Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Décision de la Chambre de Résolution de Litiges"

Transcription

1 Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 novembre 2004, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), Membre Philippe Diallo (France), Membre dans la procédure opposant Club X, France Demandeur au Joueur Défendeur et Club Y, Angleterre, Intervenant

2 Les faits du cas Le joueur, né en 1984, a été formé depuis son âge de 8 ans par le club français X. Pour les saisons 2002/03 et 2003/04, le joueur a signé un contrat stagiaire avec le club X. Ce contrat a expiré le 30 juin Par ce contrat, les parties s étaient engagées à respecter les dispositions sur le statut de joueur stagiaire insérées dans la Charte du Football Professionnel de la France (ci-après ; la Charte). L Article 261 de la Charte statue le suivant: «A l expiration du contrat stagiai re, le club est en droit d exiger de l autre partie la signature d un contrat professionnel. Le club aura du, le 30 avril au plus tard, prévenir le joueur de ses intentions pa r lettre recommandée avec accusé de réception [...]. 2. Si le joueur refuse de signer un contrat de joueur [...] professionnel il ne pourra pas, pendant un délai de trois ans, signer dans un autre club de la LFP [...].» L Article 262 de la Charte statue le suivant: «Les propositions de contrats faites aux joueurs en formation avant le 30 avr il doivent être suivies d effets 30 jours avant la fin de la péri ode de mutation estivale de la même année. A défau t, le club et le joueur seront libres de tou t engagement. La réponse du joueur devra être notifiée au cl ub au pl us tard le 31 mai de la même année.» Le 31 mars 2004, le club X a proposé au joueur de signer un contrat professionnel avec une durée de trois ans, ce que le joueur n a pas accepté. A la suite, le club X ne lui a jamais fait une offre concrète. En juillet 2004, le joueur a signé un contrat professionnel avec le club anglais Y. Le 29 juillet 2004, l Association de Football d Angleterre a demandé à la Fédération Française de Football d établir le Certificat International de Transfert (ci-après ; CIT) pour le joueur. Le 5 août 2004, la Fédération Française de Football a refusé d établir le CIT pour le joueur, suite à l opposition de son club affilié, le club X. Le 9 août 2004, la FIFA à été informé par la Fédération Française de Football et par le club X de leur point de vue de cette dispute. Le 10 août 2004, l Association de Football d Angleterre a demandé à la FIFA de lui accorder l autorisation d enregistrer le joueur, car la Fédération Française de Football a refusé d émettre le CIT. Le 11 août 2004, après avoir examiné les positions des parties, la FIFA a accordé à l Association de Football d Angleterre l autorisation provisoire d enregistrer le joueur, en considérant qu il n était plus sous contrat avec le club X, et donc était libre d être transféré sur le niveau international. 2

3 Le 13 août 2004, le club X a fait appel contre l autorisation accordé à l Association de Football d Angleterre d enregistrer le joueur devant le Tribunal Arbitral du Sport, et a demandé que le joueur sera sommé par mesure conservatoire de retourner au sein du club X jusqu à la décision finale dans le litige. Le 15 Septembre 2004, le Tribunal Arbitral du Sport a rejeté la requête conservatoire. Le club X demande à la Chambre de Résolution des Litiges : - d annuler l autorisation provisoire accordée à l Association de Football d Angleterre d enregistrer le joueur, - de sommer le joueur de signer un contrat professionnel avec le club X, - de sanctionner le club Y pour avoir incité le joueur à enfreindre son contrat avec le club X, - subsidiairement, de sommer le club Y de payer l indemnité de formation pour le joueur en application du chapitre VII du Règlement de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs (ci-après ; le Règlement). Le club X estime que la Charte du Football Professionnel de la France devrait être appliqué par la Chambre de Résolution des Litiges de la FIFA lors des transferts internationaux, suite à l Article 43 du Règlement. Le club X est de l opinion que le joueur était lié par la proposition d un contrat professionnel par son club formateur, le club X, en application de l Article 261 de la Charte. En plus, le club X est de l avis que l Article 262 n est pas applicable dans le cas présent puisque la non-signature du contrat est imputable seulement au joueur en question. Le club Y et le joueur demandent la Chambre de Résolution des Litiges de maintenir l autorisation de l Association de Football d Angleterre d enregistrer le joueur. Le club Y ne s oppose pas au payement de l indemnité de formation pour le joueur. Le joueur et le club Y maintiennent qu aucun contrat existe par lequel le joueur serait lié à son ancien club, le club X. En plus, suite à l article 261 alinéa 2 de la Charte, ils estiment que la Charte seulement limite le joueur d être transféré en France. Finalement, ils sont de l opinion que la demande du club X viole les droits de l homme et les provisions de la Communauté Européenne sur la libre circulation des travailleurs. Considérations de la Chambre de Résolution des Litiges 1. Les membres de la Chambre de Résolution des Litiges étaient convoqués de rendre une décision sur le cas présent par le président de la Chambre en application de l Article 1 al. 6 du Règlement de Procédure de la Chambre de Résolution des Litiges. 2. La compétence de la FIFA de trancher sur le litige présent découle de la portée internationale de ce cas, c est-à-dire la contestation de la registration du joueur pour l Association de Football d Angleterre par le club français X. 3

4 3. La compétence de la Chambre de Résolution des Litiges de décider l affaire présente découle de la question centrale de ce cas qui est située dans le droit du travail, c est-à-dire la question si le joueur a rompu son contrat de travail avec le club X. 4. La Chambre s est d abord penchée sur la question si le joueur pourrait, par principe, être contraint de signer un contrat avec son ancien club, le club X. 5. Sans préjuger la question de l applicabilité de la Charte dans le cas présent, la Chambre a constaté que la Charte exige d un joueur au terme de la formation la conclusion d un contrat professionnel avec son club formateur. Mais la Charte ne prévoit pas, si le joueur ne signe pas de contrat avec son club formateur, qu il pourrait être contraint de signer ce contrat. La seule sanction que la Charte prévoit est l interdiction de signer un contrat dans un autre club de la LFP pendant un délai de trois ans. La Charte ne prévoit pas des autres sanctions si le joueur ne signe pas de contrat avec son club formateur. En particulier, elle n établit pas un payement de compensation. 6. Pour l intégralité, et sans entrer en la question de la rupture de contrat, la Chambre a souligné que les Règlements de la FIFA évidemment ne prévoient non plus la contrainte de signer un contrat avec l ancien club dans le cas de rupture de contrat. Les sanctions que le Règlement prévoit sont la compensation financière (Art. 22 du Règlement) et des sanctions sportives (Art. 23 du Règlement). 7. La Chambre a estimé d ailleurs que la contrainte de signer un contrat dans le cas de rupture de contrat ne serrait pas satisfaisant pour les parties impliquées, supposant que la relation entre les parties était sérieusement perturbée. Il ne serait pas exigible du joueur de signer un contrat avec son ancien club dans des tels circonstances. 8. En outre, la Chambre a pris en considération une décision du Tribunal Arbitral du Sport dans un cas avec des circonstances similaires, la décision «Sissoko». Lors de cette décision, le Tribunal Arbitral du Sport a statué que le contrat conclu entre le joueur Mohamed Sissoko et son nouveau club, le Valence CF, aurait pu être invalidé par la Chambre de Résolution des Litiges de la FIFA, et le joueur aurait pu être sommé de se réintégrer au sein de son ancien club. Pourtant, lors de sa décision, le Tribunal Arbitral du Sport a manqué d indiquer une base légale sur laquelle la Chambre de Résolution des Litiges pourrait invalider un contrat conclu entre le joueur et son nouveau club et sommer le joueur de se réintégrer dans son ancien club. 9. En conclusion, la Chambre a statué que ni la Charte, ni les Règlements de la FIFA prévoient qu un joueur pourrait être contraint de signer un contrat avec son club formateur. Dès lors, la Chambre a décidé, sans entrer en la question de la rupture de contrat et la question de l applicabilité de la Charte dans le cas présent, qu à cause de manque de base légale, le joueur ne peut pas être sommé de se réintégrer au sein de son ancien club X et de signer un contrat avec ce club. 4

5 10. A la suite, la Chambre a considéré si le fait que le joueur n a pas signé un contrat professionnel avec son club formateur, le club X, au terme de sa formation pourrait engendrer des autres conséquences. 11. Premièrement, la Chambre a statué que la Charte prévoit comme conséquence si un joueur ne signe pas un contrat professionnel avec son club formateur qu il lui est interdit de signer un contrat dans un autre club de la LFP pendant un délai de trois ans. La Charte ne prévoit pas des autres conséquences. Par souci d ordre, il est mentionné que les effets de cette sanction sont restreints au territoire de la France. 12. La suspension du joueur de signer un contrat dans un autre club de la LFP pendant un délai de trois ans est à appliquer par la Fédération Française de Football. 13. Ensuite, la Chambre a délibéré si le joueur a rompu son contrat avec le club X, ce que pourrait mener à diverses sanctions contre le joueur et son nouveau club Y selon les Règlements de la FIFA. 14. La Chambre a d abord constaté que le contrat stagiaire entre le joueur et le club X a expiré en juin 2004, et que le joueur a signé un nouveau contrat de travail avec le club Y en juillet Par conséquent, la Chambre a statué que le jouer, en signant un contrat de travail avec le club Y après l expiration de son ancien contrat de travail avec le club X, n a pas rompu le contrat de travail avec le club X. 16. Par conséquent, la Chambre a décidé que le joueur, en refusant de signer un contrat avec son club formateur peut-être a violé des provisions de la Charte, mais n a pas rompu le contrat de travail avec le club X, car aucun contrat de travail existait qui aurait pu être rompu. 17. Vu que la rupture du contrat est conditio sine qua non pour l application des sanctions selon les articles 22 et 23 du Règlement, et vu que la Chambre a décidé que le joueur n a pas rompu le contrat de travail avec le club X, la Chambre a décidé qu aucune sanction de manière financière ou sportive pour rupture de contrat est applique, ni contre le joueur, ni contre son nouveau club Y. 18. En dernier lieu, la Chambre a examiné si le club X avait droit à une indemnité de formation du club Y pour le joueur, en application du chapitre VII du Règlement. 19. Le joueur est né en Il était formé par le club X depuis son age de 8 ans. En juillet 2004, à l age de 20 ans, il a signé un contrat avec le club Y. 5

6 20. La Chambre a constaté que la période de formation pour laquelle le club X a droit à une indemnité de formation en application du Règlement a duré 8 ans, depuis l age de 12 ans jusqu à l age de 20 ans. 21. En application de l Article 7 alinéa 2 du Règlement d application du Règlement concernant le Statut et le Transfert des Joueurs, il faut prendre en compte pour les trois saisons de formation depuis l age de 12 ans jusqu à l age de 15 ans le montant indicatif pour la catégorie 4 en application de la Circulaire 826 de la FIFA datée du 31 octobre 2002 (ciaprès ; la Circulaire 826). Le montant indicatif pour la catégorie 4 en Europe est de EUR 10,000. Pour les trois saisons de formation depuis l age 12 ans jusqu à l age de 15 ans, l indemnité de formation est de EUR 30, Pour les cinq saisons de formation depuis l age 15 ans jusqu à l age de 20 ans, il faut prendre en compte les catégories des clubs impliqués selon la Circulaire 826. Les clubs X et Y sont des clubs de la première catégorie, le montant indicatif en application de la Circulaire 826 est de EUR 90,000. Pour les cinq saisons de formation du joueur depuis son age de 15 ans jusqu à l age de 20 ans, l indemnité de formation est donc de EUR 450, En total le montant de l indemnité de formation du par le club Y au club X est EUR 480, Un payement d indemnité de formation qui dépasse le montant calculé, à cause de circonstances particulières comme indiqué dans la Circulaire 826, n est pas ordonné. Considérant les informations et documents que le demandeur devrait soumettre selon la Circulaire 826 pour justifier une demande dépassant le montant ordinaire (notamment des factures, le budget du centre de formation), la liberté d appréciation que le Circulaire 826 accorde à la Chambre ne concerne que des cas des dépenses extraordinaires pour la formation. Le club X n a pas fait valoir des dépenses pour la formation particulièrement levées. 25. En conclusion, la Chambre a décidé que le club Y doit payer le montant de EUR 480,000 au club X à titre d indemnité de formation, en application du chapitre VII du Règlement. Décision de la Chambre de Résolution des Litiges 1. La validité de la registration du joueur pour l Association de Football d Angleterre est confirmé. 2. La demande du club X contre le club Y pour une indemnité de formation pour le joueur en application du chapitre VII du Règlement est admise. 3. Le club Y doit payer le montant de EUR 480,000 au club X à titre d indemnité de formation. Ce montant doit être payé par le club Y dans les 30 jours à partir du jour de la notification de la présente décision. 6

7 4. Si le montant indiqué n est pas payé pendant le délai susmentionné, l affaire sera soumise au Comité Disciplinaire de la FIFA pour l application des sanctions disciplinaires nécessaires. 5. Toutes les autres demandes du club X sont rejetées. 6. Selon l art. 60 al. 1 des Statuts de la FIFA, cette décision peut faire l objet d un appel devant le Tribunal Arbitral du Sport (TAS). La déclaration d appel doit être soumise directement au TAS dans les dix jours dès la notification de cette décision et doit contenir tous les éléments conformément au point 2 des directives émises par le TAS, dont copie est annexée. Dans les dix jours suivant l expiration du délai d appel, l'appelant doit soumettre au TAS un mémoire contenant une description des faits et des moyens de droit fondant l'appel (cf. point 4 des directives). L'adresse complète du Tribunal Arbitral du Sport est la suivante: Avenue de l Elysée Lausanne Tel: , Fax: Au nom de la Chambre de Résolution des Litiges Urs Linsi Secrétaire Général 7

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 novembre 2004, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), Membre Philippe Diallo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 mai 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre John Didulica

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 12 janvier 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Rinaldo

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 10 août 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), membre Mick McGuire

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 26 octobre 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 4 février 2005, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), Membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 15 février 2008, à Zurich, Suisse, dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Carlos

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges

Décision de la Chambre de Résolution de Litiges Décision de la Chambre de Résolution de Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 13 mai 2005, par la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Maurice Watkins (Angleterre), membre Paulo Amoretty

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 15 janvier 2014 à Zurich, Suisse par Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur, au sujet d une

Plus en détail

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 14 janvier 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 17 juin 2016, à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Theodore Giannikos (Grèce), membre Carlos

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 26 mars 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 7 juillet 2015, par Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge de la CRL dans l affaire opposant le club, Club A, pays B ci-après, le demandeur

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 25 août 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Michele Colucci (Italie), membre Carlos Soto

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 21 janvier 2015, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Suisse), Vice-président Eirik Monsen (Norvège), membre Zola

Plus en détail

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 26 mars 2015 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 24 avril 2015, à Zurich, Suisse, par M. Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 novembre 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Zola

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 13 octobre 2015, par Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge de la CRL dans l affaire opposant le joueur, Joueur A, pays B ci-après,

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue à Zurich, Suisse, le 24 novembre 2016, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue le 24 novembre 2011 à Zurich, Suisse, dans la composition suivante : Geoff Thompson (Angleterre), Président Carlos Soto (Chili), membre Takuya Yamazaki

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 7 avril 2011, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président ad interim Michele Colucci (Italie),

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue à Zurich, Suisse, le 7 avril 2016, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur, Joueur

Plus en détail

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue lors de la réunion du 27 août 2014, à Zurich, Suisse, par Philippe Diallo (France), juge de la CRL: au sujet d une plainte soumise

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 23 mars 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Peter Friend

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 27 mai 2014 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Thomas Grimm (Suisse), vice-président Mario Gallavotti (Italie), membre Joaquim Evangelista

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 19 janvier 2017 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Johan van Gaalen (Afrique du Sud), membre

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 27 avril 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Carlos Soto (Chili), membre Philippe Piat

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 21 janvier 2015, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Suisse), Vice-président Eirik Monsen (Norvège), membre Zola

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue le 31 octobre 2013 à Zurich, Suisse, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président Ivan Gazidis (Angleterre), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 21 mai 2015 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Damir Vrbanovic (Croatie), membre Alejandro

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 4 février 2005, dans la composition suivante : Slim Aloulou (Tunisie), Président (n a pas participé aux délibérations)

Plus en détail

Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision du juge unique de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) rendue le 16 novembre 2012, par M. Theo van Seggelen (Pays-Bas), juge unique de la CRL, au sujet d une plainte soumise par le joueur,

Plus en détail

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la. Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 22 novembre 2016 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur concernant

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 12 janvier 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Philippe Piat (France), membre Rinaldo

Plus en détail

Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 20 août 2012

Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 20 août 2012 Tribunal Arbitral du Sport Court of Arbitration for Sport Arbitrage TAS 2012/A/2862 FC Girondins de Bordeaux c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), Football Requête de mesures provisionnelles

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 14 septembre 2007, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Theo van Seggelen (Pays-Bas), membre

Plus en détail

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 30 janvier 2012 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge Unique de la Commission du Statut du Joueur, au sujet d

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 16 avril 2009, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Theo van Seggelen (Pays-Bas), membre David

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 24 novembre 2016 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Philippe Diallo (France), membre Takuya

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges rendue à Zurich, Suisse, le 9 février 2017, composée de la façon suivante : Thomas Grimm (Suisse), Président adjoint Eirik Monsen (Norvège), membre Joaquim

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé à Zurich, Suisse, le 8 septembre 2016, dans la composition suivante: Thomas Grimm (Switzerland), Vice-Président Eirik Monsen (Norvège), membre

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé, le 13 août 2015 à Zurich, en Suisse, composée comme suit: Geoff Thompson (Angleterre), Président Mario Gallavotti (Italie), membre Jon Newman

Plus en détail

Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation

Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation Aux associations nationales affiliées à la FIFA Circulaire n 826 Zurich, le 31 octobre 2002 SG/gmo/clu-clo Règlement amendé de la FIFA concernant le Statut et le Transfert des Joueurs Indemnités de formation

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 24 octobre 2005, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Theo Van Seggelen (Pays-Bas), membre Mario

Plus en détail

Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires

Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires Règlement de la FLF sur la collaboration avec les Intermédiaires 1) Introduction et définitions Activité(s) : chaque activité ayant pour but de conclure, prolonger ou renouveler un contrat de travail,

Plus en détail

TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC. contre

TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC. contre TRIBUNAL DE RECOURS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE RECOURS FC ABC contre La décision rendue le 9 juin 2009 par la Commission des mutations de la Swiss Football League dans le litige opposant le FC XY au FC

Plus en détail

SENTENCE ARBITRALE. rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT. siégeant dans la composition suivante : Me Adrian Holloway, avocat, Genève, Suisse

SENTENCE ARBITRALE. rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT. siégeant dans la composition suivante : Me Adrian Holloway, avocat, Genève, Suisse SENTENCE ARBITRALE rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT siégeant dans la composition suivante : Président : Arbitres : Greffier ad-hoc: Monsieur Gérard Rasquin, docteur en droit, Luxembourg Me François

Plus en détail

Section 8: Transfert des jeunes. Article 51

Section 8: Transfert des jeunes. Article 51 Section 8: Transfert des jeunes Article 51 Les jeunes joueurs, tels que définis à l article 19 du présent règlement interne, peuvent changer de Club une fois par saison. Le nombre des changements de club

Plus en détail

Titre II - Les joueurs 2006 SAISON 2007

Titre II - Les joueurs 2006 SAISON 2007 Titre II - Les joueurs 2006 SAISON 2007 SECTION I : L HOMOLOGATION DES CONTRATS DE JOUEURS ARTICLE 121 Seuls les clubs respectant les dispositions du titre I du présent règlement peuvent prétendre à l

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 30 mai 2006, à Zurich, Suisse dans la composition suivante: Slim Aloulou (Tunisie), Président Gerardo Movilla (Espagne), membre John Didulica

Plus en détail

L ORGANE DISCIPLINAIRE DE PREMIERE INSTANCE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE

L ORGANE DISCIPLINAIRE DE PREMIERE INSTANCE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE L ORGANE DISCIPLINAIRE DE PREMIERE INSTANCE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE DE LA FEDERATION FRANCAISE D HALTEROPHILIE, MUSCULATION, FORCE ATHLETIQUE ET CULTURISME DECISION DU 26 MAI 2015 Réunie au siège de

Plus en détail

III. Code d admission pour joueurs de handball

III. Code d admission pour joueurs de handball Fédération Internationale de Handball III. Code d admission pour joueurs de handball Edition: 08 juillet 2014 Edition 08 juillet 2014 Page 1 Table des matières I. Principes de base II. Statut de joueur

Plus en détail

GROUPEMENT AUTONOME DE BASKET-BALL GENEVE

GROUPEMENT AUTONOME DE BASKET-BALL GENEVE GROUPEMENT AUTONOME DE BASKET-BALL GENEVE S T A T U T S A RAISON SOCIALE DOMICILE BUT DURÉE ARTICLE 1 - RAISON SOCIALE Le groupement autonome de basket-ball (GAB) est une association sans but lucratif,

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges Décision de la Chambre de Résolution des Litiges ayant siégé le 11 mars 2005 à Zurich, Suisse, dans la composition suivante : Slim Aloulou (Tunisie), Président Jean-Marie Philips (Belgique), Membre Paulo

Plus en détail

REGLEMENT SUR LES AGENTS DE JOUEURS. Edition 2005

REGLEMENT SUR LES AGENTS DE JOUEURS. Edition 2005 REGLEMENT SUR LES AGENTS DE JOUEURS Edition 2005 Modifications du Conseil de l Association (CA) CA 30.04.2005 2 Vu le règlement de la FIFA gouvernant l activité des agents de joueurs et les art. 78 ss.

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR DU C.S.CLICHY TENNIS

REGLEMENT INTERIEUR DU C.S.CLICHY TENNIS Adopté par l assemblée générale extraordinaire du 04 Avril 1997 PREAMBULE Le présent règlement intérieur a pour objet de compléter les dispositions des statuts de l association sportive dénommée «C.S.

Plus en détail

- la décision est irrégulière en la forme, en tant que non motivée en droit ;

- la décision est irrégulière en la forme, en tant que non motivée en droit ; TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE BASTIA N 1500257 SASP SPORTING CLUB DE BASTIA M. Guillaume Mulsant Juge des référés Audience du 20 mars 2015 Ordonnance du 20 mars 2015 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS

Plus en détail

Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 10 décembre 2012

Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), ordonnance du 10 décembre 2012 Tribunal Arbitral du Sport Court of Arbitration for Sport Arbitrage TAS 2012/A/2961 Khaled Adenon c. Fédération Internationale de Football Association (FIFA), Football Requête d effet suspensif Risque

Plus en détail

SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR Maison des Jeunes et de la Culture 1 rue Pierre Semard THUIR STATUTS DE LA SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR

SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR Maison des Jeunes et de la Culture 1 rue Pierre Semard THUIR STATUTS DE LA SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR Maison des Jeunes et de la Culture 1 rue Pierre Semard 66300 THUIR STATUTS DE LA SOCIETE MIXTE DE TIR DE THUIR Titre de l Association: Société Mixte de Tir de Thuir Objet:

Plus en détail

INSTITUT PREPARATOIRE AU METIER D AGENT DE FOOTBALL

INSTITUT PREPARATOIRE AU METIER D AGENT DE FOOTBALL 1 INSTITUT PREPARATOIRE AU METIER D AGENT DE FOOTBALL 2016 / 2017 Mars 2017 Correction Examen Agent Sportif Spécifique 2 Question 1 : D après le Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de la F.I.F.A.,

Plus en détail

SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2004 N 213 RESSOURCES HUMAINES Personnel REF : G04040

SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2004 N 213 RESSOURCES HUMAINES Personnel REF : G04040 SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2004 N 213 RESSOURCES HUMAINES Personnel REF : G04040 OBJET : PERSONNEL COMMUNAL : SERVICE DES SPORTS : CENTRE NAUTIQUE : APPROBATION D'UN CONTRAT PASSE A COMPTER

Plus en détail

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL)

Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) Décision de la Chambre de Résolution des Litiges (CRL) ayant siégé à Zurich, Suisse, le 1 février 2012, dans la composition suivante: Geoff Thompson (Angleterre), Président Rinaldo Martorelli (Brésil),

Plus en détail

Règlement d arbitrage de la Chambre anti-dopage du TAS

Règlement d arbitrage de la Chambre anti-dopage du TAS Règlement d arbitrage de la Chambre anti-dopage du TAS Préambule CONSIDERANT que la Commission Exécutive du Comité International Olympique (ci-après le «CIO») a délégué ses pouvoirs pour statuer sur toute

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL 1 RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL Vu le Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de la FIFA et ses annexes (ci-après: Règlement

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL

RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL 1 RÈGLEMENT SUR LA QUALIFICATION DES JOUEURS DE LA SFL Vu le Règlement de jeu de l ASF et les Statuts de la SFL ainsi qu en tenant compte de clubcorner.ch

Plus en détail

STATUTS DU CLUB SPORTIF DE VILLENEUVE SAINT-GERMAIN

STATUTS DU CLUB SPORTIF DE VILLENEUVE SAINT-GERMAIN STATUTS DU CLUB SPORTIF DE VILLENEUVE SAINT-GERMAIN Article premier I/ BUT ET COMPOSITIONS DE L ASSOCIATION Il est fondé, entre les adhérents aux présents statuts, une association régie par la loi du 1

Plus en détail

STATUTS SKI CLUB NORDIQUE DU PAYS ROCHOIS

STATUTS SKI CLUB NORDIQUE DU PAYS ROCHOIS STATUTS SKI CLUB NORDIQUE DU PAYS ROCHOIS mise à jour des statuts en date du 18 novembre 2011 OBJET ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION Article 1 L Association dite «SKI CLUB NORDIQUE DU PAYS ROCHOIS» fondée

Plus en détail

Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER

Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER RÈGLEMENT EDITION Janvier 2014 www.hev-schweiz.ch www.baumeister.ch www.sia.ch www.cgionline.ch www.fri.ch www.uspi.ch TABLE DES MATIÈRES PARTIE

Plus en détail

EN CAS DE LITIGE : les recours possibles

EN CAS DE LITIGE : les recours possibles EN CAS DE LITIGE : les recours possibles En interne, les statuts fédéraux prévoient : Art 2.4.1. La commission de surveillance des opérations électorales est chargée de veiller, lors des opérations de

Plus en détail

STATUTS COMITE LOIRE FOREZ

STATUTS COMITE LOIRE FOREZ FÉDÉRATION FRANÇAISE DE TAROT http://www.fftarot.fr Allée des TEPPES ----------- 71380 OSLON Téléphone : 03 85 93 66 15 Mail : webmaster@fftarot.fr STATUTS COMITE LOIRE FOREZ Version du 04/06/2016 Rectificatif

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. II. Code d admission pour joueurs de handball III. Edition: 1 er juillet Edition 1 er juillet 2011 Page 1

Fédération Internationale de Handball. II. Code d admission pour joueurs de handball III. Edition: 1 er juillet Edition 1 er juillet 2011 Page 1 Fédération Internationale de Handball III II. Code d admission pour joueurs de handball Edition: 1 er juillet 2011 Edition 1 er juillet 2011 Page 1 Table des matières I. Principes de base II. Statut de

Plus en détail

FR UNIDROIT 2017 C.D. (96) 7 Add. Original: anglais avril 2017

FR UNIDROIT 2017 C.D. (96) 7 Add. Original: anglais avril 2017 CONSEIL DE DIRECTION 96 ème session Rome, 10 12 mai 2017 FR UNIDROIT 2017 C.D. (96) 7 Add. Original: anglais avril 2017 Point n 8 de l ordre du jour: Procédure civile transnationale formulation de règles

Plus en détail

N 10/00231 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

N 10/00231 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE TRIBUNAL DU TRAVAIL DE NOUMÉA N 10/00231 RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Présidente : Mme ANDRE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS Greffier : Brigitte LAPORTE Jugement du 31 janvier 2012 PARTIES EN CAUSE : DEMANDEUR : M.

Plus en détail

EDITORIAL. Dans le cadre de la rupture conventionnelle, ce bulletin juridique traite

EDITORIAL. Dans le cadre de la rupture conventionnelle, ce bulletin juridique traite 1 er décembre 2015 EDITORIAL Dans le cadre de la rupture conventionnelle, ce bulletin juridique traite plus particulièrement de la rétractation. La possibilité pour les parties de se rétracter constitue

Plus en détail

L AGENCE FRANÇAISE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE, Vu le code du sport, notamment ses articles L à L et R à R.

L AGENCE FRANÇAISE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE, Vu le code du sport, notamment ses articles L à L et R à R. M.... Décision n D. 2016-75 du 1 er septembre 2016 L AGENCE FRANÇAISE DE LUTTE CONTRE LE DOPAGE, Vu le code du sport, notamment ses articles L. 230-1 à L. 232-31 et R. 232-10 à R. 232-98 ; Vu le décret

Plus en détail

MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS

MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS Annexe 1 : PROFESSIONNEL RELATIVE AUX SALAIRES ET PRIMES (Après modification adoptées lors de l Assemblée Générale du 11 Septembre 2009 Article 1 : MODALITES DE REMUNERATIONS DES JOUEURS La rémunération

Plus en détail

1)- Quels sont les joueurs et clubs concernés par le statut du joueur?

1)- Quels sont les joueurs et clubs concernés par le statut du joueur? Questions et réponses 1 à 33 relatives aux modalités d application du règlement du statut du Transfert des joueurs au titre de la saison sportive /2012 1)- Quels sont les joueurs et clubs concernés par

Plus en détail

Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER

Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER RÈGLEMENT RELATIF A LA PROCEDURE DE CONCILIATION ET D ARBITRAGE CONSTRUCTION+IMMOBILIER Conciliation et Tribunal arbitral CONSTRUCTION + IMMOBILIER RÈGLEMENT EDITION Janvier 2007 www.hev-schweiz.ch www.baumeister.ch

Plus en détail

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur

Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur Décision du juge unique de la Commission du Statut du Joueur rendue le 30 janvier 2012 à Zurich, Suisse, par M. Geoff Thompson (Angleterre) Juge unique de la Commission du Statut du Joueur au sujet d une

Plus en détail

Programme de bourses de recherche de l UEFA. Directives. Novembre 2009 p. 1

Programme de bourses de recherche de l UEFA. Directives. Novembre 2009 p. 1 Directives Novembre 2009 p. 1 Directives concernant le Programme de bourses de recherche de l UEFA 1. Conditions de participation Tout candidat à ce programme doit: - posséder un doctorat et occuper un

Plus en détail

Les nouveautés en procédure civile suisse. François Bohnet

Les nouveautés en procédure civile suisse. François Bohnet Les nouveautés en procédure civile suisse 2015 François Bohnet Modifications législatives Modification des art. 280, 281, 283 et 284 CPC par l annexe ch. 2 de la LF du 19 juin 2015 sur le Code civil (Partage

Plus en détail

AVENANT N 4 AUX STATUTS DE L ASSOCIATION CULTURELLE SOCIALE ET

AVENANT N 4 AUX STATUTS DE L ASSOCIATION CULTURELLE SOCIALE ET 111 AVENANT N 4 AUX STATUTS DE L ASSOCIATION CULTURELLE SOCIALE ET SPORTIVE DE MARTAINVILLE-EPREVILLE déposés à la Préfecture de Seine Maritime le 4 août 1977. OBJET DE L AVENANT : Le présent avenant complète

Plus en détail

STATUTS DE l OFFICE MUNICIPAL DES SPORTS DE LA VILLE DE BOUCHEMAINE

STATUTS DE l OFFICE MUNICIPAL DES SPORTS DE LA VILLE DE BOUCHEMAINE STATUTS DE l OFFICE MUNICIPAL DES SPORTS DE LA VILLE DE BOUCHEMAINE ADOPTES par l Assemblée Générale Extraordinaire 15 décembre 2011 TITRE I Dénomination, siège, objet, durée ARTICLE 1 : Il est créé à

Plus en détail

REGLEMENT INTERNATIONAL POUR LE CHANGEMENT DE NATIONALITE

REGLEMENT INTERNATIONAL POUR LE CHANGEMENT DE NATIONALITE REGLEMENT INTERNATIONAL POUR LE CHANGEMENT DE NATIONALITE United World Wrestling Règlement International pour le Changement de Nationalité 1 TABLE DES MATIERES Introduction...3 Article 1 Principes généraux...3

Plus en détail

CHAMBRE DE RECOURS DES ECOLES EUROPEENNES. Ordonnance de référé du 19 septembre 2008

CHAMBRE DE RECOURS DES ECOLES EUROPEENNES. Ordonnance de référé du 19 septembre 2008 Recours 08/43 R CHAMBRE DE RECOURS DES ECOLES EUROPEENNES Ordonnance de référé du 19 septembre 2008 Dans l affaire enregistrée le 4 septembre 2008 au greffe de la Chambre de recours sous le n 08/43 R,

Plus en détail

Règlement de procédure devant la Chambre disciplinaire pour les cas de dopage

Règlement de procédure devant la Chambre disciplinaire pour les cas de dopage Règlement de procédure devant la Chambre disciplinaire pour les cas de dopage En vigueur dès le 1 er janvier 2013 La Chambre disciplinaire pour les cas de dopage de Swiss Olympic (ci-après : la Chambre

Plus en détail

3 ) de mettre à la charge de la LFP la somme de euros au titre de l article L du code de justice administrative.

3 ) de mettre à la charge de la LFP la somme de euros au titre de l article L du code de justice administrative. TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE CAEN EB N 1400002 STADE MALHERBE DE CAEN-CALVADOS-BASSE-NORMANDIE Mme Marie-Gaëlle Bonfils Rapporteur M. Michel Bonneu Rapporteur public RÉPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE

Plus en détail

règlement sur la qualification des joueurs de la sfl

règlement sur la qualification des joueurs de la sfl règlement sur la qualification des joueurs de la sfl 1 Règlement sur la qualification des joueurs de la SFL Vu le Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de la FIFA et ses annexes (ci-après: Règlement

Plus en détail

RÈGLEMENT DE LA SFL SUR L ENCOURAGEMENT À LA FORMATION ET À L ÉDUCATION

RÈGLEMENT DE LA SFL SUR L ENCOURAGEMENT À LA FORMATION ET À L ÉDUCATION RÈGLEMENT DE LA SFL SUR L ENCOURAGEMENT À LA FORMATION ET À L ÉDUCATION 1 SWISSFOOTBALLLEAGUE 05.2013 RÈGLEMENT DE LA SFL SUR L ENCOURAGEMENT À LA FORMATION ET À L ÉDUCATION Vu le Règlement du Statut et

Plus en détail

Inaptitude au poste de travail

Inaptitude au poste de travail Qu est ce que l inaptitude au poste de travail? Le médecin du travail est le seul compétent pour se prononcer sur l aptitude de tout salarié à occuper un emploi. L inaptitude peut être physique ou psychique,

Plus en détail

SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS

SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS SECTION VI ADAPTATION DES CONTRATS GENERALITES Article 1 Champ d application 1. La section VI s applique si une ou les parties veulent recourir à un tiers dont la mission consiste à parfaire le contrat

Plus en détail

FEDERATION ALGERIENNE DE FOOTBALL

FEDERATION ALGERIENNE DE FOOTBALL FEDERATION ALGERIENNE DE FOOTBALL Dispositions règlementaires relatives aux compétitions de football professionnel saison 2012/2013 1 - Périodes d enregistrement des licences : - 1 ère période : du dimanche

Plus en détail

GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil)

GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil) GARANTIE AUTONOME A PREMIERE DEMANDE (Article 2321 du Code civil) EMISE PAR : [ ], Etablissement de crédit au capital de [ ] Euros, dont le Siège Social est à [ ], dont le numéro d identification unique

Plus en détail

SENTENCE ARBITRALE PARTIELLE. rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT. siégeant dans la composition suivante: dans la procédure opposant

SENTENCE ARBITRALE PARTIELLE. rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT. siégeant dans la composition suivante: dans la procédure opposant SENTENCE ARBITRALE PARTIELLE rendue par le TRIBUNAL ARBITRAL DU SPORT siégeant dans la composition suivante: Président: Arbitres: Greffier ad hoc: M. Gérard Rasquin, Docteur en droit, Luxembourg Me François

Plus en détail

STATUTS DE LA COUR BELGE D ARBITRAGE POUR LE SPORT (CBAS)

STATUTS DE LA COUR BELGE D ARBITRAGE POUR LE SPORT (CBAS) STATUTS DE LA COUR BELGE D ARBITRAGE POUR LE SPORT (CBAS) I. Forme juridique, dénomination, siège social, durée, but article 1: forme juridique dénomination L association est constituée sous la forme d

Plus en détail

STATUTS DE L ASSOCIATION Bad à Paname (BAP) Assemblée générale constitutive 14/05/2017

STATUTS DE L ASSOCIATION Bad à Paname (BAP) Assemblée générale constitutive 14/05/2017 STATUTS DE L ASSOCIATION Bad à Paname (BAP) Assemblée générale constitutive 14/05/2017 TITRE I -OBJET ET COMPOSITION DE L'ASSOCIATION Article 1 : Objet -Durée -Siège -Obligations L'association dite "Bad

Plus en détail