Servomoteurs pneumatiques Séries PN 3000 et PN Notice de montage et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Servomoteurs pneumatiques Séries PN 3000 et PN Notice de montage et d entretien"

Transcription

1 Servomoteurs pneumatiques Séries PN 3000 et PN 4000 IM-P CH Indice Notice de montage et d entretien 1. Généralités 2. Installation 3. Mise en service 4. Pièces de rechange 5. Entretien

2 Si vous rencontrez des difficultés avec l'installation ou le service de cet équipement, contactez votre Ingénieur régional ou notre Département assistance clientèle à Trappes, téléphone SPIRAX SARCO ZI des Bruyères - 8, avenue Le verrier - BP TRAPPES Cedex Téléphone : Télécopie : Spirax Sarco Trappes Toute correspondance doit être envoyée à l'adresse ci-dessus. Dans l'éventualité où le produit doit être retourné, il doit être expédié, clairement libellé et identifié à l'adresse ci-dessus.

3 1. Généralités Servomoteurs pneumatiques, tige sortie par manque d'air Séries PN 3000 Types disponibles Servomoteurs à tige sortie par l'action des ressorts, montage à arcade, séries 3200, 3300, 3400, 3500 et Description Gamme de servomoteurs linéaires compacts comprenant cinq tailles de membrane pour répondre aux exigences des différentes vannes soumises à toute sorte de conditions de service. Chaque servomoteur est monté avec des indicateurs mécaniques de course et une membrane semi-déroulante permettant la linéarité pour toute la course de fonctionnement. Ces servomoteurs sont conçus pour fonctionner avec des vannes deux voies LE comme détaillé ci-dessous. Type de Type de vanne servomoteur Course 20 mm Série LE ( DN ) Course 30 mm Série LE ( DN ) Données techniques Plage de température -20 à 110 C Plage de service maximum PN 3200/ bar PN bar PN 3500/3600 2,5 bar Raccordement d'alimentation d'air Type de servomoteur Raccordement Séries PN 3200 à 3600 NPT ¼" Consommation d'air comprimé Type de Course Volume-litre servomoteur (normal) Séries mm 0,6 Séries mm 1,0 Séries mm 1,4 30 mm 2,1 Séries mm 2,4 30 mm 3,6 Séries mm 3,8 30 mm 5,7 Plages de ressort Types de servomoteur Plage de ressort Course PN 3220 PN 3520 PN 3320 PN ,2 (0,4) à 1 (1,2) bar 20 mm PN 3420 PN 3430 PN ,2 (0,4) à 1 (1,2) bar 30 mm PN 3630 PN 3225 PN 3525 PN 3325 PN ,4 à 2 bar 20 mm PN 3425 PN ,0 à 3 bar 20 mm PN 3426 PN ,0 à 3 bar 30 mm PN ,8 à 1,5 bar 20 mm PN 3624 PN ,8 à 1,5 bar 30 mm PN

4 Fig. 1 Construction Rep Désignation Matière 1 Coquilles de membrane Acier embouti 2 Membrane Caoutchouc nitrile renforcé 3 Plateau de membrane Acier embouti 4 Ressorts Acier 5 Tirant Acier inox 6 Ecrou de blocage Acier inox 7 Entretoise Acier zingué 8 Joint torique Caoutchouc 9 Guide de ressort Acier zingué 10 Rondelle de membrane Acier zingué *11 Guide Bronze 12 Anneau en V Caoutchouc 13 Arcade Fonte 14 Joint Fibre sans amiante 15 Vis de fixation Acier 16 Vis et écrous de coquilles Acier 17 Adaptateur supérieur Acier 18 Ecrou de blocage Acier 19 Adaptateur inférieur Acier 20 Connecteurs Acier inox 21 Vis et écrou de connecteurs Acier inox 22 Indicateur de course Aluminium 23 Bouchon (avec trou évent) Plastique * Le guide est fourni pour les grands diamètres. 2

