's operation of other federally regulated pipelines. TransCanada will operate the Project in accordance with all governing regulatory requirements, permit conditions and other approvals, including the OPR-99, and CSA Z662-07, Oil and Gas Pipeline Systems. The TransCanada Operations Control Centre ("OCC") in Calgary monitors and controls the operations of the Alberta System. Construction et inspection - Techniques de construction à utiliser: Before installing the proposed metering facilities, the site will be surveyed to identify existing facilities. Underground facilities at the Alberta System connection point will be excavated safely using Hydrovac (pressurized water and vacuum). The site will then be prepared by stripping and grading, as required. Standard construction techniques will be used for the connection pipeline, metering facilities and connections to the existing Alberta System mainlines. The pipeline tie-in connection will be constructed using pre-tested pipe and will be installed in an open ditch. The connection pipeline will be hydro-tested on site. The metering facilities will be skid-mounted and installed on steel piles. The yard piping is pre-fabricated and pre-tested. Each field weld will be non-destructively inspected using radiographic methods before being field coated with epoxy. Construction et inspection - Techniques et fréquence relative des inspections à utiliser: Qualified inspection staff will be on-site during the entire construction period. Qualified inspector(s) will be present full-time for general safety purposes and for mechanical, civil, welding and boring activities under crossings. Construction et inspection - Grandes étapes du calendrier du projet: - Complete detailed design - 7 December Begin mobilizing construction crew and equipment - 1 February Commence construction - 3 February Begin shipping long lead time and fabricated items to site - 8 February Complete construction - 12 March Begin commissioning - 15 March Required in-service date - 1 April 2010 Pièces jointes: Nom du fichier Nom du document Langue 01 - Warwick Technical Description (2).pdf Warwick Technical Description Anglais 05 - Warwick Southeast - NEB Drawings (2).pdfPlot Plan and P & ID Anglais Emplacement Pièces jointes: Page 3 of 14

4 Nom du fichier Nom du document Langue 02 - NEB_Warwick_Global_Map (2).pdf Global Map Anglais 03 - Warwick Southeast - NEB Regional Map (2).pdf Regional Map Anglais 04 - Warwick Southeast - NEB Survey Plan (2).pdf Survey Plan Anglais Guides Page 4 of 14

5 Titre Révision / Publication Déposé TES-CP-MS Cathodic Protection Materials Specification (Cdn-US) 15/10/2009 yes TES-CP-CS Cathodic Protection Construction Specification (Cdn-US) 15/10/2009 yes TES-COAT-CAD Coating Application Procedure for Thermite Weld Coating (Cdn-US) 11/11/2009 yes TES-COAT-INT Internal Coating of Line Pipe For Non-Corrosive Gas Transmission Service (Cdn-US) 18/06/2009 yes TES-COAT-PET Coating Application Procedure for Petrolatum Coating (Cdn-US) 25/05/2009 yes TES-COAT-FBE External Fusion Bond Epoxy for Steel Pipe (Cdn-US) 20/09/2009 yes TES-COAT-EPU External Multi-Component Liquid Coating Systems for Below Ground Facilities (Cdn-US) 15/11/2009 yes TES-COAT-EP External Polyethylene Coating for Pipe 15/05/2003 yes TES-COAT-P1 Paint Systems for Above Ground Facilities (Non Coastal) (Cdn-US) 15/11/2009 yes TES-COAT-HSS Heat Shrink Sleeve Installation Procedure 30/11/2001 yes TES-COAT-ABR External Coating Systems for Abrasive Conditions (Cdn-US) 20/09/2009 yes TES-COAT-HPCC High Performance Composite Coating 09/08/2005 yes TES-BUOY-PL Buoyancy Control in Muskeg/Wet Areas and at Waterbody Crossings 05/05/2004 yes TES-PROJ-BLT Blasting Specification 30/12/2002 yes Page 5 of 14

6 TES-HYDRO-HT1 Primary Test Specs for Hydrostatic Testing New Buried, Pipelines, Compressor Station & Meter Station Piping 01/12/2003 yes TES-HYDRO-HT2 Secondary Test Specs for Fully Exposed Pipe, Valves & Piping Assemblies (Hydrostatic or N2 Testing) 01/12/2003 yes TES-HYDRO-HTS Hydrostatic Testing Specification 01/12/2003 yes TES-PROJ-PCS Pipeline Construction Specification 03/09/2003 yes TES-PROJ-WTR Water Body Crossing Specification 30/04/2002 yes TES-FITG-LD Specification for Carbon Steel Buttwelding Fittings, Grade 290 and Higher 19/01/2007 yes TES-FITG-EC1 Specification for End Closures 15/04/2004 yes TES-FITG-SAD Full Encirclement Reinforcing Saddle Specification 07/07/2008 yes TES-FITG-CIF Specification for Contoured Insert Fittings (Cdn-US) 05/03/2009 yes TES-FLGE-LD Specification for Carbon Steel Buttwelding Flanges, Grade 290 and Higher 19/01/2007 yes TES-VOPR-GH Gas Hydraulic Valve Operator Specification 24/11/1999 yes TES-WELD-ABR Removal of Arc Burns 08/07/2008 yes TES-WELD-PL Welding of Pipelines and Tie-ins 30/12/2005 yes TES-WELD-AS Welding of Assemblies and Station Piping 15/11/2009 yes TES-NDT-UT1 Mechanized Ultrasonic Examination of Pipeline Girth Welds 28/02/2004 yes Page 6 of 14

7 TES-NDT-UT2 Manual Ultrasonic Examination of Welds 28/02/2004 yes TES-NDT-RT Radiographic Examination of Welds 28/02/2004 yes TES-PIPE-EW Specification for Electric Welded Pipe 10/10/2008 yes TES-MATL-MD1 Piping System Materials for Pipeline, Compression and Metering Facilities 02/12/2002 yes TES-PIPE-SAW Specification for Double Submerged Arc Welded Pipe 25/09/2007 yes TES-MATL-PV1 Specification for Pressure Vessels 13/04/2009 yes TES-VALV-LD Specification for Steel Valves 19/01/2007 yes Auto-évaluation des risques par le demandeur Page 7 of 14

8 Aboriginal Matters A1 A2 Le projet ne traverse aucune terre de réserve indienne. Le projet ne traverse aucun terrain revendiqué à titre de territoire autochtone traditionnel, ni terre publique. Cochez cette case si l énoncé s applique au projet. Cochez cette case si l énoncé ne s applique pas au projet. A3 Consultation des groupes autochtones (Premières nations, Métis et Inuits) Cochez une des cases suivantes : Aucun peuple autochtone ne risque d'être touché. Tous les groupes autochtones qui risquent d être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Tous les groupes autochtones qui risquent d être touchés ont été consultés et des préoccupations subsistent. Les groupes autochtones qui risquent d être touchés n ont pas tous été consultés. A4 Avis aux groupes autochtones au sujet de la demande présentée à l Office. Le demandeur peut prouver qu il a remis tous les avis suivants à tous les groupes autochtones qui risquent d être touchés par le projet : avis de son intention de déposer une demande d approbation du projet à l Office; avis citant la date de dépôt prévue; avis portant qu ils peuvent soulever toute préoccupation qu ils entretiennent au sujet du projet auprès de l Office dans les 14 jours suivant la réception de la demande par l Office. Les groupes autochtones qui risquent d être touchés n ont pas tous reçu un ou plusieurs des avis qui suivent : avis de l intention du demandeur de déposer une demande d approbation du projet à l Office; avis citant la date de dépôt réelle; avis portant qu ils peuvent soulever toute préoccupation qu ils entretiennent au sujet du projet auprès de l Office dans les 14 jours suivant la réception de la demande par l Office. Il n'y a aucun groupe autochtone susceptible d'être touché à qui signifier les avis. Please refer to the attachment on Aboriginal Matters. Consultation C1 C2 C3 Le demandeur peut faire la preuve qu'il a fourni, au moins 14 jours avant le dépôt de sa demande auprès de l'office, un avis à toutes les parties pouvant être touchées les informant de son intention de demander à l'office d'approuver le projet. Le demandeur peut faire la preuve qu'il a fourni, au moins 14 jours avant le dépôt de sa demande auprès de l'office, un avis à toutes les parties pouvant être touchées de la façon dont elles peuvent faire connaître à l'office, en temps opportun, les préoccupations qui pourraient subsister au sujet de la demande. Les propriétaires fonciers et/ou affermataires peuvent être touchés si le projet laisse une empreinte sur leur propriété ou s'il faut négocier des ententes spécifiques à leurs terrains. Aucun propriétaire foncier et/ou affermataire ne risque d'être touché. Page 8 of 14

9 Tous les propriétaires fonciers et/ou affermataires pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Tous les propriétaires fonciers et/ou affermataires pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas tous les propriétaires fonciers et/ou affermataires pouvant être touchés qui ont été consultés. C4 Les résidants vivant à proximité peuvent être touchés si les installations sont visibles ou audibles ou encore si elles dégagent des odeurs perceptibles. Aucun résidant vivant à proximité ne risque d'être touché. Tous les résidants vivant à proximité et pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Tous les résidants vivant à proximité et pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas tous les résidants vivant à proximité et pouvant être touchés qui ont été consultés. C5 Utilisateurs des terres p. ex., trappeurs, pourvoyeurs ou personnes qui exercent des activités récréatives. Aucun utilisateur des terres ne risque d'être touché. Tous les utilisateurs des terres pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Tous les utilisateurs des terres pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas tous les utilisateurs des terres pouvant être touchés qui ont été consultés. C6 Municipalités Aucune municipalité ne risque d'être touchée. Toutes les municipalités pouvant être touchées ont été consultées et aucune préoccupation ne subsiste. Toutes les municipalités pouvant être touchées ont été consultées et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas toutes les municipalités pouvant être touchées qui ont été consultées. C7 Ministères provinciaux et territoriaux p. ex., Ressources naturelles, Environnement ou Ressources patrimoniales. Aucun ministère provincial ne risque d'être touché. Tous les ministères provinciaux pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Tous les ministères provinciaux pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas tous les ministères provinciaux pouvant être touchés qui ont été consultés. C8 Ministères fédéraux p. ex., Pêches et Océans Canada, Transports Canada, Environnement Canada ou Affaires indiennes et du Nord Aucun ministère fédéral ne risque d'être touché. Tous les ministères fédéraux pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Page 9 of 14

10 Tous les ministères fédéraux pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas tous les ministères fédéraux pouvant être touchés qui ont été consultés. C9 Organisations non gouvernementales (ONG) Aucune ONG ne risque d'être touchée. Toutes les ONG pouvant être touchées ont été consultées et aucune préoccupation ne subsiste. Toutes les ONG pouvant être touchées ont été consultées et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas toutes les ONG pouvant être touchées qui ont été consultées. C10 Outre celles précisées plus haut, il n'y a aucune autre personne ou partie pouvant être touchée. Emergency Management EM1 EM2 Le demandeur est au courant de la lettre de l Office datée du 24 avril 2002, intitulée Programmes de protection civile et d intervention et de sécurité, et accepte de s y conformer. Le demandeur a élaboré un programme de protection civile et d'intervention qui englobe ce projet. Environnement EV1.0 EV1.1 Le projet est inclus dans la liste d'exclusion prévue en vertu de la Loi canadienne d'évaluation environnementale. Le projet ne s étend pas au-delà de l emprise ou des limites de terrain existantes approuvées; aucun nouveau terrain ne sera acquis pour la phase de construction du projet. EV1.2 Le fonctionnement de l installation n entraînera pas d augmentation des émissions dans l atmosphère ni du bruit. EV1.3 Le projet ne sera pas situé à moins de 30 mètres d un plan d eau. EV1.4 EV2 EV3 EV4 EV5 Le projet ne se situe pas à l'intérieur des limites d'un parc national. Le demandeur a cerné et documenté des effets environnementaux possibles en s'en remettant aux méthodes classiques acceptées. Le projet ne se trouve pas dans une zone désignée comme écologiquement sensible par les gouvernements provinciaux ou fédéral. Il n'y a pas, dans la région visée par le projet, d'espèces (végétales et/ou animales) figurant dans le tableau 1 de la Loi sur les espèces en péril, ni d'habitats de telles espèces. Le projet n aura pas de répercussions sur les terres humides. Page 10 of 14

11 EV6 EV7 EV8 EV9 EV10 Le demandeur a vérifié auprès des ministères ou organismes fédéraux et provinciaux concernés, et il n y a pas de problèmes non résolus. Le demandeur confirme qu'il n'y a pas d'effets environnementaux possibles nécessitant le recours à des méthodes hors du commun ou l'adoption de mesures d'atténuation peu habituelles en vue de les éliminer. Le demandeur s'engage à disposer sur place d'un plan de protection de l'environnement ou de son équivalent et à le mettre en œuvre. Le fonctionnement de l installation ne prévoit pas de liquides chimiques ou contaminants ni de débits solides. Les lieux touchés par le projet peuvent être remis en état en ayant recours aux mesures d'atténuation habituelles et moins coûteuses. EV1 -- The Project does not fall within the Exclusion List Regulations because it requires new land (Part 5, Section 41, 2(a)). The Environmental Interactions Table has been prepared to satisfy the requirements of the Filing Manual (NEB 2004) under Section 58 of the NEB Act for approval to construct and operate the proposed Project. The potential environmental effects, including cumulative effects, have been identified and documented through a combination of environmental field surveys and desktop research. Please refer to the attached Interactions Table for further details. EV The proposed meter station and connection pipeline requires the acquisition of new lands. Please refer to the attached Interactions Table for further details. The Project components are provided in the Project Description and Technical Description sections of this application. The Project location is shown on the maps included in the Location section. Information on when and how the Project will be conducted is provided in the Construction and Inspection section of this application. As a result of the mitigation measures to be employed by NGTL in relation to the Project, as described in the Interactions Table, any potential adverse residual environmental effects resulting from the proposed Project are generally expected to be of low magnitude, short-term duration and limited in areal extent, any residual environmental effects will be not significant. Exigences techniques E1 E2 Le Projet sera conforme à la version la plus récente de l'ensemble des lois, codes et règlements en vigueur, y compris la norme CSA Z662 Oil and Gas Pipeline Systems (Réseaux de canalisations de pétrole et de gaz) et le Règlement de 1999 sur les pipelines terrestres (RPT-99). Le Projet s'appuie sur des matériaux, une conception, une construction et une démarche classiques et ne suppose le recours à aucune technologie nouvelle ou non éprouvée. E3-1 Le projet n'englobe pas la réutilisation de matériaux de canalisation, la remise en service d'un pipeline existant ou une inversion de débit. E3-2 Le projet n'englobe pas de changement du fluide transporté. E3-3 Le projet n'englobe pas une augmentation de la PME d'un pipeline existant. E3-4 Le projet n'englobe pas une augmentation de la capacité pour le tranport de produits contenant du sulfure d'hydrogène. Page 11 of 14

12 E5 Le projet n implique l utilisation d aucune substance autre que l eau pour l essai sous pression de l installation (y compris pression d essai à l air ou méthode d essai de remplacement pour la validation de l intégrité). E6 E7 E8 E9 Les installations relatives au projet ne serviront pas au transport de produits sulfureux. Les installations relatives au projet ne sont pas conçues pour transporter du CO2, des boues ni des produits. Les installations relatives au projet ne traversent aucun terrain sensible sur le plan géotechnique (pergélisol continu ou discontinu et zones où il y a de fortes probabilités de mouvement du sol). Les installations relatives au projet sont de classe 1 en vertu de la norme CSA Z Facteurs économiques EC1 EC2 EC3 EC4 EC5 Le requérant a fait une évaluation pour déterminer s'il y a ou s'il y aura assez d'approvisionnement pour soutenir l'utilisation du pipeline. Le requérant a entrepris une évaluation pour déterminer si les volumes à transporter sont adéquats pour les installations concernées et si les installations sont susceptibles d'être utilisées dans une mesure raisonnable pendant leur durée de vie économique. Le requérant a entrepris une évaluation pour déterminer s'il existe des marchés adéquats pour les volumes supplémentaires qui seraient disponibles sur le marché comme suite à l'exploitation des installations faisant l'objet de la demande. Le requérant a entrepris une évaluation pour déterminer qu'il a la capacité de financer les installations proposées. Des expéditeurs tiers pourraient être touchés si le projet devait avoir une incidence sur les droits, l accès ou le service. Choisissez ce qui s applique le mieux au projet. Le pipeline ne comprend aucun expéditeur tiers. Touts les tiers expéditeurs pouvant être touchés ont été consultés et aucune préoccupation ne subsiste. Touts les expéditeurs pouvant être touchés ont été consultés et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas touts les expéditeurs pouvant être touchés qui ont été consultés. EC6 Une tierce partie commerciale pourrait notamment être un fournisseur de produits de base, un utilisateur final ou un autre pipeline.choisissez ce qui s applique le mieux au projet. Aucune tierce partie commerciale ne risque d'être touchée. Toutes les tierces parties commerciales pouvant être touchées ont été consultées et aucune préoccupation ne subsiste. Toutes les tierces parties commerciales pouvant être touchées ont été consultées et quelques préoccupations subsistent. Ce ne sont pas toutes les tierces parties commerciales pouvant être touchées qui ont été consultées. Page 12 of 14

13 Facteurs socioéconomiques S1 S2 Le demandeur a identifié et documenté des effets socio-économiques possibles, en s'appuyant sur des méthodologies classiques acceptées, et s'est engagé à mettre en place des mesures de mitigation pour contrer ces effets. En ce qui concerne des resources patrimoniales, veuillez choisir l'option qui décrit le plus étroitement le projet: Le projet sera réalisé entièrement sur des terres déjà perturbées. Le demandeur obtiendra une ou des lettres d'autorisation en ce qui concerne le respect des ressources patrimoniales et archéologiques auprès de la ou des provinces concernées avant d'amorcer le débroussaillement. Aucun des énoncés ci-dessus ne s'applique. S3 En cours d'exploitation, l'installation réalisée dans le cadre du projet n'entraînera aucune hausse du niveau de bruit le long de la clôture. S2 -- The proposed meter station and connection pipeline route do not traverse any areas having Historical Resource Values. No heritage resources are known to occur or are anticipated to be found along the proposed pipeline right-of-way or at the proposed meter station site. A Heritage Resource Discovery Contingency Plan forms part of the Environmental Protection Plan for the Project and will be implemented in the event that heritage resources are discovered during construction of the Project. Security Sec1 Sec2 Le demandeur est au courant du Projet de modification réglementaire (PMR) et accepte de s y conformer. Le demandeur a effectué et documenté une évaluation de la sûreté pour le projet. Sec3 Le demandeur a élaboré, pour le projet, un plan de gestion de la sûreté en fonction de l évaluation de la sûreté. Terres L1 Choisissez la description qui s applique au projet: Le projet ne nécessite pas l'acquisition de nouveau droit foncier; ou Le processus d'acquisition des terres dans le cadre du projet sera conforme aux acticles pertinents de la Loi sur l Office national de l énergie, y compris les articles 86 et 87. Page 13 of 14

14 L2 Le projet peut être décrit au moyen d un ou de plusieurs des énoncés suivants: Le projet est entièrement réalisé sur des terres de la Couronne. Le projet a pour objet de régler une plainte déposée par un propriétaire foncier. Le projet ne nécessite aucun nouveau droit foncier permanent (soit pour une nouvelle superficie au sol, soit pour un droit nouveau ou modifié concernant une superficie au sol existante) et les propriétaires fonciers et les locataires n'ont aucune préoccupation concernant la superficie au sol relative au projet. Le projet nécessite de nouveaux droits fonciers (soit pour une nouvelle superficie au sol, soit pour un droit nouveau ou modifié concernant une superficie au sol existante), les propriétaires fonciers et les locataires n'ont aucune préoccupation concernant la superficie au sol relative au projet, et tous ces droits fonciers ont été acquis par la voie d ententes négociées par les parties en présence avant de remplir le présent formulaire. L2 --NGTL is currently negotiaing land access agreements for the Project. NGTL expects to aquire the land rights prior to cemmencement of construction. Pièces jointes Nom du fichier Nom du document Langue 06 - NEB_Interactions _Table_Final Warwick (2).pdf Environment Interactions Table Anglais 07 - Aboriginal Matters.pdf Aboriginal Matters and Consultation Summary Anglais Page 14 of 14

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Flood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain

Flood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain Flood risk assessment in the Hydrographic Ebro Basin. Spain Évaluation du Risque d Inondation dans la Démarcation Hydrographique de Congrès SHF, Evénements extrêmes fluviaux et maritimes, Paris, 1-2 février

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Annex 1: OD Initiative Update

Annex 1: OD Initiative Update Fondements du D Cadre de travail stratégique Stratégie de Stratégie de programmes rédigée et Projet de stratégie de programmes partagée avec la Commission programmes Consultative Statut Commentaires/problèmes/

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service EnerSys Canada Inc. Policy on Accessibility Standard For Customer Service The customer service standard applies to every organization that provides goods and services to the public or third parties and

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE Le Centre d analyse des opérations et déclarations financières du Canada («CANAFE») ET («l Abonné») 1. Objet Le présent accord définit

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste

Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste ÉCOLE AFROCENTRISTE EN ONTARIO Pour diffusion immédiate PAGE 1 DE 5 Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste La vaste majorité des répondants sont d accord

Plus en détail

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06

Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 Possible ECHO Shelter & Settlement Indicators (version 15/05/13) revised by EDB/MP & DH 13/06 (at Results level) Abris/Habitat et Etablissement Humains Sub-Sector/Key Results Indicator A) Planification

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION

REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial THE SPECIAL OPERATING AGENCIES FINANCING AUTHORITY ACT (C.C.S.M. c. S185) Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment LOI SUR L'OFFICE DE FINANCEMENT DES ORGANISMES DE SERVICE SPÉCIAL

Plus en détail

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail