SKF VectoLub, série VTEC

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SKF VectoLub, série VTEC"

Transcription

1 FR SKF VectoLub, série VTEC Système compact et modulaire de microlubrification externe, Dosage volumétrique Le système de microlubrification SKF Vecto- Lub constitue une solution alternative, propre et économique pour la projection de lubrifiant en quantité minimale. Fonctionnant avec des micropompes volumétriques, il délivre de très petites quantités de lubrifiant (à partir de 3 mm 3 ) à une fréquence élevée au moyen d une buse de projection bifluide dans les domaines suivants : Usinage des métaux, emboutissage, Dépose de lubrifiant, Lubrification de convoyeurs, Dosage de fluides,... La série VTEC de la gamme SKF VectoLub est entièrement modulaire, permettant ainsi de créer une installation de microlubrification externe évolutive parfaitement adaptée aux besoins de l application. Avantages Performances d usinage accrues (vitesse plus grande en sciage et en décolletage). Meilleur état de surface dû à une température (de frottement) moindre. Durée de vie des outils accrue, en particulier en usinage à grande vitesse. Le réglage précis du débit permet d économiser du lubrifiant Hygiène et sécurité accrues au poste de travail. Pas de brouillard, pas de pollution de l air ambiant. Système entièrement modulaire et rétrofitable à façon Tous les raccordements externes se font avec des raccords instantanés à emmanchement.

2 La technologie SKF VectoLub La technologie SKF VectoLub a fait ses preuves depuis déjà de nombreuses années. Elle repose sur la combinaison entre de très petites doses de lubrifiant (de 3 à 90 mm 3 ) alimentées par des micropompes volumétriques à actionnement pneumatique, et un flux d air sous pression appelé «air vecteur». Le lubrifiant et l air sont acheminés parallèlement grâce à un flexible coaxial jusqu à une buse de projection bifluide. L air, mis en turbulence dans la buse, éclate la dose de lubrifiant en sortie de buse en de très petites microgouttelettes (de 200 à 600 µm), et les transporte jusqu au point de lubrification pour former un film de lubrifiant très homogène sans formation de brouillard d huile. Air Lubriiant Air Cette technologie permet d optimiser l efficacité de la lubrification, de réduire la consommation de lubrifiant, et de préserver la sécurité et l hygiène des postes de travail. Microgouttelettes 200/600 µm Principe SKF VectoLub L unité VTEC L unité VTEC est une unité modulaire qui permet de regrouper en un même système plusieurs modules équipés d une micropompe et ainsi alimenter plusieurs points de lubrification. Cette modularité permet à l utilisateur d adapter parfaitement le système de lubrification à ses besoins. Il peut ainsi : Ajuster indépendamment le débit par coup de chaque micropompe, pour mieux répondre au besoin de chaque point Commander pneumatiquement ou électriquement (avec un automate) le fonctionnement d une micropompe, ou de plusieurs en même temps. En ajustant la fréquence de battement de la micropompe l utilisateur régule le débit total de lubrifiant. Commander plusieurs circuits indépendamment (alimentation d air séparée) et ainsi lubrifier avec un même système différentes machines Contrôler le débit de lubrifiant d un module Le module Une unité VTEC peut avoir jusqu à 8 modules et donc lubrifier jusqu à 8 points de lubrification. La sélection de chaque module se fait en fonction des besoins particuliers de chaque points de lubrification. Trois éléments principaux sont à prendre en compte : l embase la micropompe le contrôle du débit d air Implantation Lorsque les modules sont sélectionnés et composés, ils sont d abord montés ensemble, puis fixés sur un rail normalisé grâce à des clips de fixation se trouvant sur la partie arrière des modules. Il est ainsi possible de fixer directement l unité VTEC sur le bâti de votre machine dans une zone protégée des projections diverses (tels que copeaux,...), dans votre armoire de commande ou montée dans un de nos coffrets de protection. rail de fixation (page 14) coffrets de protection (pages 14 et 15) Toutes les commandes ou réglages s effectuent en façade. Raccordements des fluides Tous les raccordements externes à l unité VTEC se font avec des raccords instantanés facilitant ainsi la mise en place. L alimentation générale en air comprimé (air vecteur et commande des micropompes), ainsi que l alimentation en lubrifiant se fait sur le côté gauche du premier module de votre unité VTEC. Le réservoir de lubrifiant doit être placé en charge. Chaque module dispose d une sortie coaxiale (air et lubrifiant) sur sa partie supérieure pour alimenter le point de lubrification. Composants, voir notice réf FR SKF VectoLub, accessoires. Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits. Voir la notice de mise en service et maintenance FR

3 Fonctionnement Une unité de microlubrification SKF VectoLub est alimentée d une part en air comprimé (5 à 8 bar), et d autre part en lubrifiant (huile) avec un réservoir externe en charge. L air et le lubrifiant sont acheminés dans chacun des modules qui composent l unité VTEC et qui sont équipés d une micropompe et d une sortie pour flexible coaxial. La micropompe volumétrique à commande pneumatique (fréquence de battement maximum 3 coups/s) délivre des doses (à partir de 3 mm 3 /coup) conduites par le capillaire du tube coaxial à une buse de projection bifluide. L air vecteur basse pression est acheminé dans le tube et mis en turbulence dans la buse. Il éclate les gouttes d huile et les projette jusqu au point de lubrification sans former de brouillard. Les buses de projection ont pour fonction de créer les gouttelettes de lubrifiant de taille voulue et de fournir le vecteur d air qui les acheminera sur la surface à lubrifier. Les zones de recouvrement en lubrifiant sont définies par la forme et les dimensions des orifices des buses. La configuration interne des buses empêche toute atomisation et a été définie de manière à assurer des vitesses et des natures d écoulement convenables. Par exemple, l air est mis en turbulence dans une zone spécifique afin d éclater les gouttes de lubrifiant et d obtenir des microgouttelettes. Système SKF VectoLub air FR 3

4 Unité VTEC, composant : l embase Le premier composant d un module d une unité VTEC est l embase. Il existe 10 embases différentes destinées à l alimentation d un point de lubrification, et 1 embase spéciale commandant l alimentation en air de toutes les autres embases. Caractéristiques communes Une embase dispose d un orifice de sortie pour flexible coaxial utilisant des raccords instantanés. Elle a également un régulateur d air pour ajuster le débit d air vecteur de la sortie. Caractéristiques spécifiques Une embase peut être équipée de différents composants dont la fonction est de : contrôler l alimentation en air contrôler la fréquence de battement de la micropompe surveiller le débit de la micropompe Contrôler l alimentation d air Électrovanne d air général L électrovanne d air général contrôle l alimentation du système air de commande des micropompes et air vecteur. L embase (I) équipée de cette électrovanne est systématiquement maître des embases situées en aval pour cette fonction. Fréquence de la micropompe Électrovanne d air L électrovanne d air commande la micropompe. La fréquence est alors assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Générateur de fréquence pneumatique Le générateur permet d ajuster la fréquence de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont disposant d une électrovanne d air général. Générateur de fréquence pneumatique + Électrovanne d air L électrovanne d air commande la micropompe par le générateur de fréquence pneumatique, qui permet d ajuster la fréquence de battement de celle-ci. Contrôler le débit Contrôleur de débit GS304P Le contrôleur de débit GS304P contrôle le débit de lubrifiant en sortie de micropompe. Attention! Les embases équipées d un contrôleur de débit GS304P fonctionnent uniquement avec une tension continue de 24 V CC. La fréquence de fonctionnement du contrôleur de débit GS304P est de 4 cycles par minute maximum. Codification de l embase Code A B C D E F G H I J K Régulateur d air vecteur Générateur de fréquence pneumatique Électrovanne d air Contrôleur de débit lubrifiant Micropompe Électrovanne d air général Unité de module Largeur [mm] Tension 115 V AC 50/60 Hz Tension 230 V AC 50/60 Hz Tension 24 V CC FR

5 Configurations possibles La conception modulaire de l unité VTEC permet de regrouper ensemble différents modules alimentant chacun un point de lubrification. Un module peut avoir soit ses propres paramètres de fonctionnement (actionnement de la micropompe, fréquence de battement de la micropompe, alimentation en air), soit des paramètres identiques à d autres modules. Il est alors possible de piloter un (ou plusieurs) module(s) à partir d un autre module placé en amont. Le module pilote est alors appelé «maître», tandis que les modules pilotés sont «esclaves». Il est également possible à partir d une même unité VTEC d alimenter différents circuits de lubrification indépendants. Simple circuit et multi-circuits Utilisation pour un seul circuit Un ou plusieurs modules fonctionnent simultanément : placer une électrovanne générale en amont de l embase ou des embases alimentant la ou les micropompes. Utilisation multicircuits Un ou plusieurs modules fonctionnent suivant des cycles différents : placer une électrovanne générale en amont de chaque embase ou groupe d embases correspondant à un circuit distinct, piloté indépendamment des autres. Ces critères sont très importants car ils permettent de définir le choix des modules et avant tout le choix des embases dont les fonctionnalités varient. Les embases Embase I Embase spéciale. A la différence des autres, elle n alimente aucun point de lubrification (pas de régulateur d air, pas de micropompe). Elle dispose par contre d une électrovanne d air général. L électrovanne d air général commande l alimentation en air pour les micropompes et également en air vecteur. Cette embase est systématiquement maître des embases situées en aval. Cette embase est très importante car elle permet à l unité VTEC de pouvoir lubrifier différents circuits de lubrification totalement indépendants FR 5

6 Embase A Modèle esclave Cette embase n a aucune fonctionnalité additionnelle. Elle est systématiquement esclave de l embase maître située en amont. Embase B Générateur de fréquence pneumatique Le générateur permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont qui dispose d une électrovanne d air général. Embase C Électrovanne d air L électrovanne d air permet de commander la micropompe. La fréquence de battement de la micropompe est assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Embase D Électrovanne d air Générateur de fréquence pneumatique L électrovanne d air commande la micropompe et le générateur de fréquence pneumatique permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Embase J Embase esclave Doit être pilotée par une embase modèle I (équipée d une électrovanne d air général) placée en amont. Embase E Contrôleur de débit GS304P. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Cette embase n a aucune autre fonctionnalité additionnelle. Elle est systématiquement esclave de l embase située en amont FR

7 Embase F Générateur de fréquence pneumatique Contrôleur de débit GS304P Le générateur permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Pour la commande de l alimentation en air, cette embase est esclave de l embase située en amont qui dispose d une électrovanne d air général. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase G Électrovanne d air Contrôleur de débit GS304P L électrovanne d air permet de commander l alimentation en air de la micropompe. La fréquence de battement de la micropompe est assurée par l électrovanne pilotée par un automate. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase H Électrovanne d air Générateur de fréquence pneumatique Contrôleur de débit GS304P L électrovanne d air commande l alimentation en air de la micropompe et le générateur de fréquence pneumatique permet d ajuster la fréquence de battement de la micropompe. Le contrôleur de débit GS304P permet de contrôler le flux d huile de la micropompe. Embase K Embase esclave Contrôleur de débit GS304P Doit être pilotée par une embase modèle I (équipée d une électrovanne d air général) placée en amont. Le contrôleur de débit permet de contrôler le flux d huile de la micropompe FR 7

8 Unité VTEC, composant : la micropompe Chacune des embases équipée d une micropompe pneumatique, alimente en lubrifiant un point de lubrification. La gamme de débit Deux gammes de débits sont disponibles : petits débits : 3 à 30 mm 3 /coup (réglage par bagues de dosage) ou 10 à 30 mm 3 / coup (réglage par molette), gros débits : 30 à 90 mm 3 /coup (réglage par bagues ou molette) Le débit est donné en mm 3 par coup ; le débit final, nécessaire pour l application, dépendra de la fréquence de battement de la micropompe. Pour le choix des micropompes, trois critères doivent être pris en compte pour sélectionner une micropompe selon l application. La gamme de débit Le mode de réglage La matière de la micropompe Le mode de réglage Molette de réglage : pour les petits débits, un tour complet de molette correspond à une variation de débit de 5 mm 3 /coup ; pour les gros débits 15 mm 3 /coup. Il est possible de bloquer le débit à zéro et le débit minimal est garanti avec 2 tours de molette pour les petits débits et pour les gros débits. Bagues de dosage : pour les petits débits 6 bagues (0/3/5/10/15/20) et pour les gros débits 4 bagues (0/30/45/60). Pour obtenir le débit maximum de chaque pompe, il suffit de ne pas mettre de bague de réglage pour obtenir 30 mm 3 /coup pour les petits débits et 90 mm 3 /coup pour les gros débits. La matière de la micropompe Selon les conditions environnementales, la matière de la micropompe peut s avérer d importance. Les micropompes sont disponibles soit en laiton nickelé, soit en acier inoxydable. Codification de la micropompe Molette de réglage Code A B C D E F G H Débit 3 à 30 [mm 3 /coup] 10 à à 90 Réglage bagues molette Matière laiton inox Bague de réglage FR

9 Principe de fonctionnement Fonctionnement de la micropompe Micropompe 1. Sortie de lubrifiant 2. Alimentation lubrifiant 3. Alimentation air comprimé 4. Bague de dosage 5. Clapet 6. Chambre dosage lubrifiant 7. Piston hydraulique 8. Ressort de rappel 9. Chambre de commande air 10. Piston pneumatique L air sous pression arrive dans le canal d air (3). Il permet de remplir la chambre (9) et de pousser le piston (10). 2. La course du piston (10) est limitée par la bague de dosage (4). Le piston 7, étant lié mécaniquement au piston 10, permet la compression du lubrifiant dans la chambre (6). Le clapet (5) s ouvre et autorise le passage du lubrifiant vers la sortie (1). 3. La chambre (9) n est plus sous pression, elle n est plus alimentée par le canal d air (3). Le retour des pistons (10) et (7) s effectue grâce au ressort de rappel (8). Une fois le retour effectué, la chambre (6) se remplit à nouveau de lubrifiant par l intermédiaire du canal d alimentation (2) de lubrifiant (sous pression) Unité VTEC, composant : le contrôle d air Le débit d air vecteur de chaque module peut être contrôlé individuellement. Il s agit là du troisième composant du module. Ce contrôle d air permet à l utilisateur d optimiser son débit d air vecteur qu il peut ajuster à tout moment avec le régulateur de débit d air vecteur. Ce composant est monté sur la partie supérieure du module. Deux modes de contrôles sont possibles : Contrôle visuel par manomètre Plage de mesure de 0 à 4 bar. Contrôle électrique par pressostat Pression d enclenchement 0,3 bar Si aucun appareil de contrôle n est monté sur le module, un bouchon permet d obturer l orifice de contrôle. L embase spéciale «I» n a pas de régulateur de débit d air. Il est cependant possible de contrôler le flux d air. Les deux mêmes modes de contrôle peuvent être utilisés. Seules les valeurs sont différentes. Contrôle visuel par manomètre Plage de mesure de 0 à 10 bar. Contrôle électrique par pressostat Pression d enclenchement 5 bar Si aucun appareil de contrôle n est monté sur ce module, un bouchon permet d obturer l orifice de contrôle. Codification du contrôle d air Code M P Z Manomètre Pressostat Sans contrôle FR 9

10 Caractéristiques techniques Général Nombre de modules à 8 Air comprimé Alimentation mini Nl/min Air sec préalablement filtré (5 µm) Pression alimentation à 8 bar Débit micropompe Bagues (petit débit) à 30 mm 3 /coup Bagues (gros débit) à 90 mm 3 /coup Molette (petit débit) à 30 mm 3 /coup Molette (gros débit) à 90 mm 3 /coup Fréquence de battement coups/s maxi Lubrifiant huiles minérales, synthétiques ou écologiques Viscosité effective à 400 mm²/s (à température d utilisation) Température de service C à 50 C Rail de fixation type EN Électrovanne d air général (embase I) Débit (à 6 bar) Nl/min Alimentation électrique V 50/60 Hz 2 VA (1,5W) V 50/60 Hz 2 VA (1,5W) V CC 1,6 W Protection IP 65 Type de plan de pose ISO taille G01 Durée de vie , manœuvres Électrovanne d air de commande de micropompe Débit (à 6 bar) Nl/min Alimentation électrique V 50/60 Hz 2,5 VA V 50/60 Hz 2,5 VA V CC 1W Protection IP 65 Type de plan de pose embase cellule Durée de vie , manœuvres Générateur de fréquence pneumatique Débit (à 6 bar) Nl/min Durée de vie > manœuvres Fréquence ,166 à 3 Hz Contrôleur de débit GS304P Adapté pour des doses de à 600 mm 3 Fréquence maxi impulsions/min Viscosité du fluide à 400 mm²/s Tension nominale V CC Courant de charge IA ma maxi par sortie Pressostat Pouvoir de coupure VA Protection IP65 Tension maxi V Durée de vie manœuvres Branchement pressostat Branchement contrôleur de débit 3 4 PNP Pin 1 (BN - marron) : + 24 V Pin 2 (WH - blanc) : PNP/NC ouvre quand il y a un flux Pin 3 (BU - bleu) : 0 V Pin 4 (BK - noir) : PNP/NO ferme quand il y a un flux Lubrifiants recommandés Le système VTEC peut véhiculer des lubrifiants de type : huiles minérales, synthétiques et écologiques ayant une viscosité effective comprise entre 10 et 400 mm 2 /s à température d utilisation. Les lubrifiants évanescents doivent contenir entre 5 et 10 % de corps gras. Pour la liste des lubrifiants homologués, veuillez consulter notre site FR

11 Unité VTEC, encombrement L encombrement d une unité VTEC varie en fonction du nombre et du type de modules qui la composent. En fonction de leurs composants, les modules n ont pas la même largeur. Ainsi les modules avec une embase A, B, C, D ou J ont une largeur de 30 mm et correspondent à une unité de module. Les modules avec une embase E/F/G/H ou K ont une largeur de 60 mm et correspondent à deux unités de module. Le module avec l embase spéciale I a une largeur de 42 mm et correspond à une unité de module. Composant Modèle Largeur [mm] Embase A / B / C / D / J 30 1 E / F / G / H / K 60 2 I 42 1 Unité de module Encombrement VTEC entrée air, raccord instantané pour tube Ø ext. 8 mm entrée lubrifiant, raccord instantané pour tube Ø ext. 8 mm FR 11

12 Aide à la codification d une unité VTEC La codification d une unité SKF VectoLub de la série VTEC se fait en trois étapes. 1/ Définition pour chaque point à lubrifier du module correspondant La référence de chaque module doit comporter 3 lettres, chaque lettre correspondant à l un des composants. Pour vous aider dans votre sélection, vous pouvez vous reporter aux tableaux récapitulatifs page 13. Première lettre : embase sélectionnée Deuxième lettre : micropompe sélectionnée Troisième lettre : mode de contrôle de la pression d air. Exemple : un module avec la référence BBM comprend une embase avec générateur de fréquence pneumatique (B), une micropompe en laiton petit débit (10 à 30 mm 3 /coup) réglable par molette (B) et un contrôle visuel de l air-vecteur par manomètre (M). Remarque! Lors de la définition de l unité VTEC, vous devez prendre en compte qu une unité ne peut avoir, pour des raisons techniques et d encombrements, que 8 «unités de modules». Certains modules (embase A, B, C, D, I et J) correspondent à une seule unité de module, tandis que d autres (embase E, F, G, H et K) correspondent à deux unités de module. 2/ Définition de l ordre des modules composant votre unité VTEC en tenant compte du nombre de circuits et le mode de pilotage souhaités. Les fonctions choisies (maître ou esclave) sont déterminées par la position relative du module par rapport à l ensemble de l unité VTEC, en partant de la gauche (côté alimentations pneumatiques et hydrauliques). 3/ Alimentation électrique Ajouter, si nécessaire, en fin de ligne de codification des modules, la tension électrique requise (voir page 10), choix : +924/+428/+429 Rappel : si vous optez pour un contrôle électrique du débit de lubrifiant (embases type E/F/G/H/K équipée d un GS304P) ou/et d un contrôle électrique de l air par pressostat, la tension sera exclusivement du 24 V CC pour l ensemble de l unité. Toutes les systèmes SKF VectoLub, série VTEC sont systématiquement livrés avec les raccords instantanés à emmanchement pour l alimentation en air et lubrifiant, et un outil pour le montage des flexibles coaxiaux. Exemple de codification d une unité VTEC VTEC - IZM - BBM - CAZ - DBP - ABZ - HBM - JAZ Module N FR

13 Tableaux récapitulatifs des différents composants des modules 1 er composant : l embase Code A B C D E F G H I J K Régulateur d air vecteur Générateur de fréquence pneumatique Électrovanne d air Contrôleur de débit lubrifiant Micropompe Électrovanne d air général Unité de module Largeur [mm] Tension 115 V AC 50/60 Hz Tension 230 V AC 50/60 Hz Tension 24 V CC 2 ème composant : la micropompe Code A B C D E F G H Débit 3 à 30 [mm 3 /coup] 10 à à 90 Réglage bagues molette Matière laiton inox 3 ème composant : le contrôle d air Code M P Z Manomètre Pressostat Sans contrôle FR 13

14 Unité VTEC, mode de fixation Rail de fixation L unité VTEC peut être montée directement dans votre armoire de commande ou sur le bâti de votre machine, dans une zone protégée des projections de copeaux, au moyen d un rail de fixation (clips fournis avec les modules). Capacité de 2 à 8 unités de modules. Tous les rails sont en acier traité et normalisés EN. Références rail de fixation Rail de fixation Référence Nombre maxi d unité de module Dimension L H P [mm] SY SY SY P H 6,5 1, L Coffrets de protection Des coffrets de protection ont été spécialement conçus pour recevoir les unités VTEC. Ils sont prévus pour recevoir soit 4 ou 8 unités de modules maxi. Ces coffrets sont en acier 15/10 laqué ou en acier inoxydable 15/10. Le passage des flexibles et des câbles à travers les cloisons se fait au moyen de presse-étoupe : arrivées des fluides (air et lubrifiant) sur la face gauche, sorties des liaisons coaxiales sur le côté droit du coffret raccordements des liaisons électriques en partie basse. Les coffrets en acier inoxydable sont équipés d une fenêtre transparente pour visualiser les signaux de contrôle d air vecteur ou de fonctionnement. Les coffrets sont livrés complets avec les pattes de fixation, l outil de désacouplement des liaisons coaxiales et des bagues de dosage. Coffrets de protection Référence Nombre maxi d unités de module Matériau / couleur Fenêtre Indice de protection Température de service [ C] Coffrets standards, borniers électriques, filtre d alimentation d air comprimé MOD acier / RAL IP55 10 à 50 MOD acier inoxydable IP55 10 à 50 MOD acier / RAL IP55 10 à 50 MOD acier inoxydable IP55 10 à 50 Coffrets simplifiés, sans bornier électrique, ni filtre d alimentation en air comprimé MOD acier / RAL IP55 10 à 50 MOD acier / RAL IP55 10 à FR

15 63,5 MOD-052 / MOD ,5 MOD-053 / MOD MOD MOD FR 15

16 Référence : FR Sous réserve de modifications! (10/2015) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée! Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Notices complémentaires : FR Transport de lubrifiants dans les systèmes de lubrification centralisée Cette notice vous a été remise par : SKF et VectoLub sont des marques déposées du Groupe SKF. Groupe SKF 2015 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Glossaire technique Veditec

Glossaire technique Veditec Glossaire technique Veditec 3D/2D DNR (digital noise réduction) La technologie DNR est un système de réduction numérique de bruit ayant pour but de réduire le bruit sur l image. Elle permet d obtenir des

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage LES INTÉGRABLES RAYAGE Têtes de marquage par rayage INTÉGRABLES GAMME e10 e10-i61s e10-i113s Technologie Rayage TECHNOLOGIE DE MARQUAGE PAR RAYAGE : MARQUAGE RAPIDE, SILENCIEUX ET PRÉCIS! INTÉGRABLES Le

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement. OTIS Mod La modernisation réinventée Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort Et plus d attention à l environnement. GeN2 Mod, un concept novateur. ➍ CÂBLE TRADITIONNEL EN ACIER ➌ ➋ ➌ ➌ POULIE

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Gamme de bureaux temptation four

Gamme de bureaux temptation four Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

VigiClé Système «KeyWatcher»

VigiClé Système «KeyWatcher» DOSSIER TECHNIQUE VigiClé Système «KeyWatcher» SOMMAIRE DESCRIPTION DU «VigiClé» 1.1 Sécurisez vos clés 1.2 Remise des clés 1.3 Les différents modèles 1.4 Spécifications techniques PORTE-CLES 2.1 Conception

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions

BlendingLine. MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs. smart solutions BlendingLine smart solutions MINICOLOR V MINICOLOR G GRAVICOLOR Doseurs et mélangeurs L excellente qualité de mélange avec la précision de répétiton la plus élevée sont exigées pour le dosage d additifs

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES URMET IS IN YOUR LIFE DE IDÉAL POUR LES PROFESSIONS JURIDIQUES ET TECHNIQUES Quelle que

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Prescriptions Techniques

Prescriptions Techniques Prescriptions Techniques Application du décret n 2004-555 du 15 juin 2004 relatif aux prescriptions techniques applicables aux Canalisations et Raccordements des installations de transport, de distribution

Plus en détail