5 Servomoteurs pneumatiques, tige sortie par manque d'air Séries PN 4000 Types disponibles Servomoteurs à tige rentrée par l'action des ressorts, montage à arcade, séries 4200, 4300, 4400, 4500 et Description Gamme de servomoteurs linéaires compacts comprenant cinq tailles de membrane pour répondre aux exigences des différentes vannes soumises à toute sorte de conditions de service. Chaque servomoteur est monté avec des indicateurs mécaniques de course et une membrane semi-déroulante permettant la linéarité pour toute la course de fonctionnement. Ces servomoteurs sont conçus pour fonctionner avec des vannes deux voies LE comme détaillé ci-dessous. Type de Type de vanne servomoteur Course 20 mm Série LE ( DN ) Course 30 mm Série LE ( DN ) Données techniques Plage de température -20 à 110 C Plage de service maximum PN 4200/ bar PN bar PN 4500/4600 2,5 bar Raccordement d'alimentation d'air Type de servomoteur Raccordement Séries PN 4200 à 4600 NPT ¼" Consommation d'air comprimé Type de Course Volume-litre servomoteur (normal) Séries mm 0,6 Séries mm 1,0 Séries mm 1,4 30 mm 2,1 Séries mm 2,4 30 mm 3,6 Séries mm 3,8 30 mm 5,7 Plages de ressort Types de servomoteur Plage de ressort Course PN 4200 PN ,2 à 1 bar 20 mm PN 4420 PN 4520 PN 4620 PN 4430 PN ,2 à 1 bar 30 mm PN

6 Fig. 2 Construction Rep Désignation Matière 1 Coquilles de membrane Acier embouti 2 Membrane Caoutchouc nitrile renforcé 3 Plateau de membrane Acier embouti 4 Ressorts Acier 5 Tirant Acier inox * 6 Ecrou de blocage Acier inox 7 Entretoise Acier zingué 8 Joint torique Caoutchouc 9 Guide de ressort Acier zingué 10 Rondelle de membrane Acier zingué 11 Guide Bronze 13 Arcade Fonte 14 Joint Fibre sans amiante 15 Vis de fixation Acier 16 Vis et écrous de coquilles Acier 17 Adaptateur supérieur Acier 18 Ecrou de blocage Acier 19 Adaptateur inférieur Acier 20 Connecteurs Acier inox 21 Vis et écrou de connecteurs Acier inox 22 Indicateur de course Aluminium 23 Bouchon (avec trou évent) Plastique * Le guide est fourni pour les grands diamètres. 4

7 Voir également les instructions pour le montage et l'entretien de la vanne de régulation. Pour les détails sur les pressions différentielles correspondants aux vannes LE, se référer au feuillet technique TI-P pour PN 3000 et TI-P pour PN Le servomoteur doit être installé dans une position qui permet l'accès au servomoteur et à la vanne pour l'entretien. La position de montage idéale est servomoteur et tige de la vanne en position vertical au dessus ou au dessous de la tuyauterie horizontale. Les limites de température ambiante sont de -20 C à +110 C. Pour des conditions de température plus basses, l'alimentation d'air doit être sèche. Pour des conditions de température élevées, calorifuger la vanne de régulation et la tuyauterie pour protéger le servomoteur. Attention : La chambre du servomoteur doit être pressurisée seulement sur le côté opposé aux ressorts par rapport à la membrane. Le bouchon d'évent ne doit être ni bouché, ni remplacé. 2. Installation 2.1 Montage du servomoteur sur la vanne. PN 3000 (voir fig. 1) Dévisser et enlever les deux vis de blocage et leurs écrous (21) et enlever le connecteur (20). Visser l'adaptateur (19) sur la tige de clapet de la vanne et pousser manuellement la tige jusqu'à la position vanne fermée. Ajuster la distance entre l'adaptateur (19) et le chapeau de corps selon la valeur indiquée fig. 3. Appliquer la pression du signal de régulation requise pour obtenir une ouverture d'environ 50 % de levée. Placer l'arcade du servomoteur au dessus de la tige de clapet de vanne et positionner la sur l'épaulement du chapeau de corps. Visser l'écrou de blocage et serrer le avec un couple de serrage de 50 Nm. Appliquer le signal de pression minimum selon la plage désirée, et ajuster l'adaptateur supérieur (17) afin qu'il touche l'adaptateur inférieur (19). Descendre la pression d'air et fixer les deux adaptateurs par les deux demiconnecteurs en revissant les vis et écrous avec un couple de serrage de 2 Nm. Nota : Avant le montage des connecteurs, il est nécessaire d'ajuster la position des adaptateurs en suivant la procédure Fig. 3 d'ajustement des ressorts décrite en section 3. PN 4000 (voir fig. 2) Dévisser et enlever les deux vis de blocage et leurs écrous (21) et enlever le connecteur (20). Visser l'adaptateur (19) sur la tige de clapet de la vanne et pousser manuellement la tige jusqu'à la position vanne fermée. Ajuster la distance entre l'adaptateur (19) et le chapeau de corps selon la valeur indiquée fig. 3. Placer l'arcade du servomoteur au dessus de la tige de clapet de vanne et positionner la sur l'épaulement du chapeau de corps. Visser l'écrou de blocage et serrer le avec un couple de serrage de 50 Nm. Appliquer le signal de pression minimum selon la plage désirée, et ajuster l'adaptateur supérieur (17) afin d'obtenir un écart entre celui-ci et l'adaptateurs inférieur (19) équivalent à la course de la vanne (20 ou 30 mm). Augmenter la pression d'air et fixer les deux adaptateurs par les deux demi-connecteurs en revissant les vis et écrous avec un couple de serrage de 2 Nm. Milieu de course Ecrou de montage A = 71 mm pour vannes DN 15 à mm pour vannes DN 65 à 100 5

8 Tableau 1 Servomoteur Plage de Nombres Longueur Identification Type ressort Course ressorts (mm) (mm) (bande vert.) 3220/4220 0,2-1,0 bar 20 mm Noir Rouge ,4-2,0 bar 20 mm Jaune Violet 3320/4320 0,2-1,0 bar 20 mm Noir ,4-2,0 bar 20 mm Jaune ,0-3,0 bar 20 mm Jaune Rouge 3420/4420 0,2-1,0 bar 20 mm Jaune Noir ,4-2,0 bar 20 mm Jaune Rouge ,0-3,0 bar 20 mm Blanc 3430/4430 0,5-1,0 bar 30 mm 2 54,5 107 Blanc Vert ,4-2,0 bar 30 mm 4 54,5 107 Blanc Vert ,0-3,0 bar 30 mm 4 54,5 125 Blanc Vert 3520/4520 0,2-1,0 bar 20 mm 6 54,5 107 Blanc Vert ,4-2,0 bar 20 mm Blanc ,8-1,5 bar 20 mm Marron 3530/4530 0,2-1,0 bar 30 mm 4 54,5 125 Blanc Vert ,4-2,0 bar 30 mm 6 54,5 125 Blanc Vert ,8-1,5 bar 30 mm Bleu ,2-1,0 bar 20 mm 8 54,5 125 Blanc Vert ,4-2,0 bar 20 mm Blanc ,8-1,5 bar 20 mm Marron 3630/4630 0,2-1,0 bar 30 mm 6 54,5 125 Blanc Vert ,4-2,0 bar 30 mm 9 54,5 125 Blanc Vert ,8-1,5 bar 30 mm Bleu 6

9 Si le servomoteur et la vanne ont été fourni avec un positionneur, il faut se référer aux instructions de montage de cet appareil. 3.1 Ressort de réglage La plage de réglage du servomoteur et la pression d'arrêt seront indiquées sur la plaque d'identification. Il peut être nécessaire de vérifier ou de régler la pression d'arrêt. La procédure est décrite paragraphe 3.2 et PN 3000, tige sortie par manque d'air Nota : Le réglage du ressort changera seulement la pression d'air du signal de régulation auquel la vanne commence à s'ouvrir (point de démarrage) et ne changera pas la plage de pression requise pour déplacer la vanne sur sa course complète. Par exemple un ressort de 0,2 à 1,0 bar (plage 0,8 bar) réglé pour commencer à monter à 0,4 bar nécessitera une pression d'air de 1,2 bar (plage 0,8 bar) pour obtenir la course complète de la vanne. Pour régler le point de démarrage, voir la fig. 1 et procéder comme suit : - S'assurer que la vanne de régulation a été isolée, que la chambre du servomoteur est sans pression. Desserrer l'écrou de blocage de la tige de clapet et les vis (21). Enlever les connecteurs (20). Utiliser deux clés en maintenant le connecteur du servomoteur pour desserrer l'écrou de blocage (18). Appliquer la pression du signal de régulation requise pour commencer la levée du clapet de la vanne hors de son siège (par exemple : 0,4 bar pour 0,4-1,2 bar). Maintenir le clapet de la vanne sur son siège et régler d'un nombre égal de tours le connecteur du servomoteur et l'adaptateur de la vanne jusqu'à ce que l'adaptateur touche le connecteur de la vanne. Voir l'installation correcte fig. 4. Descendre la pression d'air et fixer les deux adaptateurs par les deux demi-connecteurs en revissant les vis et écrous avec un couple de serrage de 2 Nm. 3. Mise en service Délivrer le signal de pression d'air de régulation et vérifier de nouveau que la vanne commence juste à se déplacer de son siège à la pression minimum de la nouvelle plage du ressort, et est complètement ouverte à la pression maximum de la plage du ressort. Après le test, régler l'indicateur de course selon la "flèche" du connecteur. Important : Ne pas tourner le clapet de la vanne sur son siège lorsqu'il est soumis à la pression du servomoteur. La tige du servomoteur ne doit pas tourner lorsque la membrane est assemblée à l'intérieur du servomoteur. Fig. 4 - Ensemble adaptateur de servomoteur, adaptateur de vanne et connecteurs. Vis d'assemblage des connecteurs (21) Tige de servomoteur Ecrou de blocage (18) Adaptateur de servomoteur (17) Connecteurs (20) Adaptateur de vanne (19) Ecrou de blocage Tige de vanne 7

10 3.2 PN 4000, tige rentrée par manque d'air Nota : Le réglage du ressort changera seulement la pression d'air du signal de régulation auquel la vanne commence à s'ouvrir (point de démarrage) et ne changera pas la plage de pression requise pour déplacer la vanne sur sa course complète. Par exemple un ressort de 0,2 à 1,0 bar (plage 0,8 bar) réglé pour commencer à monter à 0,2 bar nécessitera une pression d'air de 1 bar (plage 0,8 bar) pour obtenir la course complète de la vanne. Pour régler le point de démarrage, voir la fig. 2 et procéder comme suit : - S'assurer que la vanne de régulation a été isolée, que la chambre du servomoteur est sans pression. Desserrer l'écrou de blocage de la tige de clapet et les vis (21). Enlever les connecteurs (20). Utiliser deux clés en maintenant le connecteur du servomoteur pour desserrer l'écrou de blocage (18). Appliquer la pression du signal de régulation requise pour obtenir la levée maximum du clapet de la vanne, c'est à dire 1 bar. Maintenir le clapet de la vanne sur son siège et régler d'un nombre égal de tours le connecteur du servomoteur et l'adaptateur de la vanne jusqu'à ce que l'adaptateur touche le connecteur de la vanne. Voir l'installation correcte fig. 4. Fixer les deux adaptateurs par les deux demiconnecteurs en revissant les vis et écrous avec un couple de serrage de 2 Nm. Délivrer le signal de pression d'air de régulation et vérifier de nouveau que la vanne commence juste à se déplacer de son siège à la pression maximum ( 1 bar ) de la nouvelle plage du ressort, et est complètement ouverte à la pression maximum de la plage du ressort ( 0,2 bar ). Après le test, régler l'indicateur de course selon la "flèche" du connecteur. 8

11 Les pièces de rechange sont représentées en trait plein. Les pièces en trait interrompu ne sont pas fournies comme pièces de rechange. Pièces de rechange Kit d'étanchéité de la tige B, C (Anneaux en "V" et joint torique ) Kit membrane A, B, C (membrane, anneaux en "V" et joint torique ) Kit indicateur de course (2 jeux) D Kit ressort E, F (Ressort - incluant 3 vis à tête hexagonale plus longues, rondelles et écrous sur certaines gammes de ressort). Kit connecteur G, H, I, L, M (Vis de blocage, adaptateurs supérieur et inférieur, vis et écrous ). En cas de commande Utiliser les descriptions données ci-dessus dans la colonne "Pièces de rechange" et préciser le type du servomoteur. Exemple : 1 - Kit d'étanchéité de la tige pour servomoteur pneumatique PN Pièces de rechange Table 2 : Couples de serrage recommandés Servomoteur types Ecrou de carter (16) Ecrou de blocage (6) Taille Couple en Nm Taille Couple en Nm PN 3200/4200 M 6 5 ±0,5 M ±3 PN 3200/4200 à PN 3600/4600 M ±2 M ±3 9

12 Les servomoteurs pneumatiques PN 3000 et PN 4000 ne nécessitent pas d'entretien. Pour assurer un fonctionnement optimal, il est recommandé que l'air du signal de régulation soit filtré et fourni sans huile ni eau. Il peut être nécessaire de remplacer certaines pièces, la procédure suivante doit être suivie. 5.1 Retirer le servomoteur de la vanne Appliquer la pression d'air requise pour positionner le clapet de la vanne à mi-ouverture environ. Dévisser et enlever les vis et écrous (21) et enlever les connecteurs (20). Dévisser et enlever l'écrou de blocage de l'arcade du servomoteur et enlever le servomoteur de la vanne. Réduire progressivement la pression d'air dans le servomoteur jusqu'à la pression atmosphérique. Enlever l'arrivée d'air. 5.2 Séries PN Kit membrane - Montage. Oter le servomoteur de la vanne comme décrit section 5.1. Dévisser et ôter les vis (16) et retirer la coquille supérieure (1). Nota 1 : Certaines plages de pression du ressort nécessitent trois vis de coquille plus longues (16). Ces vis doivent être retirées après toutes les autres, et desserrés simultanément afin d'éviter toute distorsion de la membrane. Utiliser deux clés en maintenant le connecteur du servomoteur, pour éviter la rotation de la tige, dévisser et ôter l'écrou (6). Retirer les ressorts (4), la pièce d'écartement( 7), le joint torique (8), le plateau de membrane (3) et la membrane (2). Remonter la nouvelle membrane et le joint torique et réassembler toutes les pièces dans l'ordre inverse Monter la coquille supérieure et resserrer également les vis. Se référer au tableau 1 pour les couples de serrage. Nota 2 : Dès que la membrane repose uniformément sur la coquille inférieure, resserrer progressivement les vis afin d'éviter toute distorsion de la membrane. Certaines plages de pression du ressort nécessitent trois vis de coquille plus longues pour correspondre aux ressorts plus longs. Elles doivent être montées à 120 et également resserrées. 5. Entretien Nota 3 : Afin d'éviter toute distorsion de la membrane, ne pas serrer complètement les vis tant qu'elles ne sont pas toutes montées. Le serrage doit être effectué progressivement en respectant le tableau des couples de serrage du tableau Kit ressort - Montage Oter le servomoteur de la vanne comme décrit section 5.1. Oter la coquille supérieure comme décrit section Oter les ressorts. Placer le ou les nouveaux ressorts, monter la coquille supérieure et resserrer les vis. ( Voir les notes 2 et 3 et se référer au tableau 2 pour les couples de serrage). 10

13 5.3 Séries PN Kit membrane - Montage. Oter le servomoteur de la vanne comme décrit section 5.1. Dévisser et ôter les vis (16) et retirer la coquille supérieure (1). Utiliser deux clés en maintenant le connecteur du servomoteur, pour éviter la rotation de la tige, dévisser et ôter l'écrou (6). Retirer le collier de membrane (10) et la membrane (2). Remonter la nouvelle membrane et réassembler toutes les pièces dans l'ordre inverse. Utiliser deux clés en maintenant le connecteur du servomoteur, pour éviter la rotation de la tige, visser l'écrou (6). Voir la table 1 pour le couple de serrage. Remonter la coquille supérieure et resserrer également les vis comme décrit au chapitre Séries PN 3000 et PN Kit d'étanchéité - Montage. Oter le servomoteur de la vanne comme décrit section 5.1. Enlever la coquille supérieure et démonter comme décrit en section 5.2., élever tous les composants, y compris ressorts et collier de membrane. Retirer la tige de servomoteur. Enlever les bagues en "V" (12) en prenant garde de ne pas endommager les portées (11). Enduire de graisse silicone les nouveaux anneaux en "V" ou les portées (11). Remettre les composants dans l'ordre inverse du démontage. Revoir les sections ou concernant le remontage des vis plus longues. Remonter le servomoteur comme décrit en section 2 et régler comme décrit en section Kit ressort - Montage Oter le servomoteur de la vanne comme décrit section 5.1. Oter la coquille supérieure (1) comme décrit section Utiliser deux clés en maintenant la tige du servomoteur (5), dévisser l'écrou (6). Enlever le collier de membrane (10), la membrane (2), le plateau de membrane '3), la pièce d'écartement (7), et le joint torique (8). Enlever les ressorts après avoir repérer leur emplacement. Placer les nouveaux ressorts dans la même position que les précédents. Remonter toutes les pièces dans l'ordre inverse du démontage. Utiliser deux clés en maintenant la tige de servomoteur et en la serrant sur l'écrou (6). Voir la table 1 pour le couple de serrage. Dès que la membrane repose uniformément sur la coquille inférieure, remonter la coquille supérieure et revisser et serrer les écrous comme décrit en section

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Sonde de niveau LP30. Notice de montage et d'entretien

Sonde de niveau LP30. Notice de montage et d'entretien 4024750/13 IM-P402-44 AB Indice 13 07.12 Sonde de niveau LP30 Notice de montage et d'entretien 1. Informations de sécurité 2. Informations générales du produit 3. Installation 4. Câblage 5. Procédure de

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet

BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet IM-P137-02 ST-BEf-08 6.1.1.010 BSA / BSAT Vanne à clapet avec soufflet BSAT montré 1. Information générale sur la sécurité... 2. Description... 3. Installation... 4. Mise en service... 5. Fonctionnement...

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

assortiment vannes domestiques et industrielles

assortiment vannes domestiques et industrielles assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

AGITATEUR VERTICAL FMI

AGITATEUR VERTICAL FMI INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN AGITATEUR VERTICAL FMI INOXPA, S.A. c/telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972-57 52 00 Fax. : (34) 972-57 55 02 Email:

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381

Catalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381 Catalogue 116 WKD 381 Modèle WKD 381 WKD 1 WKD Dimensions et Comportement de l induction WKD 3 Données aérodynamiques et domaines d application WKD 4 Diagrammes WKD 5 WKD 9 WKD 9 contenu C 116 WKD 381

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Instructions de montage et d utilisation

Instructions de montage et d utilisation Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Manuel de I'utilisateur

Manuel de I'utilisateur Manuel de I'utilisateur SEA-DOO SEASCOOTER Modèle nº ZS01/SD5540 ATTENTION Produit à commande électrique Recommandé pour des personnes de 16 ans et plus. Comme pour tout produit fonctionnant à l'électricité,

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Pistolet pneumatique PRO Xs2 Manuel d instructions Liste des pièces INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte 309291F

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail