Dossier de compétences professionnelles Plombier

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Dossier de compétences professionnelles Plombier"

Transcription

1 Fondamentaux du métier Plus de compétences... plus de possibilités Dossier de compétences professionnelles Plombier CNP 7251 Le financement de Trade Essentials est assuré par l Initiative d innovation pancanadienne du gouvernement du Canada et il est cogéré par la Section d apprentissage du ministère de l Innovation et de l Enseignement supérieur de l Î.-P.

2 REMERCIEMENTS Les documents provenant des manuels du programme Fondamentaux du métier peuvent être reproduits à des fins éducatives uniquement. Aucune partie de ces documents ne peut être reproduite ou utilisée à des fins commerciales, ou vendue par toute personne autre que le propriétaire. Ce projet est le fruit de la collaboration de conseillers pédagogiques pour adultes de l'île-du-prince-édouard. Ces personnes dévouées sont : Ruth Rogerson Karen Chandler Gaelyne MacAulay Karen Dempsey Nous remercions sincèrement les membres du Comité consultatif du programme Fondamentaux du métier pour leurs suggestions, leurs commentaires et leur soutien continu. Nous sommes également reconnaissants de la précieuse contribution des apprentis et des aspirants qui se sont portés volontaires pour participer à ce projet de recherche. Nous espérons sincèrement qu'ils ont autant appris que nous de leur participation. Nous espérons également que leur contribution aidera de nombreux autres gens de métier à atteindre leurs objectifs. Nous remercions les évaluateurs, les tuteurs et les enseignants en classe qui ont patiemment mis à l'essai notre documentation et qui ont apporté en retour des idées et des conseils inestimables. Toutes les ressources du programme Fondamentaux du métier ont été validées par des équipes de professionnels qui ont la certification Sceau rouge. Nous remercions avec gratitude la contribution essentielle des membres d'équipe suivants : Glenn Ellsworth (mécanicien de véhicules automobiles) Cecil Banks (mécanicien de véhicules automobiles) Scott Bagnall (mécanicien de véhicules automobiles) Darcy MacKenzie (mécanicienne de véhicules automobiles) Elmer MacDougall (ébéniste) Graham Hicken (ébéniste) Gerard Lund (ébéniste) Leo MacDonald (ébéniste) Ryan Rogerson (ébéniste) Darren Richards (électricien [construction])

3 Mark Seaman (électricien [construction]) Ken Zakem (cuisinier) Rod Lukeman (cuisinier) Barry Strongman (électricien industriel) Gregg Francis (électricien industriel) Jake Shaw (machiniste) Sue LeFort (machiniste) John Hebert (monteur-ajusteur de charpentes métalliques/soudeur) Joe Johnson (monteur-ajusteur de charpentes métalliques) Jim Arsenault (monteur-ajusteur de charpentes métalliques) Kent Mitchell (mécanicien de brûleurs à mazout/monteur d'appareils de chauffage) Rod Arsenault (mécanicien de brûleurs à mazout/mécanicien de réfrigération et d'air climatisé) Kent Mitchell (plombier) Scott Carter (plombier) Charlie Redmond (mécanicien de réfrigération et d air climatisé) Scott Lacey (monteur d'appareils de chauffage) Vincent Jenkins (soudeur) Nous remercions la section dédiée à l'apprentissage du ministère de l'innovation et des Études supérieures de l'î.-p.-é et l'initiative d'innovation pancanadienne du gouvernement du Canada pour leur appui financier et leur soutien continu à l'égard des corps de métier et des apprentis au Canada.

4 Manuel du compagnon d apprentissage

5 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE TABLE DES MATIÈRES 1 POURQUOI AI-JE BESOIN DE CE MANUEL? MAIS NOUS POSSÉDONS DES LIVRETS TECHNIQUES QU'EST-CE QU'UNE ANALYSE NATIONALE DE PROFESSIONS (ANP)? SI LES ANP EXISTENT, POURQUOI AVONS-NOUS BESOIN DES DOSSIERS DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP)? EST-CE QU'ON S'ATTEND À CE QUE J'ENSEIGNE TOUTES LES COMPÉTENCES CONTENUES DANS LE DCP? EXISTE-T-IL DES CONSEILS PRATIQUES SUR LA FAÇON D'ÊTRE UN BON MENTOR POUR MON APPRENTI? CONSEILS PRATIQUES COMMENT DOIS-JE UTILISER LE DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) AVEC MON APPRENTI?... 8

6 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Le présent manuel a été conçu pour aider les compagnons d'apprentissage dans les métiers spécialisés à gérer les compétences et les connaissances de leurs apprentis qui utilisent un dossier de compétences professionnelles. 1 Pourquoi ai-je besoin de ce manuel? Quatre-vingts pour cent (80 %) de toutes les connaissances professionnelles sont acquises en milieu de travail. Cela signifie que l'apprenti a la responsabilité d'apprendre et que vous, en tant que compagnon d'apprentissage, avez la responsabilité de l'encadrer et de le former. La validation des connaissances qu'un apprenti a acquises sous votre supervision constitue une énorme responsabilité. Compte tenu de toutes les compétences nécessaires dans un métier, il est important que vous et l'apprenti possédiez un outil qui vous permette de consigner et de valider ces connaissances. 2 Mais nous possédons des livrets techniques Lorsqu'une personne de métier s'inscrit comme apprenti dans la plupart des provinces ou des territoires du Canada, on leur remet un livret technique. Le livret technique : est publié par la direction du programme d'apprentissage dans une compétence; est élaboré à partir de l'analyse nationale de professions (ANP) propre à chaque corps de métier; contient une liste de tous les domaines de compétences générales (blocs et tâches) définis pour un corps de métier; permet de consigner les progrès d'un apprenti dans les domaines de compétences générales d'un corps de métier; est validé (signé) par un compagnon d'apprentissage afin de garantir qu'un apprenti est capable d'effectuer les tâches qui y sont définies conformément aux normes de l'industrie. Le livret technique énumère les blocs et les tâches provenant de l'anp, mais l'examen interprovincial Sceau rouge et les cours de formation professionnelle dans les collèges et les écoles de métiers utilisent toute l'information figurant dans Page 1

7 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE l'anp. Cette information comporte les blocs, les tâches, les sous-tâches, les connaissances et les aptitudes énumérés dans l'anp. Chaque apprenti a besoin d'un outil qui répertorie toutes les compétences et connaissances nécessaires dans son métier spécialisé. Ainsi, si l'apprenti travaille pour un ou plusieurs employeurs durant toute la durée de son apprentissage, l'apprenti et le compagnon d'apprentissage sauront quelles connaissances ont été acquises : le compagnon d'apprentissage sait quelles compétences il doit valider pour attester de l'enseignement reçu; l'apprenti sait ce qu'il doit apprendre pour réussir l'examen Sceau rouge. 3 Qu'est-ce qu'une analyse nationale de professions (ANP)? Le Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage (CCDA), composé de directeurs et de gestionnaires de programmes d'apprentissage représentant chaque province et territoire du Canada, dirige un programme parrainé par Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) dans le but de réaliser des ANP. Dans le cadre de ce partenariat, des comités mixtes composés de gens de métier, qualifiés et certifiés Sceau rouge provenant de chaque province et territoire du Canada, se réunissent à Ottawa tous les quatre ou cinq ans afin d'évaluer et de réviser les ANP de l'ensemble des 45 métiers spécialisés. Chaque ANP est acceptée comme étant la norme nationale pour ces métiers. L'ANP permet alors : de définir et de regrouper les tâches des travailleurs qualifiés dans chaque métier dans l'ensemble des provinces et des territoires du Canada; de regrouper ces tâches par blocs, tâches, sous-tâches, connaissances, compétences et aptitudes (portant également le nom de «savoir-faire») requis dans un métier; de donner des renseignements sur la répartition des questions provenant de toutes les sections de l'anp dans l'examen interprovincial Sceau rouge; de formuler toutes les questions de l'examen Sceau rouge; d'élaborer les programmes pédagogiques relatifs au corps de métier dans les établissements d'enseignement professionnel, ainsi que pour les blocs, cycles et périodes de formation. Page 2

8 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE * La partie «formation en classe» des programmes d'apprentissage porte plusieurs noms au Canada. Dans certaines provinces et certains territoires, on l'appelle «bloc de formation», dans d'autres, «période de formation» ou «cycle de formation». 4 Si les ANP existent, pourquoi avons-nous besoin des dossiers de compétences professionnelles (DCP)? L'ANP sert à élaborer les programmes pédagogiques et les questions de l'examen Sceau rouge. Le DCP est conçu pour être utilisé en milieu de travail par l'apprenti et son compagnon d'apprentissage. Le DCP constitue un outil d'évaluation juste et objectif permettant de consigner les connaissances et les compétences de l'apprenti. Le DCP a été élaboré avec l'aide des apprentis pendant un projet de recherche de trois ans à l'île-du-prince-édouard appelé programme Fondamentaux du métier. Les recommandations formulées par les apprentis ayant utilisé l'outil en situation d'essai ont été intégrées dans le document. Le DCP a alors été validé par des équipes de gens de métier, qualifiés et certifiés Sceau rouge pour chaque corps de métier, qui se sont réunis et qui ont discuté de ce qu'un apprenti devrait apprendre de son compagnon d'apprentissage en milieu de travail. L'apprenti a pour responsabilité principale de remplir le DCP. Le DCP est un outil d'autoévaluation qui permet à l'apprenti de faire le suivi de ses compétences et de ses connaissances, et de définir des plans afin de combler toute lacune en matière de formation des compétences techniques. Le DCP contient des renseignements issus de l'anp et : les présente sous forme de tableau; indique le pourcentage et le nombre de questions relatives à chaque tâche sur chaque page contenues dans l'examen Sceau rouge; décrit les compétences définies dans l'anp relativement aux tâches d'une personne de métier, par exemple : dans l'anp, la compétence mentionnée est «connaissance des plans et des dessins», dans le DCP, la compétence mentionnée est «lire et interpréter les plans et les dessins»; comporte un graphique d'évaluation afin que l'apprenti puisse évaluer son niveau d'apprentissage et le consigner pour que vous puissiez l'examiner; Page 3

9 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE fournit au compagnon d'apprentissage un outil permettant de discuter des renseignements relatifs à la maîtrise et à l'amélioration des domaines de compétences d'un apprenti; aide l'apprenti à définir un plan lui permettant d'améliorer ses compétences; vous permet de déterminer les compétences qu'il reste à enseigner à l'apprenti. 5 Est-ce qu'on s'attend à ce que j'enseigne toutes les compétences contenues dans le DCP? Non. Le DCP contient l'ensemble des compétences et des connaissances qu'une personne de métier doit acquérir au fil des ans comme apprenti. En tant que compagnon d'apprentissage, vous pouvez rendre cet outil utile en validant les connaissances et les compétences que l'apprenti possède. Vous trouverez ci-dessous des moyens permettant d'évaluer les compétences acquises par votre apprenti : OBSERVATION Vous observez la façon dont il se sert de ses connaissances, de ses compétences et de ses aptitudes ou de son savoir-faire pour réaliser une tâche ou une sous-tâche. Par exemple, vous lui demandez de sélectionner un outil pour un travail précis, puis vous observez la façon dont il se sert de cet outil pour effectuer une tâche. ENTREVUE Vous discutez avec votre apprenti pour savoir s'il peut démontrer sa compréhension de la tâche. Par exemple, vous lui demandez de vous parler des mesures de sécurité à suivre avant qu'il commence une certaine tâche. DOCUMENTATION Un apprenti peut être en possession d'un document constituant une preuve des compétences qu'il possède déjà. Vous pouvez utiliser le DCP pour valider les tâches concernées par le document. Le document ou certificat peut provenir : d'un autre employeur; d'un collège ou d'une école de métiers, d'une formation adaptée aux besoins de l'industrie; d'une autre province ou d'un autre territoire; ou même d'un autre pays. Par exemple, tous vos employés doivent recevoir une formation sur le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT). Un nouvel apprenti que vous venez d'embaucher vous montre un certificat SIMDUT Page 4

10 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE provenant d'un emploi qu'il occupait il y a quelques mois dans le nord du Canada. Les apprentis vous indiqueront également, par le truchement de leurs autoévaluations, le meilleur moyen, selon eux, de prouver leurs compétences. En tant que mentor, cela peut vous aider à choisir un mode d'évaluation qui vous convienne à tous les deux. 6 Existe-t-il des conseils pratiques sur la façon d'être un bon mentor pour mon apprenti? Le mentorat a toujours été le fondement de l'apprentissage. Dans le cadre des métiers, un mentor est une personne qui possède beaucoup de connaissances et de compétences découlant de son expérience dans un métier et qui aide une personne moins expérimentée en la conseillant, en la formant et en partageant ses compétences et ses connaissances avec elle. En plus d'avoir des connaissances et de l'expérience dans leur métier, les mentors les plus efficaces sont : Patients et comprennent que l'apprenti a besoin de temps pour acquérir et mettre en pratique ses compétences afin de devenir aussi bon que lui. Méthodiques et établissent un horaire pour rencontrer régulièrement leurs apprentis afin d'effectuer un suivi de leur apprentissage et d'élaborer des plans leur permettant d'acquérir de nouvelles connaissances. Positifs et d'un grand soutien pour aider un apprenti à aborder de nouvelles connaissances et l'encourager à continuer à travailler sur les compétences qu'il trouve difficiles à acquérir. Respectueux afin que les collègues de l'apprenti l'acceptent et qu'ils soient disposés à l'aider et à l'encourager. À titre de mentor, vous êtes un modèle de comportement pour votre apprenti. Pour établir une relation fructueuse entre vous et votre apprenti, vous pouvez : Donner l'exemple. Si l'assurance de la qualité et la sécurité figurent quotidiennement en haut de votre liste de priorités, il en ira de même pour votre apprenti. Page 5

11 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Instaurer de la confiance. Si vous désirez que votre apprenti vous fasse confiance et vous respecte, vous pouvez lui témoigner de la confiance en lui donnant certaines responsabilités dès qu'une occasion se présente. Communiquer. La communication doit être réciproque. Soyez prêt à écouter quand vous donnez des directives et soyez disponible pour votre apprenti lorsqu'il a besoin de vous. Traitez toujours chaque question avec sérieux. Si votre apprenti a la confiance nécessaire pour poser une question, il est important de lui donner une réponse respectueuse. Être fiable. Vos apprentis ont besoin de savoir qu'ils peuvent compter sur vous lorsqu'ils sont confrontés à un problème. Établissez des relations de soutien avec d'autres employés afin que votre apprenti puisse avoir quelqu'un vers qui se tourner lorsque vous êtes absent. 6.1 Conseils pratiques Donnez des directives claires. Au moment d'attribuer une tâche et de donner des directives, donnez des directives étape par étape, puis demandez à votre apprenti de les répéter. Cela lui permet de poser des questions sur des sujets qui ne sont peut-être pas clairs pour lui. Liste de contrôle pour donner des directives : expliquer la tâche montrer à l'apprenti comment effectuer la tâche répondre à ses questions superviser le travail lui donner du temps pour pratiquer lui donner une rétroaction sur son travail prendre le temps de lui montrer comment il peut s'améliorer Donnez de la rétroaction. Généralement, le fait de donner de la rétroaction à votre apprenti lui permet de mieux comprendre la tâche à effectuer et la façon de l'accomplir. Le DCP vous permet de donner de la rétroaction en raison de la clarté de chaque énoncé relatif aux connaissances, aux compétences et aux aptitudes (savoir-faire). Page 6

12 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Il existe trois types de rétroaction qui conviennent bien dans le milieu de travail : Une rétroaction positive signifie que vous voulez que votre apprenti poursuive sa tâche. Les gens sont motivés lorsqu'on leur dit qu'ils font du bon travail. Ils abattent généralement davantage de travail et redoublent d'effort. Une rétroaction constructive signifie que vous voulez que votre apprenti modifie ce qu'il fait ou la façon dont il le fait. Pour obtenir de meilleurs résultats de votre apprenti, vous devez lui apporter votre soutien, ainsi que des conseils lui permettant d'effectuer les modifications. Une rétroaction directe met l'accent sur vos constatations, et non sur des données de deuxième main. Concentrez-vous sur ce que l'apprenti fait et sur ce que vous aviez prévu qu'il fasse. Permettez à votre apprenti d'acquérir de l'expérience dans de nombreuses compétences. Il arrive parfois que des apprentis finissent par effectuer sans cesse le même ensemble de tâches parce qu'ils y excellent. Ils doivent être formés à l'étendue de leur métier au cours de leur apprentissage. Lorsque l'occasion se présente, changez régulièrement les tâches de vos apprentis afin qu'ils puissent effectuer des tâches différentes et ainsi acquérir d'autres compétences. Assurez le suivi de l'apprentissage et documentez-le. Tous les employeurs ne peuvent pas toujours offrir à un apprenti une formation dans l'ensemble des compétences requises dans un corps de métier, car chaque milieu de travail est unique. Certains milieux de travail se spécialisent dans un domaine donné d'un corps de métier. En tant que compagnon d'apprentissage, vous avez la responsabilité de valider les compétences acquises en milieu de travail par l'apprenti sous votre supervision. Le DCP peut vous aider à déterminer ces compétences. L'établissement d'une date de révision régulière une fois tous les mois, ou tous les deux mois, et le fait de consacrer ce temps à votre apprenti et vous uniquement peuvent permettre à l'apprenti de mieux connaître son métier et d'accroître ses connaissances, ce qui sera un atout dans le milieu de travail. Page 7

13 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Cette réunion constitue une excellence occasion : - d'évaluer les progrès de votre apprenti; - d'élaborer un plan avec votre apprenti pour qu'il acquière davantage de compétences; - de déterminer les domaines posant problème à l'apprenti et dans lesquels il peut avoir besoin d'aide. L'établissement de réunions régulières permet également à votre apprenti de se préparer et d'être en mesure d'effectuer un suivi de son apprentissage, à l'aide du dossier de compétences professionnelles (DCP). 7 Comment dois-je utiliser le dossier de compétences professionnelles (DCP) avec mon apprenti? Le DCP se présente sous la forme d'un tableau. Chaque compétence à acquérir par l'apprenti est associée à un mot d'action qui lui indique la méthode à utiliser pour effectuer la tâche. Cela définit un niveau que vous pouvez utiliser pour évaluer s'il effectue ou non cette tâche correctement. L'expression «normes de l'industrie» sert à décrire le fait que votre apprenti puisse effectuer les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. Lorsque vous voyez l'expression «démontre une compréhension de», il pourrait être plus facile de poser des questions à votre apprenti au sujet de la tâche pour vous assurer qu'il est conscient de ce qu'il fait. Page 8

14 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Il incombe à votre apprenti de remplir la section «Connaissances, compétences et aptitudes Savoir-faire». Nom du métier Examen IP 125 questions Lorsque vous êtes certain que votre apprenti vous a prouvé qu'il a acquis les connaissances qu'il dit posséder, vous devez les valider en inscrivant vos initiales pour la sous-tâche concernée. Connaissances, compétences et aptitudes BLOC A 5 % 6 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES Tâche 1 A 3 questions dans le cadre de l'examen IP SOUS-TÂCHE 1.01 Objectif d'apprentissage Utiliser des outils manuels Signature du compagnon Connaître les outils de perçage Preuve Connaître les outils coupants manuels Preuve Utiliser les outils et l'équipement et en faire l'entretien Signature du compagnon Tâche 1 Achevée Inachevée Lorsque votre apprenti vous prouve qu'il a accompli suffisamment de sous-tâches pour avoir une bonne connaissance de la tâche, vous devez valider la tâche en inscrivant vos initiales dans la case «Achevée». Si votre apprenti n'a pas accompli suffisamment de sous-tâches ou si vous êtes en désaccord avec la note qu'il s'est donnée, inscrivez vos initiales dans la case «Inachevée». Page 9

15 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) MANUEL DU COMPAGNON D'APPRENTISSAGE Tâche 1 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter S'il existe des sous-tâches auxquelles vous voulez que votre apprenti s'exerce, énumérez-les dans la présente section et ajoutez tout commentaire. Vous pouvez : établir un délai d'exécution lorsque vous souhaitez que ces compétences s'améliorent; suggérer certains manuels qu'il pourrait lire; suggérer qu'il fréquente une école de formation ou un collège local pour obtenir de l'aide concernant certaines compétences techniques; suggérer qu'il fréquente un établissement de formation pour adultes pour obtenir de l'aide sur le plan scolaire, par exemple, de l'aide en mathématiques ou dans l'utilisation des codes. Vous avez maintenant établi un plan d'apprentissage à l'intention de votre apprenti à l'aide du DCP. Votre apprenti peut alors commencer à s'exercer à ces sous-tâches ou suivre vos conseils afin de pouvoir maîtriser leur métier. Grâce au DCP, vous possédez maintenant une évaluation écrite et documentée du rendement de votre apprenti que vous pouvez utiliser avec lui lors des cours ultérieurs. Le DCP vous permet de procéder à une juste évaluation de la capacité de votre apprenti à effectuer chaque tâche nécessitant des compétences techniques. Lorsque l'on vous confie un apprenti provenant d'un autre employeur, territoire ou pays ou d'une autre province, vous pouvez utiliser le DCP pour évaluer ses compétences afin de ne pas perdre votre temps précieux à lui enseigner des tâches qu'il connaît déjà et qu'il peut accomplir. Page 10

16 Dossier de compétences professionnelles

17 DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES Outil permettant de consigner et de reconnaître les compétences et connaissances des apprentis Plombier CNP 7251 Projet initié par : La province de l'î.-p.-é. et Ressources humaines et Développement des compétences Canada

18

19 Le dossier de compétences professionnelles (DCP) est un outil d'évaluation des compétences techniques conçu pour être utilisé en milieu de travail par l'apprenti et son compagnon d'apprentissage. Le DCP est fondé sur l'analyse nationale de professions (ANP), qu'il présente de manière à ce que l'apprenti puisse l'utiliser pour évaluer ses progrès du début de l'apprentissage à l'obtention de la certification Sceau rouge. Cet outil a été validé par une équipe de professionnels certifiés Sceau rouge qui, par ailleurs, a défini le libellé de chaque ensemble de compétences et connaissances (savoir-faire) de façon à ce que celles-ci puissent être évaluées. À l'origine, le DCP était destiné à aider les apprentis à obtenir la reconnaissance de leurs compétences et connaissances, quel que soit le lieu de la formation. Grâce au DCP, les apprentis n'ont plus besoin de réapprendre ce qu'ils savent déjà et peuvent accéder à un cycle, un bloc ou une période d'apprentissage de niveau plus élevé. Par exemple, ils peuvent directement accéder au cycle, au bloc ou à la période 3 au lieu d'avoir à repasser les cycles, blocs ou périodes 1 et 2. En outre, la rétroaction obtenue à la suite de l'essai et de la validation du DCP a révélé de nouvelles et nombreuses occasions d'utilisation de cet outil. En effet, il peut être utilisé : comme un outil permettant d'effectuer des évaluations valides dans le cadre d'un processus de reconnaissance des compétences et des connaissances; par les néo-canadiens et les immigrants potentiels afin qu'ils puissent évaluer leurs compétences en fonction des normes canadiennes, que les compétences qu'ils possèdent déjà soient reconnues et, le cas échéant, qu'ils puissent s'organiser pour combler toute lacune technique; dans les établissements d'enseignement secondaire et de formation professionnelle postsecondaire afin que les élèves et étudiants puissent se faire une idée précise du métier envisagé; dans le cadre d'un mentorat, par les compagnons d'apprentissage, comme un guide pour connaître l'ensemble des compétences que l'apprenti doit acquérir afin de devenir compétent dans son métier. SITES D'INFORMATION : SITE DU PROJET : SITE DU PROGRAMME SCEAU ROUGE Plombier CNP 7251

20 TABLE DES MATIÈRES PAGE DOSSIER DE COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES (DCP) Contexte de développement... Environnements d'apprentissage pour métiers techniques... Registre de documents... Évaluation et reconnaissance des acquis (ÉRA) Reconnaissance des compétences et des connaissances (RCC)... Critères d'évaluation... Dossier de compétences professionnelles (DCP) Composition... Comment évaluer ses propres compétences et connaissances à l'aide d'un DCP?... Comment consigner ses compétences et connaissances dans un DCP?... i ii iii iv v viii xi xii Dossier de compétences professionnelles (DCP) Tableau d'évaluation... 1 ANNEXE A GLOSSAIRE DE L'ANP ANNEXE B COMPÉTENCES ESSENTIELLES REQUISES POUR LES CORPS DE MÉTIER Plombier CNP 7251

21 Coordonnées du plombier Nom : _ Adresse complète : Adresse de courriel : Téléphone : Domicile Bureau Cellulaire Compagnons d'apprentissage responsables de l'évaluation des compétences techniques Nom : Téléphone : Domicile : Bureau : Cellulaire : Adresse de courriel : Nom : Téléphone : Domicile : Bureau : Cellulaire : Adresse de courriel : Nom : Téléphone : Domicile : Bureau : Cellulaire : Adresse de courriel : Nom de l'entreprise : Adresse de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse de l'entreprise : Date de début du programme d'apprentissage : Date d'achèvement : Date de délivrance de la certification Sceau rouge Agents de formation en apprentissage : Signature : Gestionnaire de l'apprentissage au niveau provincial/territorial : Signature : Province/Territoire : _ Plombier CNP 7251

22 Dossier de compétences professionnelles (DCP) Contexte de développement Dossier de compétences professionnelles (DCP) Le DCP est un outil d'auto-évaluation. Pour que les compétences et connaissances consignées dans le DCP soient reconnues, elles doivent être validées par un compagnon d'apprentissage travaillant dans le corps de métier concerné. Chaque compétence ou connaissance consignée dans ce DCP est comparée aux normes définies dans l'analyse nationale de professions (ANP). L'ANP est reconnue par le Conseil canadien des directeurs de l'apprentissage (CCDA) comme étant la norme nationale pour la profession de plombier ou de plombière. DCP Plomberie : validation des documents Pour pouvoir réaliser, de manière formelle et dans le cadre d'un processus de reconnaissance, une évaluation fiable des compétences et des connaissances, celles-ci doivent pouvoir être mesurées. Afin d'évaluer les compétences et connaissances relatives à un corps de métier à l'aide d'un DCP, les connaissances, compétences et aptitudes répertoriées dans l'anp ont été transposées en déclarations de compétence grâce à l'ajout d'un «mot d'action». Ce mot d'action décrit le niveau de compétences et de connaissances que l'apprenti doit atteindre pour répondre aux normes de l'industrie. Chaque DCP a été validé par une équipe de professionnels certifiés Sceau rouge qui, par ailleurs, a défini le libellé de chaque déclaration de compétence, de connaissance et d'aptitude. i Plombier CNP 7251

23 Environnements d'apprentissage pour métiers techniques Le présent dossier des compétences professionnelles (DCP) permet de consigner et de reconnaître toute compétence technique et connaissance relative au corps de métier comme suit : Apprentissage formel : apprentissage structuré effectué dans des établissements d'enseignement et de formation conventionnels, tels que les écoles secondaires, les écoles d'enseignement professionnel, les programmes d'apprentissage et les programmes de formation des organisations syndicales et industrielles enregistrées. Apprentissage informel : apprentissage découlant de formations ou d'un enseignement planifiés et structurés, en dehors du système d'enseignement conventionnel, tels que les ateliers, les séminaires et les écoles communautaires. Apprentissage expérientiel : apprentissage par l'expérience, non structuré et contrôlé par l'apprenant, tel que l'expérience acquise en milieu de travail, par du travail bénévole, par l'auto-formation et l'expérience de la vie. Les acquis issus d'un apprentissage informel et expérientiel doivent être à jour et en relation directe avec le corps de métier visé. Ces définitions sont issues ou ont été adaptées du document Work-related Informal Learning: Research and Practice in the Canadian Context, CAPLA Exigences professionnelles et universitaires Désignation professionnelle : Plombier CNP 7251 (Classification nationale des professions) L'apprenant doit remplir l'une des conditions préalables suivantes pour pouvoir être autorisé à passer l'examen interprovincial (Sceau rouge), à savoir être titulaire d'un diplôme d'études secondaires ou d'un diplôme de formation générale, ou avoir réussi un examen portant sur les compétences essentielles mentionnées cidessous. Les compétences essentielles communes à l'ensemble des corps de métier sont répertoriées à l'annexe B du présent document. Les compétences essentielles propres à la plomberie sont répertoriées sur le site Web du programme Sceau rouge ( sous «Analyses nationales de professions»). ii Plombier CNP 7251

24 Un document peut attester de connaissances reconnues par l'industrie et les établissements d'enseignement. Consignez et sauvegardez tout document officiel délivré par une organisation industrielle, un établissement d'enseignement professionnel ou un syndicat. Registre de documents Nom du document Délivré par Lieu de délivrance Date de délivrance Atteste de la reconnaissance de : Blocs Catégories d'apprentissage Achevé(e)s Tâches Catégories d'apprentissage Achevées Normes universitaires Reconnaissance accordée iii Plombier CNP 7251

25 Évaluation et reconnaissance des acquis (ÉRA)... Reconnaissance des compétences et des connaissances (RCC) L'ÉRA est un processus de reconnaissance formel dans lequel un certain nombre d'outils sont mis à la disposition des personnes qui souhaitent déterminer, prouver et obtenir la reconnaissance des compétences et connaissances qu'elles ont acquises en milieu de travail, dans des établissements d'enseignement, dans des organismes d'accréditation ou de réglementation. Le dossier de compétences professionnelles (DCP) a été conçu pour aider les apprentis à recenser leurs compétences et connaissances afin qu'ils puissent obtenir leur reconnaissance par l'entremise d'une procédure d'éra : RECONNAISSANCE DES COMPÉTENCES ET DES CONNAISSANCES (RCC) Généralement, 80 % des compétences et connaissances professionnelles sont acquises en milieu de travail. La procédure de reconnaissance des compétences et des connaissances (RCC) permet à un apprenti d'évoluer dans un métier à condition qu'il présente le nombre d'heures, les compétences et les connaissances requises. Les documents attestant de ces compétences et connaissances doivent être consignés par l'apprenti dans un dossier de compétences professionnelles (DCP), puis vérifiés lors de la validation par un compagnon d'apprentissage certifié pour le corps de métier visé. Le dossier de compétences professionnelles (DCP) évite ainsi à l'apprenti d'avoir à réapprendre des compétences et connaissances déjà acquises. Dans le cadre d'une procédure de reconnaissance des compétences et des connaissances (RCC), l'apprenti peut présenter un DCP aux fins d'évaluation afin : d'accéder à un cycle, à une période ou à un bloc de formation sans avoir à valider un cycle, une période ou un bloc déjà obtenus grâce à la reconnaissance de ses acquis professionnels; de transférer ses compétences, acquises dans d'autres métiers, vers un métier donné (le transfert des compétences doit être effectué avant l'inscription à l'examen de certification interprovinciale Sceau rouge). Il n'est pas possible d'obtenir de reconnaissance pour des compétences et connaissances identiques en vue d'une certification dans deux corps de métier différents; de déterminer les compétences et connaissances acquises dans un autre pays, pour un corps de métier donné, qui satisfont aux normes canadiennes (telles que définies dans l'analyse nationale de professions) dans le but d'obtenir leur reconnaissance. iv Plombier CNP 7251

26 Les critères d'évaluation présentés ci-dessous (note, preuve et utilisation) ont été conçus afin de faciliter la consignation et l'évaluation des compétences et des connaissances en fonction des normes définies pour le corps de métier concerné dans l'analyse nationale de professions (ANP). Critère d'évaluation n o 1 Note : auto-évaluation des compétences en milieu de travail Compétences en milieu de travail Note Postes occupés (exemples) Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : dans les délais impartis ou plus rapidement d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences de l'industrie peut gérer, diriger et former des personnes dans le cadre de la réalisation de cette tâche et d'un ensemble de sous-tâches Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : dans les délais impartis ou plus rapidement d'un niveau et d'une qualité conformes aux plus hautes exigences de l'industrie prendre des initiatives en cas de situations inattendues et superviser des personnes Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : dans les délais impartis d'un niveau et d'une qualité conformes aux plus hautes exigences de l'industrie, sans supervision Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : d'un niveau et d'une qualité conformes aux plus hautes exigences de l'industrie sans aide ou supervision Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences définies et aux directives, avec aide et supervision Peut réaliser cette tâche et un ensemble de sous-tâches : d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences définies, avec aide et supervision constante 6 Compagnon d'apprentissage, certifié Sceau rouge ou Sceau d'or, expert dans son domaine Gestionnaire de projets ou superviseur Gestionnaire ou superviseur hautement qualifié et expérimenté Expert souhaitant devenir enseignant dans un programme de formation professionnelle 5 Compagnon d'apprentissage hautement qualifié et expérimenté, certifié Sceau rouge, agissant en qualité de conseiller et de responsable capable de donner des directives auprès de ses collègues 4 Compagnon d'apprentissage qualifié et expérimenté, certifié Sceau rouge 3 Compagnon d'apprentissage qualifié, nouvellement certifié Sceau rouge 2 Apprenti travaillant sous la direction d'un compagnon certifié Sceau rouge 1 Aide ou apprenti devant travailler sous la supervision directe et constante d'un compagnon certifié Sceau rouge v Plombier CNP 7251

27 Critère d'évaluation n o 2 Preuve : option d'auto-évaluation attestant de l'acquisition des compétences et des connaissances requises Type de preuve : observation, entrevue ou documents Observation Lorsque vous choisissez «Observation» comme type de preuve attestant de vos compétences concernant une tâche, l'observateur doit être un professionnel certifié Sceau rouge travaillant dans le corps de métier concerné. Entrevue Lorsque vous choisissez «Entrevue» comme type de preuve attestant de vos compétences concernant une tâche, l'intervieweur doit être un professionnel certifié Sceau rouge travaillant dans le corps de métier concerné. Si l'entrevue a été menée par un comité, au moins un membre du comité doit être un professionnel certifié Sceau rouge travaillant dans le corps de métier concerné. Documentation Lorsque vous choisissez «Documentation» comme type de preuve attestant de vos compétences concernant une tâche, le document doit avoir été délivré par un organisme de formation certifié ou dans le cadre d'une formation dispensée par un organisme industriel. Le contenu de la formation doit être conforme aux exigences définies pour le corps de métier concerné. Si le document a été délivré hors du Canada, son équivalence doit être évaluée en fonction des exigences canadiennes définies pour le corps de métier concerné. REMARQUE : Conservez l'ensemble de vos documents avec votre DCP. vi Plombier CNP 7251

28 Critère d'évaluation n o 3 Utilisation : auto-évaluation permettant de déterminer les compétences et connaissances supplémentaires nécessaires à l'atteinte des objectifs. Utilisation des connaissances, compétences et aptitudes : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Indiquez la fréquence d'utilisation d'une compétence. Cela vous permettra de déterminer : les compétences que vous maîtrisez puisque vous les utilisez régulièrement; les compétences à mettre à jour pour répondre aux exigences d'un autre employeur, d'une autre province ou d'un autre territoire; les compétences à acquérir dans une école de formation, dans le cadre d'un programme de l'industrie ou auprès d'un autre employeur. Le DCP peut vous aider à : connaître plus en détail votre corps de métier grâce à l'exploration de l'ensemble des compétences techniques qui y sont associées; mettre en relief les compétences que vous possédez déjà; isoler toute lacune à combler afin de pouvoir réussir l'examen de certification interprovinciale Sceau rouge; établir un plan permettant de combler ces lacunes techniques. vii Plombier CNP 7251

29 Dossier de compétences professionnelles (DCP) Composition L'analyse nationale de professions (ANP) constitue la base du dossier de compétences professionnelles (DCP). Le DCP a été conçu de manière à ce que l'information qui y est contenue soit facilement accessible à l'apprenti de façon à ce qu'il puisse s'occuper de son parcours de formation en toute autonomie. Le DCP est constitué des éléments suivants : Plombier Désignation professionnelle Examen IP 125 questions Nombre total de questions contenues dans l'examen interprovincial (IP) Sceau rouge BLOC A Un bloc correspond à la section hiérarchique la plus importante de l'anp et du DCP 9 % 11 questions dans le cadre de l'examen IP Nombre de questions relatives au bloc contenues dans l'examen interprovincial (IP) Sceau rouge Catégorie d'apprentissage «Catégorie d'apprentissage» est un autre terme utilisé pour définir un bloc COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES Nom d'un bloc (ou catégorie d'apprentissage) viii Plombier CNP 7251

30 Constitution du dossier de compétences professionnelles (DCP) Composition (suite) Tâche 1 A Numéro de tâche et lettre du bloc (ou catégorie) 2 questions dans le cadre de l'examen IP Utiliser les outils et l'équipement et en faire l'entretien Nombre de questions relatives à la tâche contenues dans l'examen interprovincial (IP) Sceau rouge est un autre terme utilisé pour définir une tâche Description de la tâche (ou du résultat d'apprentissage) Signature du compagnon Tâche 1 Achevée Le compagnon d'apprentissage indique ses initiales ici lorsque l'apprenti a démontré sa capacité à réaliser la tâche conformément aux normes de l'industrie. Inachevée Le compagnon d'apprentissage indique ses initiales ici lorsque l'apprenti requiert une formation supplémentaire pour pouvoir effectuer la tâche conformément aux normes de l'industrie. ix Plombier CNP 7251

31 Constitution du dossier de compétences professionnelles (DCP) Suite Tâche 1 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Le compagnon indique toutes les sous-tâches (objectifs d'apprentissage) à atteindre par l'apprenti pour que la tâche (résultat d'apprentissage) puisse être validée. Une fois remplie, cette colonne fait office de plan d'apprentissage pour l'apprenti. Sous-tâche 1.02 Numéro de la sous-tâche est un autre terme utilisé pour définir une sous-tâche Utiliser les outils mécaniques Description de la sous-tâche (ou objectif d'apprentissage) Signature du compagnon Le compagnon d'apprentissage doit évaluer et valider la capacité de l'apprenti à effectuer la sous-tâche (ou objectif d'apprentissage) conformément aux normes de l'industrie x Plombier CNP 7251

32 Comment évaluer ses propres compétences et connaissances à l'aide d'un DCP? Pour une utilisation plus aisée, les valeurs d'auto-évaluation ont été réunies en une clé d'évaluation située au début de chaque section de deux pages, dans le DCP. La note «3» équivaut aux «normes de l'industrie». NOTE : 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger et de former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité élevés, et de superviser d'autres personnes) 4 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux plus hautes exigences de l'industrie dans les délais impartis et sans supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. TYPE DE PREUVE : O Observation E Entrevue D Documentation UTILISATION : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais xi Plombier CNP 7251

33 Comment consigner ses compétences et connaissances dans un DCP? L'auto-évaluation s'applique là où il y a apprentissage de compétences, pour chaque connaissance, compétence et aptitude. (Les connaissances, compétences et aptitudes peuvent également être appelées «savoir-faire».) Connaître les types d'outils mécaniques comme les outils électriques, pneumatiques et hydrauliques Compétence et connaissances devant être conformes aux normes de l'industrie. Note 5 À partir de la clé NOTE, choisissez la note qui correspond le mieux à vos aptitudes en milieu de travail. Preuve I À partir de la clé PREUVE, choisissez la lettre qui correspond le mieux au type de preuve attestant de vos connaissances, compétences et aptitudes professionnelles. Utilisation 2 À partir de la clé UTILISATION, choisissez le chiffre qui correspond à votre fréquence d'utilisation de ces connaissances, compétences et aptitudes (savoir-faire). Achevée Cochez cette case pour indiquer que vous possédez ce savoir-faire, conformément aux normes de l'industrie. Conseils permettant de s'assurer de la reconnaissance de l'ensemble de ses compétences et connaissances : Prenez votre temps pour remplir votre DCP. N'essayez pas de fournir trop de renseignements à la fois. Soyez juste et honnête avec vous-même. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un outil d'auto-évaluation. Concentrez-vous sur chaque tâche (résultat d'apprentissage) et sous-tâche (objectif d'apprentissage). xii Plombier CNP 7251

34 Plombier Note : Examen IP 125 questions BLOC A 9 % 11 questions dans le cadre de l'examen IP 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Catégorie d'apprentissage Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES Tâche 1 A 2 questions dans le cadre de l'examen IP Utiliser les outils et l équipement et en faire l entretien Faire l'entretien des outils mécaniques Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais SOUS-TÂCHE Déterminer les types d'outils à Nettoyer et lubrifier les outils à Préparer et entreposer les outils main main à main Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche 1 Achevée SOUS-TÂCHE Connaître les types d'outils Nettoyer et lubrifier les outils Aiguiser les outils mécaniques Préparer et entreposer les outils Reconnaître les outils Inachevée mécaniques comme les outils électriques, pneumatiques et mécaniques comme les fraises et les alésoirs mécaniques mécaniques usés, endommagés ou défectueux Utiliser les outils hydrauliques Tâche 1 Besoins en apprentissage mécaniques Sous-tâches Signature du compagnon Objectifs d'apprentissage à compléter Remplacer les composants des outils mécaniques comme les mâchoires d'un étau mécanique, les lames de scie et les molettes de coupe-tuyaux Preuve Aiguiser ou affûter les outils à main comme les ciseaux et les couteaux Reconnaître les outils à main usés, endommagés ou défectueux 1

35 Tâche 1 A (suite) SOUS-TÂCHE Connaître les types d'outils à Nettoyer et lubrifier les outils à Entreposer les charges charge explosive charge explosive explosives Utiliser les outils et l équipement et en faire l entretien Faire l'entretien des outils à charge explosive Signature du compagnon Tâche 1 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Reconnaître les outils à charge explosive usés, endommagés ou défectueux Preuve Connaître les exigences en formation et en reconnaissance professionnelle Préparer et entreposer les outils à charge explosive SOUS-TÂCHE Connaître les types d'équipement Respecter la réglementation sur Utiliser des nettoyants pour les Régler les manomètres Ajuster les manomètres de coupage et de soudage et le transport des marchandises buses leurs composants dangereuses (TMD) Faire l'entretien de l'équipement de soudage et de coupage Signature du compagnon Installer les manomètres Installer les pare-étincelles Suivre les procédures Préparer et entreposer Reconnaître l'équipement de d'entreposage des bouteilles l'équipement de coupage et de coupage et de soudage usé, comme les enchaîner au support, soudage endommagé ou défectueux visser le capuchon et les entreposer sur des chariots 2

36 Tâche 1 A Note : (suite) Utiliser les outils et l équipement et en faire l entretien Tâche 1 Besoins en apprentissage Signature du compagnon 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais SOUS-TÂCHE Sous-tâches 1.05 Connaître les types d'échelles Déterminer les types de platesformes Appliquer les connaissances et la Respecter les dispositifs Objectifs d'apprentissage de travail comme les réglementation concernant le antichute et les exigences s'y à compléter échafaudages et les platesformes de travail élévatrices des plates-formes de travail fonctionnement des échelles et rattachant Utiliser les échelles et les mécaniques plates-formes de travail Sécuriser les échelles et les Vérifier les échelles et les platesformes Préparer et entreposer les plates-formes de travail de travail avant et échelles et les plates-formes de pendant l'utilisation travail Calculer des rapports afin de déterminer les limites des échelles et des plates-formes de travail Respecter les méthodes de fonctionnement Reconnaître les échelles et les plates-formes de travail usées, endommagées ou défectueuses SOUS-TÂCHE Calculer les limites comme les Prendre en compte les facteurs Déterminer les nœuds appropriés poids et les capacités de sécurité Utiliser l'équipement de gréage, de hissage et de levage Déterminer et utiliser les composants de l'équipement de gréage, de hissage et de levage comme les palans à chaîne, les palans à levier, les élingues, les étriers, les barres d'écartement, les protège-arêtes et les câbles Satisfaire aux exigences en matière de reconnaissance professionnelle pour le hissage et le gréage Signature du compagnon Satisfaire aux exigences en matière de reconnaissance professionnelle en ce qui concerne les grues et les grutiers Stabiliser la charge à l'aide de câbles stabilisateurs Utiliser les signaux manuels Déceler les élingues endommagées et les couper avant de les jeter Préparer et entreposer l'équipement de gréage, de hissage et de levage 3

37 Tâche 1 A (suite) Reconnaître l'équipement de gréage, de hissage et de levage usé, endommagé ou défectueux Avoir recours aux pratiques courantes du métier Preuve Tâche 1 Besoins en apprentissage SOUS-TÂCHE Sous-tâches 1.07 Connaître les types d'équipement Utiliser les types d'équipement de Respecter les méthodes de Satisfaire aux besoins en matière Objectifs d'apprentissage de protection individuelle comme sécurité comme les trousses de fonctionnement de l'équipement de formation pour l'utilisation de à compléter les casques de sécurité, les premiers soins, les douches de sécurité et de protection l'équipement de sécurité et de lunettes de sécurité et les bottes oculaires et les extincteurs individuelle protection individuelle Utiliser l'équipement de de sécurité sécurité et de protection individuelle Signature du compagnon Déterminer et établir l'emplacement de l'équipement de sécurité et de protection individuelle Connaître et respecter la réglementation en matière de santé et de sécurité en milieu de travail comme le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) et les politiques de l'entreprise en matière de sécurité Choisir l'équipement de sécurité et de protection individuelle Faire l'entretien de l'équipement de sécurité et de protection individuelle Entreposer l équipement de sécurité et de protection individuelle Reconnaître l équipement de sécurité et de protection individuelle usé, endommagé ou défectueux 4

38 Tâche 2 A Note : 4 questions dans le cadre de l'examen IP Organiser le travail 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 2 Achevée SOUS-TÂCHE Respecter les types de Interpréter tous les types de Interpréter tous les types de Analyser les dessins et les Interpréter les documents Inachevée documentation comme le code de la plomberie et les plans comme les plans structuraux, architecturaux et plans de chantier comme les plans isométriques, spécifications d'atelier propres à une installation comme les ordres de modifications, les spécifications du fabricant, les d'installations mécaniques et orthographiques et obliques directives de chantier et les Utiliser la documentation et devis techniques et les devis électriques révisions le matériel de référence Tâche 2 architecturaux Besoins en apprentissage Sous-tâches Signature du compagnon Objectifs d'apprentissage à compléter Effectuer des conversions entre les systèmes de mesures impérial et métrique Déterminer l'étendue des travaux indiqués dans la documentation Réaliser des dessins comme les dessins isométriques, les vues en plans et les vues en élévation Mettre les dessins à l'échelle Interpréter les dessins Remplir les feuilles de contrôle et Produire les plans conformes à les bons de travail l'exécution et les dessins de gainage Preuve Preuve 5

39 Tâche 2 A (suite) SOUS-TÂCHE Connaître et utiliser la Utiliser les dispositifs de Utiliser les signaux manuels terminologie du métier communication Organiser le travail Communiquer avec les autres Tâche 2 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Communiquer avec des gens qui ne sont pas du métier comme les propriétaires, les ingénieurs et les clients Encadrer les apprentis Délivrer et interpréter les éléments de communication orale et écrite Poser des questions ou répondre à des questions Suivre les directives Preuve Preuve Preuve Preuve Communiquer avec les gens du métier SOUS-TÂCHE Déterminer les exigences et Connaître la disponibilité des Calculer les matériaux Déterminer et choisir les l'ordre d'exécution des travaux matériaux nécessaires matériaux Organiser les matériaux et les fournitures Signature du compagnon Établir le calendrier des livraisons de matériaux Entreposer les matériaux et les fournitures dans l'ordre où ils seront utilisés Entreposer, placer de façon sécuritaire et mettre les matériaux sous clé Coordonner la manutention des matériaux avec d'autres professionnels et gens de métier Preuve Preuve Preuve 6

40 Tâche 2 A Note : (suite) Organiser le travail 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 2 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage 2.04 Déterminer et estimer les travaux Coordonner le travail effectué par Déterminer les besoins en main Déterminer les outils et Travailler avec les autres gens à compléter assignés les autres gens de métier d'œuvre l'équipement nécessaires de métier Organiser les tâches et les procédures liées au projet Signature du compagnon Estimer le temps et la maind'œuvre S'adapter au changement des Déterminer le déroulement des Comprendre les tâches et les nécessaires pour conditions ambiantes tâches directives achever les tâches Preuve Preuve Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Participer aux réunions sur les Gérer les consignes de sécurité lieux de l'entreprise Maintenir un environnement de travail sécuritaire Signature du compagnon Appliquer les politiques et les lignes directrices de l'entreprise en matière de sécurité Interpréter l'information du SIMDUT comme les étiquettes et les fiches signalétiques (FS) Respecter les exigences de formation en sécurité comme la prévention des chutes et l'entrée dans les espaces clos Remplir et gérer les permis de Définir l'emplacement de Déterminer et afficher les Définir les procédures à suivre en Se référer à la réglementation travail à haute température et la l'équipement de sécurité et des coordonnées des services cas d'urgence comme les points sur la sécurité surveillance des incendies matériaux d'urgence comme les hôpitaux, de rassemblement et les les services d'information sur les procédures d'évacuation questions relatives à la santé et les services publics 7

41 Tâche 2 A (suite) Entretenir adéquatement les Reconnaître les situations Reconnaître un matériau pouvant locaux dangereuses et les corriger contenir de l'amiante Organiser le travail Tâche 2 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Installer les dispositifs de sécurité temporaires comme les rubans d'avertissement et les affiches ou les panneaux Signaler les situations potentiellement dangereuses 8

42 Tâche 3 A Note : 5 questions dans le cadre de l'examen IP Effectuer les activités routinières 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 3 Achevée SOUS-TÂCHE Classer les types de supports et Déterminer les matériaux de Sélectionner les ancrages, les Calculer l'espacement des Sélectionner les types de Inachevée d'étriers de suspension tuyauterie supportés guides et les plaques de glissement supports et des étriers de suspension, et la taille des tiges fixations comme les attaches de poutre, les chevilles d'ancrage, les boulons de serrage et les Installer les supports et les boulons à ailettes Tâche 3 étriers de suspension pour Besoins en apprentissage la tuyauterie Sous-tâches Signature du compagnon Objectifs d'apprentissage à compléter Déterminer les interférences Déterminer l'épaisseur de l'isolant Effectuer les calculs comme l'élévation des étriers de suspension, la longueur des tiges et l'espacement des étriers de suspension Fabriquer les supports et les étriers de suspension Fixer les supports et les étriers de suspension à la charpente de l'immeuble Se référer aux détails de soutien Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les outils à charge explosive et les marteaux à percussion rotatifs Preuve Preuve 9

43 Tâche 3 A (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer les exigences Planifier le moment propice pour Déterminer la dimension des d'installation des manchons installer les manchons manchons Effectuer les activités routinières Installer les manchons tuyaux et empêcher l'oxydation Preuve Preuve Preuve Preuve Tâche 3 Signature du compagnon Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Fabriquer des manchons Protéger les manchons pendant le coulage du béton Déterminer les fonctions des manchons comme servir de coupe-feu autour d'un tuyau, assurer l'étanchéité, isoler des eaux souterraines, protéger des Positionner et fixer les manchons en utilisant des fixations Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Classer les méthodes d'essai Calculer le montage et le Isoler le système calibrage des jauges Vérifier la tuyauterie et les systèmes de plomberie Signature du compagnon Mettre en œuvre les mesures de sécurité à prendre pendant les essais Mettre sous pression et enlever la pression Déterminer le type d'essai Détecter les fuites, les fissures et Utiliser l'équipement d'essai Sécuriser la zone d'essai à l'aide Effectuer des essais nécessaire comme l'essai à les défectuosités comme les bouchons, les de ruban d'avertissement et de hydrostatiques l'eau, à l'air, à l'azote et à la flotteurs et les bouchons de barrières fumée double essai Documenter les essais dans les rapports d'essai Preuve 10

44 Tâche 3 A Note : (suite) Effectuer les activités routinières 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 3 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage 3.04 Effectuer les vérifications et les Déterminer les procédures de Estimer la pression d'eau Interpréter les rapports de Remplir le système à compléter procédures avant la mise en démarrage des pompes, des d'appoint vérification de la qualité de l'eau service robinets mélangeurs et des dispositifs de commande Mettre les systèmes en service Signature du compagnon Isoler le système Nettoyer, dégraisser et purger le Prélever un échantillon d'eau système pour l'essai Consigner sur les fiches descriptives l'information comme le numéro de coulée, le numéro de dessin et le type de matériau Faire du marquage comme placer les marques d'identification des tuyaux, et les étiquettes des robinets et de l'équipement Régler les capteurs et les Remplir la liste de contrôle de la dispositifs de commande mise en service Inscrire sur les dessins les renseignements conformes à l'exécution Renseigner d'autres personnes sur l'utilisation du système et sur son entretien Fournir le mode d'emploi et le manuel d'entretien aux propriétaires Coordonner le démarrage avec le fabricant Preuve 11

45 Tâche 3 A (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer la tuyauterie sur Respecter les exigences en laquelle les travaux sont matière d'identification des exécutés dispositifs de verrouillage Effectuer les activités routinières Exécuter les procédures de verrouillage et d étiquetage Tâche 3 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Fabriquer et installer les dispositifs d'isolement comme les brides pleines et les brides d'obturation Preuve Déterminer les composants qui nécessitent un verrouillage comme les pompes, les soupapes et les panneaux de distribution électrique Déterminer les situations qui nécessitent le verrouillage comme l'arrêt de l'équipement, l'entretien régulier, le démarrage et les essais Effectuer le verrouillage des soupapes et de l'équipement en utilisant des chaînes, des cadenas et des étiquettes SOUS-TÂCHE Connaître la tuyauterie et Utiliser les moyens de protection l'équipement de plomberie contre les ultraviolets Protéger la tuyauterie et l équipement contre les dommages Signature du compagnon Positionner les dispositifs de protection contre le gel comme les câbles chauffants, les boîtes coupe-froid et les pompes de circulation Utiliser les mesures de protection Installer les dispositifs comme l'isolation, le traitement antivibrations comme les de l'eau et l'utilisation de rondelles de caoutchouc, les matériaux diélectriques ressorts amortisseurs et les raccords de dilatation souples Utiliser les moyens de protection contre la corrosion comme les enduits et les rubans Déterminer les dispositifs de protection contre les dommages matériels comme les plaques protectrices, le passe-fil et les manchons souterrains Preuve Preuve 12

46 Tâche 3 A Note : 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) (suite) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. Effectuer les activités 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. routinières Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 3 Besoins en apprentissage Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter 3.07 Déterminer les conditions du sol Calculer l'ampleur de l'excavation et les besoins d'étayage Coordonner l excavation et le remblayage des tranchées Signature du compagnon Déterminer le niveau définitif du Coordonner le positionnement sol des services publics souterrains comme les câbles électriques, les conduites d'eau principales, les canalisations d'égout et les conduites de gaz Preuve Preuve Connaître les responsabilités de l'entreprise qui effectue l'excavation Planifier l'équipement lourd nécessaire pour l'excavation et le remblayage Déterminer les conditions de remblayage en tenant compte des devis SOUS-TÂCHE Reconnaître les types de Déterminer les exigences Calculer les écarts requis Respecter les spécifications et systèmes coupe-feu comme les relatives au degré de résistance les exigences des codes de joints toriques, les joints au feu prévention des incendies statiques, les produits de calfeutrage et la laine minérale Installer les systèmes coupefeu Signature du compagnon Sceller les points de pénétration Fixer les matériaux coupe-feu verticale et horizontale aux tuyaux ou les enrouler autour de ceux-ci Choisir les produits d'étanchéité en tenant compte des devis Preuve Preuve 13

47 Tâche 3 A (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer les exigences en Gérer les effets des conditions matière d'inspection ambiantes sur les tuyaux, sur les tubes et sur les raccords Effectuer les activités routinières Inspecter les tuyaux, les tubes et les raccords avant leur installation Tâche 3 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Sonder les tuyaux et les raccords en fonte Déterminer les défauts possibles comme les piqûres, les raccords fissurés, les extrémités recourbées, le coulage inégal, et les tuyaux et les revêtements endommagés Interpréter les marques apposées sur les tuyaux et les raccords Établir une comparaison avec les prescriptions des devis Connaître les caractéristiques des tuyaux et des tubes comme le poids, la densité et la résistance à la corrosion Vérifier et consigner le numéro d'enregistrement canadien (NEC) qui se trouve sur les raccords et sur les matériaux Utiliser les techniques d'inspection visuelle Vérifier et consigner le nombre de traitements thermiques appliqués aux tuyaux en acier 14

48 Plombier Note : BLOC B 11 % 14 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage PRÉPARATION ET ASSEMBLAGE DE LA Tâche 4 B 4 questions dans le cadre de l'examen IP Préparer et raccorder les tubes, la tubulure et les raccords en cuivre 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais SOUS-TÂCHE Déterminer les types et les Connaître les types et les Mettre en œuvre les méthodes de Choisir les tubes et la tubulure Calculer la longueur des tubes et de diamètres de tubes comme les K, diamètres de la tubulure comme mesure normalisées comme les conformes au code pertinent la tubulure ainsi que le jeu des les L, les M, et ceux du réseau celle utilisée pour les gaz mesures entre axes, de l'embout à raccords d'évacuation et de ventilation de médicaux, la climatisation et la l'axe et de l'embout à l'embout Couper les tubes et la type DWV réfrigération, le gaz et l'usage tubulure en cuivre général Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Achevée Calculer les déviations et les désaxés roulés Mesurer la longueur des tubes et de la tubulure Utiliser différents coupe-tuyaux comme le coupe-tuyau à rochet, Aléser les tubes et la tubulure après les avoir coupés en Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et Inachevée le mini coupe-tuyau et le coupetuyau utilisant des outils comme métrique électrique l'alésoir ou la lime Tâche 4 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter SOUS-TÂCHE Cintrer les tubes et la tubulure en cuivre Reconnaître les types et les diamètres de tubes comme les K et les L Connaître les types et les diamètres de la tubulure comme celle utilisée pour la climatisation et la réfrigération, le gaz et l'usage général Connaître les restrictions à prendre en compte pour le cintrage des tubes et de la tubulure Utiliser les méthodes de mesure comme le gain ou la perte, la mesure entre axes et la mesure des angles Calculer les angles courants comme le 90, le 45 et le 22,5 Signature du compagnon Positionner le cintrage sur les tubes et sur la tubulure Déterminer les utilisations qui requièrent souvent des travaux de cintrage comme la finition d'appareils sanitaires, les instruments et les conduites d'huile Choisir et utiliser les cintreuses comme celles à rochet, à vis et électriques Preuve Preuve Preuve 15

49 Tâche 4 B (suite) SOUS-TÂCHE Utiliser les méthodes de Déterminer les types de joints Déterminer la compatibilité des Choisir les types de flux utilisés raccordement comme le d'étanchéité, de raccords et de tubes et de la tubulure avec pour le raccordement des tubes brasage, le soudage, lubrifiants l'utilisation prévue comme l'eau, et de la tubulure en cuivre l'évasement, le rainurage par l'huile et le gaz Raccorder les tubes et la laminage et l'utilisation de tubulure en cuivre raccords à compression Préparer et raccorder les tubes, la tubulure et les raccords en cuivre Signature du compagnon Tâche 4 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Calculer la dilatation et la contraction thermique des tubes et de la tubulure Nettoyer les tubes, la tubulure et les raccords avant d'utiliser une méthode pour les joindre comme le soudage et le brasage Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les outils d'extraction en T, les chalumeaux et les outils à évaser Choisir le type de brasure en fonction des matières qui circulent dans les tubes et de la température de fonctionnement Appliquer les manières d'empêcher l'électrolyse Rainurer un tube par laminage à l'aide de rainureuses manuelles et électriques Assembler un raccord à rainure Souder ou braser les tubes et la Évaser et rétreindre les tubes et et à épaulement tubulure en cuivre la tubulure Protéger la zone de travail environnante lorsqu'on utilise des chalumeaux ou une flamme nue Préassembler les tubes et la tubulure en cuivre avant leur installation Suivre l'ordre spécifié pour le serrage des boulons Preuve 16

50 Tâche 5 B Note : 3 questions dans le cadre de l'examen IP Préparer et raccorder les tuyaux en plastique 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 5 SOUS-TÂCHE Achevée 5.01 Calculer la longueur des tuyaux Calculer les déviations et les et le jeu des raccords désaxés roulés Inachevée Couper les tuyaux en plastique Classer les catégories et la composition des tuyaux en plastique comme le polystyrènebutadiène-acrylonitrile (ABS), le chlorure de polyvinyle (PVC) et le polyéthylène réticulé (PEX) Tâche 5 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Utiliser les méthodes de mesure normalisées comme les mesures entre axes, de l'embout à l'axe et de l'embout à l'embout Reconnaître les dangers associés au coupage de tuyaux en fibre de verre comme la poussière et l'exposition aux fibres Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les scies à métaux, les scies à tailler et les coupe-tuyaux de plastique Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Classer les catégories et la composition des tuyaux en Utiliser les méthodes de raccordement comme le Connaître les caractéristiques des colles à solvant organique, Connaître les utilisations des tuyaux en plastique comme Déterminer la compatibilité des tuyaux en plastique avec les plastique comme l'abs, le PVC soudage par fusion thermique, le des apprêts et des colles de l'évacuation, et le transport de solvants et les colles et le PEX filetage, le soudage à l'aide de transition comme le temps l'eau et de produits chimiques Raccorder les tuyaux en solvants et l'utilisation de d'emploi et le temps de repos plastique raccords à compression Signature du compagnon Déterminer le contenu des tuyaux Interpréter les étiquettes Reconnaître les dangers comme comme l'eau, le gaz naturel et les apposées sur les tuyaux en l'aération inadéquate, le feu et les produits chimiques plastique substances corrosives Utiliser les outils et l'équipement comme les outils de sertissage propres au fabricant, les appareils de fusion thermique, et les outils de dilatation et de Araser, biseauter et rectifier les tuyaux en fibre de verre contraction Preuve Preuve Preuve Preuve Preuve 17

51 5 B (suite) Appliquer les solvants et les Préassembler les tuyaux en Suivre l'ordre spécifié pour le colles plastique avant leur installation serrage des boulons Effectuer des tâches manuelles Tâche 5 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Preuve Preuve Preuve 18

52 6 B Note : 3 questions dans le cadre de l'examen IP Préparer et raccorder les tuyaux en acier 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 6 SOUS-TÂCHE Achevée 6.01 Déterminer les calibres et les Calculer la longueur des tuyaux Calculer les déviations et les poids des tuyaux en acier et le jeu des raccords désaxés roulés Inachevée Couper les tuyaux en acier Utiliser les méthodes de mesure normalisées comme les mesures entre axes, de l'embout à l'axe et de l'embout à l'embout Choisir et utiliser différents types de coupe-tuyaux comme ceux à une, à trois et à quatre molettes Tâche 6 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Ébarber les tuyaux en acier en utilisant des outils comme les meuleuses, les limes et les alésoirs Préparer les embouts des tuyaux à souder par des méthodes comme le biseautage ou le coupage à angle Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Preuve Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Déterminer les calibres et les Classer les types de tuyaux en poids des tuyaux en acier acier comme ceux en acier inoxydable et en acier au carbone Raccorder les tuyaux en acier Signature du compagnon Fileter les tuyaux en acier à la Ajuster les tuyaux en acier et les main ou à l'aide de machines raccords en vue de les souder Utiliser les outils et l'équipement comme les outils de sertissage, les filières et les rainureuses manuelles et électriques Utiliser les méthodes de raccordement comme le filetage, le soudage, le rainurage et la compression mécanique Déterminer les types et les catégories de raccords comme en fonte, en fonte malléable et en acier forgé Reconnaître les dangers comme les flammes nues, les dangers d'origine électrique et les machines en mouvement Déterminer les types et les catégories de pièces d'assemblage comme les goujons, les boulons et les écrous Préassembler les tuyaux en acier avant de les installer 19

53 6 B (suite) Choisir les joints d'étanchéité et Choisir les produits d'étanchéité Fabriquer des joints d'étanchéité les garnitures en fonction des matières qui circulent dans le réseau et du type de tuyauterie utilisé comme les produits d'étanchéité sans silicone, à base de téflon et à plomb Préparer et raccorder les tuyaux en acier pulvérisé Preuve Preuve Preuve Preuve Tâche 6 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Suivre l'ordre spécifié pour le serrage des boulons 20

54 7 B Note : 2 questions dans le cadre de l'examen IP Préparer et raccorder les tuyaux en fonte 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 7 SOUS-TÂCHE Achevée 7.01 Déterminer les poids des tuyaux Utiliser les méthodes de mesure Reconnaître les dangers Calculer la longueur des tuyaux Calculer les déviations et les en fonte normalisées comme les mesures associés au coupage de tuyaux et le jeu des raccords désaxés roulés Inachevée entre axes, de l'embout à l'axe et en fonte comme les projections de l'embout à l'embout et la poussière produites par Couper les tuyaux en fonte l'utilisation de la scie à métaux Tâche 7 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Soutenir et fixer solidement les tuyaux avant de les couper Choisir et utiliser différents types d'outils de coupe comme les meules, les scies à métaux et les coupe-tuyaux à chaîne Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Preuve Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Respecter les spécifications du fabricant Raccorder les tuyaux en fonte Signature du compagnon Utiliser les méthodes de raccordement comme l'utilisation de joints mécaniques et de tuyaux à emboîtement Déterminer les matériaux de raccordement comme le caoutchouc, le plomb et l'étoupe, et les produits de calfeutrage à froid Appliquer les exigences relatives aux codes en ce qui concerne la construction des joints Reconnaître les dangers associés au raccordement de tuyaux en fonte comme les microtraumatismes répétés et le travail avec du plomb en fusion Utiliser les outils et l'équipement Installer les matériaux de Installer les colliers de serrage Effectuer la transition entre Raccorder les tuyaux en fonte comme les tournevis à douille, raccordement dans la bonne position et leur différents matériaux ou diamètres ductile utilisés dans les réseaux les clés dynamométriques, les donner une tension uniforme de tuyaux sous pression fers à bourrer et les fers de finition 21

55 8 B 1 question dans le cadre de l'examen IP Préparer et raccorder les tuyaux en verre SOUS-TÂCHE Connaître les propriétés des Utiliser les méthodes de mesure Reconnaître les dangers Calculer la longueur des tuyaux tuyaux en verre normalisées comme les mesures associés au coupage de tuyaux et le jeu des raccords entre axes, de l'embout à l'axe et en verre comme les éclats et les de l'embout à l'embout bords coupants Couper les tuyaux en verre Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Choisir et utiliser différents types Soutenir et fixer solidement les Nettoyer les tuyaux en verre Purger les tuyaux et les raccords Effectuer des conversions entre Achevée de coupe-tuyaux comme les coupe-tuyaux intérieurs et tuyaux avant de les couper avant de les couper des réseaux déjà en place et neutraliser les matières qui s'y les systèmes impérial et métrique Inachevée extérieurs pour tuyaux en verre trouvent Tâche 8 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter 8.02 Déterminer les raccords utilisés pour les tuyaux en verre Raccorder les tuyaux en verre Signature du compagnon Choisir les configurations de raccordement des tuyaux en verre comme de bourrelet à bourrelet et de bourrelet à bout uni Définir les utilisations des matières circulant dans les tuyaux comme l'eau et les déchets acides ou corrosifs Serrer les colliers au couple conformément aux spécifications du fabricant Utiliser les outils et l'équipement comme les rochets, les clés dynamométriques et les tournevis à douille Effectuer la transition entre différents matériaux ou diamètres de tuyaux Définir la fonction du revêtement intérieur des colliers de serrage en téflon Calculer les déviations et les désaxés roulés Assembler sur place les tuyaux et les raccords Preuve Preuve Preuve 22

56 9 B Note : 1 question dans le cadre de l'examen IP Préparer les tuyaux en amiante-ciment 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 9 SOUS-TÂCHE Achevée 9.01 Connaître les propriétés des tuyaux en amiante-ciment Reconnaître les utilisations des tuyaux en amiante-ciment comme l'évacuation des eaux sanitaires et pluviales Inachevée Couper les tuyaux en amiante-ciment Tâche 9 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Calculer les déviations et les désaxés roulés Soutenir et fixer solidement les tuyaux avant de les couper Choisir et utiliser différents types d'outils de coupe comme les découpeuses à disque et les coupe-tuyaux à chaîne Utiliser les méthodes de mesure normalisées comme les mesures entre axes, de l'embout à l'axe et de l'embout à l'embout Limiter la création de poussière par l'application d'eau au moment du coupage Reconnaître les dangers associés au coupage de tuyaux comme la poussière créée par la découpeuse à disque et le poids des tuyaux Calculer la longueur des tuyaux et le jeu des raccords Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique SOUS-TÂCHE Assembler sur place les tuyaux et les raccords Raccorder les tuyaux en amiante-ciment Signature du compagnon Utiliser les méthodes de raccordement comme les tuyaux à emboîtement et les joints mécaniques Choisir les types de raccords comme ceux en fonte et ceux en amiante-ciment Effectuer la transition entre Biseauter l'embout des tuyaux différents matériaux ou diamètres de tuyaux Utiliser les outils et l'équipement comme les clés, les rochets et les outils de traction Serrer les colliers au couple conformément aux spécifications du fabricant Preuve Preuve 23

57 Plombier SOUS-TÂCHE BLOC C Calculer la charge hydraulique Appliquer les codes pertinents Interpréter les tables de calibrage Convertir les débits continus et exprimée en litres et en facteurs semi-continus en charge d'évacuation hydraulique 24 % 30 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage RÉSEAUX D ÉVACUATION ET DE VENTILATION ET INSTALLATIONS INDIVIDUELLES 10 C 6 questions dans le cadre de l'examen IP Déterminer le diamètre des tuyaux d égout Signature du compagnon Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Convertir les gallons US en Effectuer la conversion entre les Calculer la pente gallons impériaux facteurs d'évacuation et le nombre de litres Installer les égouts Preuve Preuve Preuve Signature du compagnon SOUS-TÂCHE Tâche Connaître les fonctions des trous Connaître les fonctions des Déterminer le mode de Déterminer les conditions du sol Mettre le lit à niveau d'homme comme le nettoyage, puisards construction des trous d'homme Achevée le changement de direction et et des puisards l'élévation Installer les trous d homme Inachevée et les puisards Tâche 10 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Utiliser les outils et l'équipement de nivellement comme les niveaux de bâtisseur, les niveaux laser et les piquets de visée Utiliser l'équipement de levage comme les leviers de levage, les oreilles de levage et les élingues Déterminer l'emplacement des trous d'homme et des puisards Assembler les sections des trous d'homme et des puisards Mettre en place les joints et les produits d'étanchéité Déterminer l'élévation des trous Positionner l'emplacement des Sceller les ouvertures d'homme et des puisards points d'entrée et de sortie Pratiquer les ouvertures dans les trous d'homme pour les tuyaux de ventilation ainsi que les points d'entrée et de sortie Créer un canal au fond des trous d'homme afin de diriger les eaux usées 24

58 10 C Note : (suite) Installer les égouts 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes+d Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 10 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Choisir les types de tuyaux Déterminer les conditions du sol Appliquer les codes pertinents Appliquer les règles de sécurité Tracer le parcours des tuyaux à compléter comme ceux en plastique, en béton et en fonte à suivre lors de l'excavation d'égout Installer les tuyaux pour les égouts Signature du compagnon Déterminer le matériau d'assise Installer les regards de nettoyage Raccorder les tuyaux aux à utiliser et le mettre en place conduites d'égout publiques ou privées Utiliser les outils et l'équipement de nivellement comme les niveaux de bâtisseur, les niveaux laser et les piquets de visée Faire la distinction entre les égouts sanitaires et les égouts pluviaux Calculer la pente Preuve 25

59 11 C 5 questions dans le cadre de l'examen IP Mettre en place les installations individuelles d assainissement Planifier la mise en place des installations individuelles d assainissement nappe phréatique Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Déterminer la grosseur des Déterminer la proximité et le Déterminer les conditions du sol Calculer le volume quotidien Choisir le type d'installation Achevée pompes parcours des sources d'eau potable comme le type de sol, la structure du sol et la vitesse de prévu d'eaux usées individuelle d'assainissement en s'appuyant sur des facteurs Inachevée percolation comme le type de sol et les facteurs limitatifs Tâche 11 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter SOUS-TÂCHE Déterminer les types Déterminer les composants des Appliquer les codes et les Déterminer les conditions du sol d'installations individuelles installations individuelles règlements pertinents des d'assainissement comme les d'assainissement comme les provinces et territoires fosses septiques, les systèmes réservoirs, les champs intégrés de traitement des eaux d'épuration et les chambres de usées et les champs d'épuration pompage Préparer et soumettre un plan de l'emplacement Déterminer les facteurs qui limitent le choix de l'emplacement des installations individuelles d'assainissement comme les conditions du sol non favorables, l'emplacement des limites de la propriété et la hauteur de la Preuve SOUS-TÂCHE Choisir les types de composants Déterminer les types de Déterminer les conditions du sol Choisir les joints d'étanchéité et comme les pompes, la réservoirs comme les fosses les produits d'étanchéité tuyauterie de répartition, les septiques, les cuves d'aération, fosses septiques, les boîtes de les réservoirs de retenue et les répartition et les siphons-cloches chambres de pompage Installer les composants des installations individuelles d assainissement Signature du compagnon Déterminer l'élévation des Positionner les composants fosses septiques et de la tuyauterie de répartition Utiliser les outils et l'équipement de nivellement comme les niveaux de bâtisseur, les niveaux laser et les piquets de visée Mettre en place les joints et les produits d'étanchéité Preuve Preuve Preuve Preuve Préparer et mettre de niveau l'assise pour les réservoirs 26

60 12 C 19 questions dans le cadre Note : 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et p d'une qualité gélevés, et de superviser d'autres personnes) p de l'examen IP supervision. Installer la plomberie brute pour les réseaux 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. d évacuation et de ventilation intérieurs Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 12 SOUS-TÂCHE Achevée Calculer la charge hydraulique Appliquer les codes pertinents Utiliser la terminologie comme la exprimée en litres et en facteurs ventilation interne, le bras de d'évacuation siphon et le collecteur principal Interpréter les tables pertinentes pour déterminer le diamètre des tuyaux Inachevée Déterminer le diamètre des tuyaux pour les réseaux Tâche 12 d évacuation et de Besoins en apprentissage ventilation intérieurs Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Convertir les gallons US en gallons impériaux Calculer la pente Calculer la charge hydraulique des eaux de pluie Convertir les débits continus et semi-continus en charge hydraulique Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Déterminer les types de tuyaux de ventilation comme ceux pour la ventilation secondaire, interne et traditionnelle Calculer la longueur développée Preuve 27

61 12 C (suite) SOUS-TÂCHE Choisir les types de tuyauterie et Choisir les types de composants Appliquer les codes pertinents Déterminer les conditions du sol de raccords utilisés dans les comme les intercepteurs, les systèmes souterrains Installer la plomberie brute Installer la tuyauterie et les clapets antiretour et les regards de nettoyage pour les réseaux composants souterrains des réseaux d évacuation et de d évacuation et de ventilation intérieurs ventilation intérieurs Tracer le parcours des conduites souterraines Tâche 12 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Déterminer les niveaux et les élévations Déterminer les matériaux d'assise à utiliser et les mettre en place Utiliser les outils et l'équipement de nivellement comme les niveaux de bâtisseur, les niveaux laser et les piquets de visée Faire la distinction entre les égouts sanitaires et les égouts pluviaux Installer les pompes d'eaux usées et les pompes de puisards SOUS-TÂCHE Calculer l'élévation finale des Assembler les composants composants Installer les composants enfouis Signature du compagnon Choisir les différents types de composants enfouis comme les avaloirs de sol, les avaloirs de toit, les manchons, les puisards, les réservoirs d'eaux usées et les amorceurs de garde d'eau Preuve Preuve Preuve Preuve Preuve Stabiliser les composants en Raccorder les composants à la utilisant des matériaux comme tuyauterie les morceaux de mousse de polystyrène, les colliers de serrage sous platelage et les fils de ligature Preuve Déterminer les matériaux qui entrent dans la fabrication des composants enfouis Preuve Disposer et positionner les composants 28

62 12 C Note : (suite) Installer la plomberie brute pour les réseaux d évacuation et de ventilation intérieurs 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 12 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Choisir les types de tuyauterie et Choisir les types de composants Choisir les méthodes de soutien Tracer le parcours des conduites à compléter de raccords utilisés dans les comme les intercepteurs, les des tuyaux comme les étriers, situées au-dessus du sol systèmes placés au-dessus du avaloirs de sol et les regards de les brides de colonne montante sol nettoyage et les pièces de fixation Installer la tuyauterie et les composants des réseaux d évacuation et de ventilation intérieurs au-dessus du sol Signature du compagnon Utiliser les outils et l'équipement Faire la distinction entre les Installer les solins comme les rubans à mesurer, égouts sanitaires et les égouts les chalumeaux et les niveaux pluviaux Déterminer les pentes et les élévations Preuve Preuve Preuve 29

63 Plombier SOUS-TÂCHE BLOC D Appliquer les codes de plomberie Calculer les facteurs Déterminer les types d'appareils d'alimentation sanitaires 15 % 19 questions dans le cadre de l'examen IP Déterminer le diamètre des Catégorie d'apprentissage tuyaux d alimentation en eau SERVICE D ALIMENTATION EN EAU ET DE DISTRIBUTION D EAU Signature du compagnon 13 D questions dans le cadre Interpréter les tables indiquant de l'examen IP les diamètres des tuyaux Installer le réseau d alimentation en eau Signature du compagnon Preuve Calculer les dimensions des tuyaux en utilisant des données comme la hauteur à laquelle se trouve l'appareil sanitaire situé le plus haut dans un bâtiment, la longueur développée de la conduite d'eau et les facteurs d'alimentation des appareils desservis Preuve Déterminer la pression de l'eau de distribution dans la conduite principale Calculer les besoins d'alimentation en eau des systèmes de lutte contre les incendies Tâche 13 SOUS-TÂCHE Choisir les matériaux utilisés Déterminer les méthodes de Reconnaître les dangers Effectuer des calculs Choisir et utiliser les outils et Achevée pour les tuyaux comme le cuivre, le plastique, le revêtement raccordement comme l'évasement, le brasage, le associés à l'installation de tuyauterie comme le travail dans mathématiques comme les niveaux et la quantité de l'équipement comme les chalumeaux, les rainureuses, les époxydique et l'acier inoxydable soudage, le bordage, la les tranchées et les dangers en matériaux d'assise requise outils à évaser et les coupetuyaux Inachevée Installer la tuyauterie du compression et l'utilisation de surplomb réseau d alimentation en eau joints mécaniques (emboîtement à tulipe) Tâche 13 Preuve Preuve Preuve Preuve Besoins en apprentissage Signature du compagnon Preuve Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Installer les assises et les matériaux destinés à protéger les tuyaux Mesurer la longueur des tuyaux Installer des composants de tuyauterie comme les raccords, les robinets et les bouches à clé Choisir et installer les systèmes de retenue comme les paliers de butée, les dispositifs d'ancrage et les guides Preuve Preuve Preuve Preuve 30

64 13 D Note : (suite) Installer le réseau d alimentation en eau 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 13 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Appliquer les codes et les Choisir et utiliser les outils et à compléter règlements municipaux, provinciaux et territoriaux l'équipement Installer l équipement du réseau d alimentation en eau Signature du compagnon Choisir l'équipement du réseau d'alimentation en eau comme les compteurs d'eau, les réducteurs de débit et les réducteurs de pression Choisir et installer les composants comme les robinets d'isolement, les dérivations, les compteurs et les réducteurs de pression Choisir et installer les dispositifs Travailler avec d'autres corps de de retenue comme les paliers de métier afin de coordonner le butée, les dispositifs d'ancrage raccordement au câblage et les guides électrique Déterminer les méthodes de protection des systèmes contre le gel comme la recirculation, les boîtes coupe-froid et les systèmes de réchauffage des conduites Preuve Preuve 31

65 14 D 10 questions dans le cadre SOUS-TÂCHE de l'examen IP Appliquer les codes de plomberie Calculer les facteurs Déterminer les types d'appareils Mesurer la pression de l'eau de Mesurer la pression minimale et d'alimentation sanitaires distribution à la conduite la pression maximale de l'eau Installer le réseau Déterminer la dimension de principale d alimentation en eau la tuyauterie et la capacité de l équipement pour les réseaux de distribution Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Achevée Inachevée appareils desservis Tâche 14 Preuve Preuve Preuve Besoins en apprentissage Preuve Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Installer la tuyauterie des réseaux de distribution d eau potable Signature du compagnon Interpréter les tables indiquant les diamètres des conduites d'eau Appliquer les codes et les règlements municipaux, provinciaux et territoriaux tulipe) Preuve Preuve Preuve Preuve Preuve Déterminer les élévations et le parcours à adopter pour la distribution d'eau potable Calculer les dimensions des tuyaux en utilisant la hauteur à laquelle se trouve l'appareil sanitaire situé le plus haut dans le bâtiment, la longueur développée de la conduite d'eau et les facteurs d'alimentation des Choisir les matériaux utilisés pour les tuyaux comme le cuivre, le plastique, le revêtement époxydique et l'acier inoxydable Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les chalumeaux, les outils d'évasement et les coupe-tuyaux Effectuer des conversions entre les systèmes impérial et métrique Assembler les types de configuration de la tuyauterie comme les branchements et les systèmes à circuit indépendant Mesurer la longueur des tuyaux Tenir compte des facteurs d'alimentation du réseau de distribution pour déterminer les dimensions de l'équipement Utiliser les méthodes de raccordement comme le brasage tendre, le brasage fort, le sertissage, le soudage, le bordage, la compression et l'utilisation des joints mécaniques (emboîtement à Installer les composants de tuyauterie comme les raccords, les robinets et les joints de dilatation Calculer les besoins en plomberie brute pour la tuyauterie de l'équipement et des appareils sanitaires Preuve Preuve Preuve Preuve 32

66 14 D Note : (suite) Installer le réseau d alimentation en eau 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 14 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Calculer les pressions minimale à compléter et maximale admissibles Installer les accessoires des réseaux de distribution d eau potable Signature du compagnon Déterminer les types d'équipement de distribution d'eau potable comme les réservoirs de stockage d'eau chaude et les systèmes de recirculation d'eau chaude Déterminer l'équipement de chauffage de l'eau chaude domestique comme les chaudières et les échangeurs de chaleur Déterminer les composants des réseaux de distribution d'eau potable comme les réducteurs de pression et les soupapes de décharge Choisir les robinets mélangeurs d'eau et l'équipement Déterminer les besoins Choisir l'équipement selon Raccorder la tuyauterie à d'isolement de l'équipement et l'application l'équipement des appareils sanitaires Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme l'équipement de gréage, les outils mécaniques et les chalumeaux Placer les robinets d'isolement pour l'équipement et les appareils sanitaires SOUS-TÂCHE Déterminer les dispositifs de Appliquer les codes et les Calculer les exigences liées à Utiliser la certification nécessaire prévention du raccordement règlements municipaux, l'installation comme la hauteur, pour les essais et les dispositifs croisé comme les doubles clapets provinciaux et territoriaux l'emplacement et l'accessibilité de prévention du raccordement antiretour, les dispositifs de pertinents croisé réduction de pression et les cassevide atmosphériques Installer les dispositifs de prévention du raccordement croisé Signature du compagnon Évaluer le degré de danger comme le danger peu important, le danger moyen et le danger grave Choisir les dispositifs de Choisir et utiliser les outils et Mettre à l'essai les dispositifs de Reconnaître les dispositifs de prévention du raccordement l'équipement prévention du raccordement prévention du raccordement croisé en fonction des dangers croisé croisé défectueux et de l'application visée Preuve Preuve Preuve Preuve 33

67 15 D 5 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes sous pression SOUS-TÂCHE Déterminer les types de pompes Déterminer les composants des Déterminer les besoins liés aux Calculer la perte de charge et la comme les pompes systèmes sous pression comme systèmes comme la pression et pression de refoulement submersibles, les pompes avec les pressostats et les la demande jet de surface et les pompes accumulateurs de pression pour puits profonds Déterminer la dimension des systèmes sous pression Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Calculer l'abaissement du niveau Choisir les pompes et les Interpréter les courbes et les Achevée des accumulateurs de pression et les différences de pression réservoirs de détente en fonction de l'utilisation visée diagrammes de rendement des pompes Inachevée entre l'accumulateur et l'appareil sanitaire situé le plus haut Tâche 15 Preuve Preuve Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Choisir les types de tuyauterie Calculer les exigences relatives Déterminer les catégories de aux pompes tuyaux en polyéthylène Installer la tuyauterie pour les pompes Signature du compagnon Déterminer les types de raccords utilisés pour les puits comme les coulisseaux de raccordement, les pointes filtrantes (crépinées) et les dispositifs d'étanchéité Déterminer les systèmes de Déterminer les méthodes Choisir et utiliser les outils et Adapter les cales anticouple aux réchauffage des conduites et les d'installation de la tuyauterie l'équipement tuyaux besoins en isolation pour les différents types de systèmes sous pression Déterminer les besoins en tension (V) et en puissance (HP) Choisir les accessoires comme les cales anticouple, les clapets de non-retour et les crépines Preuve Preuve Preuve Preuve 34

68 15 D Note : (suite) Installer les systèmes sous pression 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 15 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Déterminer les besoins en Déterminer les types de à compléter tension (V) et en puissance (HP) matériaux utilisés pour la tuyauterie Installer les pompes et les accessoires Signature du compagnon Déterminer les types de pompes comme les pompes submersibles, les pompes avec jet de surface et les pompes pour puits profonds Déterminer l'emplacement des pompes comme dans les bâtiments, dans les puits, dans les rivières et dans les lacs Déterminer les types d'accessoires comme les manomètres, les pressostats, les capteurs de niveau, les accumulateurs de pression et les embouts en T de ces accumulateurs Choisir et utiliser les outils et l'équipement Choisir la catégorie de tuyaux en polyéthylène à utiliser pour les pompes submersibles Adapter les cales anticouple aux tuyaux Déterminer les types de raccords utilisés pour les puits comme les coulisseaux de raccordement et les dispositifs d'étanchéité Adapter le mode d'installation des pompes selon leur emplacement Coordonner et installer les Ajuster les pressostats Installer les dispositifs dispositifs de réchauffage des antivibratoires pour les pompes conduites Coordonner le branchement des connecteurs d'alimentation aux pompes et aux dispositifs de réchauffage des conduites Soutenir les pompes submersibles à l'aide de câbles comme les câbles en acier inoxydable et les câbles d'aviation 35

69 BLOC E 11 % 14 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage APPAREILS SANITAIRES, APPAREILS ÉLECTRIQUES UTILISANT DE L EAU ET SYSTÈMES DE 16 E 9 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les appareils sanitaires et les appareils électriques utilisant de l eau SOUS-TÂCHE Mesurer la hauteur de montage Déterminer les matériaux utilisés pour la construction des murs et des planchers Installer les supports pour appareils sanitaires Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche 16 SOUS-TÂCHE Achevée Déterminer les types d'appareils Déterminer les matériaux et les Choisir les types de fixations Appliquer les directives et les sanitaires comme les toilettes, finis des appareils sanitaires comme les boulons pour toilette, règlements concernant les lavabos, les baignoires, les les tire-fonds et les colliers de l'aménagement sans obstacle douches et les éviers de cuisine serrage commerciale Assembler les appareils sanitaires Inachevée Installer les appareils sanitaires Tâche 16 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Faire le réglage des appareils sanitaires Fixer solidement les appareils sanitaires conformément aux spécifications du fabricant Déterminer les types d'appareils sanitaires comme les toilettes, les lavabos, les urinoirs et les fontaines à boire Mesurer et disposer les Installer les cales Assembler les supports des appareils sanitaires appareils sanitaires Raccorder les appareils sanitaires aux systèmes d'alimentation en eau et d'évacuation Déterminer les types de supports comme les éléments porteurs, les cales et les supports muraux Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les outils à charge explosive, les marteaux perforateurs, les niveaux et les rubans à mesurer Appliquer les produits d'étanchéité comme le produit de calfeutrage et la silicone Protéger les appareils sanitaires pendant leur installation et les travaux de construction Déterminer les types de fixations comme les dispositifs d'ancrage et les boulons Monter et fixer solidement les supports des appareils sanitaires Utiliser les outils et l'équipement comme les clés pour lavabo, les clés dynamométriques et les cintreuses à tubes Preuve 36

70 16 E Note : (suite) Installer les appareils sanitaires et les appareils électriques utilisant de l eau 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 16 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Déterminer les matériaux et les à compléter finis des appareils électriques utilisant de l'eau Installer les appareils électriques utilisant de l eau Signature du compagnon Déterminer les appareils électriques utilisant de l'eau et installés dans les résidences comme les lave-vaisselle, les machines à glaçons et les laveuses Déterminer les appareils électriques utilisant de l'eau et installés dans les établissements commerciaux comme les lavevaisselle, les broyeurs de déchets, les machines à glaçons et les éplucheurs de pommes de Déterminer les appareils électriques utilisant de l'eau et installés dans les établissements de soins comme les stérilisateurs et les appareils de lavage des chariots d'hôpital Déterminer les types de fixations comme les vis, les boulons et les dispositifs d'ancrage terre Assembler les appareils électriques utilisant de l'eau Fixer solidement les appareils électriques utilisant de l'eau conformément aux spécifications du fabricant Raccorder les appareils électriques utilisant de l'eau aux systèmes d'alimentation en eau et d'évacuation Appliquer les produits d'étanchéité comme le produit de calfeutrage et la silicone Protéger les appareils électriques utilisant de l'eau pendant leur installation et les travaux de construction Faire le réglage des appareils Utiliser les outils et l'équipement Coordonner le branchement des comme les clés composants électriques au dynamométriques et les réseau d'électricité cintreuses à tubes Preuve Preuve Preuve 37

71 17 E 5 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes de traitement de l eau SOUS-TÂCHE Déterminer les types de Analyser la composition de l'eau Déterminer les contaminants Déterminer la fonction des dispositifs de traitement de l'eau utilisée comme sa dureté, son systèmes de traitement de l'eau comme les adoucisseurs d'eau, niveau de ph et sa turbidité les filtres à eau, les stérilisateurs UV, les appareils d'osmose Déterminer la dimension des systèmes de traitement de l eau inverse et les déioniseurs Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Calculer la quantité d'eau traitée Analyser la qualité de l'eau Choisir l'équipement en fonction Achevée nécessaire entre les cycles de régénération d'arrivée en ce qui a trait à la dureté de l'eau, au ph et à la de la qualité de l'eau d'arrivée Inachevée turbidité Tâche 17 Preuve Preuve Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Déterminer la qualité de l'eau et Assembler l'équipement les prescriptions d'essai Installer les systèmes de traitement de l eau Signature du compagnon Déterminer les types de dispositifs de traitement de l'eau comme les adoucisseurs d'eau, les filtres à eau, les stérilisateurs UV, les appareils d'osmose inverse et les déioniseurs Respecter les spécifications du fabricant et les directives d'installation Preuve Preuve Preuve Preuve Preuve Placer, monter et fixer solidement l'équipement Programmer l'équipement en fonction de la fréquence de régénération Déterminer les cycles de l'équipement de traitement de l'eau Installer le système d'évacuation de l'équipement Définir l'intervalle entre le service et la régénération (temps et volume) prévu par ces dispositifs Preuve Preuve Preuve 38

72 Plombier Note : BLOC F 12 % 15 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT À 18 F 5 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes de chauffage et de refroidissement à circulation d eau Installer la tuyauterie des systèmes à circulation d'eau 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais SOUS-TÂCHE Interpréter et respecter les Déterminer les systèmes de Assembler la tuyauterie comme Choisir et utiliser les outils et spécifications techniques circulation d'eau à haute et à le montage à entrée et sortie l'équipement d'installation basse pression opposées, à retour direct et à circuits en série Tâche 18 Preuve Preuve Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Déterminer les types de pompes Déterminer les brides et les Déterminer les dimensions et la de circulation raccords-unions position des pompes Installer les pompes de circulation Choisir et utiliser les lubrifiants et les produits d'étanchéité Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Tracer le parcours des tuyaux et Installer les conduites Disposer et fixer solidement la Achevée déterminer leur élévation d'évacuation et les tuyaux de ventilation tuyauterie utilisée pour le chauffage par rayonnement par Inachevée le plancher Signature du compagnon Interpréter et appliquer les spécifications techniques comme la tension, la vitesse et le sens de rotation Mesurer les pressions en aval et en amont Construire des dispositifs de Installer les filtres à tamis en Y Installer les clapets de non-retour Installer les robinets d'isolement Installer les lyres afin support comme les éléments et les filtres latéraux d'empêcher le choc thermique et porteurs, les bases et les la pression bloquée supports 39

73 18 F (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer les composants des Déterminer les types de robinets Déterminer le fonctionnement Déterminer les substances systèmes à circulation d'eau comme les robinets pour eau des composants comme le utilisées dans ces systèmes comme les prises d'air de d'appoint, les robinets à trois fonctionnement dans le sens du comme l'eau, le glycol et les refroidissement, les contacteurs voies, les robinets d'isolement et courant, la régulation de la additifs Installer les composants de débit, les manomètres, les les robinets de régulation par pression et le maintien de la des systèmes à circulation échangeurs de chaleur, les bacs zones qualité de l'eau d eau à réactif, les réservoirs de détente et les interrupteurs de Installer les systèmes de chauffage et de refroidissement à circulation d eau Tâche 18 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Utiliser les guides et les joints de dilatation comme les joints à soufflets, les connecteurs souples et les joints à piston Preuve Placer les composants de manière à en assurer le bon fonctionnement SOUS-TÂCHE Déterminer les types de Déterminer le fonctionnement Appliquer les codes de base des chaudières des purgeurs de vapeur commandes de sûreté des chaudières Installer la tuyauterie et les composants pour les systèmes à vapeur basse pression Signature du compagnon Choisir les composants des systèmes à vapeur basse pression comme les interrupteurs de bas niveau d'eau, les pompes de condensation et les purgeurs de vapeur Choisir les purgeurs de vapeur Positionner les collecteurs de selon l'application et les installer condensat Utiliser les joints de dilatation comme les joints à soufflets, les pistons-clapets et les boucles Installer les composants comme les siphons, les crépines et les clapets Reconnaître les dangers associés à la vapeur et au condensat Preuve Preuve Preuve Preuve 40

74 19 F Note : 5 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes de production de chaleur et de froid à circulation d eau 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 19 SOUS-TÂCHE Achevée Déterminer et choisir les Calculer le dégagement requis thermopompes pour la ventilation et l'accès Déterminer les types de chaudières comme celles à faible masse, à masse élevée, à l'électricité et au gaz Appliquer les codes et les règlements municipaux, provinciaux et territoriaux pertinents Calculer les unités thermiques britanniques (BTU) Inachevée Installer les systèmes de chauffage à circulation Tâche 19 d eau Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Déterminer les sources de combustible Disposer les systèmes de chauffage à circulation d'eau Placer l'équipement sur les blocs de soutien Monter l'équipement sur les dispositifs de suspension Raccorder la tuyauterie et les tuyaux de fumée SOUS-TÂCHE Calculer le dégagement requis Déterminer les sources de pour accéder à l'équipement combustible Installer les systèmes de refroidissement à circulation d eau Signature du compagnon Déterminer l'équipement de refroidissement à circulation d'eau comme les refroidisseurs, les refroidisseurs de liquide, les tours de refroidissement et les thermopompes Appliquer les codes et les règlements municipaux, provinciaux et territoriaux pertinents Disposer les systèmes de refroidissement à circulation d'eau Placer l'équipement sur les blocs Monter les thermopompes sur Raccorder la tuyauterie de soutien les dispositifs de suspension Preuve Preuve Preuve 41

75 20 F 5 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les commandes des systèmes à circulation d eau et les appareils de transfert Installer les systèmes de chauffage à circulation d eau Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Établir les priorités des systèmes Régler la vitesse des pompes Achevée Inachevée SOUS-TÂCHE Calculer les courbes de Positionner les commandes des chauffage systèmes Déterminer les commandes des systèmes à circulation d'eau comme les thermostats, les capteurs d'alimentation, les capteurs de pompe et les capteurs de température extérieure Calculer les réglages de température comme la chaudière, le bloc, l'alimentation et le retour Positionner et installer les capteurs des systèmes Tâche 20 Preuve Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Placer les appareils de transfert sur les blocs de soutien Installer les appareils de transfert à circulation d eau Déterminer les types d'appareils de transfert à circulation d'eau comme les panneaux radiants, les radiateurs soufflants, les échangeurs de chaleur, les aérothermes, le chauffage par rayonnement par le plancher et les systèmes de chauffage périmétrique par rayonnement Déterminer l'emplacement spécifié pour les appareils de transfert Calculer la perte de chaleur afin de déterminer les besoins en chauffage Monter les appareils de transfert sur les supports ou les dispositifs de suspension Signature du compagnon Raccorder les appareils de transfert à la tuyauterie Preuve 42

76 Plombier Note : BLOC G 8 % 10 questions dans le cadre de l'examen IP Catégorie d'apprentissage SYSTÈMES SPÉCIALISÉS 21 G 2 questions dans le cadre de l'examen IP Installer la tuyauterie et l équipement des réseaux d alimentation en Achevée Inachevée Installer la tuyauterie pour les réseaux de gaz naturel 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 21 Besoins en apprentissage Objectifs d'apprentissage à compléter SOUS-TÂCHE Reconnaître les dangers que Reconnaître les caractéristiques Appliquer les règlements Respecter le diamètre requis présente le gaz naturel du gaz naturel provinciaux et territoriaux pour les tuyaux Sous-tâches Déterminer l'emplacement des Installer les dispositifs de collecteurs d'impuretés et des protection contre la corrosion dispositifs de purge Étiqueter les tuyaux conformément aux codes et aux règlements Choisir les types de matériaux utilisés pour les tuyaux comme l'acier, le plastique et le cuivre Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Respecter les exigences des Déceler les fuites sur la essais de pression tuyauterie Déterminer l'emplacement des services d'alimentation en gaz et des compteurs Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les étaux électriques et les clés à tuyaux Contrebalancer le mouvement de la tuyauterie et du réseau par des dispositifs comme les joints articulés et les connecteurs souples Preuve Preuve Preuve 43

77 21 G (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer les types de GPL Connaître les caractéristiques Reconnaître les dangers du GPL Appliquer les règlements Installer la tuyauterie et comme le propane et le butane du GPL provinciaux et territoriaux l équipement des réseaux Installer la tuyauterie pour d alimentation en les réseaux de gaz de combustible pétrole liquéfié (GPL) Respecter le diamètre requis pour les tuyaux Tâche 21 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Choisir les types de matériaux utilisés pour les tuyaux comme l'acier, le plastique et le cuivre Respecter les exigences des essais de pression Déterminer l'emplacement des services d'alimentation en gaz et des compteurs Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les étaux électriques et les clés à tuyaux Coordonner les travaux avec d'autres services ou services publics souterrains Déceler les fuites sur la Raccorder la tuyauterie au Déterminer l'emplacement des tuyauterie réservoir collecteurs d'impuretés et des dispositifs de purge Contrebalancer le mouvement de la tuyauterie et du réseau par des dispositifs comme les joints articulés et les connecteurs souples Installer les dispositifs de protection contre la corrosion Étiqueter les tuyaux conformément aux codes et aux règlements Preuve 44

78 21 G Note : (suite) Installer la tuyauterie et l équipement des réseaux d alimentation en combustible 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 21 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Connaître les caractéristiques Reconnaître les dangers Appliquer les règlements Respecter le diamètre requis à compléter des divers produits pétroliers associés aux produits pétroliers provinciaux et territoriaux pour les tuyaux comme le mazout, le diesel et le kérosène Installer la tuyauterie des réseaux pétroliers Signature du compagnon Choisir les types de matériaux utilisés pour les tuyaux comme l'acier, le plastique et le cuivre Respecter les exigences des Déceler les fuites sur la essais de pression tuyauterie Choisir les outils et l'équipement comme les étaux électriques et les clés à tuyaux Coordonner les travaux avec d'autres services ou services publics souterrains Raccorder la tuyauterie au réservoir Contrebalancer le mouvement Déterminer l'emplacement des Étiqueter les tuyaux de la tuyauterie et du réseau par collecteurs d'impuretés et des conformément aux codes et aux des dispositifs comme les joints dispositifs de purge règlements articulés et les connecteurs souples Preuve Preuve Preuve 45

79 21 G (suite) SOUS-TÂCHE Déterminer les types Déterminer les exigences et les Déterminer les limites Choisir les types de composants d'équipement de réseau procédures d'installation de d'utilisation de l'équipement comme les régulateurs de d'alimentation en combustible l'équipement des réseaux pression de gaz naturel, les Installer la tuyauterie et installé par les plombiers d'alimentation en combustible réservoirs et les cylindres l équipement des réseaux Installer l équipement des d alimentation en réseaux d alimentation en combustible combustible Calculer les exigences en matière de dégagement et de ventilation pour l'équipement Tâche 21 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Appliquer la réglementation et les codes pertinents Choisir les outils et l'équipement Choisir l'équipement selon le type de combustible Disposer l'équipement Raccorder l'équipement Installer les composants de l'équipement Preuve 46

80 22 G Note : 2 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les réseaux d alimentation en gaz médicaux 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 22 SOUS-TÂCHE Achevée Appliquer la réglementation et Déterminer les caractéristiques Déterminer et respecter les Déterminer les besoins et les Connaître les exigences et les les codes pertinents des tuyaux d'alimentation en gaz certifications requises pour méthodes de purge caractéristiques de l'équipement Inachevée médicaux ainsi que les raccorder les tuyaux transportant de brasage exigences qui s'y rattachent les gaz médicaux Installer la tuyauterie des comme la catégorie de tuyaux et réseaux d alimentation en les besoins en dégraissage et gaz médicaux en bouchage Tâche 22 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Décrire les dangers associés au raccordement croisé Choisir et utiliser les outils et l'équipement Coordonner les besoins en plomberie brute avec des tiers Étiqueter les tuyaux conformément aux normes et Purger et braser la tuyauterie aux règlements Effectuer les essais de pression Effectuer les essais pour sur la tuyauterie détecter un éventuel raccordement croisé Preuve Preuve 47

81 22 G (suite) SOUS-TÂCHE Appliquer la réglementation et les codes pertinents Installer les réseaux d alimentation en gaz médicaux Installer l équipement des réseaux d alimentation en gaz médicaux Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Achevée Inachevée Tâche 22 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Appliquer les raccords de sécurité à diamètres correspondants (DISS) Respecter les certifications requises par les provinces et les territoires Choisir et utiliser les outils et l'équipement Déterminer les types d'équipement comme les pompes à vide, les compresseurs d'air, les dispositifs d'alimentation en vrac et les systèmes de réserve Raccorder les tuyaux et l'équipement Déterminer les caractéristiques de l'équipement d'alimentation en gaz médicinaux et les exigences qui s'y rattachent comme les dispositifs de régulation par zones, les alarmes et les collecteurs Effectuer les essais de pression sur l'équipement Choisir les accessoires comme les réducteurs de pression, les soupapes de décharge et les capteurs de point de rosée Positionner les points d'alarme 48

82 23 G Note : 1 question dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes d'irrigation 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 23 SOUS-TÂCHE Achevée Choisir les types de matériaux Déterminer les types de Déterminer les besoins en utilisés pour les tuyaux systèmes d'irrigation creusage de tranchées Connaître les dangers associés au raccordement croisé et aux dispositifs antirefoulement Choisir et utiliser les outils et l'équipement d'installation Inachevée Installer la tuyauterie des systèmes d irrigation Tâche 23 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Effectuer des essais de fonctionnement Preuve SOUS-TÂCHE Déterminer les types Déterminer le tracé des Déterminer et choisir les Prendre en compte les d'équipement d'irrigation comme systèmes d'irrigation systèmes d'irrigation à usage considérations relatives à les têtes d'arroseur, les bouches résidentiel et commercial l'hivérisation comme la pente, à clé, les minuteries, les pompes les points d'évacuation et les et les électrovannes points de vidange Installer l équipement des systèmes d irrigation Signature du compagnon Choisir et utiliser les outils et l'équipement d'installation Choisir les têtes d'arroseur en Régler l'équipement d'irrigation fonction de l'utilisation prévue comme les configurations d'écoulement des arroseurs et les minuteries Preuve Preuve 49

83 24 G 2 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes à air comprimé Inachevée SOUS-TÂCHE Reconnaître les dangers associés à l'air comprimé Installer les systèmes à air comprimé Déterminer les types de matériaux utilisés pour les tuyaux comme le cuivre, le plastique et l'acier Appliquer les codes et les règlements pertinents concernant la tuyauterie et les récipients sous pression Déterminer la disposition de la tuyauterie comme en ligne droite ou en boucle Choisir les outils et l'équipement comme les clés à tuyaux et les étaux à tuyaux Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Raccorder les tuyaux et Calculer la pente en vue de Achevée l'équipement l'évacuation de l'humidité Tâche 24 Preuve Preuve Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage SOUS-TÂCHE à compléter Appliquer la réglementation et Connaître le fonctionnement des les codes pertinents compresseurs Installer l équipement des systèmes à air comprimé Choisir les composants des systèmes à air comprimé comme les dessiccateurs d'air, les connecteurs souples, les purgeurs automatiques, les régulateurs de pression et les filtres Déterminer les types de compresseurs comme les compresseurs alternatifs et les compresseurs à spirale Déterminer les dispositifs de sécurité comme les soupapes de décharge et les dispositifs protecteurs Signature du compagnon Reconnaître les dangers Choisir les outils et l'équipement Installer les dispositifs Raccorder l'équipement à la associés à l'air comprimé antivibratoires tuyauterie Preuve Preuve Preuve Preuve 50

84 25 G Note : 1 question dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes de protection contre les incendies 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 25 SOUS-TÂCHE Achevée Appliquer les codes pertinents Choisir les matériaux utilisés Évaluer la plomberie brute Reconnaître les limites comme le code de la National pour la tuyauterie requise pour relier la tuyauterie à d'utilisation des matériaux Fire Protection Association l'équipement (NFPA) Choisir les systèmes sous eau ou sous air Inachevée Installer la tuyauterie des canalisations d incendie Tâche 25 (PAS COMMUNE) Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Choisir et utiliser les outils et l'équipement Calculer les pressions et le nombre de têtes requises Calculer le diamètre des tuyaux en fonction de l'utilisation prévue Preuve Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Choisir les pompes et connaître Choisir le raccordement croisé les exigences qui s'y rattachent et les dispositifs antirefoulement Installer l équipement pour les canalisations d incendie (PAS COMMUNE) Signature du compagnon Déterminer les types de matériaux utilisés pour les tuyaux comme l'acier, le plastique et le cuivre Choisir et installer les Raccorder l'équipement à la extincteurs, les armoires tuyauterie d'incendie et les accessoires connexes (éléments internes) Déterminer les composants comme les manomètres, les pressostats, les robinets de surveillance et les alarmes de débit d'eau Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les rainureuses, les scies cylindriques électriques et les cisailles hydrauliques Preuve Preuve 51

85 25 G (suite) SOUS-TÂCHE Appliquer les codes et les Choisir les types de matériaux Connaître les systèmes à Choisir les accessoires comme règlements pertinents comme le utilisés pour les tuyaux comme circulation continue les joints et les tés code de la NFPA et les codes du le plastique et le cuivre bâtiment locaux Installer les systèmes de Installer les systèmes de protection contre les protection contre les incendies incendies pour les maisons unifamiliales Tâche 25 Signature du compagnon Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage Choisir les gicleurs en fonction de l'emplacement Adapter le système de protection contre les incendies Modifier les tuyaux pour les adapter aux besoins en eau Choisir et utiliser les outils et l'équipement comme les clés aux installations de plomberie pour tête d'extincteur et les outils à compléter existantes propres au fabricant Preuve Preuve Preuve Preuve Déterminer les types de gicleurs comme les gicleurs dissimulés, muraux, pendants et inversés 52

86 26 G Note : 2 questions dans le cadre de l'examen IP Installer les systèmes de tuyauterie industrielle 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Signature du compagnon Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Tâche 26 SOUS-TÂCHE Achevée Déterminer les matériaux utilisés Connaître les méthodes de Évaluer la plomberie brute Choisir et utiliser les outils et pour les tuyaux comme le cuivre, raccordement comme le requise pour relier la tuyauterie à l'équipement l'acier inoxydable, l'acier et le soudage, le brasage et la l'équipement plastique compression Calculer le diamètre de la tuyauterie Inachevée Installer la tuyauterie industrielle Tâche 26 Besoins en apprentissage Signature du compagnon Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Mesurer la longueur des tuyaux Installer les dispositifs d'isolement diélectrique Installer les composants de tuyauterie comme les raccords, les robinets et les joints de dilatation Preuve Preuve Preuve SOUS-TÂCHE Déterminer l'équipement lié à la Déterminer les composants de Déterminer les pressions Interpréter et respecter les tuyauterie industrielle comme les l'équipement lié à la tuyauterie minimale et maximale directives d'installation du chaudières, les échangeurs de industrielle comme les admissibles fabricant chaleur, les pompes et les réducteurs de pression, les systèmes d'osmose inverse soupapes de décharge et les filtres Installer l équipement lié à la tuyauterie industrielle Déterminer les exigences concernant l'isolement de l'équipement Signature du compagnon Choisir et utiliser les outils et l'équipement Mettre l'équipement en place et le fixer solidement Raccorder la tuyauterie à l'équipement Placer les robinets d'isolement de l'équipement Choisir la protection diélectrique à utiliser sur les réservoirs et l'équipement 53

87 Plombier SOUS-TÂCHE BLOC H Connaître la conception des Lancer la séquence de Reconnaître les composants des Élaborer des programmes systèmes fonctionnement des systèmes systèmes d'entretien préventif 10 % 12 questions dans le cadre de l'examen IP Faire l entretien des installations et des composants Signature du compagnon Tâche 27 Achevée Inachevée Consigner les données relatives Mettre à l'essai les dispositifs de Faire l'entretien des systèmes à l'entretien et tenir à jour les prévention du raccordement comme les installations de dossiers de maintenance croisé plomberie, les réseaux d'alimentation en combustible, les appareils électriques utilisant de l'eau et les pompes Preuve Preuve Preuve Tâche 27 Besoins en apprentissage Sous-tâches SOUS-TÂCHE Objectifs d'apprentissage Connaître la conception des Lancer et analyser la séquence Analyser les composants des Respecter les spécifications du à compléter systèmes de fonctionnement des systèmes systèmes fabricant Surveiller le rendement des systèmes Respecter les spécifications du fabricant Faire l'entretien périodique Catégorie d'apprentissage ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Signature du compagnon 27 H questions dans le cadre Choisir et utiliser les outils et Faire des inspections Reconnaître les problèmes de Établir et suivre les programmes Démonter, nettoyer, lubrifier et de l'examen IP l'équipement sensorielles fonctionnement des systèmes d'entretien remonter les composants Signature du compagnon Utiliser l'équipement de surveillance comme les réfractomètres, les multimètres, et les bandes et les trousses d'essai 54

88 27 H Note : (suite) Faire l entretien des installations et des composants 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 27 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Évaluer le rendement antérieur des systèmes Choisir et utiliser les outils et l'équipement Faire des inspections sensorielles Reconnaître les problèmes de fonctionnement des systèmes Vérifier certaines propriétés des matières utilisées dans les systèmes comme la qualité de l'eau, l'acidité et la teneur en glycol Lire les instruments et les Interpréter les registres de Ajuster les systèmes et les Consigner les données sur le manomètres tendances matières utilisées rendement des systèmes Preuve Preuve Preuve Preuve 55

89 28 H 7 questions dans le cadre de l'examen IP Dépanner les installations et les composants Inachevée Établir le diagnostic des installations de plomberie et des systèmes connexes Tâche 28 Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter SOUS-TÂCHE Interpréter la conception des Analyser la séquence de Déterminer les composants des Respecter les spécifications du systèmes fonctionnement des systèmes systèmes fabricant Résoudre les problèmes Preuve Comprendre la description des problèmes faite par les utilisateurs ainsi que l'historique des systèmes Preuve Choisir et utiliser les outils et l'équipement de diagnostic comme les multimètres, les manomètres différentiels, les trousses d'essais en cas de refoulement et les thermomètres Signature du compagnon Signature du compagnon Tâche Exécuter les inspections en se Reconnaître les problèmes de Interpréter les relevés des Achevée servant de ses sens comme la fonctionnement des systèmes instruments et des manomètres vue, l'odorat et le toucher Vérifier certaines propriétés des matières utilisées dans les systèmes comme la qualité de l'eau, l'acidité et la teneur en glycol Consigner et interpréter les données sur le fonctionnement des systèmes SOUS-TÂCHE Déterminer la conception, la Appliquer les spécifications du séquence de fonctionnement et fabricant les composants des systèmes Réparer les composants et les systèmes connexes aux installations de plomberie Signature du compagnon Connaître les installations de plomberie, les réseaux d'alimentation en gaz médicaux et en combustible et les systèmes sous pression Inspecter les composants des systèmes comme les appareils sanitaires, les appareils électriques utilisant de l'eau, la tuyauterie, les pompes et l'équipement Déterminer les types de tuyaux Choisir et utiliser les outils et Lire les instruments et les et d'équipement l'équipement de réparation manomètres Exécuter les inspections en se servant de ses sens comme la vue, l'odorat et le toucher Connaître l'évolution des pratiques, des matériaux, de l'équipement et des systèmes de tuyauterie Interpréter les données sur le fonctionnement des systèmes 56

90 28 H Note : (suite) Dépanner les installations et les composants 6 Expert (capable de réaliser une tâche d'un niveau et d'une qualité supérieurs aux exigences, et de diriger ou former d'autres personnes) 5 Hautement qualifié (capable de réaliser une q tâche d'un niveau et pd'une qualité élevés, g et de superviser d'autres personnes) p supervision. 3 Effectue les tâches d'un niveau et d'une qualité conformes aux exigences de l'industrie sans aide ou supervision. 2 A besoin d'aide et de supervision pour effectuer la tâche. 1 A besoin d'aide et d'une supervision constante pour effectuer la tâche. Type de preuve : O Observation E Entrevue D Documentation Tâche 28 Utilisation : 1 Tous les jours 2 Souvent 3 Rarement 4 Jamais Besoins en apprentissage Sous-tâches Objectifs d'apprentissage à compléter Comprendre la description des problèmes faite par les utilisateurs ainsi que l'historique Reconnaître les dispositifs usés, endommagés ou défectueux Réparer les dispositifs, en faire la maintenance et les remettre en état Tester les systèmes des systèmes Preuve Preuve Preuve Preuve 57

91 ANNEXE A PLOMBIER ANALYSE NATIONALE DE PROFESSION GLOSSAIRE Appareil Appareil sanitaire Araser Avaloir de toit Branchement (eau potable) Branchement d'eau général Branchement d'égout Branchement d'évacuation Bras de siphon Pièce d'équipement qui peut demander un branchement à une installation de plomberie Réceptacle, appareil ou dispositif, y compris un avaloir de sol, qui évacue des eaux usées ou des eaux nettes Diminuer les parties d'une pièce qui doit être emboîtée Raccord ou dispositif installé sur le toit afin de diriger les eaux pluviales vers un tuyau collecteur Tuyau branché à une canalisation d'alimentation en eau potable et se terminant à un autre branchement, à une colonne montante ou au tuyau d'alimentation d'un appareil sanitaire Tuyau acheminant l'eau d'un réseau public de distribution ou d'une source privée à l'intérieur d'un bâtiment Tuyau raccordé au collecteur principal à 1 m à l'extérieur du mur du bâtiment et conduisant à un égout public ou à une installation individuelle d'assainissement Tuyau d'évacuation d'eaux usées dont l'extrémité amont est raccordée à la jonction de plusieurs tuyaux du même type ou à une colonne de chute, alors que l'extrémité aval est raccordée à un autre branchement d'évacuation, à un puisard, à une colonne de chute ou à un collecteur principal Partie d'un tuyau de vidange située entre le sommet de la garde d'eau et le raccord du tuyau de ventilation A 1 Plombier CNP 7251

92 Cale anticouple Chauffe-eau Clapet antiretour Dispositif installé sur un tuyau placé dans un tubage de puits pour empêcher le tuyau de tourner Dispositif servant à chauffer l'eau circulant dans les installations de plomberie Clapet de non-retour conçu pour un réseau d'évacuation par gravité Clapet de non-retour Dispositif ne permettant l'écoulement que dans un sens Collecteur d'impuretés/ dispositif de purge Collecteur principal Colonne montante Composants enfouis Connecteur souple Coulisseau de raccordement Déviation Dispositif antirefoulement Eaux usées Égout pluvial Tuyauterie dont la configuration permet de recueillir les impuretés ou la condensation Tuyauterie principale à laquelle les autres parties du système se raccordent Tuyau de distribution d'eau traversant au moins un étage Composants d'une tuyauterie enfermés dans du béton ou d'autres matériaux Dispositif utilisé pour protéger des vibrations et pour permettre la dilatation et le mouvement d'un appareil, de matériel ou de la tuyauterie Dispositif qui permet de raccorder et de retirer une pompe sans devoir utiliser d'outils ou pénétrer dans un espace clos Tuyauterie reliant les extrémités de deux tuyaux parallèles ou perpendiculaires Dispositif empêchant le refoulement Eau de rejet autre que les eaux nettes (eaux de rejet dont la teneur en impuretés n'est pas dangereuse pour la santé) et les eaux pluviales Égout acheminant des eaux pluviales A 2 Plombier CNP 7251

93 Égout sanitaire Égout acheminant des eaux usées Emboîtement à force Raccordement de deux pièces exécuté par friction après que les deux pièces ont été poussées l'une dans l'autre; aussi appelé ajustement serré Facteur d'alimentation (en parlant d'un réseau de distribution d'eau) Facteur d'évacuation (en parlant d'un réseau d'évacuation) Inspection sensorielle Installation de plomberie Installation individuelle d'alimentation en eau Installation individuelle d'assainissement Joint articulé Unité de mesure fondée sur le débit d'alimentation, sur le temps de fonctionnement et sur la fréquence d'utilisation d'un appareil sanitaire ou d'un point de sortie, et qui exprime la charge hydraulique imposée au réseau de distribution d'eau par cet appareil ou ce point de sortie Unité de mesure fondée sur le débit d'écoulement, sur le temps de fonctionnement et sur la fréquence d'utilisation d'un appareil sanitaire, et qui exprime la charge hydraulique imposée au réseau d'évacuation par cet appareil Inspection faite à partir d'un ou plusieurs des sens suivants : la vue, le goût, le toucher, l'odorat ou l'ouïe Réseau d'évacuation, réseau de ventilation, réseau d'alimentation en eau ou toute partie de ceux-ci Ensemble de tuyaux, raccords, robinets, équipement et accessoires utilisés pour acheminer l'eau d'une source privée à un réseau de distribution d'eau Installation privée de traitement et d'évacuation des eaux usées (par exemple, une fosse septique avec champ d'épuration) Disposition de la tuyauterie permettant le mouvement d'un appareil sans imposer de tension à la tuyauterie A 3 Plombier CNP 7251

94 Longueur développée Manchon Palier de butée Plomberie brute Pointe filtrante (crépinée) Potable Pression de refoulement Protection diélectrique Purger Raccord de sécurité à diamètres correspondants Longueur d'un tuyau mesurée le long de l'axe du tuyau et de ses raccords Composant destiné à créer une voie de pénétration dans des murs, des planchers ou des plafonds avant l'installation de tuyauterie Bloc de béton moulé utilisé pour empêcher le mouvement d'un raccord à l'endroit où une tuyauterie enfouie change de direction Pose de tuyaux afin de permettre l'installation finale d'appareils sanitaires et de matériel Pointe effilée et crépinée se trouvant à l'extrémité d'un tuyau utilisé dans un système sous pression, qui est enfoncée dans le sol et placée au bas d'un puits de surface à la façon d'un tubage pour filtrer le sable Propre à la consommation humaine Pression exercée par une augmentation de la hauteur Méthode visant à isoler les métaux dissemblables afin d'empêcher l'électrolyse (transfert d'ions) Faire passer du gaz inerte à l'intérieur d'un tuyau afin d'empêcher l'oxydation pendant les opérations de brasage Système utilisé pour les gaz médicaux qui définit les propriétés des points d'accès (diamètre et configuration) et permet seulement de brancher les dispositifs de raccordement spécifiques au point d'accès au gaz qui convient Raccordement croisé Raccordement entre une source d'eau potable et une source d'eau non potable Refoulement Inversion du sens normal d'écoulement de l'eau A 4 Plombier CNP 7251

95 Regard de nettoyage Accès prévu dans un réseau d'évacuation ou de ventilation pour en permettre le nettoyage et l'inspection Réseau d'alimentation en eau Réseau de distribution d'eau Réseau de ventilation Réseau d'évacuation Installation individuelle d'alimentation en eau, branchement d'eau général, réseau de distribution d'eau ou toute partie de ceux-ci Ensemble de tuyaux, de raccords, de robinets et d'accessoires acheminant l'eau d'un branchement d'eau général ou d'une installation individuelle d'alimentation en eau aux sorties d'eau, aux appareils sanitaires, aux appareils et aux autres dispositifs Ensemble de tuyaux et de raccords mettant un réseau d'évacuation en communication avec l'air extérieur et assurant la circulation d'air et le maintien des gardes d'eau dans ce réseau Ensemble de tuyaux, de raccords, d'appareils sanitaires, de siphons et d'accessoires utilisés pour l'acheminement des eaux usées, des eaux nettes ou des eaux pluviales à un égout public ou à une installation individuelle d'assainissement, à l'exclusion des tuyaux de drainage souterrains Réservoir de détente Dispositif conçu pour absorber la dilatation de l'eau dans un système fermé Robinet mélangeur d'eau Séparateur Séparation coupe-feu/système coupe-feu Siphon Robinet ou dispositif qui mélange l'eau froide et l'eau chaude de façon que l'eau atteigne une température prédéterminée Dispositif conçu pour empêcher les huiles, les graisses, le sable ou toute autre matière de pénétrer dans un réseau d'évacuation Construction destinée à retarder la propagation du feu et de la fumée Dispositif obturateur hydraulique empêchant le passage des gaz sans gêner l'écoulement des liquides A 5 Plombier CNP 7251

96 Solin Sonder Système de réchauffage des conduites Systèmes à circuit indépendant Tube Tubulure Tuyau de ventilation Tuyau de ventilation interne Tuyau d'évacuation d'eaux usées Composant fait de caoutchouc, de tôle métallique ou de plomb, utilisé pour empêcher l'infiltration d'eau aux pénétrations de tuyaux extérieurs Méthode utilisée pour détecter des fissures dans des tuyaux ou dans des raccords en fonte Système électrique, à circulation d'eau ou à vapeur qui empêche le gel de la tuyauterie Système de canalisation entre le collecteur et le compteur d'eau Mesuré selon son diamètre intérieur Mesurée selon son diamètre extérieur et l'épaisseur de la paroi Tuyau faisant partie d'un réseau de ventilation Tuyau d'évacuation d'eaux usées servant aussi de tuyau de ventilation Tuyau faisant partie d'un réseau sanitaire d'évacuation A 6 Plombier CNP 7251

97 Plombier Analyse nationale de profession ACRONYMES ABS Polystyrène-butadiène-acrylonitrile NEC Numéro d'enregistrement canadien A.C.R Air climatisé et réfrigération NFPA National Fire Protection Association AS Amorceurs de siphon OI Osmose inverse BTU Unités thermiques britanniques PEWP Plateforme élévatrice téléguidée DE Diamètre extérieur (Power Elevated Work Platform) DI Diamètre intérieur PEX (ou XLPE) Polyéthylène réticulé DISS Raccord de sécurité à diamètres correspondants PVC Chlorure de polyvinyle (Diameter index safety system) SIMDUT Système d'information sur les DWV Évacuation, évacuation des eaux usées et matières dangereuses utilisées au ventilation travail EPI Équipement de protection individuel TMD Transport des marchandises FS Fiche signalétique dangereuses GPL Gaz de pétrole liquéfié UG Usage général GPS Système de positionnement par satellite V Volts (tension) HP Puissance en chevaux-vapeur WOG Pression WOG (water-oil-gas, soit eau-huile-gaz) A 7 Plombier CNP 7251

98 ANNEXE B COMPÉTENCE ESSENTIELLE Compétences essentielles requises pour les corps de métier Lecture de documents techniques Rechercher de l'information dans une source (p. ex. livre, Internet, bon de travail) et l'utiliser Rechercher de l'information dans plusieurs parties d'une même source (p. ex. code) et l'utiliser Dégager les éléments importants contenus dans plusieurs sources d'information Interpréter l'information à l'aide de plusieurs sources Appliquer l'information trouvée aux tâches Utilisation de documents Utiliser des documents volumineux ou complexes organisés en unités, chapitres et sous-chapitres (p. ex. code) Rechercher de l'information dans des documents volumineux ou hautement spécialisés pouvant contenir des documents moins volumineux (p. ex. des guides d'opérations ou de sécurité) Rechercher de l'information dans plusieurs sources (p. ex. codes, plans ou manuels d'exploitation) Saisir des renseignements dans des documents et des formulaires prédéfinis (p. ex. rapports d'accident, bons de commande) Recouper l'information trouvée dans plusieurs sources afin de pouvoir l'utiliser (p. ex. modification d'un bon de travail en fonction de l'information trouvée dans des codes, des plans ou des manuels) Créer des documents à l'aide de l'information trouvée dans plusieurs sources (p. ex. création de bons de travail, de nomenclatures, de feuilles de temps) B 1 Plombier CNP 7251

99 COMPÉTENCE ESSENTIELLE Rédaction Compétences essentielles requises pour les corps de métier Remplir un formulaire prédéfini (p. ex. contrat, bail, permis de construction) Rédiger des explications, des demandes, des directives ou des messages brefs (p. ex. bon de travail, note de service, message destiné à un contremaître, à un superviseur ou à un client) Rédiger des explications, des demandes, des directives ou des messages plus détaillés (p. ex. rapport d'accident, message détaillé destiné à un contremaître, à un superviseur ou à un client) Rédiger des articles plus longs susceptibles de nécessiter une organisation hiérarchique et une table des matières (p. ex. rapport de travail, section d'un manuel d'exploitation) Rédiger des articles détaillés ponctuels (p. ex. recommandations, directives ou demandes de renseignements auprès de professionnels d'autres corps de métier nécessitant l'utilisation d'un langage technique) Calculs mathématiques Effectuer des calculs mathématiques nécessitant des formules, des fractions, des nombres décimaux et des pourcentages Résoudre des problèmes à l'aide de plusieurs types d'opérations Calculer l'estimation de nombres Convertir des mesures entre le système métrique et le système impérial Résoudre des équations Résoudre des problèmes à l'aide des fonctions trigonométriques (ne constitue pas nécessairement une condition préalable pour tous les corps de métier) B 2 Plombier CNP 7251

100 COMPÉTENCE ESSENTIELLE Compétences informatiques Compétences essentielles requises pour les corps de métier Créer un document (p. ex. lettre) en utilisant les outils informatiques standard Rechercher de l'information sur Internet Rechercher de l'information dans les bases de données accessibles sur le lieu de travail Envoyer et recevoir des courriels Saisir des données dans un format donné (p. ex. formulaire, feuille de calcul, tableau) Gérer les données électroniques (p. ex. enregistrer des fichiers) Sélectionner et utiliser le logiciel le mieux adapté à une tâche Communication orale Recevoir des directives de la part d'un superviseur ou de collègues dans le cadre de projets liés au travail Diriger des collègues dans le cadre de projets liés au travail Échanger de l'information en utilisant le jargon professionnel propre au corps de métier Fournir des détails sur des faits Donner son point de vue dans le cadre de projets liés au travail Organiser, présenter et interpréter des idées de façon logique Communiquer avec une autre personne ou un groupe dans le cadre de sujets complexes liés au travail B 3 Plombier CNP 7251

101 COMPÉTENCE ESSENTIELLE Capacité de raisonnement Travail d'équipe Compétences essentielles requises pour les corps de métier Déterminer les problèmes Appliquer les connaissances acquises précédemment afin de dégager des solutions possibles à un problème Rechercher, évaluer et choisir l'information appropriée afin de résoudre un problème Évaluer la meilleure solution possible à un problème Prendre des décisions Planifier et organiser des tâches dans le respect des délais impartis S'assurer du respect des normes définies en matière de contrôle de la qualité Effectuer des tâches conformément aux exigences de l'industrie, avec supervision Effectuer des tâches conformément aux exigences de l'industrie, sans supervision Effectuer les tâches allouées dans les délais impartis afin de respecter les échéances des projets Accepter la rétroaction Donner de la rétroaction Évaluer, puis appliquer les recommandations émises par les collègues Résoudre les conflits Diriger un apprenti B 4 Plombier CNP 7251

102 COMPÉTENCE ESSENTIELLE Formation continue Compétences essentielles requises pour les corps de métier Déterminer les points forts de sa carrière professionnelle, ainsi que les points d'amélioration Établir un plan d'apprentissage pour sa carrière professionnelle Fixer des objectifs Participer à des stages de formation afin de satisfaire aux exigences professionnelles Appliquer les connaissances nouvellement acquises sur le lieu de travail Évaluer, corriger et remanier son plan d'apprentissage régulièrement Participer à des stages de formation pour rester à jour et atteindre ses objectifs de carrière B 5 Plombier CNP 7251

103

Manuel des compétences essentielles Machiniste

Manuel des compétences essentielles Machiniste Fondamentaux du métier Plus de compétences... plus de possibilités Manuel des compétences essentielles Le financement de Trade Essentials est assuré par l Initiative d innovation pancanadienne du gouvernement

Plus en détail

Poste : AGENT AUX ACHATS. Conditions d accès à la profession : Tâches : ACHATS

Poste : AGENT AUX ACHATS. Conditions d accès à la profession : Tâches : ACHATS Norme professionnelle (Pour décrire des emplois de la chaîne d'approvisionnement, réaliser des évaluations du rendement, élaborer des plans de carrière, etc.) Description du poste (selon la définition

Plus en détail

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles Cet outil offre aux conseillers en orientation professionnelle : un processus étape par étape pour réaliser une évaluation informelle

Plus en détail

Aperçu et raison d être du programme d études

Aperçu et raison d être du programme d études Section I Section I - Aperçu et raison d être du programme Aperçu et raison d être du programme d études Contexte Le cours Carrière et vie 2231 s inspire, du point de vue conceptuel, philosophique et pratique,

Plus en détail

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES (PROGRAMME EN ATTENTE) AEC en ASSURANCE DE DOMMAGES DÉMARCHE DE RECONNAISSANCE DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES Service de la reconnaissance des acquis et des compétences de Lanaudière T 1 888 758-3654 -

Plus en détail

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire Guide du programme Juin 2008 Attributs du diplômé de la Colombie-Britannique Au cours de consultations qui se sont échelonnées sur toute une année dans l ensemble de la province, des milliers de citoyens

Plus en détail

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES DE RECONNAISSANCE DÉMARCHE. DEP en ÉLECTROMÉCANIQUE DE SYSTÈMES AUTOMATISÉS

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES DE RECONNAISSANCE DÉMARCHE. DEP en ÉLECTROMÉCANIQUE DE SYSTÈMES AUTOMATISÉS DEP en ÉLECTROMÉCANIQUE DE SYSTÈMES AUTOMATISÉS DÉMARCHE DE RECONNAISSANCE DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES Service de la reconnaissance des acquis et des compétences de Lanaudière T Commission scolaire des

Plus en détail

DEVENEZ UN LEADER EFFICACE

DEVENEZ UN LEADER EFFICACE DEVENEZ UN LEADER EFFICACE Bonjour! Bienvenue à l atelier : «Devenez un leader efficace» Cet atelier a pour but de vous familiariser avec divers éléments de base liés au développement du leadership. Cet

Plus en détail

Poste : Gestionnaire de systèmes informatiques. Conditions d accès à la profession : Tâches : DE SYSTÈMES INFORMATIQUES

Poste : Gestionnaire de systèmes informatiques. Conditions d accès à la profession : Tâches : DE SYSTÈMES INFORMATIQUES Norme professionnelle (Pour décrire des emplois de la chaîne d'approvisionnement, réaliser des évaluations du rendement, élaborer des plans de carrière, etc.) Description du poste (selon les intervenants

Plus en détail

Poste : GESTIONNAIRE DE STOCKS. Conditions d accès à la profession : Tâches :

Poste : GESTIONNAIRE DE STOCKS. Conditions d accès à la profession : Tâches : Norme professionnelle (À utiliser pour décrire des emplois de la chaîne d'approvisionnement, réaliser des évaluations du rendement, élaborer des plans de carrière, etc.) Description du poste (selon la

Plus en détail

Commence à explorer les carrières pendant tes études secondaires Alors que tu te prépares à la transition vers le secondaire, tu

Commence à explorer les carrières pendant tes études secondaires Alors que tu te prépares à la transition vers le secondaire, tu Que veux-tu faire après le secondaire? Section 3 Commence à explorer les carrières pendant tes études secondaires Alors que tu te prépares à la transition vers le secondaire, tu dois répondre à la question

Plus en détail

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi Éléments principaux de Passeport pour ma réussite Passeport pour ma réussite

Plus en détail

Jusqu à trois prix seront décernés annuellement et ce dans les deux catégories suivantes.

Jusqu à trois prix seront décernés annuellement et ce dans les deux catégories suivantes. Directives de mise en candidature Association des universités de l Atlantique Prix d enseignement distingué et de leadership en éducation, 2015 Objectif Le but de ce programme de prix est d encourager

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,

Plus en détail

À l'intention des parents

À l'intention des parents Septembre 2011 À l'intention des parents Information sur les examens en vue de l'obtention du diplôme Votre fils ou votre fille passera bientôt des examens en vue de l'obtention du diplôme? Voici de l'information

Plus en détail

Loi n 2011-893 du 28 Juillet pour le développement de l alternance et la sécurisation des parcours professionnels

Loi n 2011-893 du 28 Juillet pour le développement de l alternance et la sécurisation des parcours professionnels Loi n 2011-893 du 28 Juillet pour le développement de l alternance et la sécurisation des parcours professionnels La loi n 2011-893 du 28 juillet 2011 comporte différentes mesures visant notamment à développer

Plus en détail

Le cadre européen des certifications pour l éducation et la formation tout au long de la vie (CEC)

Le cadre européen des certifications pour l éducation et la formation tout au long de la vie (CEC) Cadre européen des certifications Le cadre européen des certifications pour l éducation et la formation tout au long de la vie (CEC) Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses

Plus en détail

Le programme alternance travail/études en informatique une coopération entre le milieu éducatif et le marché du travail

Le programme alternance travail/études en informatique une coopération entre le milieu éducatif et le marché du travail Le programme alternance travail/études en informatique une coopération entre le milieu éducatif et le marché du travail CHRISTIAN BEAULIEU, SEBASTIEN DESSUREAULT Collège Shawinigan 2263 blv. Du Collège,

Plus en détail

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES

SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Compétences pour les intervenants canadiens en toxicomanie SECTION VI OUTILS DE GESTION DU RENDEMENT POUR DES FAMILLES D EMPLOIS COMMUNES POUR LES COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES Cette documentation est publiée

Plus en détail

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme Reconnaissances des acquis Crédits d équivalence et exemptions Prendre note : Il n y a aucun frais associés au processus d évaluation du dossier Tous les participants au programme doivent obtenir des crédits

Plus en détail

GUIDE DU FORMATEUR. L'art d'inspirer une équipe de travail

GUIDE DU FORMATEUR. L'art d'inspirer une équipe de travail GUIDE DU FORMATEUR L'art d'inspirer une équipe de travail TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION À L'ATELIER LE MESSAGE VIDÉO................................................................ 2 COMMENT UTILISER

Plus en détail

Courtage immobilier résidentiel - EEC.1Y

Courtage immobilier résidentiel - EEC.1Y Attestation d études collégiales Courtage immobilier résidentiel - EEC.1Y Le programme d attestation d études collégiales (AEC) Courtage immobilier résidentiel est d une durée de 570 heures L'objectif

Plus en détail

Évaluation et Reconnaissance des Acquis Au Nouveau-Brunswick. Groupe d action sur l ÉRA du N.-B. Guide de l apprenant

Évaluation et Reconnaissance des Acquis Au Nouveau-Brunswick. Groupe d action sur l ÉRA du N.-B. Guide de l apprenant Évaluation et Reconnaissance des Acquis Au Nouveau-Brunswick Groupe d action sur l ÉRA du N.-B. Guide de l apprenant Préparé pour le Groupe d action sur l ÉRA du Nouveau-Brunswick Par le Conseil Multiculturel

Plus en détail

Formation continue obligatoire

Formation continue obligatoire Formation continue obligatoire POLITIQUE (Organismes) Version décembre 2010 S E R V I C E D U D É V E L O P P E M E N T P R O F E S S I O N N E L Table des matières Section 1 : Information générale 3 1.

Plus en détail

CAISSE D EPARGNE Pour toutes les actions débutant le 19/02/2015

CAISSE D EPARGNE Pour toutes les actions débutant le 19/02/2015 CAISSE D EPARGNE Pour toutes les actions débutant le 19/02/2015 1 2 Période de professionnalisation 3 Tutorat 4 Compte Personnel de Formation ATTENTION : CES CRITÈRES SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE MODIFIÉS

Plus en détail

Explications sur les classes de salaire

Explications sur les classes de salaire Explications sur les classes de salaire en vertu de l'art. 42 de la Convention nationale du secteur principal de la construction en Suisse 2012-2015 du 1 er avril 2012 Classes de salaire Conditions Ouvriers

Plus en détail

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100 Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.) 5100.01 Titre I : Dispositions générales Art. 1 - Le Diplôme Européen de Compétences Professionnelles

Plus en détail

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5

Canada. m y 1*1. 8^1 Agriculture AUG. f/jfwjêkw. Canada. Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 Canada 8^1 Agriculture Canada Canadian Agriculture Llbrary Bibliothèque canadienne de l'agriculture Ottawa K1 A 0C5 AUG ftïiï? ] 3 I999 1*1 m y f/jfwjêkw Agriculture et Agroalimentaire Canada Agriculture

Plus en détail

Plombier/plombière. Série d analyses de professions. Division des métiers et de l apprentissage. Trades and Apprenticeship Division

Plombier/plombière. Série d analyses de professions. Division des métiers et de l apprentissage. Trades and Apprenticeship Division Série d analyses de professions Plombier/plombière 2010 Division des métiers et de l apprentissage Direction des partenariats en milieu de travail Classification nationale des professions : Available in

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE (Adoptée par le Conseil d administration lors de son assemblée régulière du 2 juin 2004) 1. PRINCIPE DIRECTEUR LE COLLÈGE, UN MILIEU

Plus en détail

Techniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques

Techniques de l informatique 420.AC. DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques Plan de cours Techniques de l informatique 420.AC DEC intensif en informatique, option gestion de réseaux informatiques 420-691-MA Stage en entreprise Site du stage en entreprise : http://stages.cmaisonneuve.qc.ca/evaluation/1748/

Plus en détail

Chapitre Ier : Qualifications.

Chapitre Ier : Qualifications. G / Vte fds comm forma Décret n 98-246 du 2 avril 1998 relatif à la qualification professionnelle exigée pour l'exercice des activités prévues à l'article 16 de la loi n 96-603 du 5 juillet 1996 relative

Plus en détail

La gestion du personnel

La gestion du personnel Auto-diagnostic de votre fonction Ressources Humaines Le questionnaire ci-après vous permet de préparer vos réponses avant de les saisir en ligne sur www.fact.aract.fr Evaluez la gestion des compétences

Plus en détail

Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années

Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années Les cours de la série «Connaissances et employabilité» du secondaire premier cycle sont axés sur l exploration.

Plus en détail

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER

POLITIQUE SUR LA SÉCURITÉ LASER Date d entrée en vigueur: 30 aout 2011 Remplace/amende: VRS-51/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-51 Les utilisateurs de lasers devront suivre les directives, la politique

Plus en détail

SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229

SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229 SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229 Le Diplôme d études professionnelles D.E.P. en soutien informatique a une durée totale de 1800 heures à temps plein. Le programme permet de développer les compétences nécessaires

Plus en détail

Périodes de Formation en Milieu Professionnel : CHAPITRE V : Obligations de service

Périodes de Formation en Milieu Professionnel : CHAPITRE V : Obligations de service Périodes de Formation en Milieu Professionnel : CHAPITRE V : Obligations de service du Décret 92-1189 Modifié par Décret 2000-753 2000-08-01 - Article 30 et 31 BO spécial n 2 du 19 février 2009 (Définition

Plus en détail

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; Arrêté royal du 30 août 2013 fixant des dispositions générales relatives au choix, à l'achat et à l'utilisation d'équipements de protection collective (M.B. 7.10.2013) Chapitre I er. - Dispositions relatives

Plus en détail

MATURITÉ PROFESSIONNELLE

MATURITÉ PROFESSIONNELLE MATURITÉ PROFESSIONNELLE à orientation Technique, architecture et sciences de la vie (MP TASV) La maturité professionnelle est une formation approfondie en culture générale qui complète une formation professionnelle

Plus en détail

Annexe sur la maîtrise de la qualité

Annexe sur la maîtrise de la qualité Version du 09/07/08 Annexe sur la maîtrise de la qualité La présente annexe précise les modalités d'application, en matière de maîtrise de la qualité, de la circulaire du 7 janvier 2008 fixant les modalités

Plus en détail

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ

ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ 2 GUIDE POUR LA MOBILITÉ ECVET «Le système européen de crédits d apprentissage pour l enseignement et la formation professionnels (ECVET) est un cadre technique pour le transfert,

Plus en détail

Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages

Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages Charte européenne pour la qualité des stages et des apprentissages www.qualityinternships.eu Préambule Etant donné que:! la passage des jeunes des études au marché de l'emploi devient de plus en plus compliqué

Plus en détail

PROGRAMME DE MENTORAT

PROGRAMME DE MENTORAT CONSEIL SCOLAIRE ACADIEN PROVINCIAL PROGRAMME DE MENTORAT ÉNONCÉ PRATIQUE Le Conseil scolaire acadien provincial désire promouvoir un programme de mentorat qui servira de soutien et d entraide auprès des

Plus en détail

ET LA DÉLIVRANCE DU CERTIFICAT

ET LA DÉLIVRANCE DU CERTIFICAT RÉFÉRENTIEL POUR L'ATTRIBUTION ET LE SUIVI D'UNE QUALIFICATION PROFESSIONNELLE D'ENTREPRISE ET LA DÉLIVRANCE DU CERTIFICAT Date d'application : 29 octobre 2014 DOCUMENT QUALIBAT 005 VERSION 06 OCTOBRE

Plus en détail

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010

Annexe B Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d'état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 Rapport d état détaillé relatif aux recommandations depuis 2010 2010 2 3

Plus en détail

Attentes et transitions vers les études postsecondaires : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes

Attentes et transitions vers les études postsecondaires : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes : sondage auprès des élèves de 12 e année des Maritimes Introduction Collaboration CESPM N.-B. N.-É. Î.-P.-É. Description du projet Dans le cadre de son programme de sondages auprès des diplômés, la Commission

Plus en détail

PROGRAMME DE FORMATION

PROGRAMME DE FORMATION Innovation - Prévention conseil - accompagnement - formation Innovation-Prévention 19 rue Paul Séramy 77300 Fontainebleau N SIRET : 48155965600030 Tel : 09.88.99.99.59 www.innoprev.com Contact Direct avec

Plus en détail

Baccalauréat technologique

Baccalauréat technologique Baccalauréat technologique Épreuve relative aux enseignements technologiques transversaux, épreuve de projet en enseignement spécifique à la spécialité et épreuve d'enseignement technologique en langue

Plus en détail

LE SUPPLEMENT AU DIPLOME

LE SUPPLEMENT AU DIPLOME LE SUPPLEMENT AU DIPLOME Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil de l'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise à fournir des données indépendantes

Plus en détail

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Source : "Comptable 2000 : Les textes de base du droit comptable", Les Éditions Raouf Yaïch. Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Le nouveau système comptable consacre d'importants

Plus en détail

Nom-Projet MODELE PLAN DE MANAGEMENT DE PROJET

Nom-Projet MODELE PLAN DE MANAGEMENT DE PROJET Nom-Projet MODELE PLAN DE MANAGEMENT DE PROJET Glossaire La terminologie propre au projet, ainsi que les abréviations et sigles utilisés sont définis dans le Glossaire. Approbation Décision formelle, donnée

Plus en détail

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ

INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ JUIN 2009 INTRODUCTION AU PROGRAMME D ASSURANCE DE LA QUALITÉ Placez dans l onglet no 5 de votre classeur des ressources des membres Le programme d assurance de la qualité de l Ordre des ergothérapeutes

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS

FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS Chez les jeunes de 15 à 24 ans, 54 % des accidents du travail surviennent dans les six premiers mois de l emploi. Pour tous

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS

RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS Adopté par le conseil d'administration lors de sa 224 e assemblée, le 11 décembre 2001 (résolution n o 1857)

Plus en détail

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des

Plus en détail

Description de l expérience de travail Vitrier

Description de l expérience de travail Vitrier Description de l expérience de travail Vitrier Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Prénom officiel Initiale du second prénom Nom de famille officiel Date de naissance

Plus en détail

modélisation solide et dessin technique

modélisation solide et dessin technique CHAPITRE 1 modélisation solide et dessin technique Les sciences graphiques regroupent un ensemble de techniques graphiques utilisées quotidiennement par les ingénieurs pour exprimer des idées, concevoir

Plus en détail

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients Conseil de l'union Européenne PRESSE FR CONCLUSIONS DU CONSEIL Bruxelles, le 1 décembre 2014 Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients Session du Conseil Emploi, politique sociale,

Plus en détail

Pénuries de main-d oeuvre et mesures de transition professionnelle dans l industrie canadienne de l électricité

Pénuries de main-d oeuvre et mesures de transition professionnelle dans l industrie canadienne de l électricité Pénuries de main-d oeuvre et mesures de transition professionnelle dans l industrie canadienne de l électricité Sommaire Publié par le Conseil sectoriel de l électricité www.brightfutures.ca Le Conseil

Plus en détail

UEMS - OB/GYN SECTION LA FORMATION DU SPECIALISTE EN GYNECOLOGIE OBSTETRIQUE PROPOSITIONS DU GROUPE DE TRAVAIL DE L' EBCOG 1.

UEMS - OB/GYN SECTION LA FORMATION DU SPECIALISTE EN GYNECOLOGIE OBSTETRIQUE PROPOSITIONS DU GROUPE DE TRAVAIL DE L' EBCOG 1. UEMS - OB/GYN SECTION Board et Collège Européen de Gynécologie et d' Obstétrique ( EBCOG) LA FORMATION DU SPECIALISTE EN GYNECOLOGIE OBSTETRIQUE PROPOSITIONS DU GROUPE DE TRAVAIL DE L' EBCOG 1. ADOPTEES

Plus en détail

ÉNERGISER L AVENIR Étude d information sur le marché du travail 2008

ÉNERGISER L AVENIR Étude d information sur le marché du travail 2008 Construire un avenir brillant ÉNERGISER L AVENIR Étude d information sur le marché du travail 2008 www.avenirbrillant.ca Financé par le gouvernement du Canada par l entremise du Programme des conseils

Plus en détail

Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur 10034679/A C71

Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur 10034679/A C71 HOSTED CONTACT CENTRE SERVICES (HCCS) INVITATION TO QUALIFY (ITQ) QUESTIONS AND ANSWERS (Q&A) Q&A 005 ITQ no.: 10034679/A Date: March 10, 2014 Page 1 of 11 HCCS ITQ Questions and Answers Question # Question

Plus en détail

DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME PARTIE 1 RECEVABILITÉ DU DOSSIER

DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME PARTIE 1 RECEVABILITÉ DU DOSSIER DOSSIER DE DEMANDE DE DIPLÔME RECEVABILITÉ DU DOSSIER Commission pour les simplifications administratives n o 12244*01 ( Seules les pieces absolument indispensables à l étude de votre dossier vous sont

Plus en détail

NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles

NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles NC 06 Norme comptable relative aux Immobilisations incorporelles Objectif 01. Une entreprise peut acquérir des éléments incorporels ou peut elle-même les développer. Ces éléments peuvent constituer des

Plus en détail

Exigences pour la certification HERMES. Règlement des examens de certification personnelle, version public

Exigences pour la certification HERMES. Règlement des examens de certification personnelle, version public Exigences pour la certification HERMES Règlement des examens de certification personnelle, version public Suivi des modifications, contrôle, approbation Version Date Description, remarque Nom ou rôle 2.0

Plus en détail

Les dossiers de l enseignement scolaire. l Éducation nationale et la formation professionnelle en France

Les dossiers de l enseignement scolaire. l Éducation nationale et la formation professionnelle en France Les dossiers de l enseignement scolaire 2010 l Éducation nationale et la formation professionnelle en France ministère éducation nationale L Éducation nationale et la formation professionnelle en France

Plus en détail

Dessinateur projeteur en béton armé

Dessinateur projeteur en béton armé Référentiel de Certification UNION EUROPEENNE Fonds Social Européen DSP REAC RC RF CDC Dessinateur projeteur en béton armé Libellé réduit: DPBA Code titre: TP-00314 Type de document: Guide RC Version:

Plus en détail

MS PROJECT 2000. Prise en main. Date: Mars 2003. Anère MSI. 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : [email protected] Site : www.anere.

MS PROJECT 2000. Prise en main. Date: Mars 2003. Anère MSI. 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : jcrussier@anere.com Site : www.anere. DOCUMENTATION MS PROJECT 2000 Prise en main Date: Mars 2003 Anère MSI 12, rue Chabanais 75 002 PARIS E mail : [email protected] Site : www.anere.com Le présent document est la propriété exclusive d'anère

Plus en détail

Guide d'initiation aux. certificats SSL. Faire le bon choix parmi les options qui s'offrent à vous en matière de sécurité en ligne. Document technique

Guide d'initiation aux. certificats SSL. Faire le bon choix parmi les options qui s'offrent à vous en matière de sécurité en ligne. Document technique Document technique : Guide d'initiation aux certificats ssl Document technique Guide d'initiation aux certificats SSL Faire le bon choix parmi les options qui s'offrent à vous en matière de sécurité en

Plus en détail

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993)

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. 28.9.1993) Modifié par: (1) arrêté royal du 17 juin 1997 concernant la signalisation de sécurité et de santé au travail

Plus en détail

ANNEXE 2 : Liste des questions entre le directeur et l étudiant

ANNEXE 2 : Liste des questions entre le directeur et l étudiant ANNEXE 2 : Liste des questions entre le directeur et l étudiant LES QUESTIONS PROPRES À L ÉTUDIANT 4 Ai-je bien identifié mes besoins de formation et d'encadrement et les objectifs que je désire atteindre

Plus en détail

claroline classroom online

claroline classroom online de la plate-forme libre d'apprentissage en ligne Claroline 1.4 Manuel Révision du manuel: 06/2003 Créé le 07/09/2003 12:02 Page 1 Table des matières 1) INTRODUCTION...3 2) AFFICHER LA PAGE DE DEMARRAGE...3

Plus en détail

Programme d assurance de la qualité

Programme d assurance de la qualité Programme d assurance de la qualité Section B Section B Programme d assurance de la qualité Aperçu du Programme d assurance de la qualité... -B-1- Introduction... Programme d assurance de la qualité...

Plus en détail

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION NOVEMBRE 2010 PRÉAMBULE L agrément des programmes constitue un exercice important qui permet non

Plus en détail

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Musique instrumentale (deuxième partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mai 2005 This document is available

Plus en détail

FORMATIONS EN MATIERE DE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL

FORMATIONS EN MATIERE DE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL FORMATIONS EN MATIERE DE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL Prévention et Sécurité au Travail Fiche Santé et Travail n 111 Date : 01/09/2014 "Un homme averti en vaut deux" Ce proverbe souligne que l on est plus

Plus en détail

Contenus détaillés des habiletés du Profil TIC des étudiants du collégial

Contenus détaillés des habiletés du Profil TIC des étudiants du collégial Contenus détaillés des habiletés du des étudiants du collégial Auteur(s) : Équipe de travail du réseau REPTIC. Version originale REPTIC Version en date du : 5 octobre 2009 Comment citer ce document : Équipe

Plus en détail

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES

ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES ACCORD RELATIF A L'APPLICATION DE L'AMENAGEMENT ET DE LA REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL AUX INTERIMAIRES PREAMBULE Les organisations signataires veulent par le présent accord, préciser la situation des

Plus en détail

ACCORD-CADRE ENTRE LE MINISTERE DE L'ÉDUCATION NATIONALE L'ASSOCIATION OUVRIERE DES COMPAGNONS DU DEVOIR DU TOUR DE FRANCE

ACCORD-CADRE ENTRE LE MINISTERE DE L'ÉDUCATION NATIONALE L'ASSOCIATION OUVRIERE DES COMPAGNONS DU DEVOIR DU TOUR DE FRANCE ACCORD-CADRE ENTRE LE MINISTERE DE L'ÉDUCATION NATIONALE ET L'ASSOCIATION OUVRIERE DES COMPAGNONS DU DEVOIR DU TOUR DE FRANCE désignée ci-après par le sigle AOCDTF Le ministère de l'éducation nationale,

Plus en détail

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ Date d entrée en vigueur: Mai 2006 Remplace/amende: VRS-52/s/o Origine: Vice-rectorat aux services Numéro de référence: VPS-52 DÉFINITION Une substance biologique dangereuse se définit comme un organisme

Plus en détail

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Enseignement au cycle primaire (première partie) Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Enseignement au cycle primaire (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Normes d exercice de

Plus en détail

Série sur les Principes de Bonnes Pratiques de Laboratoire et Vérification du Respect de ces Principes Numéro 4 (version révisée)

Série sur les Principes de Bonnes Pratiques de Laboratoire et Vérification du Respect de ces Principes Numéro 4 (version révisée) Non classifié ENV/JM/MONO(99)20 ENV/JM/MONO(99)20 Or. Ang. Non classifié Organisation de Coopération et de Développement Economiques OLIS : 22-Oct-1999 Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES.

LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES. LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES. Renseignements d ordre général Établie depuis 1880, Johnson Inc. est une société d assurance et d avantages sociaux des

Plus en détail

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE Critères valables pour toute affectation en tant que Volontaire des Nations Unies, pas uniquement pour les affectations en réponse à la crise du virus Ebola. Les exigences

Plus en détail

Centre canadien des mesures d urgence

Centre canadien des mesures d urgence Centre canadien des mesures d urgence Plan de continuité des opérations de nom du service ou de l'unité opérationnelle DM Crée le jour, mois, année Revu le jour, mois, année Page 1 Table des matières Équipe

Plus en détail

Vérification structurée des références Guide des pratiques exemplaires

Vérification structurée des références Guide des pratiques exemplaires Vérification structurée des références Guide des pratiques exemplaires Surveillance en matière d évaluation Direction générale des politiques À propos du guide Le présent guide présente un aperçu d une

Plus en détail

Le concours d ATSEM est ouvert dans trois voies de concours pour lesquelles les conditions d accès sont différentes :

Le concours d ATSEM est ouvert dans trois voies de concours pour lesquelles les conditions d accès sont différentes : RAPPEL DES CONDITIONS D ACCES AU CONCOURS D ATSEM Le concours d ATSEM est ouvert dans trois voies de concours pour lesquelles les conditions d accès sont différentes : CONDITIONS PARTICULIERES D ACCES

Plus en détail

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final

BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ. Vérification de la sécurité des technologies de l information (TI) Rapport final Il y a un astérisque quand des renseignements sensibles ont été enlevés aux termes de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels. BUREAU DU CONSEIL

Plus en détail

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education Robot éducateur : LEGO Education a le plaisir de vous présenter Robot éducateur, une sélection d'activités pédagogiques vous permettant de prendre en main votre EV3 LEGO MINDSTORMS Education de façon structurée

Plus en détail

Contenu. N Pages. Formavision: Une approche pratique de la formation 2. Objectifs de la séance 3

Contenu. N Pages. Formavision: Une approche pratique de la formation 2. Objectifs de la séance 3 QUAND LE MANAGER DEVIENT "COACH"... GUIDE DE L'ANIMATEUR LA BOITE A OUTILS D U M A N A G E R Contenu Formavision: Une approche pratique de la formation 2 Objectifs de la séance 3 Les cinq étapes pour qu'un

Plus en détail

Service d accompagnement pédagogique de l Université Sorbonne Paris Cité

Service d accompagnement pédagogique de l Université Sorbonne Paris Cité Service d accompagnement pédagogique de l Université Sorbonne Paris Cité CATALOGUE DE FORMATION POUR LES ENSEIGNANTS DE USPC 2014-2015 Le service SAPIENS créé en janvier 2014 propose durant l année 2014-2015

Plus en détail

Décembre 2011. Nord-du-Québec

Décembre 2011. Nord-du-Québec Enquête sur les besoins de main-d œuvre et de formation des entreprises du secteur de l industrie de l information, de l industrie culturelle, des finances, des assurances, des services immobiliers et

Plus en détail

Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client

Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client Paiement de factures aux entreprises créancières RBC Guide du client Dernières mises à jour : aout 2014 Personnel et confidentiel Ce document contient des renseignements confidentiels et exclusifs, ainsi

Plus en détail

GESTION DE TRES PETITE ENTREPRISE

GESTION DE TRES PETITE ENTREPRISE COLLEGE SAINTE-VERONIQUE ET MARIE-JOSE IMPLANTATION MARIE-JOSE 1 7P GESTION DE TRES PETITE ENTREPRISE PRESENTATION DE LA SECTION I. INTRODUCTION La 7P-GTPE est une année dédiée à la formation de gestionnaires

Plus en détail

Procédures d admission par équivalence

Procédures d admission par équivalence Procédures d admission par équivalence Conformément à ses règlements et aux exigences prescrites par le Code des professions du Québec, l Ordre des conseillers et conseillères d orientation du Québec (OCCOQ)

Plus en détail

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères Règlement des études menant au Bachelor of Arts en enseignement pour les degrés préscolaire et primaire et au Diplôme d enseignement pour les degrés préscolaire et primaire (RBP) du 8 juin 00, état au

Plus en détail

Code canadien du bénévolat : guide pour l évaluation des pratiques organisationnelles

Code canadien du bénévolat : guide pour l évaluation des pratiques organisationnelles Code canadien du bénévolat : guide pour l évaluation des pratiques organisationnelles Remerciements Bénévoles Canada remercie l auteure, Liz Weaver, de son travail à l égard du document original, intitulé

Plus en détail