LES PRESTATIONS INDISPENSABLES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LES PRESTATIONS INDISPENSABLES"

Transcription

1 prestations suspendues SUSPENDED OVERHEAD EQUIPMENT STRUCTURE SCÉNIQUE ÉCLAIRAGE SIGNALÉTIQUE SUPPORT TRUSS LIGHTING SIGNAGE

2 Vous exposez prochainement à Eurexpo? Mettez en valeur votre stand en optant pour nos prestations Accrochage en charpente! Exhibiting soon at Eurexpo? Promote your stand using our services for suspending overhead equipment! Les projecteurs Spotlights Donnez une ambiance à votre stand Create an atmosphere at your stand LES PRESTATIONS INDISPENSABLES ESSENTIAL SERVICES HQI 400W : lumière de tonalité froide et de couleur blanche cool white light Quartz 1000W : et de couleur jaune warm yellow light Les élingues Support cables (slings) L élément indispensable pour tout accrochage. Câble d acier de 6 mm, il est accroché à un ou plusieurs nœuds de charpente des halls par des manilles d acier et se termine par une boucle. Le nombre de points d accrochage varie selon le poids et la taille des éléments à suspendre. Essential for suspending equipment. This 6 mm steel cable is attached to one or more framework points using steel shackles and ends in a loop. The number of suspension points depends on the weight and size of the equipment to be suspended. Le câblage électrique sur élingues Power supply on support cables Câblage électrique reliant l installation aérienne au coffret électrique au sol. Ajouter la puissance consommée en aérien à celle consommée au sol lors de votre commande de boîtier électrique. A power supply line can be run between the support cables and the switch box on the ground. Add the power consumed by overhead equipment to that consumed on the ground when ordering your switch box. La structure scénique Support truss Poutre métallique tridimensionnelle sur laquelle sont suspendus l éclairage et/ou la signalétique Three-dimensional metal truss for attaching your lighting and/or signage et ciblez vos espaces clés! and target your key areas! Faites le focus sur une zone avec : Focus on an area with: PAR ETC 575W : et de couleur jaune warm yellow light PAR W : lumière ciblée de tonalité chaude, de couleur jaune, hauteur minimale du faisceau du projecteur : 5 m sharp beam of warm yellow light, minimum spotlight beam height: 5m Faites le focus sur un élément précis avec : Focus on a specific item with: Découpe (de 1 ou 2 kw) : et de couleur jaune, angle d éclairage précis Profile spotlight (1 or 2 kw): warm yellow light, sharp beam of light PAR W : et de couleur jaune, hauteur maximale du faisceau du projecteur : 5 m warm yellow light, maximum spotlight beam height: 5m Possibilité d ajouter des gélatines de couleur Coloured gelatine filters may be added Fresnel (de 1 ou 2 kw) : et de couleur jaune, focus large sur le produit Fresnel spotlight (1 or 2 kw): warm yellow light, wide focus on the product Le + L animation visuelle Plus: visual animation Projecteur motorisé de type Mac (de 1 ou 2 kw) : Il permet la projection de logo en mouvement. Variantes : jeu de couleurs Mac type motorised projector (1 or 2 kw): for projecting a moving logo. Alternative: different moving colours 2 3

3 LES PACKS ÉCLAIRAGE LIGHTING KITS LES KITS ECLAIRS : DONNEZ DE LA FORME À VOS ENVIES! Nous vous proposons des kits clé en main Choisissez la formule qui convient à votre espace! Tous nos kits comprennent les élingues et le câblage aérien. BRING YOUR IDEAS TO LIFE! We offer bespoke, technically complete kits Choose the kit that best suits your stand! All our kits include support cables, and overhead electric wiring Kits éclairs rectangulaires : Rectangular Éclair kits structure de 2 x 4 m 2 x 4 m structure Kit éclair 6 : 4 projecteurs HQI 400 W 12 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 9 kw 4 HQI 400W spotlights 12 PAR ETC 575W spotlights power supply: 9 kw structure de 4 x 6 m 4 x 6 m structure Kit éclair 7 : 10 projecteurs HQI 400 W 14 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 13 kw 10 HQI 400W spotlights 14 PAR ETC 575W spotlights power supply: 13 kw Kits éclairs linéaires : Linear Éclair kits Kits éclairs circulaires : Circular Éclair kits 3 m de structure 3 m structure structure de 6 m de diamètre 6 m diameter structure structures de 8 m de diamètre 8 m diameter structure Kit éclair 1 : 2 projecteurs HQI 400 W consommation électrique : 1 kw 2 HQI 400W spotlights power supply: 1 kw Kit éclair 2 : 3 projecteurs PAR ETC 575W consommation électrique : 2 kw 3 HQI 400W spotlights power supply: 2 kw Kit éclair 8 : 5 projecteurs HQI 400 W 5 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 6 kw 5 HQI 400W spotlights 5 PAR ETC 575W spotlights power supply: 6 kw Kit éclair 9 : 6 projecteurs HQI 400 W 12 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 10 kw 6 HQI 400W spotlights 12 PAR ETC 575W spotlights power supply: 10 kw 6 m de structure 6 m structure structure de 10 m de diamètre 10 m diameter structure Kit éclair 3 : 4 projecteurs HQI 400 W consommation électrique : 2 kw 4 HQI 400W spotlights power supply: 2 kw Kit éclair 4 : 3 projecteurs HQI 400 W 4 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 4 kw 3 HQI 400W spotlights 4 PAR ETC 575W spotlights power supply: 4 kw Kit éclair 10 : 8 projecteurs HQI 400 W 16 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 13 kw 8 HQI 400W spotlights 16 PAR ETC 575W spotlights power supply: 13 kw Envie de kits plus spécifiques, mieux adaptés à vos installations? N hésitez pas à nous contacter, nous saurons vous répondre! Plus: Want a more specific kit better suited to your stand? Feel free to contact us, we will give you the advice you need! Le + Kits éclairs carrés : Kits éclairs demi-circulaires : Square Éclair kits: Semi-circular Éclair kits structure de 3 x 3 m 3 x 3 m structure Kit éclair 5 : 4 projecteurs HQI 400 W 8 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 7 kw 3 HQI 400W spotlights 8 PAR ETC 575W spotlights power supply: 7 kw structure de 6 m de diamètre 6 m diameter structure Kit éclair 11 : 5 projecteurs HQI 400 W 5 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 6 kw 5 HQI 400W spotlights 5 PAR ETC 575W spotlights power supply: 6 kw structure de 8 m de diamètre 8 m diameter structure Kit éclair 12 : 6 projecteurs HQI 400 W 10 projecteurs PAR ETC 575 W consommation électrique : 9 kw 6 HQI 400W spotlights 10 PAR ETC 575W spotlights power supply: 9 kw 4 5

4 DÉMARQUEZ-VOUS! STAND OUT FROM THE CROWD! Signalétique : faites-vous remarquer de loin en un coup d œil! Signage: keep a high profile for instant visibility! m 2 d impression numérique recto m² single-sided digital printing Enseigne sur Toile non tissée blanche (non récupérable) ou Bâche M1 (récupérable au démontage). Barre haute et leste fournis (en location) Upper bar and counterweight supplied (rental) Écrans plasmas : captez l attention! Plasma screens: eyecatching! Possibilité d installer des écrans plasma sous élingues ` ou structure scénique (ainsi que les périphériques tels que lecteur DVD, ordinateurs : UC ou portables). Tailles d écran disponibles : 32, 37, 40, 42, 50, 61. Nos prestations comprennent la livraison, pose, connexion à vos supports, assistance technique et dépose. N hésitez pas à nous consulter! Plasma screens (and peripherals e.g. DVD player, computer, laptop) may be fitted from support cables or support trusses. Available screen sizes: 32, 37, 40, 42, 50, 61. Our services include delivery, fitting, connection to your equipment, technical assistance and removal. Feel free to contact us! Module triangulaire Triangular module Enseigne sur toile non tissée blanche (non récupérable) ou sur Bâche M1 (récupérable au démontage) 3 panneaux de 2 m Long x 1 m Haut Système de fixation des panneaux compris (en location) Marquage de votre logo sur les 3 faces 3 panels 2 m long x 1 m high. Panel fixing system included (rental) Your logo marked on all 3 faces Module carré Square module Kit tournette : animez votre espace! Rotating unit: bring your stand to life! Permet de faire tourner une signalétique ou un pont lumière de 4 m maximum. (Poids max : 100 kg) Composé de : élingues, une tournette (moteur rotatif) et d un câblage électrique (consommation maximum : 1,5 kw) relié au coffret électrique au sol. For rotating signage or a lighting rig up to 4 m in length. (Max. weight: 100 kg) Comprises support cables, a rotating unit (rotary motor) and a power cable (maximum consumption: 1.5 kw) connected to the switch box on the ground. Enseigne sur toile non tissée blanche (non récupérable) ou sur Bâche M1 (récupérable au démontage) 4 panneaux de 2 m Long x 1 m Haut Système de fixation des panneaux compris (en location) Marquage de votre logo sur les 4 faces 4 panels 2 m long x 1 m high Panel fixing system included (rental) Your logo marked on all 4 faces Module circulaire Circular module Enseigne sur toile non tissée blanche (non récupérable) ou sur Bâche M1 (récupérable au démontage) 1 cercle Diamètre 2 m, Hauteur 1 m Système de fixation des panneaux compris (en location) De 2 à 4 marquages recto de votre logo 1 circle, 2 m diameter, 1 m high Panel fixing system included (rental) Your logo marked on between 2 and 4 sides 3 possibilités de suspension en hauteur : sous structure scénique, sous élingues ou sous tournette! Plus: 3 possibilities for overhead suspension: beneath a support truss, support cables or a rotating unit Le + Le triple effet Eurexpo! B Expertise B Technicité B Maîtrise des lieux Eurexpo s triple effect! Expertise Technical skill Intimate knowledge of the venue Très important : Fichier source indispensable à fournir : eps vectorisé (logos) ou jpg haute qualité (images) 6 Source file must be supplied: vectorised EPS (logo) and high quality JPG (image) 7

5 * s i g n e d é v é n e m e n t UN INTERLOCUTEUR UNIQUE YOUR ONE-STOP SHOP EUREXPO! B Prépare une étude détaillée de votre projet Draws up a detailed design of your project B Organise l installation de vos prestations commandées Arranges fitting of the equipment ordered B Vous accompagne jusqu en fin de manifestation Assists you right up to the end of the event CONTACTS > Tel. : +33 (0) / Fax : +33 (0) BP Chassieu Cedex Lyon France Tél. +33 (0) Fax +33 (0) Photos non contractuelles - Édition Avril Crédit Photos : TheYellow - Francis Mainard

6 BON DE COMMANDE : Prestations Suspendues ORDER FORM: suspended equipment À retourner à [complete and return to] : EUREXPO LYON, Avenue Louis Blériot, BP 190, Chassieu Cedex Tél 33 (0) / Fax 33 (0) Vos interlocuteurs [contact persons] : Catherine FUMEY Nicolas LAURENT N stand N hall SALON/SHOW Raison sociale de l exposant [Name of exhibiting company] N TVA (loi finance art /115/CE) [VAT N ] Raison sociale de l adresse de facturation si différente [Name of company to be invoiced] N TVA (loi finance art /115/CE) [VAT N ] Adresse de facturation [Adress of company to be invoiced] Code postal [Post code] Ville [Town] Pays [Country] Tél Fax Commande suivie par [Order managed by] Portable [Cell Phone] Attention : toute commande passée à moins de 3 semaines du montage du salon sera majorée de 30%. Aucune demande ne pourra être prise en compte à moins de 10 jours du montage. merci de remplir la fiche de renseignements au dos [Note: all orders sent less than 3 weeks before the scheduled exhibition set-up date will be subject to a 30 % surcharge. Orders sent within 10 days of the exhibition set-up date will not be considered. please fill in the information sheet overleaf.] Ref. À titre indicatif, le coût d 1 élingue varie de 103 euros à 92 euros (dégressif) As an indication, the cost of a support cable varies from 103 euros to 92 euros KITS matériel en location [Rented equipment] Qté Quantity Prix unitaire HT Unit Price ex VAT 930 Kit Tournette [Rotating unit kit] Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Kit éclair Signalétique [Signage] 961 Le m² impression numérique [Per m² digital printing] Forfait de pose et dépose (jusqu à 3 m de long ; au-delà, sur devis) [+ Fitting and removal charge. Up to 3m length; above this length, contact us for quotation] Module rond pose et dépose incluses [Circular sign. Fitting and removal included] Module carré pose et dépose incluses [Square sign. Fitting and removal included] Module triangulaire pose et dépose incluses [Triangular sign. Fitting and removal included] Total HT TVA 19,6 % Total TTC Prix total HT Total ex VAT Une commande ne pourra pas être enregistrée en l absence du règlement TTC correspondant et du plan dûment complété [Orders cannot be accepted unless accompanied by the corresponding payment inc. VAT and the duly completed layout drawing] RèGLEMENT (à joindre obligatoirement à votre commande) [PAYMENT to be sent with the order] q Paiement par carte bancaire q Carte Bleue q VISA q EUROCARD q MASTERCARD Nom : N l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Date d expiration : Signature obligatoire : q Chèque total TTC à l ordre de SEPEL [cheque for the full amount including VAT payable to Sepel] q Virement total TTC à l ordre de SEPEL [bank transfer for the full amount including VAT payable to Sepel] Banque Populaire Loire et Lyonnais/ Agence Cordeliers N SWIFT CCBP FRPP LYON Banque Guichet Compte Clé IBAN FR SWIFT / BIC CCBP FRPPLYO Signature et cachet de la société [Signature and company stamp]

7 DEMANDE D ÉTUDE DE FAISABILITÉ REQUEST FOR FEASIBILITY STUDY Prestations Suspendues [Suspended equipment] INFORMATIONS INDISPENSABLES [Important informations] Merci de remplir cette étude afin de nous permettre de mieux vous aider à réaliser votre projet et votre devis P/ please fill in this form giving details so that we can help you implement your project and draw up a quotation Un plan du stand avec l emplacement du matériel à suspendre, coté et orienté par rapport aux stands voisins Stand floor plan with position of suspended structure, dimensions and position in relation to neighbouring stands Hauteur de la boucle d élingue (à partir du sol nu) Height of sling buckle (from floor level) Poids de votre matériel suspendu (autre que kits) Weight of your items (except for Kits) Mode de levage utilisé pour votre matériel (autre que kits) Lifting method for your items (except for Kits) SALON [SHOW] N Stand Raison sociale de l exposant [Name of exhibiting company] Les élingues seront prêtes pour le premier jour de montage des exposants The slings will be ready for the first day of set-up Si vous souhaitez une autre date merci de l indiquer Please specify if you would prefer another date Demande particulière Special request Avez-vous besoin de matériel et/ou d installation complémentaires? Un devis vous sera adressé (cocher la case) Do you need any additional equipment and/or installation? We will send you a quotation (please tick) Tournette [Rotating unit] q oui/yes q non/no Ponts lumière [Suspended structure] q oui/yes q non/no Eclairage sur structure [Lighting on structure] q oui/yes q non/no. Installation d un câblage électrique aérien [Overhead electric cable] q oui/yes q non/no si oui : nbre kw [if yes for how many kw] La pose et dépose du matériel à suspendre q oui/yes q non/no Fitting and removal of your structure or sign Plan du stand avec implantation du matériel à élinguer, orienté par rapport aux stands voisins Layout of equipment to be suspended, in relation to the neighbouring stands

LES PRESTATIONS INDISPENSABLES

LES PRESTATIONS INDISPENSABLES prestations suspendues SUSPENDING OVERHEAD EQUIPMENT STRUCTURE SCÉNIQUE ÉCLAIRAGE SIGNALÉTIQUE SUPPORT TRUSS LIGHTING SIGNAGE Vous exposez prochainement à Eurexpo? Mettez en valeur votre stand en optant

Plus en détail

GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES

GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES Crédit photo : TheYellow GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES Informations générales P.2 Demande d étude de faisabilité P.4 Bon de commande P.5 DATE LIMITE DE COMMANDE : 24 OCTOBRE 2008 Toute commande réalisable

Plus en détail

CATALOGUE 2015 PRESTATIONS SUSPENDUES

CATALOGUE 2015 PRESTATIONS SUSPENDUES CATALOGUE 2015 PRESTATIONS SUSPENDUES Eclairage Signalétique Vidéo Elingue Contact : accrochage@eurexpo.com Tel : +33(0)4 72 22 31 00 SOMMAIRE PRESTATIONS SUSPENDUES Eclairage Signalétique Vidéo Elingues

Plus en détail

BON DE COMMANDE SALON AUTOMOBILE DE LYON

BON DE COMMANDE SALON AUTOMOBILE DE LYON BON DE COMMANDE SALON AUTOMOBILE DE LYON ALIMENTATION ELECTRIQUE INTERMITTENTE (horaires du salon) Date limite de commande avant majoration: 28/08/205 Plus facile et plus rapide, commandez en ligne sur

Plus en détail

GUIDE DES PRESTATIONS DE TELECOMMUNICATIONS DU PARC

GUIDE DES PRESTATIONS DE TELECOMMUNICATIONS DU PARC GUIDE DES PRESTATIONS DE TELECOMMUNICATIONS DU PARC Télécommunications P.2 Conditions de mise à disposition P.3 Bon de commande P.4 Plan du stand P.5 DATE LIMITE DE COMMANDE : 23 OCTOBRE 2008 Toute commande

Plus en détail

EPOQU AUTO I N T E R N A T I O N A L

EPOQU AUTO I N T E R N A T I O N A L EPOQU AUTO I N T E R N A T I O N A L GUIDE DES PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC Electricité P.2 Télécommunications P.3 Parking P.4 Conditions de mise à disposition P.5 Bon de commande P.6 Plan du stand P.7

Plus en détail

FOIRE INTERNATIONALE DE LYON

FOIRE INTERNATIONALE DE LYON Bienvenue dans le nouvel Eurexpo! FOIRE INTERNATIONALE DE LYON 16-26 MARS 2012 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC Prestations suspendues/accrochage en charpente Audiovisuel Electricité Eau, remplissage de bassins

Plus en détail

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES Du 14 au 22 mai 2016 Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES A retourner à : SALON DE L AGRICULTURE AQUITAINE Rue Jean Samazeuilh CS 20088 33070 BORDEAUX CEDEX ou par email à : am.debeaulieu@bordeaux-expo.com

Plus en détail

SADECC AVRIL 2013 GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES ET AUDIOVISUELLES PRESTATIONS SUSPENDUES... 2 AUDIOVISUEL... 6

SADECC AVRIL 2013 GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES ET AUDIOVISUELLES PRESTATIONS SUSPENDUES... 2 AUDIOVISUEL... 6 SADECC 12-15 AVRIL 2013 GUIDE DES PRESTATIONS SUSPENDUES ET AUDIOVISUELLES PRESTATIONS SUSPENDUES... 2 AUDIOVISUEL... 6 DATE LIMITE DE COMMANDE AVANT MAJORATION 22 MARS 2013 Toute commande envoyée après

Plus en détail

d un écran plasma pour diffuser vos messages.

d un écran plasma pour diffuser vos messages. T O U T A V O T R E I D E E Créez votre stand à votre image, laissez parler votre créativité, c est si simple de composer soimême un univers propice aux affaires et à la convivialité. Dessiner, choisir

Plus en détail

15-16 MAI 2013 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC

15-16 MAI 2013 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC 15-16 MAI 2013 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC PRESTATIONS SUSPENDUES... 2 AUDIOVISUEL... 6 FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ... 8 FOURNITURE D AIR COMPRIME ET D EAU... 10 TELECOMMUNICATIONS... 11 LOCATION DE BENNE

Plus en détail

POLLUTEC 27-30 NOVEMBRE 2012 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC

POLLUTEC 27-30 NOVEMBRE 2012 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC POLLUTEC 27-30 NOVEMBRE 2012 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC Prestations suspendues/accrochage en charpente P.2 Audiovisuel P.6 Electricité P.8 Air comprimé P.10 Eau, remplissage de bassins P.11 Télécommunications

Plus en détail

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES Du 7 au 11 novembre 2015 Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES A retourner à : CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX Rue Jean Samazeuilh CS 20088 33070 BORDEAUX CEDEX ou par email à : vivonssalons@bordeaux-expo.com

Plus en détail

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES 5, 6, 7 février 2016 Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES A retourner à : CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX Rue Jean Samazeuilh CS 20088 33070 BORDEAUX CEDEX ou par email à : p.dessort@bordeaux-expo.com

Plus en détail

Du 22 au 25 novembre 2015 Bon de Commande N 1 Prestations Techniques

Du 22 au 25 novembre 2015 Bon de Commande N 1 Prestations Techniques Du 22 au 25 novembre 2015 Bon de Commande N 1 Prestations Techniques A RETOURNER AVANT LE 1 er OCTOBRE 2015 A : EXP HOTEL 2015 CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX - PARC DES EXPOSITIONS Rue Jean Samazeuilh

Plus en détail

LYON MODEL SHOW. 22-25 MARS 2012 Hall 5 EUREXPO GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC

LYON MODEL SHOW. 22-25 MARS 2012 Hall 5 EUREXPO GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC LYON MODEL SHOW 22-25 MARS 2012 Hall 5 EUREXPO GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC Electricité Eau, remplissage de bassins Télécommunications Bennes, cartes parking Conditions de mise à disposition Bon de commande

Plus en détail

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES

Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES Du 8 au 17 mai 2015 Bon de Commande PRESTATIONS TECHNIQUES 1 A retourner à : CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX Rue Jean Samazeuilh CS 20088 33070 BORDEAUX CEDEX ou par email à : foire@bordeaux-expo.com

Plus en détail

Bon de Commande Prestations complémentaires

Bon de Commande Prestations complémentaires Bordeaux Parc des Expositions 2 au 4 décembre 2014 Bon de Commande Prestations complémentaires A RETOURNER avant le 15 octobre 2014 Raison sociale exposant :... Raison sociale pour la facturation :...

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

EUROPACK EUROMANUT CFIA 2013

EUROPACK EUROMANUT CFIA 2013 EUROPACK EUROMANUT CFIA 2013 19-21 NOVEMBRE 2013 GUIDE DES PRESTATIONS DU PARC PRESTATIONS SUSPENDUES... 2 AUDIOVISUEL... 6 FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ... 8 FOURNITURE D AIR COMPRIME... 10 FOURNITURE D EAU...

Plus en détail

LOCATION DE VEGETAUX RENTALS PLANTS TARIFS 2015

LOCATION DE VEGETAUX RENTALS PLANTS TARIFS 2015 LOCATION DE VEGETAUX RENTALS PLANTS TARIFS 2015 Desage Paysage Sarl Dépôt MIN de Brienne, Quai de Paludate 33000 Bordeaux Tél. +33 (0) 9 67 26 38 14 desage.paysage@gmail.com Desage Paysage est une société

Plus en détail

5- BONS DE COMMANDE. IMAGINA Dental 2015 - Villa le Mas, 4 boulevard du jardin Exotique - MC 98000 Monaco Carole Mandorlo c.mandorlo@imaginadental.

5- BONS DE COMMANDE. IMAGINA Dental 2015 - Villa le Mas, 4 boulevard du jardin Exotique - MC 98000 Monaco Carole Mandorlo c.mandorlo@imaginadental. 5- BONS DE COMMANDE RETOUR OBLIGATOIRE AU PLUS TARD LE 28 FÉVRIER 2015 (20% de majoration après cette date) Même dans le cas où vous ne commandez aucune prestation complémentaire, il est obligatoire pour

Plus en détail

TOUTES LES SOLUTIONS DE COMMUNICATION ADAPTEES À VOTRE PARTICIPATION!

TOUTES LES SOLUTIONS DE COMMUNICATION ADAPTEES À VOTRE PARTICIPATION! TOUTES LES SOLUTIONS DE COMMUNICATION ADAPTEES À VOTRE PARTICIPATION! OUTILS DE COMMUNICATION AVANT LE FORUM INFORMEZ DE VOTRE PRESENCE ET CREEZ DU LIEN! Communication de proximité Invitez vos clients,

Plus en détail

Dates Du salon Formule confort ETAPE PAR ETAPE. Vos COORDONNeES 01 Vos choix de couleurs 02 Votre Architecture de stand 03 VOTRE signaletique

Dates Du salon Formule confort ETAPE PAR ETAPE. Vos COORDONNeES 01 Vos choix de couleurs 02 Votre Architecture de stand 03 VOTRE signaletique Tour enseigne éclairée Etagères droites ou inclinées Bureau vitré fermant à clé Réserve 2m 2 Cloison pour fixation murale Tête de cloison Identité & numéro de stand ETAPE PAR ETAPE. 00 01 Vos COORDONNeES

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

FORMULAIRE DE SERVICES TECHNIQUES / ORDER FORM FOR TECHNICAL SERVICES

FORMULAIRE DE SERVICES TECHNIQUES / ORDER FORM FOR TECHNICAL SERVICES DESCRIPTION DE L ÉVÉNEMENT / EVENT DESCRIPTION NOM DE L ÉVÉNEMENT / AUA - Northeastern Section Annual Mtg NAME OF EVENT: DATE DE L ÉVÈNEMENT / DATE OF EVENT: De / From October 29 A To 31 Date de l installation

Plus en détail

Personal Data Change Form - France

Personal Data Change Form - France Personal Data Change Form - France Instructions: Ce formulaire est utilisé pour mettre à jour vos informations personnelles. Merci de compléter la section A et uniquement les informations à modifier. Si

Plus en détail

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE en collaboration avec CONFÉRENCE suivi du BBQ annuel de l ATFFEQ Pour plus d informations et pour vous inscrire : www.i-ci.ca COMMANDITAIRES : PARTENAIRES : SAVEZ-VOUS...? > Que 65 % des emballages ont

Plus en détail

GUIDE DES PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC

GUIDE DES PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC GUIDE DES PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC Electricité P.2 Eau et air comprimé P.4 Télécommunications P.5 Parking, déchets P.6 Conditions de mise à disposition P.7 Bon de commande P.8-9 Plan du stand P.10

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Order list for ROLL-UP BANNERS Commande de BANDEROLES DEROULANTES

Order list for ROLL-UP BANNERS Commande de BANDEROLES DEROULANTES Order list for ROLL-UP BANNERS Commande de BANDEROLES DEROULANTES Size / Taille: 85 x 200 cm High quality banner light system / Banner Light System de haute qualité With sling bag and packaging / Sac à

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM

BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM XXIIIÈME BIENNALE INTERNATIONALE DE VALLAURIS CRÉATION CONTEMPORAINE ET CÉRAMIQUE 2014 BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM À RENVOYER DÛMENT REMPLI (5 PAGES) ET ACCOMPAGNÉ DES PIÈCES À FOURNIR IMPÉRATIVEMENT

Plus en détail

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS

FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS SOCIÉTÉ MATHÉMATIQUE DE FRANCE 2009 RATES AND INSTRUCTIONS FOR BOOKSELLERS AND SUBSCRIPTION AGENCIES TARIFS ET INSTRUCTIONS POUR LES LIBRAIRES ET LES DIFFUSEURS Pour tout contact avec la SMF, merci de

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

1 Modalités pratiques

1 Modalités pratiques Dossier technique exposants Forum de la sécurité et de la santé au travail à Luxexpo le 24 avril 2012 Chers exposants, Cette fiche est destinée à faciliter le déroulement technique de la journée du 24

Plus en détail

CLEAN DIVISION MANUTENTION

CLEAN DIVISION MANUTENTION CLEAN DIVISION MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling SERVICES PRIOR TO THE EVENT AVAILABLE SERVICES 2015 - Client s specific needs and requests analysis ON EXHIBITOR S ARRIVAL -

Plus en détail

BENMAR CUSTOMER REQUEST FORM

BENMAR CUSTOMER REQUEST FORM PERSONAL DETAILS Surname & Initials Title (Mr / Mrs / Ms / Miss) Nationality BENMAR CUSTOMER REQUEST FORM Address Telephone VISA REQUIREMENT Country Dates Purpose of Trip (business / tourism) Entries (single

Plus en détail

PRISE DE BRIEF STAND SUR MESURE

PRISE DE BRIEF STAND SUR MESURE Vous souhaitez un stand sur mesure, communiquez-nous vos besoins PRISE DE BRIEF STAND SUR MESURE À retourner par mail Mail: nicolas.brun@adrex.fr Pour toute information, contactez-nous au 09 51 72 83 41

Plus en détail

AMENAGEMENTS SUPPLEMENTAIRES A RENVOYER AVANT LE 21 DECEMBRE 2015

AMENAGEMENTS SUPPLEMENTAIRES A RENVOYER AVANT LE 21 DECEMBRE 2015 AMENAGEMENTS SUPPLEMENTAIRES Le prix comprend la location et l installation. Le locataire est responsable du matériel loué depuis la livraison sur le stand jusqu à la reprise. Le matériel endommagé ou

Plus en détail

Bon de commande FICHE VISA POUR LE GABON

Bon de commande FICHE VISA POUR LE GABON Liste des documents à joindre à votre demande de visa : Votre passeport original valable 6 mois après votre date de retour Deux photos couleur Copie des deux premières pages du passeport (page de validité)

Plus en détail

Personalization. Un service unique LAVAL, possible dès 1 exemplaire pour certains modèles.

Personalization. Un service unique LAVAL, possible dès 1 exemplaire pour certains modèles. Personnalisation Personalization Personnalisation de montres Watches personalization Un service unique LAVAL, possible dès 1 exemplaire pour certains modèles. A unique Laval service, available from 1 model

Plus en détail

Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs. n f u r n i t u r e

Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs. n f u r n i t u r e mobilier urbain n f u r n i t u r e Mâts Pol es Pots de fleurs Fl ower p ots Bancs B e nch s Mise à jour / Update 21/10/2015 Composition de l ensemble Definition of the product 3 Luminaire(s) MARGO en

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM

CONTRAT DE RESERVATION LOCATIF 2015 / BOOKING FORM CONTRAT A NOUS RETOURNER SOUS 8 JOURS. Merci. Entre LE CAMPING La Garenne et Monsieur, Madame, Mademoiselle CONTRAT DE RESERVATION 2015 / BOOKING FORM Nom / Surname... Prénom / Furst name. Adresse / Adress.

Plus en détail

MANUEL EXPOSANT EXHIBITOR GUIDE

MANUEL EXPOSANT EXHIBITOR GUIDE VOTRE PARTENAIRE GLOBAL DE PROXIMITÉ MANUEL EXPOSANT EXHIBITOR GUIDE www.mathys.pro EXHIBITIONS - CONGRESSES - EVENTS - SHOWROOMS - INTERIORS Mathys SA - 11, chemin Delay - Case postale 681-1214 Vernier/Genève

Plus en détail

Expocam 2013 Expocam 2013 April 11-13 avril 2013 Place Bonaventure Date butoir prix escompté 25 mars 2013 Deadline date discounted price March 25, 2013 Qté/Qty Code MB-21 LISTE DE PRIX / PRICE LIST Description

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SALON SPORT ACHAT ÉTÉ 2015

FICHE TECHNIQUE SALON SPORT ACHAT ÉTÉ 2015 FICHE TECHNIQUE SALON SPORT ACHAT ÉTÉ 2015 Sommaire Informations générales... 2 Informations Stands... 3 1. Prestations inclues... 3 2. Dimensions de stand... 4 3. Dimensions des panneaux/ Cloisons...

Plus en détail

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french)

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce document, des

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

foirexpo 5 AU 14 AVRIL - PARC EXPO ORLÉANS

foirexpo 5 AU 14 AVRIL - PARC EXPO ORLÉANS foirexpo 5 AU 14 AVRIL - PARC EXPO ORLÉANS 2013 ( DEMANDE DE PARTICIPATION ) à retourner avant le 17 novembre 2012 au Parc des Expositions et Congrès d Orléans u CORRESPONDANCE Raison sociale :... Adresse

Plus en détail

20-21-22 OCTOBRE 2015

20-21-22 OCTOBRE 2015 Salon des Partenaires de l Industrie PARC DES EXPOSITIONS DE TOULOUSE 20-21-22 OCTOBRE 2015 O SS D I E R T E C H N I Q U E Service Administratif : Salon SIANE - Immeuble Rencontre - 2 Rue Henri Spriet

Plus en détail

Bon de commande de prestations

Bon de commande de prestations 1 Hall/Esplanade : N de stand : N de Client : RAISON SOCIALE : ADRESSE : PERSONNE CONCERNEE : TELEPHONE : TELECOPIE : PRESTATIONS TECHNIQUES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES EN INTERIEUR (joindre croquis Annexe

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE ( KA-SA04 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

Starling Hôtel, Genève 23-25.11.2013

Starling Hôtel, Genève 23-25.11.2013 Salon International des Connaisseurs et Amateurs de Vins d Exception Organisation : Godetproduction 38 chemin du Grand-Puits 1217 Meyrin T +41 22 719 10 00 info@publicium.ch Dossier technique du STAND

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Ce dixième anniversaire sera sans nul doute une étape importante dans le développement du festival et toutes ses composantes.

Ce dixième anniversaire sera sans nul doute une étape importante dans le développement du festival et toutes ses composantes. Madame, Monsieur, Nous sommes heureux de vous faire parvenir le dossier exposant de cette nouvelle édition du KUSTOM SHOW qui se déroulera les 1, 2 et 3 juillet 2016 dans le cadre de L American Tours Festival

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto

Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto 23-27 JANVIER 2015 NOUVEAUTÉS & INFORMATIONS IMPORTANTES NOUVEAU OUVERTURE DE NOTRE BOUTIQUE EN LIGNE LE 24/11/2014 NOUVELLE PROCÉDURE POUR COMMANDER L ELECTRICITE

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

COMMANDES COMPLEMENTAIRES

COMMANDES COMPLEMENTAIRES COMMANDES COMPLEMENTAIRES Nous vous proposons les prestations complémentaires suivantes. Nous restons à votre service pour vous expliquer et vous aider pour ces commandes, et au cas où vous ne trouveriez

Plus en détail

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES

CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES CITROËN HERITAGE CATALOGUE DES PRESTATIONS CATALOGUE OF PRODUCTS AND SERVICES L AVENIR EN HÉRITAGE - THE FUTURE IS OUR HERITAGE Le catalogue des prestations 2013 vous propose de découvrir les différents

Plus en détail

Memorandum of Understanding

Memorandum of Understanding Memorandum of Understanding File code of the Memorandum of Understanding (optional) texte 1. Objectives of the Memorandum of Understanding The Memorandum of Understanding 1 (MoU) forms the framework for

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto

Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto Conception : SoFresh Agency / Anthony Sotto 6-10 SEPTEMBRE 2013 dates à retenir septembre 2013 30 juin 2013 Baisse de tarif sur les kits pont, grill et cerce jusqu'à cette date, -10% sur vos commandes

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC D EXPOSITION

PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC D EXPOSITION PRESTATIONS TECHNIQUES DU PARC D EXPOSITION SOMMAIRE ELECTRICITE.. Page 3 EAU. Page 5 TELEPHONIE. Page 6 INTERNET... Page 7 PARKING... Page 8 ELINGUES / ACCROCHAGE..... Page 9 BON DE COMMANDE... Page 11

Plus en détail

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014

SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS À L APPUI DU CHEO 25 MAI/MAY 25, 2014 SCOTIABANK OTTAWA KIDS MARATHON IN SUPPORT OF CHEO MARATHON D OTTAWA BANQUE SCOTIA POUR LES ENFANTS 25 MAI/MAY 25, 2014 2014 Information Package / Trousse d information 2014 runottawa.ca courezottawa.ca

Plus en détail

CDJ MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling 4740, rue St-Félix, St-Augustin QC G3A 1B1 Tél : (418) 877-1322 Fax : (418) 877-4917

CDJ MANUTENTION Aménagement / Manutention Arrangement / Handling 4740, rue St-Félix, St-Augustin QC G3A 1B1 Tél : (418) 877-1322 Fax : (418) 877-4917 CDJ MANUTENTION Aménagement / Arrangement / Handling, Tél : 418-877-1322 Fax : 418-877-4917 AVAILABLE SERVICES 2014 SERVICES PRIOR TO THE EVENT : - Client s specific needs and requests analysis ON EXHIBITOR

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE

FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE FEDERATION INTERNATIONALE DE L'AUTOMOBILE Groupe / Group R4 FICHE D'EXTENSION D'HOMOLOGATION HOMOLOGATION EXTENSION FORM Homologation valable à partir du Homologation valid as from VR4 Variante Rallye

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

ADVANCEMENT DESIGN ADVANCEMENT DESIGN LTD. Business Start up Packages. Initial Client meeting. Start up Pack 1. Start up Pack 2.

ADVANCEMENT DESIGN ADVANCEMENT DESIGN LTD. Business Start up Packages. Initial Client meeting. Start up Pack 1. Start up Pack 2. LTD 314 Fairfield Road, Droylsden, Manchester M43 6AN. t: 0161 371 0941 m: 0797 909 1022 e: phil@advancementdesign.co.uk www.advancementdesign.co.uk Business Start up Packages Below are a few of the services

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

PRISE DE BRIEF CONCEPTION DE STAND SUR MESURE

PRISE DE BRIEF CONCEPTION DE STAND SUR MESURE PRISE DE BRIEF CONCEPTION DE STAND SUR MESURE Traditionnel Stand Pavillon Stand Collectif ORGANISATION DE FOIRES, CONGRÈS ET SALONS COMMERCIAUX INSTALLATION GÉNÉRALE D EXPOSITION STAND SIGNALÉTIQUE ET

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

Hall 5 et Hall 6. SURFACE NUE INTÉRIEURE : Créez votre stand à votre image

Hall 5 et Hall 6. SURFACE NUE INTÉRIEURE : Créez votre stand à votre image Exposer en intérieur Hall 5 et Hall 6 SURFACE NUE INTÉRIEURE : Créez votre stand à votre image > Prix : 475 HT/m² (minimum 12 m²) Sur des multiples de 3 m², vous pouvez réserver une surface, avec angle

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

DECORATION FLORALE PLANTS AND FLOWERS. SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com

DECORATION FLORALE PLANTS AND FLOWERS. SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com SEAN ACROPOLIS 1 esplanade Kennedy 06300 NICE 04 93 92 83 00 www.nice-acropolis.com INFORMATIONS GENERALES GENERAL INFORMATIONS Cette brochure vous présente une sélection d éléments de décoration florale

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut.

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut. ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE Aperçu de MFT Mac OS Les exigences applicables à un utilisateur de MAC avec le système MFT sont décrites ci-dessous. Par défaut, MFT sélectionne un téléchargeur standard

Plus en détail

LE FESTIVAL DES ENTRETIENS DE BICHAT (Film, site internet, et application médicales) Du 7 au 10 octobre 2015

LE FESTIVAL DES ENTRETIENS DE BICHAT (Film, site internet, et application médicales) Du 7 au 10 octobre 2015 LE FESTIVAL DES ENTRETIENS DE BICHAT (Film, site internet, et application médicales) Du 7 au 10 octobre 2015 BULLETIN D INSCRIPTION - ASSOCIATION À retourner avant le 31 juillet 2015 ASSOCIATION :......

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Vous avez réservé un stand nu Surface > 24 m²

Vous avez réservé un stand nu Surface > 24 m² Aménagements Vous avez réservé un stand nu Surface > 24 m² L équipement inclus dans la location de votre surface comprend : Le traçage au sol de votre surface, sans cloison de mitoyenneté, L enseigne au

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. SPORT-ACHAT Fiche Technique Page 1/6. Lieu : Eurexpo Lyon (Avenue Louis Blériot 69686 - CHASSIEU)

FICHE TECHNIQUE. SPORT-ACHAT Fiche Technique Page 1/6. Lieu : Eurexpo Lyon (Avenue Louis Blériot 69686 - CHASSIEU) SPORT-ACHAT Fiche Technique Page 1/6 FICHE TECHNIQUE Lieu : Eurexpo Lyon (Avenue Louis Blériot 69686 - CHASSIEU) Dates : du lundi 9 au mardi 10 septembre 2013 Hall 04 Horaires d ouvertures : Ouverture

Plus en détail