Cabine de poudrage à tapis filtrante MFR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Cabine de poudrage à tapis filtrante MFR"

Transcription

1 F Liste des pièces détachées Cabine de poudrage à tapis filtrante MFR MFR - Liste des pièces détachées An ITW Company 45

2 46 MFR - Liste des pièces détachées

3 Table des matières (pour table detaillé voir page verso) 4 B A Pièces détachées diverses de la cabine ff. 2 Tapis filtrante Buse d'aspiration Mécanisme de commande Unité filtre finisseur Vannes Flip-Flop Tamiseuse vibrante PS Tamiseuse Bac à poudre voir Liste des pièces détachées séparée 4 Unité filtrante avec plaques filtrantes Bac à poudre déchets journaliers Soufflante A B Contrôle de l'installation voir Schéma électrique séparée Unité pneumatique pour l'arrivée d air comprimé ff. Unité de réglage de la pression MFR - Liste des pièces détachées 4

4 Table des matières Commander des pièces détachées Eléments des ouvertures de pistolets Système de Porte Pièces détachées diverses de la cabine Buse d'aspiration Mécanisme de commande Mécanisme de tension Unité filtre finisseur Vannes à membrane Tamiseuse vibrante PS Tamiseuse Tamiseuse type Tamiseuse type Tamiseuse type Unité filtrante avec plaques filtrantes Unité filtrante avec cartouches filtrantes Soufflante avec filtre de protection Unité pneumatique pour l'arrivée d air comprimé Eléments pneumatiques pour rinçage des paliers de la machine tamiseuse Unité pneumatique (NW06-4B-MV-SA2) Eléments pneumatiques pour l'approvisionnement en poudre fraîche du bac à poudre Unité pneumatique (NW2-4B-MV-2F-SA) Eléments pneumatiques pour le réservoir à air comprimé dans le filtre finisseur ou l'unité filtrante Unité pneumatique (NW2-0B-SA) Eléments pneumatiques pour les vannes Flip-Flop Pneumatique QV Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre Distributeur d air ADU/ bac à poudre PH Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre fraîche Unité de distribution d air ADU / bac à poudre fraîche FPH Eléments pneumatiques pour la système de poudre fraîche FPS, FPS Unité de réglage de la pression MFR - Liste des pièces détachées

5 Liste des pièces détachées Commander des pièces détachées Lorsque vous passez une commande de pièces de rechange pour des installations de peinture, merci d indiquer les précisions suivantes : Exemple : Type et numéro de série de votre installation de peinture Numéro de commande, quantité et description de chaque pièce détachée. Type : MFR Numéro de série :xxxx xxxx N de commande : , pièce, Raccord en T /8 -ø8- ø 8 mm. Lorsque vous commandez des câbles et des tuyaux, il est également indispensable d indiquer la longueur nécessaire. Les numéros des pièces de rechange dont la longueur est nécessaire est toujours indiquée par une *. Toutes les consommables sont indiqués par une #. Toutes les dimensions des tuyaux à poudre en plastique sont indiquées avec leurs diamètres intérieurs et extérieurs : Ex : ø 08/06 mm = 8 mm diamètre extérieur (d/e)/ 6 mm diamètre intérieur (d/i). MFR - Liste des pièces détachées

6 Eléments des ouvertures de pistolets Rabat en caoutchouc - Type 200 MKB02-A009-3# - Type 225 MKB02-A009-3# - Type 250 MKB02-A009-3# - Type 25 MKB02-A009-3# - Type 300 MKB02-A009-3# - Type 325 MKB02-A009-3# - Type 350 MKB02-A009-3# - Type 35 MKB02-A009-3# - Type 400 MKB02-A009-3# 2 Ecrou hexagonal Résistant aux vibrations - M Récepteur à poudre - Type Type Type Section U - Type 200 MKB02-A Type 225 MKB02-A Type 250 MKB02-A Type 25 MKB02-A Type 300 MKB02-A Type 325 MKB02-A Type 350 MKB02-A Type 35 MKB02-A Type 400 MKB02-A00-3 Système de Porte Encadrement de la porte 2 Porte 3 Extracteur de bille - M 2 x 28 mm Ecrou hexagonal M Poignée de porte Vis allen- M6 x 6 mm Joint creux en caoutchouc x mm 03 98* Système de double porte seulement : Joint en caoutchouc calibre 0 x 4 mm * # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 2 MFR - Liste des pièces détachées

