24H COELIO 24/25 MEETING SAISON 2 BORDEAUX CENTRE DE CONGRÈS CITÉ MONDIALE.
|
|
- Ève Lépine
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 24/25 J a n v i e r J a n u a r y H COELIO SAISON 2 MEETING BORDEAUX CENTRE DE CONGRÈS CITÉ MONDIALE Comité d organisation ı Organizing Committee Dr C. Vaudois Pr D. Nocca Dr P. Noël Dr C. Beau- Dr E. Magne - Dr JL. Dulucq Pr B. Gayet - Pr JM. Fabre Pr G. Fourtanier Président d honneur ı Honorary President Pr M. Gagner Sous l égide de ı Under the auspices of
2 Sous l égide de ı Under the auspices of ICYLS International Club of Young Laparoscopic Surgeons SFCE Société Française de Chirurgie Endoscopique Avec le concours de ı With the assistance of Institut de Chirurgie Laparoscopique de (ILS) Polyclinique Nord Aquitaine Bienvenue Welcome Chers Amis, C est avec un grand plaisir que nous vous proposons de nous retrouver pour cette seconde saison de «24 heures Coelio» les 24 et 25 janvier 2014 à. La première édition de ce meeting à Montpellier avait été la réussite que l on connait et nous avons tenu à préserver ce format de live différé, en élargissant le «casting» hors de nos frontières. Nous y avons également ajouté 2 tables rondes d experts débattant des indications en chirurgie bariatrique et de l extension des indications de chirurgie laparoscopique ambulatoire. Il nous parait par ailleurs inenvisageable de vous accueillir à sans vous faire découvrir notre patrimoine viticole et la matinée du samedi sera consacrée à une dégustation commentée, précédée d une conférence de notre président d honneur, le Pr Michel Gagner. En espérant que vous serez séduits par cet assemblage À très vite à, Bien amicalement. Dear Friends, We re pleased to invite you for this «24 hours laparoscopic, season 2» on 24 and 25 January 2014 in. The first edition of this meeting in Montpellier was the success that we know and we wanted to preserve this deferred live surgery format, expanding the «casting» beyond our borders. We have also added two expert round tables discussing bariatric surgery indications and the extension of indications of laparoscopic day surgery. It seems also unthinkable to welcome you in without discovering our wine heritage and Saturday morning will be devoted to a guided tasting preceded by a conference of our Honorary President, Professor Michel Gagner. Hoping that this blending will suit your taste... See you soon in, Best regards. Dr C. Vaudois
3 Comité scientifique Scientific Committee ANDUZE Yves BEAU Cédric BECK Mathieu BERTRAND Jean-Claude BREIL Philippe CADIERE Guy-Bernard CHEVALLIER Jean-Marc CURY Antonio DELEUZE Alain DULUCQ Jean-Louis FABRE Jean-Michel FERRARI Giovanni FORESTIER Damien FOURTANIER Gilles FRERING Vincent GAGNER Michel GAYET Brice GIGNOUX Benoît GILLION Jean-François GUGENHEIM Jean IANNELLI Antonio JOHANET Hubert LAURENT Christophe LECHAUX David LEDAGUENEL Patrick MAGNE Éric MILHADE Jean-François MONSAINGEON-HENRY Maud MORALES CONDE Salvador MOUIEL Jean NOCCA David NOËL Patrick PAPILLON Marc PATERNE Daniel RAULT Alexandre SA CUNHA Antonio SILECCHIA Gianfranco SODJI Maxime VALVERDE Alain VAUDOIS Cédric VERHAEGHE Pierre VIGNAL Jean-Charles VONS Corinne Toulouse Thionville St-Laurent-du-Var Bruxelles (Belgique) Curitiba (Brésil) Alès Montpellier Milan (Italie) Toulouse Lyon Montréal (Canada) Lyon Antony Nice Nice Saint-Brieuc Lormont Pessac Séville (Espagne) Nice Montpellier Aubagne Lyon Lormont Suresnes Villejuif Latina (Italie) Limoges Amiens Lormont Bondy
4 24H Coelio Saison 2 Meeting 2014 Vendredi 24 janvier 2014 / Friday 24 January :30 9:00 Accueil des participants / Welcome Allocution de bienvenue / Opening session 9:15-10:30 SESSION «PARIÉTAL / ABDOMINAL WALL REPAIR» Démonstrations opératoires en direct (live différé) Live recorded surgical procedures and video presentations Modérateurs / Moderators : M. Beck, G. Fourtanier, H. Johanet, JC. Vignal 9:15-9:55 Hernie inguinale TIPP / Transinguinal-preperitoneal repair Hernie ombilicale / Ventral hernia repair Reprise de hernie inguinale / Redo inguinal hernia repair JF. Gillion E. Magne JL. Dulucq 9:55-10:00 Quoi de neuf dans la fermeture des orifices de trocarts? : EFX EFX: A new approach to port site closure M. Sodji 10:00-10:30 Éventration récidivante / Recurrent incisional hernia G. Ferrari Éventration parastomiale / Parastomal incisional hernia S. Morales Conde Hernie hiatale + prothèse / Hiatal hernia repair with bioabsorbable mesh G. Silecchia 10:35 11:00 Visite des stands / Visit of the Exhibition 11:00-12:30 SESSION «COLORECTAL / COLORECTAL SURGERY» Démonstrations opératoires en direct (live différé) Live recorded surgical procedures and video presentations Modérateurs / Moderators : C. Beau, P. Breil, M. Papillon, D. Paterne Janvier/January 11:00-11:45 11:45-12:30 12:30-13:00 Colectomie droite / Right colectomy Colectomie gauche / Left colectomy Sigmoidectomie ambulatoire / Day surgery sigmoidectomy Resection rectale / Rectal resection Tumorectomie endorectale / Endorectal tumorectomy Anastomose colo-anale / Coloanal anastomosis DÉBAT / ROUND TABLE D. Lechaux D. Forestier B. Gignoux JL. Dulucq B. Gayet F. Bretagnol - A. Rault «Jusqu où étendre les indications de chirurgie laparoscopique ambulatoire?» Day surgery: Best indications in laparoscopic surgery A. Deleuze, B. Gignoux, C. Vons 13:00 14:00 Visite des stands / Visit of the Exhibition
5 14:00-15:30 SESSION «HÉPATO-BILIAIRE / BILIARY SURGERY» Démonstrations opératoires en direct (live différé) Live recorded surgical procedures and video presentations Modérateurs / Moderators : B. Gayet, J. Gugenheim, P. Ledaguenel, A. Valverde 14:00-14:45 Hépatectomie droite / Right hepatectomy Hépatectomie gauche / Left hepatectomy Segmentectomie / Segmentectomy JM. Fabre B. Gayet C. Laurent 14:45-15:30 Pancréatectomie / Pancreatectomy Tumorectomie pancréatique / Pancreatic tumorectomy Kystogastrostomie / Cystogastrostomy JL. Dulucq - A. Cury A. Sa Cunha JL. Dulucq 15:30-16:00 DÉBAT / ROUND TABLE «SLEEVE VS BYPASS» Y. Anduze, JC. Bertrand, M. Gagner, M. Monsaingeon-Henry, D. Nocca, P. Noël, C. Vaudois 16:00 16:30 Visite des stands / Visit of the Exhibition 16:30-18:00 SESSION «OBÉSITÉ / BARIATRIC SURGERY» Démonstrations opératoires en direct (live différé) Live recorded surgical procedures and video presentations Modérateurs / Moderators : JC. Bertrand, GB. Cadière, JM. Chevallier, J. Mouiel, JF. Milhade, P. Verhaeghe 16:30-17:15 Sleeve après anneau / Sleeve gastrectomy after failed gastric banding Spider Sleeve / Spider Sleeve Calibrage MIDSleeve / MIDSleeve V. Frering M. Gagner C. Vaudois 17:15-17:20 Sleeve gastrectomy à l heure des économies : Sleeve mono-opérateur Sleeve gastrectomy on time savings: Sleeve single surgeon M. Sodji 17:20-18:05 Reprise pour hémorragie / Laparoscopic redo after bleeding Reprise pour fistule / Laparoscopic redo after fistula Reprise pour occlusion / Redo for occlusion D. Nocca P. Noël A. Iannelli 18:15 Assemblée Générale de la Société Française de Chirurgie Endoscopique SFCE General Assembly of the SFCE 20:30 Dîner du congrès / Congress Dinner Janvier/January 9:30-10:00 10:00-12:30 Samedi 25 Janvier 2014 / Saturday 25 January 2014 Conférence / Key note lecture Pr Michel GAGNER Institut Culturel Bernard Magrez Château Labottière Visite / Visit Fondation B. Magrez Exposition / Exhibition «Here I rest Mon repos au Château» : Claude Lévêque Dégustation commentée de vin / Tasting
6 24H Coelio Saison 2 Meeting 2014 Centre de Congrès Cité Mondiale - Place de la Bourse Janvier/January Château Labottière - Institut Culturel Bernard Magrez - 16 rue de Tivoli
7 24-25 janvier 2014/January 2014 Centre de congrès de la cité Mondiale - Congress center «cité Mondiale» A renvoyer avant le 5 janvier 2014 à - to be sent by January 5 th, 2014 to: CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX - Nathalie LAVAUD BP BORDEAUX CEDEX - France Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) n.lavaud@bordeaux-expo.com Nom-Last Name Prénom-First Name Adresse-Address Code Postal-Zip code Ville-City Pays-Country Tél- Phone : Fax : L inscription comprend: la participation aux conférences, à l Exposition, la traduction simultanée, le diner du 24/01 et la conférence du 25/01/14 Registration fees include access to the conferences, to the exhibition, simultaneous translation, congress dinner on January 24 th and the conference on January 25 th INSCRIPTION - Registration 220,00 Membre SFCE - société scientifique - SFCE ICYLS Member Club & scientific societies Member 170,00 Inscription Chef clinique/interne/infirmière - Resident/nurse Registration Gratuit /Free registration Participation au diner du congrès du 24 janvier - I will attend the congress dinner on january 24th YES NO Participation à la conférence du 25 janvier - I will attend the Conference January 25th YES NO Tarif accompagnant incluant diner du 24 janvier + dégustation du 25 janvier 2014 Accompagnying person : including dinner (jan 24th)+ wine tasting (jan 25th ) 50 Tarifs indicatifs par chambre et par nuit (petit déjeuner, taxes inclus), susceptibles d être modifiés suite à la hausse de TVA prévue en 2014 Rates are per room and per night, breakfast & taxes included. Taxes should increase in 2014 and rates can be modified. Pour être prise en compte, votre demande doit être accompagnée du règlement des arrhes demandées, correspondant à une nuit. No reservation will be confirmed without the payment of the required deposit, corresponding to one night rate. LE SOLDE SERA A REGLER DIRECTEMENT A L HOTEL EN FIN DE SEJOUR. Catégorie/Category Situation/Location Hôtels/Hotels Single Double/Twin 4 * CITE MONDIALE MERCURE CITE MONDIALE 151,60 169,55 3 * CENTRE/DOWNTOWN HOTEL DE LA PRESSE Prestige 133,60 147,20 3* CENTRE/DOWNTOWN HOTEL DE LA PRESSE Confort 118,60 132,20 Type de chambre/ type of room: Individuelle/Single double Twin (1 pers. grand lit) (2 pers. grand lit) (2 pers. 2 lits jumeaux/ twin bedded room) Nuits/Nights : 23 jan jan Arrhes hôtel (1 nuit dans l hôtel de votre choix) / Hotel deposit (1 night rate) Forfait inscription / Registration fees TOTAL A PAYER / TOTAL DUE Règlement-Payment in (EURO) : Par chèque à l ordre de- By cheque payable to : CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX SAS (CEB) Par Carte bancaire- By Credit card : Visa Eurocard / Mastercard American Express N / / / / / / / / / / / / / / / / Date d expiration/expiration date : / / / / Cryptogramme (3 derniers chiffres au dos de la carte) / / (3 last digits on back of card) Par virement bancaire - By bank transfer to : CONGRES ET EXPOSITIONS DE BORDEAUX SAS (CEB) Domiciliation Code Banque Code Guichet N Compte Cl é RIB B.P.S.O CAE GIRONDE CONFIRMATION A réception de la fiche d inscription dûment remplie, chaque participant recevra une confirmation de son inscription. Les confirmations ne seront pas envoyées pour les inscriptions reçues après le 5 janvier Upon receipt of the registration fee, participants will receive confirmation of their registration. No confirmation will be sent for registration forms received after 2014 January 5 th. ANNULATION Les annulations se font par écrit à Congrès et Expositions de. Pour les inscriptions : avant le 5 janvier 2014, remboursement des sommes perçues moins 50 pour frais de gestion. Passée cette date, aucun remboursement ne sera effectué. Concerning registration, cancellations should be made by mail to Congrès et Expositions de before January 5, 2014: refund of fees, less 50 for administrative charges. After this date, no refund at all. Pour être remboursées, les annulations de chambres d hôtels doivent être signalées par écrit avant le 13 /12/13.Hotel cancellations should be sent before 2013 dec.13 th to get refund. J ai pris connaissance des conditions de vente que j accepte, I agree to the terms and sale conditions Date Signature
8 Informations générales General information LIEU DU CONGRÈS : Centre de congrès «Cité Mondiale» 18 Parvis des Chartrons LANGUES DU CONGRÈS : Traduction simultanée français-anglais SECRÉTARIAT DU CONGRÈS : Congrès et Expositions de - Nathalie LAVAUD Rue Jean Samazeuilh - BP BORDEAUX CEDEX Tél. : + 33 (0) Fax : + 33 (0) n.lavaud@bordeaux-expo.com INSCRIPTIONS Date limite d inscription : 5 janvier 2014 Le droit d inscription comprend la participation au congrès, l accès à l exposition et la traduction simultanée françaisanglais. PAIEMENT Pour pouvoir être traitées, les inscriptions doivent nous être retournées avec le règlement correspondant. Les paiements sont à faire à l ordre de Congrès et Expositions de SAS CEB ou par carte de crédit (CB, Visa, Eurocard, Mastercard ou American Express). CONFIRMATION À réception de la fiche d inscription dûment remplie, chaque participant recevra une confirmation de son inscription. Les confirmations ne seront pas envoyées pour les inscriptions reçues après le 5 janvier ANNULATION Les annulations se font par écrit à Congrès et Expositions de. Avant le 5 janvier 2014 : remboursement des sommes perçues, moins 50 pour frais de gestion. Passée cette date, aucun remboursement ne sera effectué. HÉBERGEMENT (Hôtels à proximité immédiate) VENUE: CONGRESS CENTER «Cité Mondiale» 18 Parvis des Chartrons FRANCE LANGUAGES: Simultaneous translation French-English CONGRESS SECRETARIAT: Congrès et Expositions de - Nathalie LAVAUD Rue Jean Samazeuilh - BP BORDEAUX CEDEX Tel : + 33 (0) Fax : + 33 (0) n.lavaud@bordeaux-expo.com REGISTRATIONS Registration deadline: january 5th 2014 Registration fees include all scientific sessions, admission to the Exhibition and simultaneous translation French/ English. PAYMENT Registration forms must be returned with the corresponding amount. All payments must be made to Congrès & Expositions de SAS CEB - or by credit card (CB, Visa, Eurocard, Mastercard ou American Express). CONFIRMATION Upon receipt of the registration fee, each participant will receive confirmation of his registration. No confirmation will be sent for registration forms received after January 5th, CANCELLATION To be made by mail to Congrès et Expositions de. Cancellations received before January 5th, 2014: refund of fees, less 50 for administrative charges. After this date, no refund at all. ACCOMMODATION: Close to the congress venue Catégorie Hôtel Adresse Téléphone 4* Mercure Cité Mondiale 3* Hôtel de la Presse Quai des Chartrons rue Porte Dijeaux (0) h2877@accor.com +33 (0) info@hoteldelapresse.com ACCÈS : Tram Ligne B : Arrêt CAPC Musée Art Contemporain Parkings : Cité Mondiale Taxis : Sur demande à l accueil du congrès RÉDUCTIONS AIR FRANCE / SNCF Les congressistes pourront bénéficier d une réduction : ACCESS AND LINKS: Tram Ligne B: STOP: CAPC Musée Art Contemporain Car Parks: On site Taxis: Upon request at the registration desk AIR AND TRAIN REDUCTIONS Participants will benefit from a special reduction: - Sur les vols AIR FRANCE en utilisant le n 21019AF d agrément % sur les réservations de train sur demande d un fichet SNCF. - On AIR FRANCE flights, using the vent code 21019AF % on train reservation upon request of an SNCF reduction ticket.
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailS.F.C.E. PARIS. JanvierJanuary XX ÈME SYMPOSIUM INTERNATIONAL DE CHIRURGIE LAPAROSCOPIQUE 20 TH INTERNATIONAL LAPAROSCOPIC SURGERY SYMPOSIUM
24 25 26 JanvierJanuary XX ÈME SYMPOSIUM INTERNATIONAL DE CHIRURGIE LAPAROSCOPIQUE 2 ème congrès français d endo-laparoscopie 20 TH INTERNATIONAL LAPAROSCOPIC SURGERY SYMPOSIUM S.F.C.E. MEETING PARIS Palais
Plus en détailFiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:
Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville
Plus en détailDossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or
Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailLes producteurs des végétaux d'ornement
67 è Congrès de la Fédération Nationale Les producteurs des végétaux d'ornement 23/24 juin 2011 Le VÉGÉT L en CAPIT LE Dossier congressiste en Île de France, à Paris à l'espace du Centenaire Paris C est
Plus en détail6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY
1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du
Plus en détailBULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM
BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailMONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:
FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailPROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE
1 ères rencontres parlementaires européennes sur les transports BRUXELLES - PARLEMENT EUROPÉEN - SALLE P3C 050 LUNDI 3 DECEMBRE 2007 PROMOUVOIR UNE POLITIQUE DE TRANSPORT DURABLE Rencontres présidées par
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailAssociation. Services proposés Provided services:
Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio
Plus en détailLa Réservation / The booking
La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détail22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:
Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix
Plus en détailŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
Plus en détailTHE FRENCH EXPERIENCE 1
Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailEGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO
EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailUMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR0010949388 /mnémo UMS)
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique de rachat PLACE: Paris AVIS N : PAR_20131212_09018_EUR DATE: 12/12/2013 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 12/12/2013, l'autorité des marchés financiers (l'"amf") a fait connaître
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailCLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailVoici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.
Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 3 février 2004 Gala de
Plus en détail29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris
29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris Les journées franco-allemandes de juristes et d étudiants en droit ont pour objectif
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailVERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE?
Jean-Marie BEAUPUY vous invite VERS UNE POLITIQUE EUROPÉENNE POUR LE LOGEMENT DURABLE? JEUDI 18 SEPTEMBRE 2008 PARLEMENT EUROPEEN - BRUXELLES Rencontres parlementaires européennes présidées par Jean-Marie
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailUtilisateur et administrateur
Guide Utilisateur et administrateur Système SimplicITEL 1 Page Système téléphonique SimplicITEL Guide utilisateur et administrateur Contenu Écouter les messages de la boite vocale personnelle... 3 Configurer
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailSEMAINE INTERNATIONALE DES ARCHIVES INTERNATIONAL ARCHIVES WEEK DAKAR, 19-24 Octobre 2009/19-24 October 2009
ICA SEMAINE INTERNATIONALE DES ARCHIVES INTERNATIONAL ARCHIVES WEEK DAKAR, 19-24 Octobre 2009/19-24 October 2009 ORGANISEE PAR/ORGANIZED BY ASSOCIATION INTERNATIONALE DES ARCHIVES FRANCOPHONES (PIAF-Portail
Plus en détailLa propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry
www.jdpi.ch Journée de droit de la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle dans l industrie pharmaceutique Intellectual Property in the Pharmaceutical Industry vendredi 10 février 2012 Organisation:
Plus en détailOffre active de services dans les deux langues officielles
Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailSPONSORING. www.nligands2015.com
SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailAfin de valider votre inscription merci de bien veiller à :
b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer
Plus en détailRICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailRemplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.
Pointe-de-l Église (Nouvelle-Écosse) B0W 1M0 CANADA Télécopieur/facsimile : (902) 769-2930 Courriel/Email : admission@usainteanne.ca Site web/website : www.usainteanne.ca DEMANDE D ADMISSION (ÉTUDIANTS
Plus en détailDepuis 1986 - Since 1986
Welcome! Bienvenue! Depuis 1986 - Since 1986 Chers étudiants, Vous venez d arriver en France ou y séjournez déjà depuis quelque temps et nous sommes heureux de vous accueillir. L institut de Langue Française
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailRestaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
Plus en détailRencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire
1 st European Meetings of Prison Psychiatry ères PRÉ-PROGRAMME Rencontres Européennes de Psychiatrie Pénitentiaire Société Européenne de Médecine Pénitentiaire (SEMP) European Society of Prison Medicine
Plus en détailTournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament
Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailRegistration form Formulaire d inscription
Registration form Formulaire d inscription ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES AVOCATS INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG LAW YERS www.aija.org 23-27 August 2011 23-27 août 2011 AMSTERDAM Netherlands
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailHOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES?
HOSPEDALE DE FUTURO : QUALI PROSPETTIVE? L HOPITAL DEMAIN : QUELLES PERSPECTIVES? Il ruolo della IAAS nei programmi europei Le rôle de l'international Association for Ambulatory Surgery Surgery dans les
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailConditions d accès Horaires exposants
Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier
ON SITE... ON TIME... DAMAGE-FREE Offering Complete Transportation Services At ABF, we know that precision planning is the key to successful trade shows. We are committed to providing the on-time, damage-free
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailCONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS
CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailInput Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Plus en détailRETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE
CALL FOR PAPERS / APPEL A COMMUNICATIONS RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE The Conference Rethinking
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)
DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailPratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions
Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions Clair-Antoine VEYRIER ATER Paris 3 Sorbonne Nouvelle Laboratoire Praxiling UMR 5267 (Université Montpellier
Plus en détaillundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailThe impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Plus en détailMultiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Plus en détailInformatique / Computer Science
Informatique / Computer Science Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Informatique / Computer Science». Certaines formations ne seront cependant
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailCHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte
IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détail