Guide d installation. guide d installation. baignoires

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d installation. guide d installation. baignoires"

Transcription

1 Guide d installation guide d installation baignoires

2 Guide d installation Juin 204 Index Avant de commencer p.3 Installation des baignoires En îlot Modèles : BC040, BC080, BC 0802, BC0803, BOV0-62, BOV0-66, p. BBE0,BBE 02, BTP0, BCR0 Modèles : BC00, BC00, BC0-L, BC0-R, BC20-L, BC20-R, p.6 BC40-L, BC40-R, BOV02 En presqu île Modèles : BC002, BC0202, BC002, BC02-L, BC02-R, BC202-L, p.7 BC202-R, BC402-L, BC402-R Modèles : BC0302, BC0402 p.8 Modèles : BC002, BC0902 p.4, 6 En encoignure Alcove Modèles, gauche : BC004, BC0204, BC004, BC04-L, BC04-R, p.9 BC204-L, BC204-R, BC404-L, BC404-R BC0304, BC0404 p.0 BC004 BC0904 p., 6 Modèles, droit : BC00, BC020, BC00, BC0-L, BC0-R, p.9 BC20-L, BC20-R, BC40-L, BC40-R BC030, BC040 p.0 BC00, BC090 p., 6 Modèles : BC006, BC0206, BC006, BC06-L, BC06-R, BC206-L, p., 2 BC206-R, BC406-L, BC406-R Modèles : BC0306, BC0406 p., 3 Modèles : BC006, BC0906 p., 6 Podium Modèles : BC00, BC090 p.4, 6 Instructions - trous pour robinets p.7 Guide d entretien p.8 Garantie p.9 2

3 Juin 204 Guide d installation AVANT DE COMMENCER Votre choix témoigne de votre bon goût et nous apprécions votre engagement envers la qualité. Nous vous invitons à prendre connaissance de ce guide d installation pour vous assurer du bon fonctionnement de votre baignoire et de sa durabilité pour les années à venir. OUTILS ET MATÉRIAUX Lunette de protection Perceuse et mèches Ruban à mesurer Crayon à papier Niveau à bulle Produit à la silicone Marteau Coupe tuyau Colle à tuyau ABS Scie CETTE BAIGNOIRE EST FABRIQUÉE D UN MÉLANGE DE RÉSINE POLYESTER ET DE PARTICULES MINÉRALES. SELON LE MODÈLE, LE POIDS VARIE ENTRE ET 40 KILOS (20 ET 300 LIVRES). LORS DE L INSTALLATION DE VOTRE BAIGNOIRE, IL EST RECOMMANDÉ, POUR VOTRE SÉCURITÉ, DE TRAVAILLER À 2 PERSONNES ET D ADOPTER UNE BONNE POSITION DE LEVAGE. RESPECTER TOUS LES CODES DE PLOMBERIE ET DE BÂTIMENTS LOCAUX. LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTÉES DANS CE GUIDE NE SE VEULENT PAS DES PLANS DE CONSTRUCTION MAIS DES AIDES VISUELLES. 3

4 Guide d installation Juin 204 Avantages du système de raccord de drain Plug & Bathe MD de Temps et coût d installation Réduit le temps d installation ainsi que le coût global de l installation. Cette connexion permet de procéder à l installation sans avoir besoin d accéder au-dessous du plancher (par l étage inférieur). Ceci permet des économies de temps de main d œuvre, de matériaux et de nettoyage. Possibilités d installation Augmente les possibilités d installation. Certaines installations auparavant diffi cilement réalisables, tels les installations sur dalle de béton, en condominium ou appartement et au niveau du sous-sol, sont désormais faciles à réaliser grâce au Système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Système de raccord de drain Plug & Bathe MD de le nouveau meilleur ami des plombiers Certains disent que l installation et le service des baignoires autoportantes avec trop-plein intégré peut être diffi cile et seulement possible dans un scénario où l accès au-dessous de la baignoire est possible par l étage inférieur. Une première dans l industrie, le système de raccord de drain Plug & Bathe MD de permet l installation et le service des baignoires autoportantes avec trop-plein intégré 00% à partir du dessus (sans la nécessité d avoir accès au-dessous de la baignoire par l étage inférieur). Facilité de service Augmente la facilité lorsqu un service est nécessaire. Il est maintenant possible pour le plombier de simplement dévisser le drain pour retirer la baignoire afi n de vérifi er l état des raccords en-dessous. Vitesse d évacuation du trop-plein La vitesse d évacuation du trop-plein est supérieure aux trop-pleins traditionnels. Fonctionne avec tous les codes de plomberie locaux ( ABS, PVC, Cuivre) Installation. Installer les conduits dans le plancher (PVC, ABS, Cuivre) en centrant l ouverture du conduit avec le centre du drain de la baignoire. Trop plein Canal du trop-plein (moulé) Drain pop-up Pour drain ABS à ouverture -/2" ou drain tubulaire en laiton à ouverture -/2" Raccord du trop-plein au drain (moulé) Noix du drain, utiliser seulement si un raccord en laiton est nécessaire Raccord Vertical direct en ABS à ouverture -/2" (raccord en cuivre/laiton aussi disponible) - ou - Raccord Coude 90 en ABS à ouverture -/2" (raccord en cuivre/laiton aussi disponible) 2. Installer la pièce de raccord (Verticale directe ou Coude 90, fournies avec le drain pop-up) dans le conduit installé à l étape. 3. Installer la baignoire par-dessus la pièce de raccord, appliquer de la potée de plombier dans la pièce de raccord et y visser le drain pop-up. 4. Votre baignoire est raccordée et prête 4

5 Juin 204 Guide d installation GUIDE D INSTALLATION ÎLOT Modèles : BC040, BC080, BC0802, BC0803, BOV0-62, BOV0-66, BBE0, BBEO2, BTP0 et BCR0. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoire nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. IMPORTANT : Un raccordement horizontal est possible uniquement en perçant la paroi latérale de la baignoire pour les modèles : BC0803, BOV0-62, BOV0-66, BBE0, BBE02, BTP0et BCR0 Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page 7. IMPORTANT : La robinetterie ne peut-être installée sur la baignoire. Le montage doit se faire sur le mur ou sur une colonne pour robineterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant pour l installation. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD avec pop-up et du renvoi du trop-plein intégré Le raccord du drain et du trop-plein intégré est effectué en usine par. Valide pour toutes les baignoires munies d un drain «soft toe touch» et du renvoi du trop plein intégré. ATTENTION : L installation du drain sur la baignoire BC080, BC, BC2 et BC4 excèdent la base de la baignoire. Il faut prévoir un dégagement dans le plancher, avant d y déposer la baignoire, sinon la tuyauterie sera endommagée. Le système de raccord Plug & Bathe MD de inclue : Drain pop-up pour trop plein intégré. Fontionne avec raccord à ouverture -/2" en ABS ou en laiton/cuivre tubulaire Raccord Vertical direct en ABS à ouverture -/2" (raccord en cuivre/laiton aussi disponible) Raccord Coude 90 en ABS à ouverture -/2 (raccord en cuivre/laiton aussi disponible) Vue du dessous de la baignoire Raccord Vertical direct ou Raccord Coude Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie.vérifier l étanchéité des raccordements.. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire.

6 Guide d installation novembre 203 GUIDE D INSTALLATION ÎLOT (FREESTANDING) Modèles : BC00, BC00, BC0, BC20, BC40 et BOV02. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Un raccordement horizontal est possible uniquement en perçant la paroi latérale de la baignoire. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Un panneau d accès situé à l arrière de la baignoire facilite le raccordement de l eau. Vérifier l étanchéité des raccordements.. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire 6

7 novembre Juin Guide d installation GUIDE D INSTALLATION - PRESQU ÎLE Modèles : BC002, BC0202, BC002, BC02-L, BC02-R, BC202-L, BC202-R, BC402-L et BC402-R. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0202 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau. vue en coupe Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire. 7

8 Guide d installation Juin 204 GUIDE D INSTALLATION PRESQU ÎLE Modèles : BC0302 et BC0402. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page 7. IMPORTANT : BC0402 Pour l installation du drain, reportez-vous à la section intitulée : GUIDE D INSTALLATION ÎLOT en page. IMPORTANT : BC0302 et BC0402 La robinetterie ne peut-être installée sur la baignoire. Le montage doit se faire sur le mur. Vous en remettre aux instructions du fabriquant pour l installation. 3. Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0302 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau. vue en coupe. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire 8

9 Juin 204 Guide d installation GUIDE D INSTALLATION ENCOIGNURE GAUCHE Modèles : BC004, BC0204, BC004, BC04-L, BC04-R, BC204-L, BC204-R, BC404-L et BC404-R DROIT Modèles : BC00, BC020, BC00, BC0-L, BC0-R, BC20-L, BC20-R, BC40-L et BC40-R. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0204, BC020, BC004, BC00 et BC04 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau. vue en coupe. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire 9

10 Guide d installation Juin 204 GUIDE D INSTALLATION ENCOIGNURE GAUCHE Modèles : BC0304 et BC0404 DROIT Modèles : BC030 et BC040. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. IMPORTANT : BC0404 et BC040 Pour l installation du drain, reportez-vous à la section intitulée : GUIDE D INSTALLATION - ÎLOT en page. IMPORTANT : BC0304, BC0404, BC030 et BC040 : La robinetterie ne peut-être installée sur la baignoire. Le montage doit se faire sur le mur. Vous en remettre aux instructions du fabriquant pour l installation. 3. Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0304 et BC030 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau.. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire. 0

11 Juin 204 Guide d installation GUIDE D INSTALLATION ALCÔVE Modèles : BC006, BC0206, BC0306, BC0406, BC006, BC06-L, BC06-R, BC206-L, BC206-R, BC406-L et BC406-R Guide de construction des cloisons pour une installation de type alcôve. Cette illustration ne constitue pas un plan de construction. Elle n est utilisée que pour des fi ns dimensionnelles. Vous pouvez faire appel à d autres techniques de construction pour répondre à vos besoins spécifi ques. Les dimensions indiquées dans le tableau n incluent pas les panneaux de gypse ou de ciment. * Les dimensions indiquées dans la colonne B peuvent varier selon les préférences du client. Celles indiquées représentent la largeur des baignoires plus. MODÈLE A B* C D BC / /8 36-/8 BC /4 4 2-/8 36-/8 BC / /8 36-/8 BC /4 3 -/8 3-/8 BC / /8 36-/8 BC /4 3 6-/8 30-/8 BC /4 4 8-/8 33-/8 BC06-L 60-/ /8 -/8 BC06-R 60-/ /8 9-/8 BC 206-L 66-/ /8 7-/8 BC 206-R 66-/ /8 9-/8 BC 406-L 60-/4 3 -/8 -/8 BC 406-R 60-/4 3 -/8 9-/8

12 Guide d installation Juin 204 GUIDE D INSTALLATION ALCÔVE Modèles : BC006, BC0206, BC006, BC06-L, BC06-R, BC206-L, BC206-T, BC406-L et BC406-L. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. Construire les cloisons selon le modèle de baignoire choisi. Pour les dimensions intérieures de la cloison, consulter le tableau présenté à la page précédente. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets à la page Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0206 et BC006 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau. vue en coupe. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire. 2

13 Juin 204 Guide d installation GUIDE D INSTALLATION ALCÔVE Modèles : BC0306 et BC0406. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. Construire les cloisons selon le modèle de baignoire choisi. Pour les dimensions intérieures de la cloison, consulter le tableau présenté à la page précédente. 2. Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. IMPORTANT : BC0306 et BC0406 La robinetterie ne peut-être installée sur la baignoire. Le montage doit se faire sur le mur. Vous en remettre aux instructions du fabriquant pour l installation. 3. Mettre la baignoire à niveau à l aide des 4 niveleurs fournis lors de la livraison. Les 4 niveleurs doivent être en contact avec le sol pour empêcher la baignoire de bouger. L ajustement des niveleurs doit permettre un léger dégagement de /8" entre le sol et le tablier. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 4. IMPORTANT : BC0306 et BC0306 Un support de fi xation arrière est inclus avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise.. Tablette arrière de la baignoire 2. Renfort arrière 3. Support de fi xation arrière 4. Structure verticale existante. Déposer l arrière de la baignoire sur le support ATTENTION : Il est impératif d installer le support fourni ou équivalent. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau.. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements. 7. Faire un joint de scellant à la silicone entre la base de la baignoire et le plancher. Il est impératif que le scellant pénètre bien sous le rebord du tablier. Ceci évitera toute infiltration d eau sous la baignoire et supportera le tablier de la baignoire. 3

14 Guide d installation Juin 204 GUIDE D INSTALLATION À ENCASTRER Modèles : BC00, BC002, BC004, BC00, BC006, BC090, BC0902, BC0904, BC090 et BC0906. Déterminer l emplacement exact de la baignoire. 2. Construire les cloisons du podium selon le modèle de baignoire choisi. Pour les dimensions intérieures minimales de la cloison, consulter le tableau suivant. Il est fortement recommandé de prévoir un panneau d accès à la tuyauterie lors de la construction du podium. PODIUM Modèles : BC00 et BC090 MODÈLE A B BC BC090 2-/2 2 Les dimensions indiquées dans le tableau sont les dimensions minimales permettant d y positionner la baignoire. Elles peuvent varier selon les besoins du client. PRESQU ÎLE Modèles : BC002 et BC0902 MODÈLE A B BC BC /2 2 Les dimensions indiquées dans le tableau sont les dimensions minimales permettant d y positionner la baignoire. Elles peuvent varier selon les besoins du client. 4

15 Juin 204 Guide d installation ENCOIGNURE GAUCHE Modèles : BC004 et BC0904 DROIT Modèles : BC00 et BC090 MODÈLE A B BC BC09 2-/2 2 Les dimensions indiquées dans le tableau sont les dimensions minimales permettant d y positionner la baignoire. Elles peuvent varier selon les besoins du client. ALCÔVE Modèles : BC006 et BC0906 MODÈLE A B C D BC / /4 36-/4 BC /2 3 6-/4 30-/4 Les dimensions indiquées dans le tableau n incluent pas les panneaux de gypse ou de ciment. * Les dimensions indiquées dans la colonne B peuvent variées selon les préférences du client. Celles indiquées représentent la largeur des baignoires plus.

16 Guide d installation Juin Procéder à l installation du brut de plomberie : arrivée d eau et drain de plancher. Ces modèles de baignoires nécessitent un raccordement de plomberie vertical en provenance du plancher. 4. Installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD Le raccord du trop-plein intégré est effectué en usine par. Veuillez vous référer à la p. de ce guide pour des photos et les instructions d installation du système de raccord de drain Plug & Bathe MD. Installation du drain et du trop-plein standard (type Geberit) Installer le drain de la baignoire, la tuyauterie du trop plein ainsi que la robinetterie. Vous en remettre aux instructions du fabriquant fournies avec les accessoires. Pour faciliter l installation des accessoires, mettre la baignoire sur le côté. Vérifier l étanchéité des raccordements avant l installation finale. Pour percer les trous dans la baignoire en vue de l installation de la robinetterie ou d un raccordement de plomberie horizontal, consulter la section Instructions-trous pour robinets, à la page 7.. Positionner la baignoire à l intérieur du cadrage de telle sorte que les rebords soient bien appuyés sur le cadrage. Une fois la baignoire en place, assurez-vous que les niveleurs soient bien en contact avec le plancher pour éviter que tout le poids de la baignoire ne porte que sur les rebords. Ceci pourrait causer des dommages à votre baignoire. Note : Pour s assurer d une bonne mise à niveau, utiliser un niveau à bulle. 6. IMPORTANT : BC0 et BC09 Un support de fi xation doit être installé avec ces modèles. Fixer le support horizontalement à la structure existante à hauteur requise. Installer sur tous les côtés de la baignoire qui sont adjacents à un mur.. Plage de la baignoire 2. Support de fixation : contreplaqué ¾ or montant 2x3; non fournis 3. Structure verticale existante 2 3 ATTENTION : Il est impératif d installer le support horizontale. Ceci évitera le fl échissement de la plage et l accumulation d eau. 7. Bride de carrelage : Positionner la baignoire de telle sorte que la bride de carrelage soit appuyée contre la structure du mur existant. Installer les panneaux de gypse ou de ciment pour que ceux-ci viennent légèrement en contact avec la bride de carrelage.. Tablette de la baignoire 2. Structure verticale existante 3. Panneau de gypse 4. Bride de carrelage. Finition 6. Scellant au silicone 8. Procéder au raccordement du drain de la baignoire au drain de plancher. Raccorder l eau à la robinetterie. Vérifier l étanchéité des raccordements Faire un joint de scellant à la silicone entre la baignoire et les fi nis. 6

17 Juin 204 Guide d installation INSTRUCTION TROUS POUR ROBINET COMMENT PERCER LES TROUS POUR LA ROBINETTERIE. Dans une trousse d emporte-pièces, choisir une pièce d un diamètre de - 3/8". 2. Marquer le centre des trous à percer à l aide d une croix. 3. Installer la baignoire sur une surface stable et bien droite. Se placer dans une positon confortable Tenir la perceuse en position perpendiculaire à la surface.. Appliquer une légère pression en perçant. Retirer la perceuse à quelques reprises afi n d enlever la poussière qui s accumule. N.B. Épaisseur du matériau : 3/4". 7

18 Guide d installation Juin 204 GUIDE D ENTRETIEN Tous les produits sont fabriqués en WETMAR BiO, un matériau ultra-lisse et non poreux qui limite les salissures et les dépôts calcaires. Le WETMAR BiO permet un entretien facile : après chaque utilisation, un simple essuyage avec un chiffon doux fait disparaître la saleté. Pour l entretien régulier des fi nis mats ou lustrés, nous recommandons des produits ménagers comme Mr. Clean, Fantastik, CIF, etc. Le fi ni mat est une surface légèrement dépolie qui peut nécessiter un produit plus abrasif. Ne jamais utiliser de produit contenant des distillats de pétrole (à l exception des produits d hygiène ou cosmétiques), comme les diluants pour peinture ou autres solvants, car ils peuvent endommager le WETMAR BiO. Entretien régulier WETMAR BiO, fini lustré Essuyer avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utiliser un nettoyant doux comme Mr. Clean, Fantastik, CIF, etc. Ne pas utiliser de produit abrasif ni de crème nettoyante. WETMAR BiO, fini mat Essuyer avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utiliser un nettoyant doux comme Mr. Clean, Fantastik, CIF, etc. Pour les taches tenaces, utiliser une crème nettoyante légèrement abrasive telle que Comet Soft Cleanser, Cream with Bleach ou CIF. Surfaces égratignées ou abîmées Pour réparer les surfaces égratignées ou abîmées, poncer en utilisant, dans l ordre, un papier de 600, 800 et 200 grains, en commençant par le numéro le plus bas. Terminer en polissant avec un chiffon et une pâte à polir blanche pour automobile. Réparations Pour des réparations importantes, faites parvenir une photo de votre produit à notre service à la clientèle (service@wetstyle.ca). Nous vous proposerons la méthode la plus appropriée. 8

19 Juin 204 Guide d installation GARANTIE garantit ses produits en WETMAR BiO contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de ans. garantit ses meubles et accessoires contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de an. Cette garantie limitée est applicable à partir de la date d achat d origine du produit par le propriétaire directement de ou d un détaillant autorisé. Cette garantie limitée est valable seulement pour le propriétaire original. Cette garantie limitée n est pas applicable dans le cas où l installation d un produit n aurait pas été faite adéquatement, ou encore pour les dommages engendrés par la négligence, l usage abusif, les chocs thermiques, les brûlures de cigarettes, les flammes, une catastrophe naturelle ou d autres cas fortuits. n est pas responsable des frais et réclamations qui pourraient avoir été engendrés par l acquisition d un produit non adéquat pour la structure du bâtiment existant. Toutes transformations ou altérations apportées aux produits abolissent systématiquement la garantie. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement (par un produit de valeur égale) à condition que la réclamation se fasse durant la période de garantie chez un détaillant autorisé ou directement à. Les coûts de main-d œuvre, ou tous autres frais relatifs au remplacement d un produit, ne sont pas couverts pas la garantie. Les produits sont certifiés CSA, B4.O, CSA B4.4, ANSI Z24. et ANSI A

20 - Montreal - Canada Tel Fax R.06/4 IMPRIMÉ AU CANADA

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche Escalier escamotable Échelle de meunier Escalier modulaire Graz Escalier en colimaçon Escalier modulaire flexible Échelle de style The safe way up!.. ta 27.07.04 Colonne centrale Support en métal gris (

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base énovation.4..escalie. 4.1 Concept de base S assurer que l emplacement des escaliers soit uniforme d un étage à l autre pour que leur localisation soit prévisible. egrouper l'escalier et les principaux

Plus en détail

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS ACOUSTIQUE REGLEMENTATION Dans les exigences réglementaires, on distingue l isolement aux bruits aériens (voix, télévision, chaîne-hifi...) et l isolement aux bruits d impact (chocs). ISOLEMENT AUX BRUITS

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs. Les informations du plan Vous connaissez trois types de représentation d un pavillon : 1 : La perspective 2 : Les façades (page 2 ) 3 : La vue en plan (page 3) Observer attentivement la vue de la page

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières Terminologie Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail

>I Maçonnerie I Escaliers

>I Maçonnerie I Escaliers ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative

Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative A n n e x e 1 Annexe 1 1.2.1 hauteur d un bâtiment La hauteur h d'un

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage Répertoire des activités de travail exposant aux cancérogènes GISCOP93 Université Paris 13 (Bobigny) plombierv2 Page 1 sur 9 PLOMBIER Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec

Plus en détail

Guide d utilisation entrepreneur

Guide d utilisation entrepreneur Guide d utilisation entrepreneur INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN RÉPARATION BAINS / DOUCHES TOURBILLON Activ-Air produitsneptune.com Conserver ce guide pour usage ultérieur Table des matières Merci

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011 Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection

Plus en détail

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements Conseils de pose Conseils de pose Vous avez des idées Cloison de séparation Aménagements de cuisine Habillage de baignoire et aménagements de

Plus en détail

Les Cheminements piétons

Les Cheminements piétons Les Cheminements piétons 2 Les cheminements Le cheminement usuel doit être le plus court possible. Il lie entre eux tous les maillons de la vie sociale. Domicile Services publics Écoles Transports Travail

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers

Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers

Plus en détail

Poseuse de systèmes intérieurs

Poseuse de systèmes intérieurs Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L ÉGALITÉ DES TERRITOIRES ET DU LOGEMENT Arrêté du 14 mars 2014 fixant les dispositions relatives à l accessibilité des logements destinés à l

Plus en détail

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK CIVIK ZINK - www.arke.ws Avant de commencer le montage, il faut déballer tous les éléments de l escalier. Il faut les poser sur une grande surface et vérifier

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs Commission chargée de formuler des Avis Techniques Groupe spécialisé n 9 Groupe spécialisé n 12 Groupe spécialisé n 13 Cloisons et contre-murs en plâtre Revêtements de sol et produits connexes Revêtements

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS OBJECTIFS a. Permettre d accéder facilement à tous les niveaux en toute sécurité et sans se heurter à un obstacle. b. Prévoir un accès direct à tous les niveaux d un bâtiment dès sa conception. c. Assurer

Plus en détail

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08 SUJETS DE LA FICHE-CONSEILS 1. Informations 2. Isonivelage 3. Portes 4. Marquage d étage 5. Caractéristiques de la cabine 6. Boutons au palier 7. Sécurité fonctionnelle 8. Appareils élévateurs 9. Types

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Plus en détail

Décrets, arrêtés, circulaires

Décrets, arrêtés, circulaires Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DES TRANSPORTS, DE L ÉQUIPEMENT, DU TOURISME ET DE LA MER Arrêté du 15 janvier 2007 portant application du décret n o 2006-1658 du 21 décembre 2006

Plus en détail

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ

Plus en détail

SÉRIE PLUS POLYVALENTE, COLORÉE ET DURABLE CONCEPTION : EUROBIB DIRECT

SÉRIE PLUS POLYVALENTE, COLORÉE ET DURABLE CONCEPTION : EUROBIB DIRECT SÉRIE PLUS POLYVALENTE, COLORÉE ET DURABLE CONCEPTION : EUROBIB DIRECT SÉRIE PLUS POLYVALENTE, COLORÉE ET DURABLE La SÉRIE PLUS vous propose des chariots à livres, des rayonnages pour enfants et bien d

Plus en détail

CONSOLIDATION OFFICIEUSE

CONSOLIDATION OFFICIEUSE 30 AOÛT 2007. Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les critères minimaux de salubrité, les critères de surpeuplement et portant les définitions visées à l article 1 er, 19 à 22 bis, du Code wallon

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail

accessibilité des maisons individuelles neuves

accessibilité des maisons individuelles neuves accessibilité des maisons individuelles neuves Conseil d Architecture, d urbanisme et de l environnement du Gard 2012 Depuis la loi de Février 2005, toutes les constructions neuves de type logement individuel

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE Roger Cadiergues MémoCad ns03.a LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE SOMMAIRE ns03.1. Le cadre DTU plomberie ns03.2. Le cadre du DTU 60.1 actuel ns03.3. L application du DTU 60.1 actuel ns03.4. Le cadre du DTU

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30 Système de Pergola de Base Fixé au Sol Système de Pergola de Base Fixé au Sol Module Additionnel Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque de Pose Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque

Plus en détail

travaux de peinture pose de papier peint

travaux de peinture pose de papier peint travaux de peinture pose de papier peint conseils pratiques les thématiques les thématiques les thématiques l VOUS DEVEZ REALISER DES TRAVAUX DE PEINTURE ET DE PAPIER PEINT BESOIN DE CONSEILS ET D INFORMATION?

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Nouvel immeuble de bureaux pour la C.U.B - Groupe FAYAT

Nouvel immeuble de bureaux pour la C.U.B - Groupe FAYAT COMPTE RENDU DE VISITE ECOLE CENTRALE PARIS Nouvel immeuble de bureaux pour la C.U.B - Groupe FAYAT Introduction Pour la dernière journée de notre voyage d intégration, nous avons été accueillis le vendredi

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

Zenolite - Guide d installation

Zenolite - Guide d installation Zenolite - Guide d installation 1 Introduction Zenolite est un matériau thermoplastique extrudé, solide, haute brillance, fabriqué en acrylique (PMMA). La couche transparente et celle de couleur sont fusionnées

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à

Plus en détail

CREATION D UN GROUPE SCOLAIRE

CREATION D UN GROUPE SCOLAIRE S.I.C.A. HABITAT RURAL DE LA SAVOIE 40, rue du Terraillet 73190 SAINT BALDOPH Tél. 04 79 33 06 94 Fax 04 79 85 69 92 E-mail : info@sica-hr.com Dossier 1918-2011 SYNDICAT INTERCOMMUNAL DE ST OFFENGE CREATION

Plus en détail

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879 INVERSIO Réf. ALTERNA 0 7 FR www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP0-97 Templemars N Azur 0 80 0 0 PRI D UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIE réf. R-99879 R 99880-0909 Notice_INVERSIO_LIVRET_A_EE.indd

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition

Plus en détail

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Drainage de maches anti-remontée à l humidité Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Goutte par goutte, le désastre prend forme. Comme ils ne

Plus en détail

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61 Parois industrielles préfabriquées Willy Naessens 61 Dans le domaine de la préfabrication, les parois préfabriquées en béton offrent une solution efficace pour toutes façades extérieures et cloisonnements

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG 27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).

Plus en détail

La fabrication des objets techniques

La fabrication des objets techniques CHAPITRE 812 STE Questions 1 à 7, 9, 11, 14, A, B, D. Verdict 1 LES MATÉRIAUX DANS LES OBJETS TECHNIQUES (p. 386-390) 1. En fonction de leur utilisation, les objets techniques sont susceptibles de subir

Plus en détail