Notice complémentaire Pompes Sigma avec tête hygiénique
|
|
- Eugène Poitras
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice complémentaire Pompes Sigma avec tête hygiénique FR Pour un fonctionnement en toute sécurité et conforme à l usage prévu des pompes doseuses, deux notices techniques sont nécessaires : la présente notice complémentaire et la «Notice technique des pompes doseuses à moteur à membrane Sigma» correspondante. Ces deux notices sont uniquement valables si elles sont utilisées ensemble. Veuillez commencer par lire l intégralité du mode d emploi. Toujours conserver ce document. L exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d installation. La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil. Référence BA SI /17 FR
2 Table des matières Table des matières 1 Sigma Caractéristiques de performance Sigma Matériaux en contact avec le fluide Dessins cotés Sigma Liste des pièces de rechange Sigma Sigma Caractéristiques de performance Sigma Matériaux en contact avec le fluide Dessins cotés Sigma Liste des pièces de rechange Sigma Sigma Caractéristiques de performance Sigma Matériaux en contact avec le fluide Dessins cotés Sigma Liste des pièces de rechange Sigma Utilisation conforme à l usage prévu Montage de la tête hygiénique Consignes de nettoyage des pompes doseuses à tête hygiénique Contrôle / Remédier aux dysfonctionnements Certificat EHEDG
3 Sigma 1 1 Sigma Caractéristiques de performance Sigma 1 S1Ba avec tête hygiénique en mode 50 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration Dimensions des raccords bar l/h ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau DN , , ,6 73 0, , , , , ,7 73 1, , , ,7 73 1, , , , ,8 15 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration est valable pour une conduite d'aspiration propre et vide avec des vannes humides et un module de dosage vide dans le cadre d'une installation correcte (les ressorts de clapet font diminuer les valeurs). S1Ba avec tête hygiénique en mode 60 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration Dimensions des raccords bar l/h ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau DN , , ,6 88 0, , , ,7 88 1, ,7 88 1, , ,8 15 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration est valable pour une conduite d'aspiration propre et vide avec des vannes humides et un module de dosage vide dans le cadre d'une installation correcte (les ressorts de clapet font diminuer les valeurs). 3
4 Sigma 1 S1Cb avec tête hygiénique Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration bar l/h ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau , , ,6 88 0, , , , , ,7 88 1, , , ,7 88 1, , , , ,8 15 Dimensions des raccords Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration est valable pour une conduite d'aspiration propre et vide avec des vannes humides et un module de dosage vide dans le cadre d'une installation correcte (les ressorts de clapet font diminuer les valeurs). DN 1.2 Matériaux en contact avec le fluide Tête doseuse Carter de clapet Joints / Membrane Partie intérieure PTFE /EPDM 4
5 Sigma Dessins cotés Sigma 1 Dessin coté Sigma 1, S1Cb avec tête hygiénique P_SI_0157_SW Fig. 1: Dessin coté Sigma 1, S1Cb avec tête hygiénique - Cotes en mm 5
6 Sigma Liste des pièces de rechange Sigma 1 Sigma 1 avec tête hygiénique A A 61_05-104_01_45 Pos. Type Quantité Article N de référence 104 A, B 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN C 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN A-C 2,000 Joint vanne hygiénique TCVC A-C 2,000 Vanne hygiénique partie intérieure EPDM avec joint A, B 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN C 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN A, B 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN A 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN A-B 2,000 Raccord hygiénique à serrer TRICLAMP TCVC A 1,000 Membrane de dosage 70 x 32 - M6 PTFE B 1,000 Membrane de dosage 70 x 37 - M6 PTFE C 1,000 Membrane de dosage 77,0 x 33,5 - M5 PTFE A, B 4,000 Vis cylindrique DIN 912 M 5x C 6,000 Vis cylindrique DIN 912 M 5x
7 Sigma 2 2 Sigma Caractéristiques de performance Sigma 2 S2Ba avec tête hygiénique en mode 50 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions bar psi l/h gph ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau Hauteur d aspiration Dimensions des raccords DN ,0 9, , ,3 10, , ,8 10, , ,6 22, , ,4 26, ,8 20 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. S2Ba avec tête hygiénique en mode 60 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions bar psi l/h gph ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau Hauteur d aspiration Dimensions des raccords DN ,5 10, , ,0 10, , ,9 22, , ,2 26, ,8 20 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. 7
8 Sigma 2 S2Cb avec tête hygiénique Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration Dimensions des raccords bar psi l/h gph ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau ,3 9, , ,9 10, , ,5 10, , ,7 22, , ,5 26, ,8 20 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. DN 2.2 Matériaux en contact avec le fluide Tête doseuse Carter de clapet Joints / Membrane Partie intérieure PTFE /EPDM 8
9 Sigma Dessins cotés Sigma 2 Dessin coté Sigma 2, S2Cb avec tête hygiénique P_SI_0158_SW Fig. 2: Dessin coté Sigma 2, S2Cb avec tête hygiénique - Cotes en mm 9
10 Sigma Liste des pièces de rechange Sigma 2 A A 61_05-104_01_46 Pos. Type Quantité Article N de référence 104 A 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN B 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN A, B 2,000 Joint vanne hygiénique TCVC A,-C 2,000 Vanne hygiénique partie intérieure EPDM avec joint A 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN B 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN A 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN B 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN A, B 2,000 Raccord hygiénique à serrer TRICLAMP TCVC A 1,000 Membrane de dosage 86 x 46,0 P B 1,000 Membrane de dosage 123,5 x 75,0 P A 6,000 Vis hexagonale DIN 931 M 6x B 6,000 Vis hexagonale DIN 931 M 6x
11 Sigma 3 3 Sigma Caractéristiques de performance Sigma 3 S3Ba avec tête hygiénique en mode 50 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration Dimensions des raccords bar l/h ml/imp Impulsions/min m de colonne d eau DN ,3 72 2, , , , , , , ,5 72 4, , , , , , ,2 25 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. S3Ba avec tête hygiénique en mode 60 Hz Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions Hauteur d aspiration Dimensions des raccords bar l/h gph ml/imp Impulsions/ min m de colonne d eau DN ,9 29,3 86 2, ,7 28, , ,2 23, , ,7 77,5 86 4, ,7 72, , ,6 71, ,2 25 Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. 11
12 Sigma 3 S3Cb avec tête hygiénique Type Débit de refoulement minimal à la contre-pression Fréquence d impulsions bar l/h gph ml/imp Impulsions/ min Hauteur d aspiration m de colonne d eau ,8 29,3 86 2, ,9 28, , ,8 23, , ,6 77,5 86 4, ,2 72, , ,6 71, ,2 25 Dimensions des raccords Toutes ces données sont des valeurs indicatives pour une eau à 20 C. La hauteur d'aspiration s applique avec une conduite d aspiration et un module de dosage remplis, dans des conditions d installation correctes. DN 3.2 Matériaux en contact avec le fluide Tête doseuse Carter de clapet Joints / Membrane Partie intérieure PTFE /EPDM 12
13 Sigma Dessins cotés Sigma 3 Dessin coté Sigma 3, S3Cb avec tête hygiénique P_SI_0159_SW Fig. 3: Dessin coté Sigma 3, S3Ca avec tête hygiénique - Cotes en mm 3.4 Liste des pièces de rechange Sigma 3 A A 61_05_104_01_47 13
14 Sigma 3 Pos. Type Quantité Article N de référence 104 A 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN B 1,000 Kit de raccordement hygiénique TCVC DN A, B 2,000 Joint vanne hygiénique TCVC A-C 2,000 Vanne hygiénique partie intérieure EPDM avec joint A 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN B 1,000 Vanne hygiénique partie supérieure TCVC DN A 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN B 1,000 Vanne hygiénique partie inférieure TCVC DN A, B 2,000 Raccord hygiénique à serrer TRICLAMP TCVC A 1,000 Membrane de dosage 123,5 x 75 - M B 1,000 Membrane de dosage 178 x M A 6,000 Vis hexagonale DIN 931 M 6x B 8,000 Vis hexagonale DIN 931 M 8x
15 Utilisation conforme à l usage prévu 4 Utilisation conforme à l usage prévu Complément concernant l'utilisation conforme à l'usage prévu pour la Notice technique de la pompe Sigma : La pompe est exclusivement conçue pour une utilisation dans des installations fermées avec nettoyage CIP dans le domaine hygiénique. (Certification selon EHEDG, type EL, classe I) 15
16 Montage de la tête hygiénique 5 Montage de la tête hygiénique La tête hygiénique est disponible via le code d'identification sous «Exécution tête doseuse» «H Tête hygiénique» (uniquement pour les têtes en acier inoxydable). La tête hygiénique est livrée montée sur la pompe (modèle soudé (pos. 100)) ; les vannes (pos. 104) sont emballés dans des sachets. La pompe doit être montée de manière à ce que le symbole EHEDG de la tête hygiénique soit visible. Les vannes (pos. 104) doivent être montées comme indiqué sur l'illustration. La face intérieure plate des vannes doit toujours pointer vers le bas le joint torique du corps de fermeture (pos. 122) également voir illustration. 61_05-104_01_46-04x01_B2 16
17 Consignes de nettoyage des pompes doseuses à tête hygiénique 6 Consignes de nettoyage des pompes doseuses à tête hygiénique Généralités Les pompes doseuses de la série Sigma équipées d'une tête hygiénique sont conçues pour le transfert et le dosage de liquides haute qualité, à l'hygiène parfaite et microbiologiquement sensibles. C'est pourquoi, à la fin de chaque process de production, elles doivent être parfaitement nettoyées et absolument propres et exemptes de germes nuisibles au produit ou pathogènes pour commencer un nouveau process de production. Pro Minent recommande donc d'intégrer les pompes doseuses dans un système HACCP et un système d'hygiène interne à l'entreprise. Certification La conception facile à nettoyer des pompes doseuses ProMinent avec tête hygiénique conforme aux exigences de l'ehedg ( a été attestée par l'organisme de certification TU München-Weihenstephan et certifiée en conséquence (EHEDG type EL, classe I). Intégration en installation CIP ProMinent recommande d'intégrer les pompes doseuses à tête hygiénique dans un système CIP (Cleaning in Place). La pompe est ainsi nettoyée en continu dans le circuit sans démontage nécessaire. Il est ainsi possible d'exécuter les étapes suivantes en fonction du degré de salissure : 1 - Prérinçage à l'eau 2 - Rinçage avec base 3 - Rinçage intermédiaire à l'eau 4 - Rinçage avec acide 5 - Rinçage à l'eau claire Rincer le module de dosage Utiliser un dispositif de rinçage pour le rinçage d'un module de dosage. 1 Eau de rinçage 2 Dispositif de rinçage 1 2 P_MAZ_0019_SW Fig. 4: Dispositif de rinçage manuel P_MAZ_0020_SW Fig. 5: Dispositif de rinçage automatique Il existe deux types de dispositifs de rinçage : le dispositif de rinçage manuel le dispositif de rinçage automatique Il existe deux principes de rinçage : assuré par un dosage intermittent (rinçage intermittent) réalisé après la fin du dosage. Si le rinçage n'est pas convenablement réalisé, cela peut causer des problèmes. La pompe doseuse doit être arrêtée pendant le rinçage. La pression de rinçage autorisée de 2 bar ne doit pas être dépassée. 17
18 Consignes de nettoyage des pompes doseuses à tête hygiénique Vitesse d'écoulement La condition de base pour un nettoyage CIP réussi est un courant turbulent avec une vitesse d'écoulement d'au moins 1,5 m/s par rapport au diamètre de conduite à l'entrée de la pompe. Si cette vitesse d'écoulement ne peut pas être atteinte en raison des performances propres au type de pompe, une pompe centrifuge doit être installée en amont le cas échéant pour servir de pompe de surpression. Dans ce cas, la pression d'alimentation admissible côté aspiration ne doit pas être dépassée voir «Caractéristiques techniques». Longueur de course et fréquence d'impulsions Afin de garantir une circulation optimale à travers toute la tête hygiénique, la pompe doseuse doit fonctionner avec une fréquence d'impulsions d'au moins 72 impulsions/minute et une longueur de course de 100 % pendant le nettoyage CIP. Vidange des résidus / Auto-purge Des clapets anti-retour à fermeture hermétique sont installés dans les pompes doseuses ProMinent à tête hygiénique. La tête doseuse doit donc être vidangée manuellement à l'air comprimé après l'étape de CIP en ouvrant le système de serrage, afin d'assurer la vidange des résidus. Cette procédure permet de garantir, grâce à des armatures et un acheminement des conduites adaptés, l'absence de solution de nettoyage dans les parties de l'installation où circule le produit. Avec l'utilisation d'air comprimé, les armatures et l'acheminement des conduites adaptés permettent d'assurer une élimination totale des résidus de liquide. Pour cela, la pompe doit être à l'arrêt. Matériaux des parties en contact avec le fluide Les matériaux en contact avec le fluide suivants sont utilisés dans les pompes doseuses ProMinent à tête hygiénique : A A 61_05_104_01_47 Fig. 6 N pos. Matériaux en contact avec le fluide 100 Acier inoxydable , 122, 123 Acier inoxydable 1, PTFE Gylon BIO PRO est une marque déposée de Garlock Sealing Technologies. 18
19 Consignes de nettoyage des pompes doseuses à tête hygiénique N pos. Matériaux en contact avec le fluide 125 Gylon BIO PRO (matériau PTFE) Élément de 122 EPDM, si pos. 122 avec joint Gylon BIO PRO est une marque déposée de Garlock Sealing Technologies. Compatibilité chimique La compatibilité des parties en contact avec le fluide avec les fluides utilisés en CIP doit être vérifiée au cas par cas. Résistance thermique Les pompes doseuses ProMinent à tête hygiénique peuvent être exposées pendant 15 minutes maximum à des températures s de 120 C à 2 bar. Raccordement au process Les pompes doseuses ProMinent à tête hygiénique sont livrées de série avec des extrémités soudées selon DIN 11850, série 2. Le démontage des pompes s'effectue par desserrage de la fixation BIO CONNECT, grâce à laquelle les vannes peuvent être divisées en une moitié supérieure et une moitié inférieure. Cette caractéristique doit être prise en compte lors de la pose des conduites de raccordement. L'installation d'adaptateurs de raccordement est possible à tout moment selon les spécifications du client. Nettoyage sans CIP En l'absence de raccordements compatibles CIP ou seulement de manière limitée (par exemple raccord laitier DIN 11851, raccord de flexible, clamp DIN 32676), le process de nettoyage doit être adapté en conséquence. 19
20 Contrôle / Remédier aux dysfonctionnements 7 Contrôle / Remédier aux dysfonctionnements Vérifier régulièrement le "joint TCVC de la vanne hygiènique" (121) et le cas échéant le remplacer. Remplacer la "partie intérieure de la vanne hygiénique EPDM avec joint" (122), si elle est endommagée ou usée. Remplacer la "partie intérieure de la vanne hygiénique EPDM avec joint" (122), si la pompe fuit au niveau de la vanne. 20
21 Certificat EHEDG 8 Certificat EHEDG 21
22 22
23 23
24 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D Heidelberg Allemagne Téléphone : Fax : Courriel : info@prominent.fr Internet : Heidelberg, 4, fr_fr 2010
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailPompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées
Pompes Pomac Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées Pharmacie Biotechnologie Cosmétiques Produits alimentaires Boissons Aussi variées que vos applications : les pompes Pomac
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailMode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados
Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailAnalyse & Medical. Electrovannes miniatures
Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailSERIE S Technologie Mouvex
FICHE TECHNIQUE 100-001 F SECTION : 1001 En vigueur : Janvier 009 Remplace : Mai 005 SERIE S Technologie Mouvex Pompes à piston excentré Etanchéité Conçue sans garniture mécanique, tresse ou entraînement
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailNotice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en
Plus en détailDébit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit
Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit Le est équipé d'une nouvelle pompe robuste à moteur 1450 tr/mi. Ceci assure une durée de vie plus longue ainsi qu'un faible niveau sonore. Il est facile
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailPompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Plus en détailUnité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailMember of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10
ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX
Plus en détailCylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
Plus en détailEasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailSIGMA C est le résultat qui compte
SIGMA C est le résultat qui compte L avenir depuis 1918 L avance technologique grâce au concept breveté SIGMA: fermeture hermétique, pressurage en position de remplissage, extraction verticale, surface
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE
ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE SOMMAIRE ACCESSOIRES Bride aseptique Tank-Connect... 1 à 2 Hublot de visualisation aseptique... 3 à 6 Vanne de réglage à membrane...
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailThermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!
Thermorégulateurs Series 5 et Series 4 Exciting technology! surveillance entièrement automatique du process menu interactif multilingue circuit fermé à l'abri du contact avec l'oxygène de l'air refroidissement
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailEquipement d un forage d eau potable
Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Plus en détailCapteur de pression compact dan-hh
1 Information produit dan-hh Capteur de pression compact dan-hh f o o d domaine d'application / emploi prévu Homologations Mesure de la pression en conduites et cuves Pour des applications hautes températures
Plus en détailAnnexe 3 Captation d énergie
1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,
Plus en détailET 31/32/33. +1: +2: +3: LA
31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération
Plus en détailFCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détailCatalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France
Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent
Plus en détailDTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau
DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau olivier.correc@cstb.fr Nouveaux Documents Techniques Unifiés DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailNEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC
NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries
Plus en détailPour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.
Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB
Plus en détailPuissant et écologique à la fois
Puissant et écologique à la fois La technologie innovante de désinfection et d oxydation à l ozone économique et écologique www.prominent.com L ozone Un puissant désinfectant La plus-value à la clé : une
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailCes robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
Plus en détailRobinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes
Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailInstruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détailDP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur
DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée
Plus en détailInstruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»
SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailDétendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Plus en détailHygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.
Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Pour un système d'eau potable fiable SIMPLEMENT BIEN APPROVISIONNÉ Un risque méconnu. Les légionnelles. Lorsqu'il s'agit des dangers de la douche,
Plus en détailAuré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE
Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système
Plus en détailFiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques
Products Solutions Services Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques Pression 2 Mesure de pression différentielle traditionnelle
Plus en détailDocument Technique d Application DURGO
Document Technique d Application Référence Avis Technique14/10-1528 Clapet équilibreur de pression Évacuation des eaux usées Foul drainage from buildings Hausablußeitungen DURGO Relevant de la norme NF
Plus en détail12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)
12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes
Plus en détailTraitement de l eau par flux dynamique
GmbH Traitement de l eau par flux dynamique afin de réduire les impuretés microbiologiques afin d empêcher l apparition de nouveaux germes dans les eaux de consommation et de process et Nouveau avec certificat
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailInstructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.1 - MRL Servomoteurs pneumatiques 1/4 de tour Type EB4.1 - EB12.1 SYD double effet Type EB5.1 - EB12.1 SYS simple effet Exemples de représentation, toutes les variantes ne sont pas représentées! Instructions
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailVERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux
VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détaildes réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m
Equilibrage & Maintenance des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires G R K N E T E v o l u t i o n La solution
Plus en détailGUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante
Guide de dépannage RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS a. Le moteur ne démarre pas : 1. Pressostat hors tension en raison de fusibles grillés, de contacteurs ouverts ou de connexions
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailKROHNE 03/03 7.02450.91.00. OPTIMASS 7000 & 7100 Débitmètres massiques Coriolis monotube droit
KROHNE 03/03 7.02450.91.00 GR OPTIMASS 7000 & 7100 Débitmètres massiques Coriolis monotube droit OPTIMASS One Tube......No Limits OPTIMASS 7000 OPTIMASS est la toute nouvelle famille de débitmètres Coriolis
Plus en détailpur et silencieux dentaire
pur et silencieux dentaire de l air pur JUN-AIR a produit son premier compresseur il y a 50 ans et développé la technologie et le design qui ont fait du compresseur JUN-AIR le choix numéro UN des cabinets
Plus en détailCAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (CCTP)
Institut National de la Recherche Agronomique Etablissement Public à caractère Scientifique et Technologique Centre INRA de LILLE CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (CCTP) Réalisation, Fourniture
Plus en détailCuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Plus en détailThermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304
Thermoplongeurs Résistances électriques à Visser 1''1/2 Pour Chauffage et Eau chaude sanitaire Thermostat de régulation, limiteur de sécurité Modèle Longueur Puissance Résistance à visser de 2 KW 250 mm
Plus en détailRAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type
Plus en détailCAP Serrurier-métallier REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES
REFERENTIEL D ACTIVITES PROFESSIONNELLES PRESENTATION DES ACTIVITES ET TACHES ACTIVITES : TACHES 1 - Prendre connaissance des documents, des consignes écrites et orales. 2 - Relever des cotes pour l'exécution
Plus en détailBallon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques
ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5
Plus en détailDébitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail
Plus en détailClapets de sur-débit industriels
532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204
Plus en détailHepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence
Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence Hepatex CR Le panneau à flux laminaire de référence APPLICATIONS Conditionnement de l'air Energie Salle Propre Industriel Données clés u Efficacité de
Plus en détailAvis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
Plus en détailÀ DRAINAGE GRAVITAIRE
LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux
Plus en détailRegistres de fermentation lente. Critères d inspection
Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon
Plus en détailGESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U
GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailStation de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé
Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailProMix 2KE. Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE.
ProMix 2KE Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE. Dosage simple et flexible Mélange facilement et de manière régulière les peintures à deux
Plus en détailproduit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt
produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire
Plus en détail6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Plus en détail