7 Eléments des ouvertures de pistolets Figure Eléments de la porte Section porte MFR - Liste des pièces détachées Figure 2 3

8 Pièces détachées diverses de la cabine Support de pistolet Support d interrupteur d arrêt d urgence Raccord de retour d air Connexion unique : ø 32 mm ø 40 mm 35 6 ø 50 mm ø 60 mm Raccord de retour d air Connexion double ø 50 mm - + ø 32 mm ø 50 mm + ø 40 mm ø 60 mm + ø 32 mm ø 60 mm + ø 40 mm Raccord de retour d air Connexion triple ø 50 mm + ø 40 mm + ø 40 mm ø 50 mm + ø 40 mm + ø 32 mm ø 50 mm + ø 32 mm + ø 32 mm Raccord de retour d air Connexion triple ø 60 mm + ø 40 mm + ø 40 mm ø 60 mm + ø 40 mm + ø 32 mm ø 60 mm + ø 32 mm + ø 32 mm Raccords tuyau correctes : ø 32 mm - Airmover ø 40 mm - Aération de trémie à poudre PH ø 50 mm - Rapp tamis ø 60 mm - PS tamis à poudre 4 MFR - Liste des pièces détachées

9 Pièces détachées diverses de la cabine /6 MFR - Liste des pièces détachées Figure 3 5

10 Buse d'aspiration Buse d'aspiration type # Buse d'aspiration type # 4 Fixation de la buse d'aspiration - gauche Fixation de la buse d'aspiration - droit Bouchon buse Boulon de fixation Douille de guidage Raccordement tuyau Bonnet de protection ø 4 mm Douille pour tuyau M Collier fixation du tuyau mm Joint torique ø 90 x 5 mm Prise ø 25 mm - M Joint torique ø 69 x 3 mm Vis hexagonal résistant aux vibrations M 8 x 25 mm Ecrou hexagonal résistant aux vibrations M # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 6 MFR - Liste des pièces détachées

11 Buse d'aspiration ; Figure 4 MFR - Liste des pièces détachées

12 Mécanisme de commande Barbotin z= Barbotin z=45 (avec moteur d'entraînement 50 Hz) Barbotin z=5 (avec moteur d'entraînement 60 Hz) TKA0-A Goupille filetée M8 x 6 mm pour pos Moteur d'entraînement 50 Hz Moteur d'entraînement 60 Hz sur demande 5 Chaîne à rouleaux duplex 5/8" avec fermeture de chaîne Fermeture de chaîne duplex pour pos Tendeur de chaîne - complète Palier ordinaire Barbotin de mécanisme de commande z= Goupille filetée M0 x 20 mm pour pos Clavette à rainure 4 x 9 x 63 mm pour pos. 2 et Chaîne à rouleaux 5/8"x5,06 m avec fermeture de chaîne (voir table) * 2 Fermeture de chaîne pour pos Glissière de chaîne 2 m (commander par paires - voir table) 308 4# 5 Equipage de fixation Arbre pour mécanisme de commande Arbre pour mécanisme de commande Tambour Tambour Nombre d'éléments utilisés pour les types de cabine: Chaîne à rouleaux Glissière de chaîne Type de cabine Quantité Quantité MFR 35 4 x x MFR 45 5 x x MFR 55 6 x x MFR 65 x x MFR 5 x x MFR 85 8 x x MFR 95 9 x x MFR 05 0 x x MFR 5 x x # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 8 MFR - Liste des pièces détachées

13 Mécanisme de commande Figure 5 MFR - Liste des pièces détachées 9

14 Mécanisme de tension Equipage de fixation Barbotin pour mécanisme de tension z= Anneau de serrage ø 50/5 x 8 mm Goupille filetée M8 x 8 mm pour pos Plaque de distance ø 62/50 x 0,3 mm Palier ordinaire 2 84 Tapis porteur - voir tableau 8 Tapis filtrante - voir tableau* 9 Fermeture à baguette type Fermeture à baguette type Ressort de traction 2 50 Nécessaire pour réparation (colle, épingles, torchon de raccommodage, fil de couture) Semelle ø 0/20 mm Arbre pour mécanisme de tension Arbre pour mécanisme de tension Tambour Tambour Vis tendeuse M6 TKA0-A Rouleau porteur Rouleau porteur Tapis porteur Tapis filtrante* Type de cabine MFR MFR MFR MFR MFR MFR MFR MFR MFR # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 0 MFR - Liste des pièces détachées

15 Mécanisme de tension MFR - Liste des pièces détachées Figure 6

16 Unité filtre finisseur Moteur d'ajustement des vannes 24 V Moteur d'ajustement des vannes 220 V Tenon de repérage Adaptateur 3/8" - /2" Raccord coudé 3/8" - 3/8" Bougie de fluidisation sur demande 5 Raccord rapide Plaque filtrante # Manomètre sur demande 8 Valve à ouverture rapide sur demande Bobine pour pos. 8 sur demande Diaphragme pour pos. 8 sur demande Ressort pour pos. 8 sur demande 9 Filtre de purge sur demande # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 2 MFR - Liste des pièces détachées

17 Unité filtre finisseur Figure MFR - Liste des pièces détachées 3

18 Vannes Flip-Flop Vannes Flip-Flop, portée nominale (NW) Vannes Flip-Flop NW Pièce intermédiaire NW Pièce intermédiaire NW Joint NW Joint NW Vis hexagonal M2 x Ecrou hexagonal M Rondelle M Adaptateur double /4"- 3/8" Soupape à ouverture instantanée /4" Coude fileté /4"- /4" Silencieux /4" Raccord /4" Membrane en caoutchouc NW # Membrane en caoutchouc NW # # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 4 MFR - Liste des pièces détachées

19 Vannes Flip-Flop , 6, MFR - Liste des pièces détachées Figure 8 5

20 Tamiseuse vibrante PS 4 Vibrateur HV 0,4/2-380 V Support Cheville Tuyau spiralé - ø 02 x 500 mm Raccord rapide Cône de sortie Amortisseur en caoutchouc Axe Bague de centrage Ecrou moleté - M Couvercle de la tamiseuse Câble du moteur avec prise Adaptateur de prise complet Ressort de mise à la terre Tamis double complet 300 µm (Standard) # Tamis double complet 265 µm # Tamis double complet 400 µm 35 3 # Tamis double complet 500 µm # 3. Tamis supérieur de tamis double 300 µm 35 0 # Tamis supérieur de tamis double 265 µm 35 5 # Tamis supérieur de tamis double 400 µm # Tamis supérieur de tamis double 500 µm # 3.2 Tamis inférieur de tamis double 35 6 # 3.3 Bague entretoise # 4 Tamis simple complet µm (n'est pas représenté) # Tamis simple complet µm # Tamis simple complet - 35 µm # Tamis simple complet µm # Tamis simple complet µm # # Consommables 6 MFR - Liste des pièces détachées

21 Tamiseuse vibrante PS MFR - Liste des pièces détachées Figure 9

22 Tamiseuse Tamiseuse type 240 Palier à bride Garniture annulaire # 3 Sac à déchet Anneau en V # 5 Disque de retenue en caoutchouc # 6 Rotor complet Panier du tamis complet (indiq. largeur de maille) Tuyau de tamis 60 µm 22 56# 8. Tuyau de tamis 200 µm 2 990# 8.2 Tuyau de tamis 245 µm 2 982# 8.3 Tuyau de tamis 300 µm # 8.4 Tuyau de tamis 350 µm # 8.5 Tuyau de tamis 400 µm # Tamiseuse type 450 Palier à bride Garniture annulaire 23 32# 3 Sac à déchet Anneau en V # 5 Disque de retenue en caoutchouc # 6 Rotor complet Joint Panier du tamis complet (indiq. largeur de maille) Tuyau de tamis 60 µm #. Tuyau de tamis 200 µm #.2 Tuyau de tamis 245 µm #.3 Tuyau de tamis 300 µm #.4 Tuyau de tamis 350 µm #.5 Tuyau de tamis 400 µm # Tamiseuse type 650 Palier à bride Garniture annulaire 23 32# 3 Sac à déchet Anneau en V # 5 Disque de retenue en caoutchouc # 6 Rotor complet Panier du tamis complet (indiq. largeur de maille) Tuyau de tamis 60 µm # 8. Tuyau de tamis 200 µm 23 40# 8.2 Tuyau de tamis 245 µm 23 40# 8.3 Tuyau de tamis 300 µm # 8.4 Tuyau de tamis 350 µm # 8.5 Tuyau de tamis 400 µm 23 3# 9 Joint # Consommables 8 MFR - Liste des pièces détachées

23 Tamiseuse Type Type 450/ MFR - Liste des pièces détachées Figure 0 9

24 Unité filtrante avec plaques filtrantes Soupape de limitation de pression sur demande 2 Détendeur sur demande 3 Bac à poudre déchets journaliers Couvercle Anneau tendeur ø 450 mm Joint en caoutchouc Membrane de rupture sur demande 8 Joint d'étanchéité Tuyau de connection ø 02 x 500 mm Tuyau de connection ø 02 x 50 mm Collier de serrage ø 00 mm Bourrelet de raccordement Bougie de fluidisation Raccord à vis coudé /8" - /8" Adaptateur ø 8-/8" Adaptateur double /8"-/8" Cheville en acier M 0 x 90 mm Vis hexagonal résistant aux vibrations M 8 x 25 mm Ecrou hexagonal résistant aux vibrations M Raccord à vis coudé 3/8" - 3/8" Raccord rapide 3/8" Valve à ouverture rapide sur demande Bobine pour pos. 8 sur demande Diaphragme pour pos. 8 sur demande Ressort pour pos. 8 sur demande 24 Plaque filtrante sur demande# # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 20 MFR - Liste des pièces détachées

25 Unité filtrante avec plaques filtrantes 2, 3, 4, , 0,, 9, 20 4, 5, MFR - Liste des pièces détachées Figure 2

26 Unité filtrante avec cartouches filtrantes 3 Bac à poudre déchets journaliers Couvercle Anneau tendeur ø 450 mm Joint en caoutchouc Joint Tuyau en caoutchouc spirale ø 02 x 50 mm Tuyau de connection ø 02 x 500 mm Tuyau de connection ø 02 x 50 mm Collier de serrage ø 00 mm Bourrelet de raccordement Bougie de fluidisation Raccord à vis coudé /8"-/8" Adaptateur ø 8-/8" Adaptateur double /8"-/8" Cheville en acier M 0 x 90 mm Vis hexagonal résistant aux vibrations - M 8 x 25 mm Ecrou hexagonal résistant aux vibrations - M Raccord à vis coudé 3/8" - 3/8" Raccord rapide 3/8" Tube de montage Commande électronique (ci pas inclus dans la commande) Electro-vanne Membrane Membrane de sécurité Joint de porte 03 36* 29 Joint S-joint Cartouche de filtration 25 00# # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 22 MFR - Liste des pièces détachées

27 Unité filtrante avec cartouches filtrantes 2, 22 2, 3, 4, , 20, 6 4, 5, 6 8, 9, 0,, 9, MFR - Liste des pièces détachées Figure 2 23

28 Soufflante avec filtre de protection Soufflante (SKG) complet Roue aux aubes Joint Silencieux complet G3" Garniture du silencieux pour pos # 3 Filtre de protection complet Cartouche de filtration pour pos # 4 Cheville en acier M0 x 55 mm Vis hexagonal M0 x 80 mm Rondelle M Bougie de fluidisation Raccord à vis coudé /8"- /8" Adaptateur double /8"- /8" Adaptateur ø 8 mm - /8" Raccord du soufflante G3" Garniture du silencieux ou d'entrée 22 06# 3 Garniture du silencieux ou de sortie 23 24# # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 24 MFR - Liste des pièces détachées

29 Soufflante avec filtre de protection 3 2, 8, 9, , 5, 6 MFR - Liste des pièces détachées Figure 3 25

30 Unité pneumatique pour l'arrivée d air comprimé Unité Détendeur / Séparateur 0-0 bars Manomètre /8 0-0 bars Raccord tuyau Raccord union passe-cloison / 2 / Adaptateur double / 2 2 mm (détachable) Coude fileté - / 2 / Douille coudée à vis /8 ø 6 mm Tuyau Solaflex ø 2/3 mm * 9 Raccord tuyau à vis /8 - ø 6 mm Tuyau plastique - ø 6/4 mm (noir) 03 44* Raccord union passe-cloison ø 6 mm Pince tuyau 25/ mm Distributeur d air comprimé : 4 trous trous # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 26 MFR - Liste des pièces détachées

31 Unité pneumatique pour l'arrivée d air comprimé A Toit de la cabine vue A Distributeur d air comprimé MFR - Liste des pièces détachées Figure 4 2

32 Eléments pneumatiques pour rinçage des paliers de la machine tamiseuse Unité pneumatique (NW06-4B-MV-SA2) Unité pneumatique - NW06-4B-MV-SA2 - complète Détendeur bar Manomètre bar Valve solénoïde - 24 VAC Bobine - 24 VAC Bobine - 24 VDC Fiche 3 pôles Adaptateur double / 2 / 2 (détachable) Douille coudée à vis - /8 - ø 6 mm Raccord tuyau - /8 - ø 6 mm Coude fileté - /2 - / Adaptateur double - 3/8 - / Douille coudée à vis - ø 8 mm / 3/ Raccord rapide femelle pour tuyau - ø 8 mm Anneau de serrage Tuyau plastique - ø 8/ 6 mm (noir) 03 52* 24 Tuyau plastique - ø 6/4 mm (noir) 03 44* Distributeur d air comprimé : 4 trous trous NW = Diamètre nominal du tuyau B = bar MV = Valve solénoïde SA = Raccordement tuyau # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 28 MFR - Liste des pièces détachées

33 Eléments pneumatiques pour rinçage des paliers de la machine tamiseuse Unité pneumatique (NW06-4B-MV-SA2) A B B 0 Distributeur d air comprimé B A ,,, A,,, 6,, ,,, A B,,,,,, Figure 5 MFR - Liste des pièces détachées 29

34 Eléments pneumatiques pour l'approvisionnement en poudre fraîche du bac à poudre Unité pneumatique (NW2-4B-MV-2F-SA) Unité pneumatique (NW2-4B-MV-4F-SA) - complète Détendeur 0-4 bars Manomètre 0-4 bars Valve solénoïde 24 VAC Bobine 24 VAC Bobine 24 VDC Fiche ; 3 pôles Raccord en T fileté / 2 / Adaptateur double / 2 / 2 (détachable) Raccord en coude / 8 ø 6 mm Raccord tuyau / 8 - ø 6 mm Raccord en coude / 2 / Raccord en coude / 2 / Adaptateur double / 2 / Buse tuyau ø 2 mm/ / Pince à tuyau Anneau de serrage Raccordement à déblocage instantané - ø 0 mm Tuyau en Solaflex ø 2/ 3 mm * 24 Tuyau plastique ø 06/ 04 mm (noir) 03 44* 25 Fil de cuivre tressé (pour le raccordement à la terre) 03 33# Distributeur d air comprimé : 4 trous trous NW = Diamètre nominal du tuyau B = bar MV = Valve solénoïde F = Raccord de fluidification SA = Raccordement tuyau # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 30 MFR - Liste des pièces détachées

35 Eléments pneumatiques pour l'approvisionnement en poudre fraîche du bac à poudre Unité pneumatique (NW2-4B-MV-2F-SA) A B B 0 Distributeur d air comprimé B A ,,, A,,, 6,, ,,, A B,,,,,, Figure 6 MFR - Liste des pièces détachées 3

36 Eléments pneumatiques pour le réservoir à air comprimé dans le filtre finisseur ou l'unité filtrante Unité pneumatique (NW2-0B-SA) Unité pneumatique - NW2-0B-SA - complète Détendeur bar Manomètre bar Adaptateur double - /2 - /2 (détachable) Coude fileté - /8 - ø 6 mm Raccordement tuyau - /8 - ø 6 mm Coude fileté - /2 - / Buse tuyau - ø 2// Pince tuyau Anneau de serrage Raccord rapide femelle pour tuyau - ø 0 mm Tuyau Solaflex - ø 8/5 mm * 24 Tuyau plastique - ø 06/04 mm (noir) 03 44* Distributeur d air comprimé : 4 trous trous NW = Diamètre nominal du tuyau B = bar SA = Raccordement tuyau # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 32 MFR - Liste des pièces détachées

37 Eléments pneumatiques pour le réservoir à air comprimé dans le filtre finisseur ou l'unité filtrante Unité pneumatique (NW2-0B-SA) B Distributeur d air comprimé 8 9 Version 4 Version 3 Version 2 B,,,,,, Figure MFR - Liste des pièces détachées 33

38 Eléments pneumatiques pour les vannes Flip-Flop Pneumatique QV Plaque de devant 2 tailles 2 Détendeur - Max. 4 bar Bouton de contrôle Ecrou de blocage - M 4 x mm Manomètre bar Valve solénoïde 24 3 Fiche - 3 pôles Adaptateur 3/8"-/2" Douille coudée à vis 3/8" - ø 8 mm Douille coudée à vis /4" - ø 8 mm Douille coudée à vis /4"-/4" Raccord en Y /4" Adaptateur double /8"-/4" Raccord en T /8" - ø 8 mm Raccord tuyau /8" - ø 8 mm Tuyau plastique - ø 8 / 6 mm (Noir) 03 52* Raccord rapide femelle pour tuyau - ø 8 mm Silencieux Adaptateur /8" Rondelle aveugle /8" Rondelle aveugle ø 5 mm # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 34 MFR - Liste des pièces détachées

39 Eléments pneumatiques pour les vannes Flip-Flop Pneumatique QV Distributeur d air comprimé A A A A 6 Figure 8 MFR - Liste des pièces détachées 35

40 Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre Distributeur d air ADU/ bac à poudre PH Plaque de devant 3 tailles 2 Détendeur max. 4 bars Bouton de contrôle Ecrou de blocage M 4 x mm Manomètre 0-4 bars Survolteur Bobine AC Bobine DC Valve solénoïde 24 V Bobine 24 VAC Bobine 24 VDC Fiche 3 pôles Douille coudée ø 8 - ø 8 mm Adaptateur - ø 6 - ø 8 mm Adaptateur double / 2 / 2 (détachable) Coude fileté / 2 -/ Adaptateur double 3/ 8 -/ Coude fileté 3/8 3/ Douille coudée à vis - /8 - ø 6 mm Raccord tuyau /8 - ø 6 mm Bouchon fileté / Buse tuyau - ø 2 mm 3/ Raccord à déblocage rapide - ø 0 mm Pince tuyau Tuyau en Solaflex - ø 2 / 3 mm * 29 Fil de cuivre tressé (pour raccordement à la terre) 03 33* 30 Raccord à déblocage rapide - ø 8 mm Tuyau plastique - ø 8/ 6 mm (noir) 03 52* 32 Tuyau plastique - ø 6/4 mm (noir) 03 44* Distributeur d air comprimé : 4 trous trous # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 36 MFR - Liste des pièces détachées

41 Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre Distributeur d air ADU/ bac à poudre PH Distributeur d air comprimé B A 0 A,, 3 30 B,, Figure 9 MFR - Liste des pièces détachées 3

42 Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre fraîche Unité de distribution d air ADU / bac à poudre fraîche FPH Plaque de devant 2 tailles 2 Détendeur max. 4 bars Bouton de contrôle Ecrou de blocage M 4 x mm Manomètre 0-4 bars Détendeur Valve solénoïde 24 V Bobine 24 VAC Bobine 24 VDC Fiche 3 pôles Douille coudée ø 8 - ø 8 mm Adaptateur tuyau- ø 6 - ø 8 mm Adaptateur en Y - ø 6 - ø 6 x ø 6 mm Adaptateur double / 2 / 2 (détachable) Coude fileté / 2 -/ Adaptateur double 3/ 8 -/ Raccord en T 3/8 3/8-3/ Coude fileté 3/8 3/ Raccord tuyau 3/8 ø 6 mm Douille coudée à vis - /8 - ø 6 mm Raccord tuyau /8 - ø 6 mm Buse tuyau - ø 2 mm 3/ Raccord à déblocage rapide - ø 0 mm Pince tuyau Tuyau en Solaflex - ø 2 / 3 mm * 29 Fil de cuivre tressé (pour raccordement à la terre) 03 33* 30 Raccord à déblocage rapide - ø 8 mm Tuyau plastique - ø 8/ 6 mm (noir) 03 52* 32 Tuyau plastique - ø 6/4 mm (noir) 03 44* Distributeur d air comprimé : 4 trous trous # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 38 MFR - Liste des pièces détachées

43 Eléments pneumatiques pour la fluidification du bac à poudre fraîche Unité de distribution d air ADU / bac à poudre fraîche FPH Distributeur d air comprimé B A 0 A,,,, 3 30 B,, Figure 20 MFR - Liste des pièces détachées 39

44 Eléments pneumatiques pour la système de poudre fraîche FPS, FPS 2 Plaque de devant 2 tailles 2 Détendeur max. 4 bars Bouton de contrôle Ecrou de blocage M 4 x mm Manomètre 0-4 bars Survolteur complet Bobine - AC Bobine DC Valve solénoïde 24 V Bobine 24 VAC Bobine 24 VDC Fiche 3 pôles Adaptateur double / 2 / 2 (détachable) Coude fileté / 2 -/ Adaptateur double 3/ 8 -/ Raccord en T 3/8 3/8-3/ Coude fileté 3/8 3/ Douille coudée à vis - /8 - ø 6 mm Raccord tuyau /8 - ø 6 mm Rondelle aveugle / Buse tuyau - ø 2 mm 3/ Raccord à déblocage rapide - ø 0 mm Pince tuyau Tuyau en Solaflex - ø 2 / 3 mm * 29 Fil de cuivre tressé (pour raccordement à la terre) 03 33* 32 Tuyau plastique - ø 6/4 mm (noir) 03 44* Distributeur d air comprimé : 4 trous trous # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 40 MFR - Liste des pièces détachées

45 Eléments pneumatiques pour la système de poudre fraîche FPS, FPS 2 Distributeur d air comprimé B B B 2 B,, Figure 2 MFR - Liste des pièces détachées 4

46 Unité de réglage de la pression Manomètre 0-2,5 kpa (Versions, 2 ou 4) Manomètre 0-5 kpa (Versions, 2 ou 4) Manomètre 0-2,5 kpa (Version 3) Manomètre 0-8 kpa (Version 4) Interrupteur différentiel sous pression 0,5-2,5 kpa (Version 4) Interrupteur différentiel sous pression,25- kpa (Version 4) Interrupteur différentiel sous pression 0,5-5,6 kpa (Version 4) Silencieux # 5 Raccord tuyau /8 ø 8 mm Raccord en T /8 - ø 8 - ø 8 mm Tuyau plastique ø 8 / 6 mm (noir) 03 52* 0 Œillet # Consommables * Merci d indiquer la longueur dont vous avez besoin 42 MFR - Liste des pièces détachées

47 Unité de réglage de la pression Version Tapis filtrante (Type: 5,0-0/S) Version 2 Filtre dans le filtre arrière (Type: 5,0-0) Version 3 Unité filtrante (Type: 2,5-) Filtre de protection (Type 2,5-) Version 4 Ventilateur dans le filtre arrière (Type: 5,0-2) MFR - Liste des pièces détachées Figure

48 Documentation : Cabine MFR; Liste des pièces détachées Copyright 996 ITW Gema AG, CH-905 St.Gall. Les produits issus des techniques ITW Gema AG sont en évolution constante grâce à notre recherche et à notre expérimentation constante. Les données fournies dans cette publication peuvent donc être modifiées sans notification préalable. Imprimé en Suisse 44 MFR - Liste des pièces détachées

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION

LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION TRIBO / AD CH 00 - TRIBO ELECTROSTATIC LIVRE D ENTRETIEN ET D UTILISATION CH 00 / AD APPAREILS DE PEINTURE FRANÇAIS SYSTÈME POUR REVÊTEMENT EN POUDRE A B C D E F G H I J K INTRODUZIONE p AVVERTENZE p

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

FROID ET CLIMATISATION

FROID ET CLIMATISATION SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

FROID ET CLIMATISATION

FROID ET CLIMATISATION SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945 CiSSOn BLindé de GRndES dimensions RéViSiOn 0945 CaraCtériStiQueS principales Installations intérieures / extérieures En profilé d aluminium très épais et blindage en acier inox Max résistance aux impacts

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Tout en coup d œil: Poubelles Naber Tout en coup d œil: Poubelles Naber Technique d'extraction avec sortie frontale SELECTAkit Une grande variété de modèles avec système est la solution exigeante de collecteurs de déchets à encastrer qui

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT

DRIVE-TECHNOLOGY INKOMA - GROUP. Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT DRIVE-TECHNOLOGY ALBERTINKOMA - GROUP Actionneur pour panneaux solaires - ASN ALBERT Maschinenfabrik ALBERT GmbH Technologiepark 2 A - 4851 Gampern (Autriche) Tél: +43/(0)7682-39080-10 Fax: +43/(0)7682-39080-99

Plus en détail

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE

SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE www.sih.fr DOCUMENT N 54304-06-15 SOLUTIONS COMMANDES À DISTANCE ORGANES DE COMMANDE La mise en place d un dispositif de commandes à distance est un impératif pour le bon fonctionnement d un Système de

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail