Guide d utilisateur. Office 1350 Combo

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisateur. Office 1350 Combo"

Transcription

1 Office 1350 Combo Guide d utilisateur Trim size: 148mm(W) x 210mm Office 1350 Combo_French_Cover

2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en extérieur Portée en intérieur Autonomie des batteries (valeurs moyennes) Nombre de combinés Communication entre combinés Conférence à trois (1 correspondant extérieur + 2 correspondants intérieur) Alimentation électrique/adaptateur de la base Chargeur : Raccordement téléphonique Batteries Température de fonctionnement Jusqu à 300 mètres* Jusqu à 50 mètres* En veille : 100 heures** En conversation : 7 heures** Jusqu'à 5 Oui Oui Ten Pao - S004LB / S004LV Entrée : V CA 50/60 Hz 150 ma Sortie 6 V CC 450 ma. Ten Pao - S004LB / S004LV Entrée V CA 50/60Hz 150 ma, Sortie 6 V CC 300 ma. Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone. Courant alternatif monophasé à l exclusion des installations IT définies dans la norme EN Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme. Appareil destiné à être raccordé à une ligne téléphonique analogique classée TRT3 (tension du réseau de télécommunications) selon la norme EN GPI - VT40AAAHC 2 x 1,2 V Type AAA 400 mah NiMH BYD - H-AAA400A 2 x 1,2 V Type AAA 400 mah NiMH CORUN - AAAJ400 2 x 1,2 Type AAA 400 mah NiMH Utiliser uniquement les batteries fournies avec le téléphone. L utilisation d un autre type de batteries présente un risque d explosion. Les batteries usagées doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur. Entre +5 et +40 C * Variable en fonction de l environnement. ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries. 2 Trim size: 148mm(W) x 210mm Office 1350 Combo_French_P1

3 SOMMAIRE 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE BRANCHEMENT DE LA BASE FILAIRE INSTALLATION DU COMBINÉ SANS FIL ET CHARGEMENT DES BATTERIES INTALLATION DU CHARGEUR DU COMBINÉ SANS FIL DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE DESCRIPTION DU COMBINÉ ICÔNES ET SYMBOLES DE L'ÉCRAN BASE FILAIRE ÉCRAN DE LA BASE FILAIRE UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE APPELER ACCEPTER UN APPEL FIN D'UN APPEL RÉGLAGE DU VOLUME SONORE DE L'ÉCOUTEUR ET DU MAINS LIBRES FONCTION SECRET DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE DU COMBINÉ VERROUILLAGE DU CLAVIER RAPPEL DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS APPELER ACCEPTER UN APPEL FIN D'UN APPEL RÉGLAGE DU VOLUME SONORE DE L'ÉCOUTEUR ET DU MAINS LIBRES FONCTION SECRET APPEL D'URGENCE EN CAS DE PANNE DE COURANT RAPPEL DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS RECHERCHE DU COMBINÉ FONCTION INTERCOM RÉPERTOIRE AJOUT D'UN NOUVEAU CONTACT RECHERCHE D'UN CONTACT DANS LE RÉPERTOIRE AFFICHAGE D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE MODIFICATION D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE SUPPRESSION D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS DU RÉPERTOIRE ETAT DU RÉPERTOIRE AJOUT D'UN NOUVEAU CONTACT MODIFICATION D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE AFFICHAGE D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE SUPPRESSION D'UN CONTACT DU RÉPERTOIRE SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS DU RÉPERTOIRE AFFICHAGE DU NOMBRE DE CONTACTS DANS LE RÉPERTOIRE Trim size: 148mm(W) x 210mm Office 1350 Combo_French_P2_Content

4 6 SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE OPERATEUR RÉCEPTION DE MESSAGES VOCAUX IDENTIFICATION DE L'APPELANT (DISPONIBILITÉ SELON L'OPÉRATEUR) AFFICHAGE DU JOURNAL DES APPELS ENREGISTREMENT D'UNE ENTRÉE DU JOURNAL DES APPELS DANS LE RÉPERTOIRE SUPPRESSION D'UNE ENTRÉE DU JOURNAL DES APPELS SUPPRESSION DE TOUTES LES ENTRÉES DU JOURNAL DES APPELS AFFICHAGE DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LES ENTRÉES CONTENUES DANS LE JOURNAL DES APPELS AFFICHAGE DU JOURNAL DES APPELS ENREGISTREMENT D'UNE ENTRÉE DU JOURNAL DES APPELS DANS LE RÉPERTOIRE SUPPRESSION D'UNE ENTRÉE DU JOURNAL DES APPELS SUPPRESSION DE TOUTES LES ENTRÉES DU JOURNAL DES APPELS PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE DATE ET HEURE CONFIGURATION DE LA FONCTION RÉVEIL RÉGLAGES DU COMBINÉ RÉGLAGES DE LA BASE RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE DÉ-ASSOCIATION D'UN COMBINÉ RÉGLAGE DE LA SONNERIE MODIFICATION DU TYPE DE NUMÉROTATION MODIFICATION DU TEMPS DE FLASHING ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU BIP DES TOUCHES MODIFICATION DE LA LANGUE DE L AFFICHEUR DE LA BASE MODIFICATION DU CODE PIN RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DE LA BASE ASSOCIATION MODE REPETEUR LE RÉPONDEUR ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION RÉPONDEUR ANNONCE DU RÉPONDEUR ECOUTER LES MESSAGES ENREGISTREMENT D'UN MÉMO SUR LE RÉPONDEUR CONFIGURATION DU RÉPONDEUR ACCÈS À DISTANCE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU RÉPONDEUR ANNONCE DU RÉPONDEUR SÉLECTION DU MODE RÉPONDEUR ECOUTER LES MESSAGES ENREGISTREMENT D'UN MÉMO INTERCEPTION D UN APPEL CONFIGURATION DU RÉPONDEUR EN CAS DE PROBLÈME GARANTIE SÉCURITÉ ENVIRONNEMENT Trim size: 148mm(W) x 210mm P3

5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'utilisation de votre appareil téléphonique suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, ce qui inclut ce qui suit : 1) Lire et comprendre toutes les instructions. 2) Respecter tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil. 3) Débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utiliser aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu'en aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide. 4) Garder votre téléphone éloigné de toute source de chaleur et d'humidité, et des rayons directs du soleil. Ne pas utiliser près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.). 5) Ne pas surcharger les prises secteur et rallonges électriques, sources d'incendie et d'électrocution. 6) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone pendant un orage et débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur. 7) Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite de gaz. 8) Utilisez uniquement les batteries NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. 9) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles non rechargeables vous expose à des interférences et/ou des dommages pour l'appareil et l'environnement. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages consécutifs au non-respect de cette recommandation. 10) N'utilisez pas les adaptateurs secteur d'autres produits. Ils risquent d'endommager les batteries de votre appareil. 11) Vérifiez que vous insérez les batteries en respectant le sens de polarité. 12) Eliminez vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées. 5 Trim size: 148mm(W) x 210mm P4

6 Contenu de la boîte La boîte qui vous a été remise contient les éléments suivants : 1 combiné sans fil 1 chargeur avec un adaptateur secteur pour le combiné sans fil 1 téléphone filaire + base 1 adaptateur secteur 1 cordon de ligne téléphonique 2 batteries rechargeables 1 guide d'utilisation REMARQUE : Pour que votre combiné sans fil puisse communiquer avec la base, vous devez établir une liaison radio entre eux. Les signaux transmis sont conformes aux normes en vigueur pour les téléphones DECT : La portée maximale de transmission est de 300 mètres en extérieur et 50 mètres en intérieur. Elle peut être moindre si la transmission est gênée par la présence d un gros objet métallique placé entre le combiné et la base, par exemple un réfrigérateur, des portes métalliques ou du béton armé. Une structure massive, par exemple un mur, ou d autres signaux radios ou électriques peuvent également perturber la qualité de la transmission. 6 Trim size: 148mm(W) x 210mm P5

7 2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 2.1 Branchement de la base filaire Raccordez le cordon spiralé au combiné et à la base. Poussez chaque extrémité jusqu'au fond de son logement sur le combiné et sur la base (vous devez entendre un clic). Branchez le cordon d'alimentation et le câble de la ligne téléphonique sur la base. Branchez l adaptateur électrique sur une prise secteur 230 V CA, 50 Hz et branchez le câble téléphonique sur la prise téléphonique murale. Avertissement : utilisez uniquement l'adaptateur secteur qui vous est fourni. Avertissement : utilisez uniquement les câbles qui vous sont fournis. D'autres câbles risquent de ne pas être compatibles avec votre appareil. Remarque : l'adaptateur électrique est nécessaire au fonctionnement de la base filaire et le combiné sans fil ne peut fonctionner sans la base filaire. Cordon d'alimentation électrique Branchement du cordon spiralé du combine Câble téléphonique Si la ligne téléphonique sur laquelle vous voulez brancher votre terminal est une ligne à haut débit, vous ne pouvez pas vous y connecter directement mais uniquement via un filtre pour éviter des interférences, source de nombreux problèmes. Un tel filtre est nécessaire pour chaque poste téléphonique connecté sur la ligne à haut débit, et pas uniquement au point de connexion avec le modem. Pour vous procurer des filtres supplémentaires, contactez votre fournisseur. 2.2 Installation du combiné sans fil et chargement des batteries 1) Ouvrez le compartiment batteries prévu à l'arrière du combiné. 2) Insérez les 2 batteries dans le compartiment, en respectant le sens de polarité indiqué. 3) Refermez le compartiment batteries, jusqu'à entendre le clic de verrouillage du couvercle. 4) Posez le combiné sur son chargeur et laissez les batteries charger pendant 14 heures avant la première utilisation. Utilisez uniquement des batteries rechargeables NiMH. 2.3 Intallation du chargeur du combiné sans fil Branchez l adaptateur électrique dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz. 7 Trim size: 148mm(W) x 210mm P6

8 3 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1 Description du combine TOUCHE MENU/OK En mode veille : accès au menu principal Dans les sous-menus : appuyez pour valider votre choix. Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/ Répertoire/Liste bis/ Journal des appels NAVIGATEUR BAS En mode veille : accès à la liste Bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste Bis/le journal des appels : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume dans l'écouteur Lors d un appel entrant : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie TOUCHE DECROCHER TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, * (ÉTOILE), # (DIÈSE) Appuyez pour insérer un chiffre/un caractère/*/# Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage des touches Touche * pendant un appel (en mode impulsion) : appuyez pour passer en mode Fréq. vocale Touche # en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie du combiné Touche 0 en mode veille/pré-numérotation/ modification : appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause. Touche # en mode journal des appels : Appuyez pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible. 8 NAVIGATEUR HAUT En mode veille : accès au journal des appels Depuis un menu : naviguez vers le haut dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste Bis/le journal des appels : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume sonore dans l'écouteur Lors d un appel entrant : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie TOUCHE EFFACER (EFFACER/RETOUR/SECRET/ INTERPHONE) Depuis le menu principal : appuyez pour revenir à l écran d accueil Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au menu précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir à l écran d accueil En mode écriture/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/ un chiffre En mode écriture/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver la fonction secret En mode veille : appuyez pour appeler un combiné en interne TOUCHE RACCROCHER Pendant un appel : appuyez pour mettre fin à l'appel et revenir à l écran d accueil Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au menu précédent Appuyez et maintenez enfoncée pour éteindre/allumer le combine TOUCHE R En pré-numérotation : appuyez pour insérer R dans la séquence de numérotation Au cours d un appel : appuyez pour composer le R TOUCHE MAINS LIBRES Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Depuis le journal des appels/le répertoire : appuyez pour lancer un appel et activer le mains libres Lors d un appel entrant : appuyez pour prendre l appel en mode mains libres Trim size: 148mm(W) x 210mm P7

9 3.2 Icônes et symboles de l'écran Fixe : bonne qualité de réception. Clignotant : combiné hors de portée de la base ou non associé à la base. Fixe pendant un appel interne. Clignotant lorsque vous recevez un appel interne. Indique qu'un appel est en cours. Indique que le mains libres est activé. Fixe : indique que le téléphone est en mode répondeur. Clignote : lorsque il y a de nouveau(x) message(s). Indique que la sonnerie du combiné est désactivée. Fixe lorsque vous activez la fonction réveil. Clignotant lorsque la sonnerie du réveil retentit. Indique que le clavier est verrouillé. Indique que vous avez reçu un message vocal. Indique que les batteries sont complètement chargées. Clignote lorsque les batteries sont en charge. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées. Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à gauche de ceux affichés. Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à droite de ceux affichés. Indique que le répondeur a enregistré de nouveaux messages ou que la liste des appels a enregistré de nouveaux appels. 9 Trim size: 148mm(W) x 210mm P8

10 3.3 Base filaire ÉCRAN 2 NAVIGATEUR HAUT ( ) Depuis un menu : appuyez pour monter dans la liste des options du menu. Depuis le répertoire/la liste BIS/le journal des appels : appuyez pour remonter dans la liste. Pendant un appel ou la lecture d'un message : appuyez pour augmenter le volume. 3 MENU/OK (OK/MENU) En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal. Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix. Depuis la liste BIS/la liste des appels : appuyez pour accéder au sous-menu. Depuis le filtrage des appels : appuyez pour activer le filtrage des appels lorsque cette fonction est désactivée. 4 RÉPERTOIRE ( ) En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire En mode modification : appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la gauche 5 MARCHE/ARRET REPONDEUR ( ) En mode veille : appuyez pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction Répondeur. 6 Touche R (Flash) ( ) En mode pré-numérotation ou pendant un appel : appuyez pour insérer R dans la séquence de numérotation. 10 Trim size: 148mm(W) x 210mm P9

11 7 RÉPÉTER/ANNONCE ( ) En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer l'annonce. Appuyez pour écouter l'annonce. Pendant la lecture des messages : appuyez une fois pour répéter le message actuel ou deux fois pour écouter le message précédent. 8 LIRE/STOP ( ) En mode veille : appuyez pour écouter les messages enregistrés sur le répondeur. Pendant la lecture des messages : appuyez pour arrêter la lecture du message. 9 TOUCHE 0 En mode pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée la touche "0" pour insérer une pause. 10 EFFACER/SILENCE ( ) Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille. Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau supérieur. En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/un chiffre. Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mode secret. Pendant une sonnerie : appuyez pour arrêter la sonnerie. 11 JOURNAL DES APPELS ( ) En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels. En mode modification : appuyez pour déplacer le curseur d'un caractère vers la droite. 12 INTERCOM (INT) En mode attente : appuyez pour composer un appel interne. 13 MAINS LIBRES ( ) Depuis le mode veille ou répertoire/la liste des appels/la liste BIS : appuyez pour lancer un appel en mode mains libres. 14 NAVIGATEUR BAS ( ) En mode veille : appuyez pour accéder à la liste BIS. Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu. Depuis le répertoire/la liste BIS/le journal des appels : appuyez pour descendre dans la liste. Pendant un appel ou la lecture d'un message enregistré sur le répondeur : appuyez pour diminuer le volume. 15 SUPPRIMER ( ) Pendant la lecture des messages enregistrés sur le répondeur : appuyez pour supprimer le message lu. En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les anciens messages enregistrés sur le répondeur. 16 SUIVANT/MÉMO ( ) En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer un mémo. Pendant la lecture des messages enregistrés sur le répondeur : appuyez pour écouter le message suivant. 11 Trim size: 148mm(W) x 210mm P10

12 3.4 Écran de la base filaire Icône Description Indique qu'un appel est en cours. Indique que le mains libres est activé. Indique l'heure. Indique que la sonnerie est désactivée. S'affiche lorsque vous trouvez dans le menu répertoire. Indique que vous avez reçu un message vocal sur la messagerie vocale de votre opérateur (Sous réserve de souscription et de disponibilité technique du service). S'affiche lorsque le même appelant a appelé plusieurs fois. Lorsque vous êtes dans le journal des appels : indique le rang de l appel. S'affiche pour indiquer une nouvelle entrée dans le journal des appels. 12 Trim size: 148mm(W) x 210mm P11

13 4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE A partir du combiné sans fil : 4.1 Appeler Pré-numérotation Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel. Pour effacer les chiffres en cas d'erreur lors de la saisie du numéro de téléphone, appuyez sur la touche <C> Numérotation directe Appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> et entrez le numéro de téléphone de votre correspondant Appel depuis le répertoire Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour accéder au répertoire puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner un contact. Appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel Appel depuis le journal des appels Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT> pour accéder au journal des appels puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. Appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel. Pour accéder au journal des appels depuis le menu principal, appuyez sur <MENU/OK> Appel depuis la liste BIS Appuyez sur <NAVIGATEUR BAS> puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez rappeler. Appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel Durée de l'appel Votre combiné affiche automatiquement la durée de l appel. La durée de l'appel est affichée au format : HH:MM:SS. 4.2 Accepter un appel Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur : Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES> pour prendre l'appel. Remarque : si vous avez activé le mode décrochage automatique, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre l appel. 13 Trim size: 148mm(W) x 210mm P12

14 4.3 Fin d'un appel Pendant un appel, appuyez sur <RACCROCHER> pour terminer l'appel. OU Posez le combiné sur le chargeur. 4.4 Réglage du volume sonore de l'écouteur et du mains libres Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). Pendant un appel : appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner une valeur entre 1 et Fonction secret Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous dites à quelqu'un présent à côté de vous. Pendant un appel : Appuyez sur la touche <C> pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur l'écran et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur la touche <C> pour réactiver le microphone. 4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné En mode veille, appuyez sur la touche <#> et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'indication apparaît sur l'écran. Pour réactiver la sonnerie de combiné lorsqu'elle est désactivée, appuyez sur la touche < # > et maintenez-la enfoncée. L'indication disparaît. 4.7 Verrouillage du clavier En mode veille, appuyez sur la touche < * > et maintenez-la enfoncée pour verrouiller le clavier. L'indication apparaît sur l'écran. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche < * > et maintenez-la enfoncée. 4.8 Rappel des derniers numéros composés Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien Rappel depuis la liste BIS 1. En mode veille, appuyez sur < NAVIGATEUR BAS> pour accéder à la liste BIS. Remarque : pour afficher le numéro de téléphone associé à un nom, appuyez sur <#>. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste et sélectionner un numéro. 3. Appuyez sur <DECROCHER> ou sur <MAINS LIBRES >pour lancer l appel. Remarque : Si la liste est vide, l'indication "VIDE" apparaît. 14 Trim size: 148mm(W) x 210mm P13

15 4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste BIS dans le répertoire 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option AJOUTER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez le nom du contact à enregistrer dans le répertoire. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et, le cas échéant, modifiez le numéro de téléphone. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour affecter une sonnerie particulière à ce contact. 6. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste des sonneries. Les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. (Remarque : les sonneries que vous affectez à vos contacts ne retentissent que si vous avez souscrit au service Identification de l'appelant et que le numéro appelant figure dans votre répertoire.) 7. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le contact est enregistré dans le répertoire Suppression d'un numéro de la liste BIS 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le contact est supprimé Suppression de tous les numéros de la liste BIS 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Appuyez sur <MENU/OK> et < NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le message "CONFIRM?" apparaît. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Toutes les entrées de la liste sont supprimées et l'indication "VIDE" s'affiche sur l'écran. A partir de la base filaire : 4.9 Appeler Pré-numérotation Composez un numéro de téléphone et décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel. Pour effacer les chiffres en cas d'erreur lors de la saisie du numéro de téléphone, appuyez sur la touche <C> Numérotation directe Décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES>, composez le numéro de téléphone de votre correspondant. 15 Trim size: 148mm(W) x 210mm P14

16 4.9.3 Appel depuis le répertoire Appuyez sur la touche <RÉPERTOIRE> pour accéder au répertoire puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. Décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel Appel depuis le journal des appels Appuyez sur la touche <JOURNAL DES APPELS> pour accéder au journal des appels puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner le contact que vous voulez appeler. Décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel Appel depuis la liste BIS Appuyez sur <NAVIGATEUR BAS> pour accéder à la liste BIS puis sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez rappeler. Décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour composer ce numéro Durée de l'appel L écran de la base affiche automatiquement la durée de chaque appel. La durée de l'appel est affichée au format : HH:MM:SS Accepter un appel Dès que vous entendez la sonnerie de votre téléphone, décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour accepter l'appel Fin d'un appel Pour terminer un appel, raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur <MAINS LIBRES> si vous utilisez le haut-parleur de la base Réglage du volume sonore de l'écouteur et du mains libres Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). Pendant un appel : appuyez sur la touche <NAVIGATEUR HAUT> pour augmenter le volume et sur la touche <NAVIGATEUR BAS> pour le diminuer Fonction secret Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous dites à quelqu'un présent à côté de vous. Pendant un appel : appuyez sur la touche <C> pour désactiver le microphone. L'indication "MICRO COUPÉ" apparaît sur l'écran et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur <C> pour réactiver le microphone. L'indication "MICRO COUPÉ" disparaît de l'écran. 16 Trim size: 148mm(W) x 210mm P15

17 4.14 Appel d'urgence en cas de panne de courant En cas de panne de courant, vous pouvez continuer à utiliser votre système téléphonique en utilisant le combiné de la base filaire pour effectuer vos appels. Décrochez le combiné à fil, attendez la tonalité et composez le numéro de téléphone de votre correspondant. Remarque : en cas de panne de courant, vous n'avez plus accès au répertoire et mains libres de votre appareil, ni ne pouvez utiliser le combiné sans fil. Pour prendre les appels, utilisez alors uniquement le combiné de la base filaire Rappel des derniers numéros composés Votre appareil enregistre les 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone Rappel depuis la liste BIS 1. En mode veille, appuyez sur <NAVIGATEUR BAS> pour accéder à la liste BIS. Remarque : vous pouvez également consulter cette liste via le menu, selon la séquence suivante <MENU/OK>, JOURNAL et COMPOSÉ. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste BIS et sélectionner un numéro. 3. Décrochez le combiné ou appuyez sur <MAINS LIBRES> pour lancer l appel. Remarque : Si la liste BIS est vide, l'indication "VIDE" apparaît Enregistrement d'un numéro composé dans le répertoire 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Appuyez sur <MENU/OK>. Le message DANS RÉPERT? s'affiche sur l'écran. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et, le cas échéant, modifiez le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez le nom. 5. Appuyez sur <MENU/OK> puis < NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner une sonnerie. Remarque : l'abonnement au service Identification de l'appelant est nécessaire pour entendre la sonnerie affectée à votre correspondant, lorsque celui-ci vous appelle et qu'il figure dans votre répertoire. 6. Appuyez sur la touche <MENU/OK> pour valider. 17 Trim size: 148mm(W) x 210mm P16

18 Suppression d'un numéro de la liste BIS 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le message CONFIRMER? apparaît à l'écran. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression Suppression de tous les numéros de la liste BIS 1. En mode veille, appuyez sur <NAVIGATEUR BAS> pour accéder à la liste BIS. l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le message CONFIRMER? apparaît à l'écran. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression Recherche du combiné Pour rechercher un combiné si vous ne le trouvez plus, appuyez sur la touche <INT> puis sur "9" depuis la base. La sonnerie de recherche retentit sur chacun des combinés associés à la base filaire et l'indication "APPEL DE 7" s'affiche sur leur écran. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur <DECROCHER> depuis l'un des combinés. Remarque : si un appel est détecté alors qu'une recherche de combiné est en cours, la sonnerie de recherche est interrompue et remplacée par la sonnerie standard de réception d'un appel Fonction intercom Cette fonction vous permet d'effectuer des appels internes, de transférer un appel externe et d'organiser une conférence téléphonique à trois. Si le combiné ou la base ne répond pas dans les 60 secondes, la sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille (ou dans les 100 secondes si vous appelez depuis la base) Appeler un combiné interne A partir du combiné sans fil : 1. En mode veille, appuyez sur la touche <C>. La liste de tous les combinés associés, plus "7" et "9", s'affichent sur l'écran. 2. Appuyez sur "7" pour appeler la base filaire ou sur le numéro du combiné que vous voulez appeler, ou appuyez sur "9" pour appeler tous les combinés et la base filaire. 3. La sonnerie retentit sur le combiné appelé. Décrochez pour prendre l'appel interne. 18 Trim size: 148mm(W) x 210mm P17

19 Depuis la base filaire : 1. En mode veille, appuyez sur la touche <INT>. La liste de tous les combinés associés, plus "9", s'affichent sur l'écran. 2. Composez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou tapez sur "9" pour appeler tous les combinés. 3. La sonnerie retentit sur le combiné appelé. Le correspondant interne appuie sur <DECROCHER> pour accepter l'appel interne. Remarque : Si un seul combiné est associé à la base, appuyez sur <INT> pour appeler immédiatement ce combiné Appel interne vers tous les combinés A partir du combiné sans fil : 1. En mode veille, appuyez sur la touche <C>. La liste de tous les combinés associés, plus "7 et "9", s'affichent sur l'écran. 2. Appuyez sur "9" pour appeler tous les combinés associés ainsi que le combiné de la base filaire. Depuis la base filaire : 1. En mode veille, appuyez sur la touche <INT>. La liste de tous les combinés associés, plus "9", s'affichent sur l'écran. 2. Appuyez sur "9" pour appeler tous les combinés associés Transfert d'un appel externe vers un combiné interne A partir du combiné sans fil : Pendant un appel externe : 1. Appuyez sur <MENU/OK>, sélectionnez INTERCOM et réappuyez sur <MENU/OK> pour afficher la liste de tous les combinés associés, plus "7 et "9". 2. Appuyez sur "7 pour appeler la base filaire ou tapez le numéro du combiné que vous voulez appeler, ou appuyez sur "9" pour appeler tous les combinés. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé ou sur la base si vous appelez la base. 3. Lorsque le correspondant interne décroche, raccrochez pour transférer l appel. Depuis la base filaire : Pendant un appel externe : 1. Appuyez sur la touche <INT> et composez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou tapez sur "9" pour appeler tous les combinés. 2. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé. 3. Lorsque le correspondant interne décroche, raccrocher pour transférer l appel. 19 Trim size: 148mm(W) x 210mm P18

20 Conférence à 3. Cette fonction vous permet de partager un appel externe entre la base et le combiné sans fil. Les trois interlocuteurs peuvent alors converser. A partir du combiné sans fil : Pendant un appel externe : 1. Exécutez les étapes 1 à 2 de la section (du téléphone sans fil). 2. Lorsque le correspondant interne décroche appuyez sur la touche < * > du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour établir la conférence. Si un correspondant interne (base ou combiné) quitte la conférence, l'autre correspondant interne reste seul en communication avec le correspondant externe. A partir de la base filaire : Pendant l'appel externe : 1. Exécutez les étapes 1 à 2 de la section (base filaire). 2. Lorsque le correspondant interne décroche appuyez sur la touche < * > de la base et maintenez-la enfoncée pour établir la conférence. Si un correspondant interne quitte la conférence, l'autre correspondant interne reste seul en communication avec le correspondant externe. 5 RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 contacts (nom et numéro de téléphone) dans le répertoire du combiné sans fils, 50 contacts dans le répertoire de la base filaire. Chaque contact peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. (Remarque : la sonnerie que vous affectez à vos contacts ne retentit que si vous êtes abonné au service Identification de l'appelant et que le numéro appelant figure dans le répertoire.) Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms. A partir du combiné sans fil : 5.1 Ajout d'un nouveau contact En mode veille : RÉPERTOIRE, puis sur <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur <MENU/OK>. Le message AJOUTER apparaît. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez le nom du contact. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez le numéro de téléphone du contact. 5. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour affecter une sonnerie particulière au contact. 6. Appuyez sur <MENU/OK> pour ajouter ce nouveau contact au répertoire. 20 Trim size: 148mm(W) x 210mm P19

21 5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Tapez la première lettre du nom du contact que vous recherchez (par exemple, si ce nom commence par C, appuyez trois fois sur la touche 2) et utilisez les touches <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste des contacts dont le nom commence par cette lettre. 5.3 Affichage d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le contact que vous désirez. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner EDITER. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour afficher le nom, le numéro de téléphone et la sonnerie associée à ce contact. Remarque : Si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez sur la <MENU/OK> ou la <C> pour visualiser les autres chiffres. 5.4 Modification d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le contact que vous désirez. 3. Appuyez sur <MENU/OK > et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le nom du contact. 5. Modifiez ce nom a l aide de la touche <C> si nécessaire et appuyez sur <MENU/OK>. 6. Modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur <MENU/OK>. 7. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact et appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 5.5 Suppression d'un contact du répertoiree En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le contact que vous désirez. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le contact est supprimé du répertoire. 21 Trim size: 148mm(W) x 210mm P20

22 5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le message "CONFIRM?" apparaît. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Toutes les entrées du répertoire sont supprimées et l'indication "VIDE" s'affiche sur l'écran. 5.7 Etat du répertoire Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire. 1. Appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour accéder au répertoire. 2. Appuyez sur <MENU/OK > et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner l'option ETAT REPERT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le taux d'utilisation du répertoire, par exemple "14/50 CREEES" où 14 est le nombre de contacts existants et 50 est la capacité totale du répertoire. Depuis la base filaire : 5.8 Ajout d'un nouveau contact En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option RÉPERTOIRE. l'option AJOUTER. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le curseur se place au début de la zone Nom. 4. Tapez le nom du contact à ajouter, à l'aide du clavier (jusqu'à 12 caractères). En cas d'erreur de saisie, appuyez sur <C> pour effacer. 5. Appuyez sur <MENU/OK>. Le curseur se place au début de la zone Numéro de téléphone. 6. Tapez le numéro de téléphone du nouveau contact, à l'aide du clavier (jusqu'à 20 chiffres). En cas d'erreur de saisie, appuyez sur <C> pour effacer. 7. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option MELODIE 1. Sélectionnez la sonnerie à affecter au nouveau contact, parmi les 10 proposées, à l'aide des touches <NAVIGATEUR HAUT/BAS>. 8. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer votre choix et enregistrer le nouveau contact dans le répertoire. Remarque : si le répertoire est plein, le message " RÉPERT.PLEIN " apparaît sur l'écran. 22 Trim size: 148mm(W) x 210mm P21

23 5.9 Modification d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option RÉPERTOIRE. l'option MODIFIER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le premier contact du répertoire, dans l'ordre alphabétique. 4. Utilisez les touches <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour sélectionner le contact que vous voulez modifier. 5. Appuyez sur <MENU/OK>. Le curseur se place à la fin du nom du contact. 6. Le cas échéant, utilisez la touche <C> pour effacer des caractères. 7. Appuyez sur <MENU/OK>. Le curseur se place à la fin du numéro de téléphone. 8. Le cas échéant, utilisez la touche <C> pour effacer des chiffres. 9. Appuyez sur <MENU/OK>. La sonnerie actuellement affectée au contact s'affiche sur l'écran. Pour en choisir une autre, utilisez les touches <NAVIGATEUR HAUT/BAS>. 10. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer vos modifications Affichage d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur la touche <RÉPERTOIRE> pour afficher le premier contact du répertoire, dans l'ordre alphabétique. OU 1. Appuyez trois fois sur <MENU/OK> pour afficher ce premier contact. 2. Tapez la première lettre du nom du contact que vous recherchez, à l'aide du clavier, et utilisez les touches <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste dont le nom commence par cette lettre. Remarque : si aucun nom ne commence par cette lettre, le nom commençant par la lettre la plus proche apparaît.) OU 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le contact que vous voulez afficher. 23 Trim size: 148mm(W) x 210mm P22

24 5.11 Suppression d'un contact du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option RÉPERTOIRE. l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez supprimer. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le message "CONFIRMER?" apparaît. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression ou sur <C> pour l'annuler Suppression de tous les contacts du répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option RÉPERTOIRE. l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Le message "CONFIRMER?" apparaît. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression ou sur <C> pour l'annuler Affichage du nombre de contacts dans le répertoire En mode veille : 1. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option RÉPERTOIRE. 2. Appuyez sur <MENU/OK > et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner l'option ETAT REPERT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le taux d'utilisation du répertoire, par exemple "33/50 UTILISE» où 33 est le nombre de contacts existants et 50 est la capacité totale du répertoire. 6 SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE OPERATEUR Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. 6.1 Réception de messages vocaux Chaque nouveau message vocal reçu est signalé par l icône affichée sur l'écran du téléphone sans fil et par l icône sur l écran du téléphone filaire. Cette icône disparaît dès que vous écoutez le message. 24 Trim size: 148mm(W) x 210mm P23

25 7 IDENTIFICATION DE L'APPELANT (DISPONIBILITÉ SELON L'OPÉRATEUR) Sur abonnement auprès de votre opérateur au service «Identification de l appelant» et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s affichera sur l écran comme indiqué ci-après. Le journal mémorise également les numéros, la date et l heure relatifs aux derniers appels reçus. Durant l appel, les messages suivants, provenant du réseau, s affichent à l écran : Le nom et le numéro de l appelant si le numéro de l appelant est mémorisé dans le répertoire ou transmis par le réseau. Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affiche sur l'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication "INDISPONIBLE" s'affiche sur l'écran de votre combiné. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu sont indiqués par un message tel que "X NVX APPEL" en mode veille sur l écran du combiné sans fil et apparait sur l écran de la base. A partir du combiné sans fil : 7.1 Affichage du journal des appels Tous les appels que vous recevez sur votre combiné sont consignés dans une liste, lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer le nouvel appel. Les appels que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par une < * > au milieu de la ligne, en bas de l'écran. 1. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT> pour accéder au journal des appels ou appuyez deux fois sur <MENU/OK> pour sélectionner JOURNAL. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS pour sélectionner l'appel que vous désirez. 3. Appuyez sur <#> pour afficher le numéro de téléphone, s'il est disponible. 7.2 Enregistrement d'une entrée du journal des appels dans le répertoire 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option AJOUTER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez le nom du contact. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le numéro de téléphone du contact. 5. Modifiez ce numéro, le cas échéant. 6. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner une sonnerie. 7. Appuyez sur <MENU/OK> pour enregistrer le contact dans le répertoire. 7.3 Suppression d'une entrée du journal des appels 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 7.1. l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 25 Trim size: 148mm(W) x 210mm P24

26 7.4 Suppression de toutes les entrées du journal des appels 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 7.1. l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher le message CONFIRM?. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Toutes les entrées de la liste des appels sont supprimées et l'indication "VIDE" s'affiche sur l'écran. 7.5 Affichage des informations détaillées sur les entrées contenues dans le journal des appels 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 7.1. l'option DETAILS. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel sélectionné dans la liste. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour revenir à la page-écran précédente. Depuis la base filaire : 7.6 Affichage du journal des appels 1. Appuyez sur la touche <JOURNAL DES APPELS> ou appuyez sur <MENU/OK>, <NAVIGATEUR BAS> et <MENU/OK> pour sélectionner MANQUÉ, puis appuyez sur <MENU/OK>. 2. Appuyez sur <NAVIGATEUR HAUT/BAS> pour parcourir la liste des appels. 3. L'icône reste présente à l'écran jusqu'à ce que vous ayez consulté toutes les nouvelles entrées du journal des appels. 7.7 Enregistrement d'une entrée du journal des appels dans le répertoire 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option AJOUTER. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le curseur de place au début de la zone Nom. 4. Tapez le nom à l'aide du clavier. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 6. Le curseur de place à la fin de la zone Numéro de téléphone. Pour modifier le numéro, le cas échéant, appuyez sur <C> pour effacer un chiffre. 7. Appuyez sur <OK> pour confirmer. L'indication MELODIE 1 apparaît sur l'écran. 8. Pour choisir une autre sonnerie, utilisez les touches <HAUT/BAS>. 9. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 7.8 Suppression d'une entrée du journal des appels 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 7.6. l'option SUPPRIMER. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le message CONFIRMER? apparaît sur l'écran. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression. 26 Trim size: 148mm(W) x 210mm P25

27 7.9 Suppression de toutes les entrées du journal des appels 1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 7.6. l'option SUPPRIM. TOUT. 3. Appuyez sur <MENU/OK>. Le message CONFIRMER? apparaît. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer la suppression. L'indication "VIDE" apparaît sur l'écran. 8 PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone. A partir du combiné sans fil : 8.1 Date et heure Vous devez régler l'horloge interne de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur. Remarque : Si vous êtes abonnés au service Identification de l'appelant, le réseau met automatiquement à jour l'heure et la date à la réception d'un appel Format de la date l'option REGL. COMB. l'option DATE & HEURE. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher FORMAT DATE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le format de date que vous désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA). 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer Format de l'heure l'option REGL. COMB. l'option DATE & HEURE. 3. Appuyez sur <OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous désirez (12 HEURES or 24 HEURES). 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer Réglage de l'heure l'option REGL. COMB. l'option DATE & HEURE. 27 Trim size: 148mm(W) x 210mm P26

28 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner REGLER HEURE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez l'heure. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît Réglage de la date l'option REGL. COMB. l'option DATE & HEURE. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner REGLER DATE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et tapez la date selon le format que vous avez choisi (reportez-vous à la section 7.1.1). 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Remarque : Si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "JJ-MM- AA" apparaît. 8.2 Configuration de la fonction réveil Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque le réveil est activé, l'icône est affichée sur l'écran de votre combiné. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur n importe quelle touche de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction snooze, la sonnerie du réveil retentira de nouveau sept minutes plus tard. Pour arrêter le réveil et désactiver la fonction snooze, appuyez sur la touche <RACCROCHER> alors que la sonnerie retentit et maintenez-la enfoncée Activation/désactivation du réveil l'option REGL. COMB. 2. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher ALARME. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner ON ou OFF. 4. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. Remarque : si vous activez la fonction réveil, une invite vous rappellera de choisir l'heure de réveil Réglage de l'heure du réveil (si vous avez activé la fonction réveil) 1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section Entrez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé. 3. Appuyez sur <MENU/OK> pour afficher l'option SNOOZE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner ON ou OFF. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 28 Trim size: 148mm(W) x 210mm 27

29 8.3 Réglages du combiné Réglage de la sonnerie Sélection d'une sonnerie pour les appels internes l'option REGL. COMB. SONNERIES. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner SONNERIE INT. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner une sonnerie pour signaler les appels internes. Remarque : les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer Sélection d'une sonnerie pour les appels externes l'option REGL. COMB. SONNERIES. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner SONNERIE EXT. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner une sonnerie pour signaler la détection d'un appel externe. Remarque : les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer Réglage du volume de la sonnerie l'option REGL. COMB. SONNERIES. 3. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE. 4. Appuyez sur <MENU/OK> et <NAVIGATEUR HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le volume que vous désirez (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie). Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume.pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit mais l'icône apparaît sur l'écran. 5. Appuyez sur <MENU/OK> pour confirmer. 29 Trim size: 148mm(W) x 210mm P28

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du 10 heures en conversation** combiné (valeurs moyennes)

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Portée en intérieur Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Jusqu'à 5 Communication entre combinés Conférence

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du 10 heures en conversation** combiné (valeurs moyennes)

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants... 7 Zones à risque d'explosion... 7 Bloc d'alimentation... 7

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

duo/trio Guide d utilisation

duo/trio Guide d utilisation / duo/trio Guide d utilisation / duo/trio L'emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne, - le combiné, - l'alimentation électrique, - la trappe et les batteries, - le guide

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

1. PREMIÈRE UTILISATION... 3 1.1 Installer la base... 3 1.2 Installer le combiné... 4 1.3 Utiliser le combiné... 6

1. PREMIÈRE UTILISATION... 3 1.1 Installer la base... 3 1.2 Installer le combiné... 4 1.3 Utiliser le combiné... 6 Versatis_C350_fr.qxp 17/09/2008 14:24 Page 1 1 1. PREMIÈRE UTILISATION.................................... 3 1.1 Installer la base.................................................... 3 1.2 Installer le

Plus en détail

Présentation du combiné

Présentation du combiné Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 8 Description de l'écran LCD 10 Navigation dans le menu 12 INSTALLATION 13 Branchements

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Gigaset. Gigaset C470 - C475

Gigaset. Gigaset C470 - C475 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 - C475 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights

Plus en détail

CBB+PD Mode d emploi

CBB+PD Mode d emploi CBB+PD Mode d emploi IMPORTANT Cet appareil n a pas été conçu pour passer des appels d urgence en cas d interruption de l alimentation. Pour accéder aux services d urgence vous devez adopter des solutions

Plus en détail

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0) Belgacom Twist 599 Mode d emploi 07KA(0) UFZZ07KA(0) ENGLISH Table des matières Important 4. Alimentation électrique 4. Norme GAP 5. Recyclage et élimination 6.4 Informations relatives à l'environnement

Plus en détail

Page 1. Guide d'utilisation

Page 1. Guide d'utilisation Page Guide d'utilisation Page TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE. Affichage.... Équipement fourni... 5. Caractéristiques... 5 INSTALLATION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE 6. Branchement

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6 INSTALLATION 8 1. Portée / emplacement 8 2. Raccorder le téléphone 9 3. Mise en place des piles rechargeables

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9. TG2511_2521FR(fr-fr).book Page 1 Thursday, March 11, 2010 1:11 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG2511FR KX-TG2512FR KX-TG2513FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15 USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Gigaset C470 IP. Gigaset

Gigaset C470 IP. Gigaset s Gigaset C470 IP Gigaset Présentation du combiné Présentation du combiné 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45 INT SMS 1 2 Touches du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) 2 Niveau

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C345 Siemens

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

TEMPORIS 57 Notice d utilisation

TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page. DESCRIPTION DU TEMPORIS 57................................. 5. Les

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C Manuel d utilisation Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C et 3 combinés N de modèle KX-TG1033C et 4 combinés N de modèle KX-TG1034C Le

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S450

Plus en détail

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Paramètres audio. â Ouvrir le répertoire

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Paramètres audio. â Ouvrir le répertoire Gigaset A420/A420A Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (uniquement A420A) 3 Affichage de l'intensité de la réception 4 Touches écran 5 Touche «Raccrocher» ou «Marche/Arrêt»

Plus en détail

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset E455

Plus en détail

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Gigaset. Gigaset S680 - S685. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S680 - S685. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S680 - S685 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1

Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 Versatis_1590_FR.qxp 20/04/2006 08:09 Page 1 1. PREMIÈRE UTILISATION......................................... 2 1.1 Installer la base................................................. 2 1.2 Raccorder la

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

SL400 SL400. www.gigaset.com. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées.

SL400 SL400. www.gigaset.com. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail