Timing Pulleys /4 Catalogue
|
|
|
- Louise Bordeleau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Timing Pulleys MEDWAY (UK) LIMITED products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD USA ph: (410) (800) fx: (410) (800) web: RFQ form: /4 Catalogue 1
2 2
3 Timing Pulleys Product Page Timing Pulleys Pilot Bored 4 Timing Pulleys Taper Bored 18 Timing Pulleys Metric Pitch 25 Timing Pulleys HTD Pilot Bored 36 Timing Pulleys HTD Taper Bushes /4 Catalogue 3
4 Simboli P = Passo è la distanza fra gli assi di due denti contigui siano essi quelli della puleggia o della cinghia purché misurata sulla circonferenza o sulla linea primitiva Z = Numero dei denti puleggia Dp = Diametro primitivo della puleggia Symbols P = Pitch is the distance between the axes of two adjacent teeth irrespective of whether these teeth are on the pulley or the belt provided that measurement is taken on the circumference or pitch line Z = Number of pulley teeth Dp = The diameter of the pulley pitch is obtained from formula Symbole P = Teilung, d.h. der Achsabstand zweier anliegender Zähne wahlweise der Riemenscheibe oder des Reimens, sofern auf dem Teilkreis bzw. der Wälzlinie gemessen Z = Zähnezahl der Riemenscheibe Dp = Teilkreisdurchmesser der Riemenscheibe anhand der Formel Symboles P = Pas. Il s agit de la distance entre les axes de deux dents contiguës qu il s agisse de celles de la poulie ou de celles de la courroie pourvu que la distance soit mesurées sur la circonférence ou sur la ligne primitive. Z = Nombre de dents poulie Dp = Le diamètre primitif de la poulie s obtient avec la formule Simbolos P = Paso es la distancia entre los ejes de dos dientes contiguos sean estos aquellos de la polea o de la cinta, a condición que se mida en la circunferencia o sobre la linea primitiva. Z = Número de los dientes de la polea Dp = Diámetro primitivo de la polea que se obtiene con la fórmula Dp = P Z π Dp = P Z π Dp = P Z π Dp = P Z π Dp = P Z π De = Diametro esterno puleggia De=Dp - N F Df = Diametro flangia d = Diametro foro Dm = Diametro mozzo F = Fascia dentata L = Lunghezza totale compreso mozzo De = External diameter of pulley De=Dp - N F Df = Flange diameter d = Bore diameter Dm = Hub diameter F = Tooth width L = Total length incl. Hub De = Außendurchmesser der Riemenscheibe De=Dp - N F Df = Bordscheibendurchm d = Bouhrungsdurchm. Dm = Nabendurchmesser F = Zahnbreite L = Gesamtlaenge einschl. Nabe De = Diamètre externe poulie De=Dp - N F Df = Diamètre flange d = Diamètre alesage Dm = Diamètre moyeu F L = Largeur denture = Longueur totale moyeu inclus De = Diámetro externo de la polea De=Dp - N F Df = Diametro tapeta d = Diametro agujero Dm = Diametro cepo F L = Anchura diente = Longitud total incluido cepo NF MXL 0,508 XL 0,508 L 0,762 H 1,372 XH 2,794 XXH 3,050 Guida alla ricerca e alla codificazione delle pulegge dentate: Le pulegge dentate sono codificate in base ad: - un numero di denti - un passo, espresso da una o più lettere - una larghezza, espressa in centesimi di pollice - una flangiatura eventuale, espressa dalla lettera F. Esempio: la puleggia 40 XH 200, ha: - n.40 denti; - un passo contraddistinto dalle lettere X ed H - una larghezza pari a 2 pollici. Toothed pulleys are coded on the basis of: - the number of teeth - pitch, expressed by one or more letters - width, expressed in hundredths of an inch - flange ( if any ) expressed by the letter F. Exemple: Pulley 40 XH 200 has: - 40 teeth - pitch identified by letters X and H - a width of 2 inches Bezeichnung und codierung der Zahnriemenscheiben: Die Zahnriemenscheiben sind nach folgenden Angaben codiert: - einer Zähnezahl - einer Teilung mit einem oder mehreren Buchstaben - einer Breite in Hundertstel Zoll - einer Flanschung mit Buchstaben F. Beispiel: Riemenscheibe 40 XH Zähne - Teilung mit Buchstaben X und H bezeichnet Guide a la recherche et a la codification des poulies dentees: Les poulies dentées sont codifiées sur la base du: - nombre de dents - pas, exprimé par une ou plusieurs lettres - largeur, exprimée en centièmes de pouces - flasquage éventuel exprimé par la lettre F. Exemple: la poulie 40 XH 200 a: - 40 dents - un pas qui se distingue par les lettres X et H - une largeur égale à 2 pouces Guia a la busqueda y a la codificacion de las poleas dentadas: Las poleas dentadas son codificadas en base a: - un numero de dientes - un paso, expresado por una o más letras - un ancho, expresado en centésimos de pulgada - un eventual embridado, expresado por la letra F. Ejemplo: La polea 40 XH 200, posee: - 40 dientes - un paso distinguido con las letras X y H - un ancho igual a 2 pulgadas Materiali impiegati per la costruzione delle pulegge Alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 idoneo al trattamento anodico. Acciaio C 45 E UNI EN Ghisa EN-GJL-200 UNI EN Acciaio S235JR (Flange). Materials used for making pulleys Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4 suitable for anodic treatment. Steel C 45 E UNI EN Cast iron EN-GJL-200 UNI EN Steel S235JR (Flanges). Zur Herstellung der Riemenscheiben eingesetzte Werkstoffe Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4 zur Eloxierung geesignet. Stahl C 45 E UNI EN Gußeisen EN-GJL-200 UNI EN Stahl S235JR (Bordscheiben). Matières employees pour la construction des poulies Aluminium 6082 T6 UNI 9006/4 indiqué pour le traitement anodique. Acier C 45 E UNI EN Fonte EN-GJL-200 UNI EN Acier S235JR (Flasques). Materiales utilizados para la construccion de las poleas Aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 para el tratamiento anódico. Acero C 45 E UNI EN Hierro fundido. EN-GJL-200 UNI EN Acero S235JR (Tapetas)
5 Pulegge per cinghie dentate SYNCHROFLEX / Pulleys for SYNCHROFLEX toothed belts SYNCHROFLEX-Zahnriemenschelben / Poulies pour courroies dentées SYNCHROFLEX Poleas para correas dentadas SYNCHROFLEX I diametri esterni figurano nelle tavole relative alle pulegge. I programmi T2,5, T5, T 1 0 e T 20 prevedono esclusivamente le forme di dentatura riportate in calce. The external diameters are set out in the tabies relating to pulleys. Programmes T2.5, T5, T10 and T 20 adopt esclusiveiy the forms of toothing set out below. Die Außendurchmesser gehen aus den Tafein der Riemenscheiben hervor Fúr die Programme T 2,5, T 5, T 1 0 und T 20 gelten ausschließiich die untenstehenden Zahnungsformen. Les diamètres extérieurs figurent dans les tableaux relatifs aux poulies. Les programmes T2,5, T 5, T 1 0 et T 20 prévoient exclusívement les formes de denture reportées au bas de la page. Los diametros externos estan indicados en los cuadros correspondientes a las poleas. Los programas T 2,5, T 5, T 1 0 y T 20 preveen exclusivamente las formas de dentadura ilustradas a pie da pagina. Fino a Z20 compreso T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se Consisting of up to Z20 teeth T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se Bis zu einschließiich Z20 Zähne T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se Jusqu à Z20 dents T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se Hasta Z20 dientes T2,5 se / T5 se / T10 se / T20 se A partire da 21 dent T2,5 / T5 / T10 / T20 From 21 teeth onward T2,5 / T5 / T10 / T20 Ab 21 Zähne T2,5 / T5 / T10 / T20 A partir de 21 dents T2,5 / T5 / T10 / T20 A partir de 21 dientes T2,5 / T5 / T10 / T20 Simboli T... = Passo Z = Numero denti puleggia De = Diametro esterno Df = Diametro flangia d = Diametro foro Dm = Diametro mozzo F = Fascia dentata L = Lunghezza totale compreso mozzo Symbols T... = Pitch Z = Number of pulley teeth De = External diameter Df = Flange diameter d = Bore diameter Dm = Hub diameter F = Tooth width L = Total length incl. Hub Symbole T... = Teilung Z = Zähnezahl der Riemenscheibe De = Aussendurchmesser Df = Bordscheibendurchmesser d = Bouhrungsdurchmesser. Dm = Nabendurchmesser F = Zahnbreite L = Gesamtlaenge einschl. Nabe Symboles T... = Pas. Z = Nombre de dents poulie De = Diamètre externe Df = Diamètre flange d = Diamètre alesage Dm = Diamètre moyeu F = Largeur denture L = Longueur totale moyeu inclus Simbolos T... = Paso Z = Número dientes de la polea De = Diámetro externo Df = Diametro tapeta d = Diametro agujero Dm = Diametro cepo F = Anchura diente L = Longitud total incluido cepo Dimensioni dei denti delle pulegge Dimensions of the pulley teeth Abrnessungen der Riernenschelbenzáhne Dirnensions des dents des poulies Dimensiones de los dientes de las poleas Designazione / Designation Bezeichnung / Désignation / Designacion Profondità di dentatura / Depth of toothing Zahnungstiefe / Profondeur de denture Profundidad de la dentadura Larghezza fondo dente / Width of tooth base Breite des Zahnfußes / Largeur du fond de dent Ancho del fondo del diente Angolo fondo dente / Angle of tooth base/ Zahnfußwinkel Angle du fond de dent / Angulo del fondo del diente Raggio sommità dentata / Radius of tooth addendum Zahnspitzenradius / Rayon sommet da la dent Radio de la cumbre del diente Raggio base dentata / Radius of tooth base / Zahnfußradius Rayon base de la dent / Radio de la base del diente Simbolo Symbol / Symbol Symbole / Simbolo T 2,5 T 2,5 se T 5 T 5 se T 10 T 10 se T 20 T 20 se H R 1,0 0,75 1,95 1,25 3,40 2,60 6,30 5,2 K R 0,9 1,0 1,50 1,80 3,40 3,60 7,0 7,0 Y R r k 0,3 0,3 0,6 0,6 0,8 0,8 1,2 1,2 r f 0,2 0,2 0,4 0,4 0,6 0,6 0,8 0,
6 Valore di equilibratura delle pulegge Values of the balancing on pulleys Werte für das Auswuchten von Riemenecheiben Valeur de l equilíbrage executé sur les poulles Valores del equilibrado ejecutado sobre las poleas Le tolleranze dell equilibratura dipendono dal diametro e dalla larghezza della fiangia. Vedi tabella. The balancing tolerances are depending on the diameter and the facewidth of the pulleys, see table below. Dia Toleranzen für das Auswuchten sind durch den Durchmesser und die Kranzbrelte der Schelben bedingt. Siehe untenstehende Tabelle. Les tolérances d équilibrage dépendent du diamètre et de la largeur de la jante: voir tableau ci-dessous. Las tolerancias de equilibrado dependen del diá metro y de la anchura de banda, veáse la tabla más abajo. Diametro puleggia / Pulley diameters Durchmesser der riemenscheiben Diamètre dea poulies / Diametros da polea Larghezza fiangia / Facewidth Kranzbrelte / Largeur jante / Banda Max. disequilibrio / Max. Unbalance Max. Unwucht / Desquii[brage max. Max. Desquilibrio gr L equilibratura non viene eseguita per pulegge con diametro inferiore a 200 mm e con flangia inferiore a 63 mm. Queste pulegge vengono lavorate completamente e hanno piccole dimensioni. II costo dell eventuale equilibratura sarebbe superiore al prezzo della puleggia stesso. The balancing is not done on pulleys with a diameter smalier than 200 mm and with a facewidth up to 63 mm, these pulleys are fully machined and have reduced dimensions. The cost of eventual balancing would be almost more than the cost of the total pulley. Die Riemenscheiben mit Durchmesser kleiner als 200 mm und mit Kranzbreite bis 63 mm werden nicht ausgewuchtet, weil diese Scheiben aliseitig bearbeitet werden und verminderte Abmessungen haben. Preis bei eventuelier Aus wuchtung wird immer mehr sein als Preis für komplette Scheibe. L équilibrage n est pas effectué pour les poulles avec diamètre au-des-sous de 200 mm et avec jante inférieure à 63 mm. Ces poulies étant usinées entièrement et de petites dimensions, le coút de l équilibrage serait supérìeur au prix de la poulie. No se efectua el equilibrado para las poleas con diámetro inferior a 200 mm y con banda hasta 63 mm puesto que, siendo estas poleas completamente mecanicadas y de dimensiones reducidas, el coste del eventual equilibrado seria casi siempre superior al coste de la polea misma. Fosfatizzazione Phosphating Phosphatierung Phosphatation Fosfatación Questo trattamento viene eseguito sulle pulegge in ghisa per ottenere una protezione antiossidante senza modificare nello stesso tempo le dimensioni del profilo e la forma del pezzo trattato. Il procedimento di fosfatizzazione, produce sulla superficie dei pezzi un deposito microcristallino a base di fosfati di manganese e di ferro, ed è successivamente impregnato in un bagno di olio protettivo, aumentando così la resistenza agli agenti ossidanti della superficie microcristallina stessa. Inoltre, la fosfatizzazione dà ai pezzi trattati, un aspetto estetico più gradevole dato dal colore grigio-nero che si produce sulla superficie. This treatment is made on cast iron pulleys in order to obtain a good antioxidizing protection, without modifying dimensionally the profiles and forms of the treated parts. The phosphating process, that produces on the surfaces of pieces a thin microcrystalline deposit with a basis of mangánese and iron phosphates, is completed by an impregnation in protective oils that improves the resistance to the oxidizing agents of the microcrystalline coat itself. In addition to this, the phosphating gives, to the treated parts, a pleasant aeshetic appearance, due to the black-gray colour produced on their surface. Dieser Oberflächenbehandlung werden die Scheiben aus Grauguss unterzogen, um einen guten Rostschutz zu erhalten, der die Abmessungen von Profilen und Formen der behandelten Teile nicht ändert. Beim Phosphatierungsverfahren wird auf der Materialoberfläche ein mikrokristalliner Belag aus Mangan-und Eisenphosphaten gebildet, der dann mit einer Ölschicht imprägniert wird, um die Oberfläche noch beständiger gegen Verrosten der mikrokristallinen Schicht zu machen. Ausserdem verleiht dieses Verfahren den Oberfiächenbehandelten Teilen ein besseres Aussehen durch das Zustandekommen der grauschwarzen Oberflächenfarbe. Ce traitement est exécuté sur les poulies en fonte pour obtenir une bonne protection antioxydante sans modifier dimensionnellement les profils et les formes des pièces traitées. Le procédé de phosphatation, qui produit sur les surfaces des pièces un fin dépót microcristallin à base de phosphates de manganese et de fer, est complete per une imprégnation dans d huiles protectrices qui augmente la résistance aux agents oxydants de la couche microcristalline méme. En pius de cela, la phosphatation donne aux pièces traitées un agréable aspect esthétique dû à la couleur grise-noire qu elle produit sur leur surface. Este tratamiento se efectua sobre las poleas en hierro fundido con el fin de obtener una buena protección antioxidante sin modificar dimensionalmente los perfiles y las formas de los particulares tratados. El procedimiento da fosfatación que genera sobre las superficies un fino depósito microcristalino a base de fosfatos de manganeso y hierro, es completado con una impregnación de aceites protectivos que aumenta la resistencia a los agentes oxidantes del mismo estrato microcristalino. Además de esto, la fosfatación confiere a los particulares tratados un agradable aspecto estético debido al color gris-negro que genera sobre su superficie
7 Brunitura Black oxiding Brünieren Brunissage Pavonado Questo trattamento viene eseguito sulle pulegge in acciaio principalmente per migliorarne l aspetto estetico e prevede la formazione di un sottile strato superficiale di ossido ferroso/ferrico nero in grado di sopportare severe deformazioni. Il trattamento di brunitura è preceduto da una sgrassatura chimica (decapaggio) che porta alla disossidazione completa delle pulegge da trattare. A brunitura avvenuta è altresì prevista la oliatura delle pulegge stesse, in modo da proteggere lo strato superficiale ottenuto dalla ossidazione atmosferica. La brunitura pertanto è un procedimento di colorazione del ferro e non di protezione dello stesso contro la corrosione. Tale protezione è tuttavia determinata dalla successiva oliatura. This treatment is carried out on steel pulleys mostly for appearance. The resulting black iron oxide coating will not chip, peel, flake or rub off. A chemical degreasing pretreatment (pickling) is made before black oxiding and causes the deoxidation of the pulleys. After black finishing, pulleys are oiled in order to protect surface from atmospheric oxidation. This treatment therefore will merely produce a black finish coating but it is not a corrosion-resistant treatment. To achieve a level of corrosion resistance, oil is applied on the pulleys. Diese Oberflächenbehandlung wird auf Riemenscheiben aus Stahl ausgeführt, um deren Aussehen zu verbessern. Bei diesem Verfahren entsteht auf der Oberfläche eine dünne schwarze Eisenoxidschicht, die in hohem Maße biegeund abriebfest ist. Die zu behandelnden Riemenscheiben werden vor dem eigentlichen Brüniervorgang in einer wässrig alkalischen Entfettung gereinigt, wodurch die vorhandenen Oxidschichten beseitigt werden. Nach dem Brünieren werden die Teile noch beölt, was sich positiv auf den Korrosionsschutz auswirkt. Unter Brünieren versteht man deshalb eine Schwarzfärbung von Eisenoberflächen und kein Verfahren zum Korrosionsschutz, der jedoch durch anschließendes Beölen garantiert wird. Ce traitement est effectué sur les poulies en acier pour en améliorer l aspect esthétique et comporte la formation sur la surface d une couche mince d oxyde ferreux/ferrique noir capable d endurer de sévères déformations. Le traitement de brunissage est précédé par un dégraissage chimique (décapage) qui amène à la désoxydation totale des poulies à traiter. A la fin du traitement de brunissage le poulies sont huilées pour en protéger la couche superficielle contre l oxydation atmosphérique. Le brunissage est donc un procédé de coloration du fer et non de protection du même contre la corrosion, protection qui est pourtant déterminée par le huilage suivant. Este tratamiento se realiza en las poleas en acero, sobre todo para mejorar el aspecto exterior, y contempla la formación de una sútil capa superficial de óxido ferroso, capaz de soportar deformaciones considerables. El tratamiento de pavonado está precedido por un desgrase químico (decapado), que lleva a la total desoxidación de las poleas a tratar. Al acabar del pavonado, también está prevista la lubrificación de las poleas mismas, de manera que la capa superficial obtenida de la oxidación resulte protegida. El pavonado es por lo tanto un procedimiento de coloración del hierro, y no de protección del mismo de la corrosión. Tal protección se obtiene de todos modos con la siguiente lubrificación. Tolleranza di fabbrica della puleggia / Manufacture tolerances for pulleys Herstelitoleranz für die scheiben / Tolerances de fabrication pour les poulies Tolerancias de fabricacion de las poleas De puleggia / pulley O.D. / Scheibe Aussen ø / De poulie / De polea Tolleranza / Tolerances / Tolerancia / Tolerance / Toleranz mm da/from ø 0 a/to ø ,05 da/from ø 31 a/to ø ,08 da/from ø 51 a/to ø ,10 da/from ø 101 a/to ø ,13 da/from ø 181 a/to ø ,15 da/from ø 311 a/to ø ,18 da/from ø ,20 Eccentricità Eccentricity Unmittigkeit Excentricité Excentricidad Il foro e il diametro esterno devono essere concentrici in base alle tolleranze indicate: The bore and the outside diametre must be concentric, based on the undermentioned tolerances: Bohrung und Aussendurchmesser müssen unter bezug auf die folgend genannten Toleranzen konzentrisch sein: L alésage et le diamètre extérieur doivent être concentriques en base aux tolérances sous indiquées: El agujero y el diametro exterior deben ser concéntricos en base a las tolerancias indicadas abajo: ø esterno / ø outside ø Aussen / ø extcrieur / ø exterior Eccentricitá totale (indicazione del comparatore) / Total eccentricity (total indication of diai gauge) Gesamtexzentrizitat (gesamtgabe des komparators) / Excentricitè totale (indication totale du comparateur) Excentricidad total (lecutura comparador)mm fino / to / bis zu / jusqu à / hasta 200 0,10 mm oltre / over / über / pius de / màs de 200 0,0005 per mm di diametro * / per mm of diametre * pro mm Durchmesser * / par mm de diamètre * / por cada mm de diametro * * Questo valore non può superare la tolleranza sul Ø esterno. * This value may not exceed the tolerance on outside. * Dieser Wert darf die Toleranz auf dem aussen Ø nicht übersteigen. * Cette valeur ne peut pas dépasser la tolérance sur le Ø extérieur. * Este valor no puede exceder la tolerancia sobre el Ø exterior. Per flangie e barre dentate consultare il ns. catalogo pag For flanges and timing bars, please see our catalogue pages For Bordscheiben und Zahnstangen, bitte sehe unsere Catalog Seiten Pour flasques et barreaux dentes, voir notre catalogue pages Para tapatas y barras dentadas, ver nuestro catalogo paginas
8 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas MXL 025-0,080 (2,032 mm) Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Cantidad de dientes Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock 16 MXL 025 MXL 2516 MF F ,35 9,84 15,0 8,0-8, MXL 025 MXL 2518 MF F ,64 11,12 16,0 9,5-8, MXL 025 MXL 2520 MF F ,94 12,43 16,0 9,5-8, MXL 025 MXL F F ,23 13,72 17,5 10,0-11, MXL 025 MXL F F ,52 15,01 20,0 10,0-11, MXL 025 MXL F F ,11 17,60 25,0 11,0-11, MXL 025 MXL F F ,40 18,90 25,0 12,0-11, MXL 025 MXL F F ,70 20,19 25,0 14,0-11, MXL 025 MXL F F ,29 22,78 28,0 16,0-11, MXL 025 MXL F F ,87 25,37 32,0 18,0-11, MXL 025 MXL F F ,17 26,67 32,0 18,0-11, MXL 025 MXL F F ,46 27,95 37,0 18,0-11, MXL 025 MXL ,05 30,54-20,0-11, MXL 025 MXL ,81 38,30-24,0-11, MXL 025 MXL ,57 46,06-25,0-11, Weight Gewicht Poids XL 037-1/5 (5,08 mm) Alluminio / Aluminium / Aluminium Aluminium / Aluminio Altern. / Altern. / Altern. Altern. / Altern. Df Df senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Cantidad de dientes Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock 10 XL 037 XA37010 XC F F ,17 15, ,5-14, ,02 11 XL 037 XA37011 XC F F ,79 17, ,5-14, ,02 12 XL 037 XA37012 XC F F ,40 18, , ,03 13 XL 037 XA37013 XC F F ,02 20, , ,04 14 XL 037 XA37014 XC F F ,64 22, , ,05 15 XL 037 XA37015 XC F F ,26 23, , ,05 16 XL 037 XA37016 XC F F ,87 25, , ,06 17 XL 037 XA37017 XC F F ,49 26, , ,07 18 XL 037 XA37018 XC F F ,11 28, , ,08 19 XL 037 XA37019 XC F F ,72 30, , ,09 20 XL 037 XA37020 XC F F ,34 31, ,5-14, ,11 21 XL 037 XA37021 XC F F ,96 33, ,5-14, ,12 22 XL 037 XA37022 XC F F ,57 35, , ,13 24 XL 037 XA37024 XC F F ,81 38, , ,15 26 XL 037 XA37026 XC F F ,04 41, , ,19 27 XL 037 XA37027 XC F F ,66 43, , ,20 28 XL 037 XA37028 XC F F ,28 44, , ,22 29 XL 037 XA37029 XC F F ,89 46, , ,22 30 XL 037 XA37030 XC F F ,51 48, , ,11 32 XL 037 XA37032 XC F F ,74 51, , ,12 34 XL 037 XA37034 XC ,98 54, , ,12 35 XL 037 XA37035 XC ,60 56, , ,13 36 XL 037 XA37036 XC ,21 57, , ,14 38 XL 037 XA37038 XC ,45 60, , ,16 39 XL 037 XA37039 XC ,06 62, , ,17 40 XL 037 XA37040 XC ,68 64, , ,17 41 XL 037 XA37041 XC ,30 65, , ,18 42 XL 037 XA37042 XC ,91 67, , ,18 43 XL 037 XA37043 XC ,53 69, , ,19 44 XL 037 XA37044 XC ,15 70, , ,19 45 XL 037 XA37045 XC W 45 72,77 72, , ,19 46 XL 037 XA37046 XC W 46 74,38 73, , ,19 47 XL 037 XA37047 XC W 47 76,00 75, , ,19 48 XL 037 XA37048 XC W 48 77,62 77, , ,19 49 XL 037 XA37049 XC W 49 79,23 78, , ,22 52 XL 037 XA37052 XC W 52 84,08 83, , ,22 56 XL 037 XA37056 XC W 56 90,55 90, , ,25 57 XL 037 XA37057 XC W 57 92,17 91, , ,25 58 XL 037 XA37058 XC W 58 93,79 93, , ,25 59 XL 037 XA37059 XC W 59 95,40 94, , ,25 60 XL 037 XA37060 XC W 60 97,02 96, , ,25 68 XL 037 XA37068 XC W ,96 109, , ,30 69 XL 037 XA37069 XC W ,57 111, , ,30 70 XL 037 XA37070 XC W ,19 112, , ,30 71 XL 037 XA37071 XC W ,81 114, , ,30 72 XL 037 XA37072 XC W ,42 115, , ,30 Weight Gewicht Poids 8 154
9 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas L 050-3/8 (9,525 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas L 075-3/8 (9,525 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 10L050 L F F ,32 29, , ,11 11L050 L F F ,35 32, , ,14 12L050 L F F ,38 35, , ,17 13L050 L F F ,41 38, , ,18 14L050 L F F ,45 41, , ,22 15L050 L F F ,48 44, , ,28 16L050 L F F ,51 47, , ,35 17L050 L F F ,54 50, , ,36 18L050 L F F ,57 53, , ,42 19L050 L F F ,61 56, , ,45 20L050 L F F ,64 59, , ,48 21L050 L F F ,67 62, , ,57 22L050 L F F ,70 65, , ,59 23L050 L F F ,73 68, , ,61 24L050 L F F ,77 72, , ,80 25L050 L F F ,80 75, , ,85 26L050 L F F ,83 78, , ,90 27L050 L F F ,86 81, , ,91 28L050 L F F ,89 84, , ,95 29L050 L F F ,93 87, , ,00 30L050 L F F ,96 90, , ,07 32L050 L F F ,02 96, , ,23 33L050 L F F ,05 99, , ,30 34L050 L F F ,08 102, , ,37 35L050 L F F ,12 105, , ,44 36L050 L F F ,15 108, , ,50 40L050 L WF F ,28 120, , ,77 41L050 L WF F ,31 123, , ,84 42L050 L WF F ,34 126, , ,97 44L050 L WF F ,40 132, , ,20 45L050 L WF F ,44 135, , ,27 47L050 L WF F ,50 141, , ,45 48L050 L WF F ,53 144, , ,67 49L050 L W ,56 147, , ,80 50L050 L W ,60 150, , ,90 52L050 L W ,66 156, , ,10 56L050 L W ,79 169, , ,18 57L050 L W ,82 172, , ,47 60L050 L W ,91 181, , ,10 65L050 L A ,07 196, , ,20 66L050 L A ,11 199, , ,23 72L050 L A ,30 217, , ,86 84L050 L A ,68 253, , ,00 90L050 L A ,87 272, , ,50 96L050 L A ,06 290, , ,00 120L050 L A ,83 363, , ,50 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 10L075 L F F ,32 29, , ,15 11L075 L F F ,35 32, , ,17 12L075 L F F ,38 35, , ,22 13L075 L F F ,41 38, , ,25 14L075 L F F ,45 41, , ,28 15L075 L F F ,48 44, , ,38 16L075 L F F ,51 47, , ,43 17L075 L F F ,54 50, , ,44 18L075 L F F ,57 53, , ,52 19L075 L F F ,61 56, , ,56 20L075 L F F ,64 59, , ,59 21L075 L F F ,67 62, , ,64 22L075 L F F ,70 65, , ,69 23L075 L F F ,73 68, , ,76 24L075 L F F ,77 72, , ,87 25L075 L F F ,80 75, , ,95 26L075 L F F ,83 78, , ,06 27L075 L F F ,86 81, , ,18 28L075 L F F ,89 84, , ,19 29L075 L F F ,93 87, , ,25 30L075 L F F ,96 90, , ,33 32L075 L F F ,02 96, , ,54 33L075 L F F ,05 99, , ,63 34L075 L F F ,08 102, , ,37 35L075 L F F ,12 105, , ,80 36L075 L F F ,15 108, , ,89 40L075 L WF F ,28 120, , ,35 41L075 L WF F ,31 123, , ,40 42L075 L WF F ,34 126, , ,53 44L075 L WF F ,40 132, , ,75 45L075 L WF F ,44 135, , ,86 47L075 L WF F ,50 141, , ,02 48L075 L WF F ,53 144, , ,19 49L075 L W ,56 147, , ,10 50L075 L W ,60 150, , ,20 52L075 L W ,66 156, , ,38 56L075 L W ,79 169, , ,49 57L075 L W ,82 172, , ,73 60L075 L W ,91 181, , ,44 65L075 L A ,07 196, , ,50 66L075 L A ,11 199, , ,60 72L075 L A ,30 217, , ,58 84L075 L A ,68 253, , ,60 90L075 L A ,87 272, , ,50 96L075 L A ,06 290, , ,00 120L075 L A ,83 363, , ,
10 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas L 100-3/8 (9,525 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas H 075-1/2 (12,75 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthou flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 10L100 L F F ,32 29, , ,15 11L100 L F F ,35 32, , ,20 12L100 L F F ,38 35, , ,26 13L100 L F F ,41 38, , ,30 14L100 L F F ,45 41, , ,34 15L100 L F F ,48 44, , ,45 16L100 L F F ,51 47, , ,52 17L100 L F F ,54 50, , ,53 18L100 L F F ,57 53, , ,62 19L100 L F F ,61 56, , ,66 20L100 L F F ,64 59, , ,72 21L100 L F F ,67 62, , ,77 22L100 L F F ,70 65, , ,88 23L100 L F F ,73 68, , ,12 24L100 L F F ,77 72, , ,13 25L100 L F F ,80 75, , ,18 26L100 L F F ,83 78, , ,24 27L100 L F F ,86 81, , ,35 28L100 L F F ,89 84, , ,42 29L100 L F F ,93 87, , ,50 30L100 L F F ,96 90, , ,61 32L100 L F F ,02 96, , ,84 33L100 L F F ,05 99, , ,95 34L100 L F F ,08 102, , ,10 35L100 L F F ,12 105, , ,23 36L100 L F F ,15 108, , ,32 40L100 L WF F ,28 120, , ,80 41L100 L WF F ,31 123, , ,95 42L100 L WF F ,34 126, , ,10 44L100 L WF F ,40 132, , ,36 45L100 L WF F ,44 135, , ,45 47L100 L WF F ,50 141, , ,65 48L100 L WF F ,53 144, , ,86 49L100 L W ,56 147, , ,40 50L100 L W ,60 150, , ,50 52L100 L W ,66 156, , ,70 56L100 L W ,79 169, , ,91 57L100 L W ,82 172, , ,10 60L100 L W ,91 181, , ,55 65L100 L A ,07 196, , ,00 66L100 L A ,11 199, , ,15 72L100 L A ,30 217, , ,00 84L100 L A ,68 253, , ,30 90L100 L A ,87 272, , ,50 96L100 L A ,06 290, , ,20 120L100 L A ,83 363, , ,50 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 14H075 H F F ,60 55, , ,59 15H075 H F F ,64 59, , ,65 16H075 H F F ,68 63, , ,70 17H075 H F F ,72 67, , ,73 18H075 H F F ,77 71, , ,91 19H075 H F F ,81 75, , ,08 20H075 H F F ,85 79, , ,18 21H075 H F F ,89 83, , ,30 22H075 H F F ,94 87, , ,42 23H075 H F F ,98 91, , ,67 24H075 H F F ,02 95, , ,71 25H075 H F F ,06 99, , ,87 26H075 H F F ,11 103, , ,00 27H075 H F F ,15 107, , ,10 28H075 H F F ,19 111, , ,26 29H075 H F F ,23 115, , ,49 30H075 H F F ,28 119, , ,70 32H075 H F F ,36 127, , ,85 33H075 H F F ,40 132, , ,10 34H075 H F F ,45 136, , ,30 35H075 H F F ,49 140, , ,50 36H075 H WF F ,53 144, , ,65 38H075 H WF F ,62 152, , ,90 40H075 H WF F ,70 160, , ,23 42H075 H WF F ,79 168, , ,80 44H075 H WF F ,87 176, , ,20 45H075 H WF F ,91 180, , ,45 48H075 H WF F ,04 192, , ,30 49H075 H W ,08 196, , ,50 50H075 H W ,13 200, , ,
11 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas H 100-1/2 (12,75 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques / sin tapetas H 150-1/2 (12,75 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 14H100 H F F ,60 55, , ,67 15H100 H F F ,64 59, , ,77 16H100 H F F ,68 63, , ,88 17H100 H F F ,72 67, , ,88 18H100 H F F ,77 71, , ,06 19H100 H F F ,81 75, , ,23 20H100 H F F ,85 79, , ,33 21H100 H F F ,89 83, , ,43 22H100 H F F ,94 87, , ,63 23H100 H F F ,98 91, , ,85 24H100 H F F ,02 95, , ,93 25H100 H F F ,06 99, , ,07 26H100 H F F ,11 103, , ,30 27H100 H F F ,15 107, , ,40 28H100 H F F ,19 111, , ,53 29H100 H F F ,23 115, , ,70 30H100 H F F ,28 119, , ,93 32H100 H F F ,36 127, , ,06 33H100 H F F ,40 132, , ,40 34H100 H F F ,45 136, , ,57 35H100 H F F ,49 140, , ,80 36H100 H WF F ,53 144, , ,92 38H100 H WF F ,62 152, , ,40 40H100 H WF F ,70 160, , ,95 42H100 H WF F ,79 168, , ,60 44H100 H WF F ,87 176, , ,20 45H100 H WF F ,91 180, , ,45 48H100 H WF F ,04 192, , ,30 49H100 H W ,08 196, , ,40 50H100 H W ,13 200, , ,50 52H100 H W ,21 208, , ,80 58H100 H A ,47 233, , ,20 60H100 H A ,55 241, , ,50 70H100 H A ,98 281, , ,20 72H100 H A ,06 289, , ,00 82H100 H A ,49 330, , ,20 84H100 H A ,57 338, , ,00 94H100 H A ,00 378, , ,00 96H100 H A ,08 386, , ,80 106H100 H A ,51 427, , ,50 116H100 H A ,93 467, , ,00 118H100 H A ,02 475, , ,00 120H100 H A ,10 483, , ,00 150H100 H A ,38 605, , ,00 152H100 H A ,47 613, , ,00 154H100 H A ,55 621, , ,00 156H100 H A ,64 629, , ,00 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 14H150 H F F ,60 55, , ,91 15H150 H F F ,64 59, , ,99 16H150 H F F ,68 63, , ,08 17H150 H F F ,72 67, , ,15 18H150 H F F ,77 71, , ,45 19H150 H F F ,81 75, , ,55 20H150 H F F ,85 79, , ,66 21H150 H F F ,89 83, , ,87 22H150 H F F ,94 87, , ,07 23H150 H F F ,98 91, , ,28 24H150 H F F ,02 95, , ,50 25H150 H F F ,06 99, , ,71 26H150 H F F ,11 103, , ,99 27H150 H F F ,15 107, , ,15 28H150 H F F ,19 111, , ,39 29H150 H F F ,23 115, , ,57 30H150 H F F ,28 119, , ,86 32H150 H F F ,36 127, , ,37 33H150 H F F ,40 132, , ,66 34H150 H F F ,45 136, , ,98 35H150 H F F ,49 140, , ,30 36H150 H WF F ,53 144, , ,50 38H150 H WF F ,62 152, , ,10 40H150 H WF F ,70 160, , ,80 42H150 H WF F ,79 168, , ,60 44H150 H WF F ,87 176, , ,50 45H150 H WF F ,91 180, , ,00 48H150 H WF F ,04 192, , ,70 49H150 H W ,08 196, , ,00 50H150 H W ,13 200, , ,10 52H150 H W ,21 208, , ,30 58H150 H A ,47 233, , ,10 60H150 H A ,55 241, , ,00 70H150 H A ,98 281, , ,50 72H150 H A ,06 289, , ,00 82H150 H A ,49 330, , ,00 84H150 H A ,57 338, , ,00 94H150 H A ,00 378, , ,00 96H150 H A ,08 386, , ,00 106H150 H A ,51 427, , ,50 116H150 H A ,93 467, , ,00 118H150 H A ,02 475, , ,50 120H150 H A ,10 483, , ,00 150H150 H A ,38 605, , ,50 152H150 H A ,47 613, , ,00 154H150 H A ,55 621, , ,50 156H150 H A ,64 629, , ,
12 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas L F L F L F L F D1 Dp De d Dm D1 Dp De d Dm Di Dp De d Dm Di Dp De d Dm Di TIPO TYPE 6F TIPO TYPE 6WF TIPO TYPE 6W TIPO TYPE 6A H 200-1/2 (12,75 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas H 300-1/2 (12,75 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthou flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 14H200 H F F ,60 55, , ,13 15H200 H F F ,64 59, , ,21 16H200 H F F ,68 63, , ,30 17H200 H F F ,72 67, , ,45 18H200 H F F ,77 71, , ,65 19H200 H F F ,81 75, , ,90 20H200 H F F ,85 79, , ,11 21H200 H F F ,89 83, , ,23 22H200 H F F ,94 87, , ,45 23H200 H F F ,98 91, , ,71 24H200 H F F ,02 95, , ,97 25H200 H F F ,06 99, , ,32 26H200 H F F ,11 103, , ,61 27H200 H F F ,15 107, , ,90 28H200 H F F ,19 111, , ,10 29H200 H F F ,23 115, , ,42 30H200 H F F ,28 119, , ,74 32H200 H F F ,36 127, , ,60 33H200 H F F ,40 132, , ,90 34H200 H F F ,45 136, , ,20 35H200 H F F ,49 140, , ,60 36H200 H WF F ,53 144, , ,10 38H200 H WF F ,62 152, , ,80 40H200 H WF F ,70 160, , ,40 42H200 H WF F ,79 168, , ,70 44H200 H WF F ,87 176, , ,50 45H200 H WF F ,91 180, , ,30 48H200 H WF F ,04 192, , ,60 49H200 H W ,08 196, , ,60 50H200 H W ,13 200, , ,30 52H200 H W ,21 208, , ,50 58H200 H A ,47 233, , ,00 60H200 H A ,55 241, , ,00 70H200 H A ,98 281, , ,50 72H200 H A ,06 289, , ,00 82H200 H A ,49 330, , ,50 84H200 H A ,57 338, , ,00 94H200 H A ,00 378, , ,90 96H200 H A ,08 386, , ,30 106H200 H A ,51 427, , ,50 116H200 H A ,93 467, , ,70 118H200 H A ,02 475, , ,00 120H200 H A ,10 483, , ,00 150H200 H A ,38 605, , ,50 152H200 H A ,47 613, , ,00 154H200 H A ,55 621, , ,00 156H200 H A ,64 629, , ,00 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 14H300 H F F ,60 55, , ,35 15H300 H F F ,64 59, , ,55 16H300 H F F ,68 63, , ,80 17H300 H F F ,72 67, , ,10 18H300 H F F ,77 71, , ,38 19H300 H F F ,81 75, , ,64 20H300 H F F ,85 79, , ,10 21H300 H F F ,89 83, , ,32 22H300 H F F ,94 87, , ,67 23H300 H F F ,98 91, , ,00 24H300 H F F ,02 95, , ,40 25H300 H F F ,06 99, , ,79 26H300 H F F ,11 103, , ,20 27H300 H F F ,15 107, , ,60 28H300 H F F ,19 111, , ,60 29H300 H F F ,23 115, , ,00 30H300 H F F ,28 119, , ,00 32H300 H F F ,36 127, , ,80 33H300 H F F ,40 132, , ,70 34H300 H F F ,45 136, , ,70 35H300 H F F ,49 140, , ,80 36H300 H WF F ,53 144, , ,90 38H300 H WF F ,62 152, , ,00 40H300 H WF F ,70 160, , ,20 42H300 H WF F ,79 168, , ,80 44H300 H WF F ,87 176, , ,00 45H300 H WF F ,91 180, , ,20 48H300 H WF F ,04 192, , ,40 49H300 H W ,08 196, , ,40 50H300 H W ,13 200, , ,60 52H300 H W ,21 208, , ,80 58H300 H A ,47 233, , ,20 60H300 H A ,55 241, , ,00 70H300 H A ,98 281, , ,50 72H300 H A ,06 289, , ,00 82H300 H A ,49 330, , ,00 84H300 H A ,57 338, , ,00 94H300 H A ,00 378, , ,50 96H300 H A ,08 386, , ,00 106H300 H A ,51 427, , ,90 116H300 H A ,93 467, , ,50 118H300 H A ,02 475, , ,00 120H300 H A ,10 483, , ,00 150H300 H A ,38 605, , ,00 152H300 H A ,47 613, , ,00 154H300 H A ,55 621, , ,00 156H300 H A ,64 629, , ,
13 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas XH 200-7/8 (22,225 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 18XH200 19XH200 XH20018 XH F 6F F44 F ,34 134,41 124,55 131, ,90 6,50 20XH200 XH F F ,49 138, ,20 21XH200 XH F F ,56 145, ,90 22XH200 XH F F ,64 152, ,70 24XH200 XH F F ,79 166, ,60 25XH200 XH F F ,86 174, ,40 26XH200 XH F F ,94 181, ,20 27XH200 XH F F ,01 188, ,50 28XH200 XH F F ,08 195, ,80 30XH200 XH F F ,23 209, ,60 32XH200 XH WF F ,38 223, ,90 34XH200 XH WF F ,53 237, ,20 38XH200 40XH200 XH20038 XH WF 6WF F69 F ,83 282,98 266,03 280, ,00 22,10 46XH200 XH W ,42 322, ,00 48XH200 XH W ,57 336, ,60 50XH200 XH W ,32 407, ,60 60XH200 XH W ,47 421, ,10 70XH200 XH A ,21 492, ,00 72XH200 XH A ,36 506, ,00 78XH200 XH A ,81 549, ,00 80XH200 XH A ,95 563, ,00 82XH200 XH A ,10 577, ,00 84XH200 XH A ,25 591, ,00 94XH200 XH A ,00 662, ,00 96XH200 XH A ,15 676, ,00 118XH XH200 XH20118 XH A 6A ,78 848,93 831,99 846, ,00 90,00 XH 300-7/8 (22,225 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 18XH300 19XH300 XH30018 XH F 6F F44 F ,34 134,41 124,55 131, ,5 90, ,90 9,20 20XH300 XH F F ,49 138, , ,50 21XH300 XH F F ,56 145, , ,80 22XH300 XH F F ,64 152, , ,10 24XH300 XH F F ,79 166, , ,10 25XH300 XH F F ,86 174, , ,40 26XH300 XH F F ,94 181, , ,70 27XH300 XH F F ,01 188, , ,40 28XH300 XH F F ,08 195, , ,20 30XH300 XH F F ,23 209, , ,80 32XH300 XH WF F ,38 223, , ,60 34XH300 XH WF F ,53 237, , ,40 38XH300 40XH300 XH30038 XH WF 6WF F69 F ,83 282,98 266,03 280, ,5 90, ,00 37,50 46XH300 XH W ,42 322, , ,50 48XH300 XH W ,57 336, , ,00 50XH300 XH W ,32 407, , ,00 60XH300 XH W ,47 421, , ,00 70XH300 XH A ,21 492, , ,00 72XH300 XH A ,36 506, , ,00 78XH300 XH A ,81 549, , ,00 80XH300 XH A ,95 563, , ,00 82XH300 XH A ,10 577, , ,00 84XH300 XH A ,25 591, , ,00 94XH300 XH A ,00 662, , ,00 96XH300 XH A ,15 676, , ,00 118XH XH300 XH30118 XH A 6A ,78 848,93 831,99 846, ,5 90, ,00 121,00 XH 400-7/8 (22,225 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / 18XH400 19XH400 XH40018 XH F 6F F44 F ,34 134,41 124,55 131, ,50 10,65 20XH400 XH F F ,49 138, ,80 21XH400 XH F F ,56 145, ,20 22XH400 XH F F ,64 152, ,73 24XH400 XH F F ,79 166, ,80 25XH400 XH F F ,86 174, ,40 26XH400 XH F F ,94 181, ,10 27XH400 XH F F ,01 188, ,80 28XH400 XH F F ,08 195, ,60 30XH400 XH F F ,23 209, ,70 32XH400 XH F F ,38 223, ,50 34XH400 XH F F ,53 237, ,50 38XH400 XH WF F ,83 266, ,00 40XH400 XH WF F ,98 280, ,90 46XH400 XH W ,42 322, ,00 48XH400 XH W ,57 336, ,00 50XH400 XH W ,32 407, ,00 60XH400 XH W ,47 421, ,00 70XH400 XH A ,21 492, ,00 72XH400 XH A ,36 506, ,00 78XH400 XH A ,81 549, ,00 80XH400 XH A ,95 563, ,00 82XH400 XH A ,10 577, ,50 84XH400 XH A ,25 591, ,00 94XH400 XH A ,00 662, ,00 96XH400 XH A ,15 676, ,00 118XH XH400 XH40118 XH A 6A ,78 848,93 831,99 846, ,00 156,
14 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas L F L F L F L F D1 Dp De d Dm Dp De d Dm Dp De d Dm Di Dp De d Dm Di TIPO TYPE 6F TIPO TYPE 6 TIPO TYPE 6W TIPO TYPE 6A XXH /4 (31,750 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 18XXH200 XXH2018 6F F ,91 178, , ,2 19XXH200 XXH2019 6F F ,02 188, , ,8 20XXH200 XXH2020 6F F ,13 199, , ,3 21XXH200 XXH2021 6F F ,23 209, , ,5 22XXH200 XXH2022 6F F ,34 219, , ,0 24XXH200 XXH ,55 239, , ,6 25XXH200 XXH2025 6W ,66 249, , ,0 26XXH200 XXH2026 6W ,76 259, , ,0 27XXH200 XXH2027 6W ,87 269, , ,0 30XXH200 XXH2030 6W ,19 300, , ,0 34XXH200 XXH2034 6W ,62 340, , ,8 40XXH200 XXH2040 6W ,25 401, , ,0 48XXH200 XXH2048 6W ,10 482, , ,4 60XXH200 XXH2060 6A ,38 603, , ,0 72XXH200 XXH2072 6A ,66 724, , ,0 90XXH200 XXH2090 6A ,57 906, , ,0 XXH /4 (31,750 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 18XXH300 XXH F F ,91 178, , ,0 19XXH300 XXH F F ,02 188, , ,4 20XXH300 XXH F F ,13 199, , ,4 21XXH300 XXH F F ,23 209, , ,0 22XXH300 XXH F F ,34 219, , ,0 24XXH300 XXH ,55 239, , ,2 25XXH300 XXH W ,66 249, , ,6 26XXH300 XXH W ,76 259, , ,0 27XXH300 XXH W ,87 269, , ,0 30XXH300 XXH W ,19 300, , ,0 34XXH300 XXH W ,62 340, , ,0 40XXH300 XXH W ,25 401, , ,0 48XXH300 XXH W ,10 482, , ,0 60XXH300 XXH A ,38 603, , ,0 72XXH300 XXH A ,66 724, , ,0 90XXH300 XXH A ,57 906, , ,
15 Pulegge per cinghie dentate / Timing belt pulleys Zahnriemenscheiben / Poulies pour courroies dentées / Poleas para correas dentadas L F L F L F L F XXH /4 (31,750 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas D1 Dp De d Dm Dp De d Dm Dp De d Dm Di Dp De d Dm Di TIPO TYPE 6F TIPO TYPE 6 TIPO TYPE 6W TIPO TYPE 6A flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 18XXH400 XXH4018 6F F ,91 178, , ,8 19XXH400 XXH4019 6F F ,02 188, , ,0 20XXH400 XXH4020 6F F ,13 199, , ,0 21XXH400 XXH4021 6F F ,23 209, , ,5 22XXH400 XXH4022 6F F ,34 219, , ,6 24XXH400 XXH ,55 239, , ,0 25XXH400 XXH4025 6W ,66 249, , ,0 26XXH400 XXH4026 6W ,76 259, , ,4 27XXH400 XXH4027 6W ,87 269, , ,0 30XXH400 XXH4030 6W ,19 300, , ,0 34XXH400 XXH4034 6W ,62 340, , ,6 40XXH400 XXH4040 6W ,25 401, , ,0 48XXH400 XXH4048 6W ,10 482, , ,5 60XXH400 XXH4060 6A ,38 603, , ,0 72XXH400 XXH4072 6A ,66 724, , ,0 90XXH400 XXH4090 6A ,57 906, , ,0 XXH /4 (31,750 mm) Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 18XXH500 XXH5018 6F F ,91 178, , ,0 19XXH500 XXH5019 6F F ,02 188, , ,0 20XXH500 XXH5020 6F F ,13 199, , ,4 21XXH500 XXH5021 6F F ,23 209, , ,0 22XXH500 XXH5022 6F F ,34 219, , ,3 24XXH500 XXH ,55 239, , ,0 25XXH500 XXH5025 6W ,66 249, , ,0 26XXH500 XXH5026 6W ,76 259, , ,5 27XXH500 XXH5027 6W ,87 269, , ,0 30XXH500 XXH5030 6W ,19 300, , ,8 34XXH500 XXH5034 6W ,62 340, , ,0 40XXH500 XXH5040 6W ,25 401, , ,0 48XXH500 XXH5048 6W ,10 482, , ,8 60XXH500 XXH5060 6A ,38 603, , ,8 72XXH500 XXH5072 6A ,66 724, , ,0 90XXH500 XXH5090 6A ,57 906, , ,
16 Barre dentate standard / Standard toothed bars Standard Zahnriemenstangen / Barreaux dentés standard / Barras dentadas de serie Le barre dentate XL e L sono costruite in acciaio UNI C 40 e in alluminio UNI 3571 TA 16, adatte alla anodizzazione. Le barre MXL sono costruite solo in alluminio. The timing bars XL and L are made of steel UNI C 40 and of aluminium UNI 3571 TA 16, suitable for anodic treatment, whereas the bars MXL are made of aluminium only. Die stangen XL und L sind aus stahl UNI C 40 und aluminium UNI 3571 TA 16 geeignet fuer anodischen oxydation. Die stangen MXL werden nur aus aluminium gefertigt. Les barreaux dentes XL et L sont fabriqués en acier UNI C 40 et en aluminium UNI 3571 TA 16, apte au traitement anodi = que, tandis que les barreaux MXL ne sont fabriqués qu en aluminium. Las barras dentadas XL y L se construyen en acero UNI C 40 y en aluminio UNI 3571 TA 16 para la oxidacion anodica, mientras que las barras MXL solo se fabrican en aluminio. MXL (mm 2,032) XL - 1/5 (mm 5,08) L - 3/8 (mm 9,525) Numero de fabrica AL Cantidad de dientes De LU L Numero de fabrica AL C40 Cantidad de dientes De LU L Numero de fabrica AL C40 Cantidad de dientes De LU L MXL 11 BMXL , MXL 12 BMXL , MXL 13 BMXL , MXL 14 BMXL , MXL 15 BMXL , MXL 16 BMXL , MXL 17 BMXL , MXL 18 BMXL , MXL 19 BMXL , MXL 20 BMXL , MXL 21 BMXL , MXL 22 BMXL , MXL 23 BMXL , MXL 24 BMXL , MXL 25 BMXL , MXL 26 BMXL , MXL 27 BMXL , MXL 28 BMXL , MXL 29 BMXL , MXL 30 BMXL , MXL 32 BMXL , MXL 34 BMXL , MXL 35 BMXL , MXL 36 BMXL , MXL 38 BMXL , MXL 40 BMXL , MXL 42 BMXL , MXL 44 BMXL , MXL 45 BMXL , MXL 48 BMXL , MXL 50 BMXL , MXL 60 BMXL , MXL 64 BMXL , MXL 65 BMXL , MXL 70 BMXL , MXL 72 BMXL , MXL 75 BMXL , MXL 90 BMXL , MXL 110 BMXL , XL 10 BXLA 010 BXLC , XL 11 BXLA 011 BXLC , XL 12 BXLA 012 BXLC , XL 13 BXLA 013 BXLC , XL 14 BXLA 014 BXLC , XL 15 BXLA 015 BXLC , XL 16 BXLA 016 BXLC , XL 17 BXLA 017 BXLC , XL 18 BXLA 018 BXLC , XL 19 BXLA 019 BXLC , XL 20 BXLA 020 BXLC , XL 21 BXLA 021 BXLC , XL 22 BXLA 022 BXLC , XL 23 BXLA 023 BXLC , XL 24 BXLA 024 BXLC , XL 25 BXLA 025 BXLC , XL 26 BXLA 026 BXLC , XL 27 BXLA 027 BXLC , XL 28 BXLA 028 BXLC , XL 29 BXLA 029 BXLC , XL 30 BXLA 030 BXLC , XL 32 BXLA 032 BXLC , XL 34 BXLA 034 BXLC , XL 35 BXLA 035 BXLC , XL 36 BXLA 036 BXLC , XL 38 BXLA 038 BXLC , XL 40 BXLA 040 BXLC , XL 42 BXLA 042 BXLC , XL 44 BXLA 044 BXLC , XL 45 BXLA 045 BXLC , XL 48 BXLA 048 BXLC , XL 50 BXLA 050 BXLC , XL 60 BXLA 060 BXLC , XL 64 BXLA 064 BXLC , XL 65 BXLA 065 BXLC , XL 70 BXLA 070 BXLC , XL 72 BXLA 072 BXLA , L 10 B0LA 010 B0LC , L 11 B0LA 011 B0LC , L 12 B0LA 012 B0LC , L 13 B0LA 013 B0LC , L 14 B0LA 014 B0LC , L 15 B0LA 015 B0LC , L 16 B0LA 016 B0LC , L 17 B0LA 017 B0LC , L 18 B0LA 018 B0LC , L 19 B0LA 019 B0LC , L 20 B0LA 020 B0LC , L 21 B0LA 021 B0LC , L 22 B0LA 022 B0LC , L 23 B0LA 023 B0LC , L 24 B0LA 024 B0LC , L 27 B0LA 027 B0LC , L 30 B0LA 030 B0LC ,
17 Flangia / Flanges Bordscheiben / Flasques / Valonas Cantidad de dientes d = 0,5 mm Flangia / Flanges / Bordscheiben / Flasques / Tapetas d = 1 mm d = 1,5 mm d = 1,5 mm d = 2,5 mm d = 2,5 mm MXL XL L H XH XXH F 07 F F 07 F F 08 F F 08 F F 09 F 18 F F 09 F 19 F F 02 F 10 F 20 F F 10 F 21 F F 03 F 11 F 22 F 28 F 44 F F 11 F 24 F 29 F 46 F F 03 F 14 F 25 F 30 F 49 F F 14 F 26 F 31 F 51 F F 04 F 15 F 27 F 32 F 52 F F 28 F F 06 F 17 F 28 F 34 F F 29 F 35 F F 18 F 30 F 36 F F 18 F 30 F 37 F F 08 F 19 F 31 F 38 F F 19 F 32 F F 08 F 24 F 33 F 40 F F 08 F 21 F 34 F 42 F F 35 F F 34 F 48 F F 36 F F 09 - F 37 F F 50 F F 10 - F 40 F 52 F F F 10 - F 42 F F 13 - F 45 F F 45 F F F 48 F flangia Bordcheiben flasques tapetas F 01 13,0 10,0 6,0 F 02 15,0 12,0 8,0 F 03 16,0 13,0 9,5 F 04 17,5 14,5 11,6 F 05 18,0 15,0 11,5 F 06 20,0 16,5 12,2 F 07 23,0 18,0 12,5 F 08 25,0 21,5 15,0 F 09 28,0 24,0 17,8 F 10 32,0 27,5 23,0 F 11 35,0 30,5 23,0 F 12 36,0 31,0 25,0 F 13 37,0 33,0 25,0 F 14 38,0 34,0 26,5 F 15 42,0 38,0 30,5 F 16 43,0 39,0 31,0 F 17 44,0 40,5 32,5 F 18 48,0 43,5 37,0 F 19 51,0 47,0 40,0 F 20 54,0 50,5 43,0 F 21 57,0 52,0 46,0 F 22 60,0 57,0 47,0 F 23 61,0 56,5 49,0 F 24 64,0 57,0 47,0 F 25 66,0 63,0 52,0 F 26 70,0 66,5 53,0 F 27 75,0 68,5 60,0 F 28 79,0 72,5 60,0 F 29 83,0 78,0 68,0 F 30 87,0 82,5 72,0 F 31 91,0 85,5 76,0 F 32 93,0 89,0 80,0 F 33 97,0 93,8 83,0 F ,0 97,0 82,5 F ,0 101,0 90,0 F ,0 105,5 91,0 F ,0 109,0 94,0 F ,0 112,5 99,5 F ,0 117,5 107,0 F ,0 124,0 107,0 F ,0 125,5 115,0 F ,0 128,5 115,0 F ,0 132,0 121,0 F ,0 125,0 107,0 F ,0 137,0 120,0 F ,0 133,0 107,0 F ,0 143,0 132,0 F ,0 145,0 130,0 F ,0 142,0 122,0 F ,0 153,0 138,5 F ,0 148,0 120,0 F ,0 161,0 148,0 F ,0 170,0 157,0 F ,0 174,0 154,0 F ,0 177,0 162,0 F ,0 176,0 150,0 F ,0 187,0 173,0 F ,0 180,0 150,0 F ,0 193,0 180,0 F ,0 189,0 160,0 F ,0 200,0 162,0 F ,0 214,0 190,0 F ,0 222,0 200,0 F ,0 224,0 192,0 F ,0 228,0 200,0 F ,0 240,0 220,0 F ,0 240,0 213,0 F ,0 253,0 225,0 F ,0 277,0 242,0 F ,0 287,0 260,0 F ,0 280,0 252,0 F ,0 305,0 278,0 F ,0 330,0 302,0 F ,0 355,0 328,0 F ,0 380,0 354,0 F ,0 406,0 380,0 F ,0 432,0 405,0 F ,0 457,0 430,0 F ,0 508,0 481,0 F ,0 572,0 544,0 F ,0 168,0 135,
18 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) / 3F / 3WF / 3W / 3A / 4F / 4WF / 5F / 5WF / 7W / 7A / 8F / 8WF / 9W / 9A
19 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) L 050-3/8 (9,525 mm) flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 18L050 TL F F ,57 53, ,0 22,0 3 0,2 19L050 TL F F ,61 56, ,0 22,0 3 0,2 20L050 TL F F ,64 59, ,0 22,0 3 0,2 21L050 TL F F ,67 62, ,0 22,0 3 0,3 22L050 TL F F ,70 65, ,0 22,0 3 0,3 23L050 TL F F ,73 68, ,0 22,0 3 0,4 24L050 TL F F ,77 72, ,0 22,0 3 0,4 25L050 TL F F ,80 75, ,0 22,0 3 0,5 26L050 TL F F ,83 78, ,0 22,0 3 0,5 27L050 TL F F ,86 81, ,0 22,0 3 0,6 28L050 TL F F ,89 84, ,0 22,0 3 0,6 30L050 TL F F ,96 90, ,0 22,0 3 0,8 32L050 TL F F ,02 96, ,0 22,0 3 0,9 36L050 TL F F ,15 108, ,0 22,0 3 1,2 40L050 TL F F ,28 120, ,0 25,0 3 1,5 44L050 TL WF F ,40 132, ,0 25,0 6 1,8 48L050 TL WF F ,53 144, ,0 25,0 6 2,3 60L050 TL W ,91 181, ,0 25,0 6 2,0 72L050 TL A ,30 217, ,0 25,0 6 3,0 84L050 TL A ,68 253, ,0 25,0 6 4,0 96L050 TL A ,06 290, ,0 32,0 13 5,5 120L050 TL A ,83 363, ,0 32,0 13 6,
20 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) L 075-3/8 (9,525 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas L 100-3/8 (9,525 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 18L075 TL F F ,57 53, ,0 25,0-0,2 19L075 TL F F ,61 56, ,0 25,0-0,3 20L075 TL F F ,64 59, ,0 25,0-0,3 21L075 TL F F ,67 62, ,0 25,0-0,4 22L075 TL F F ,70 65, ,0 25,0-0,4 23L075 TL F F ,73 68, ,0 25,0-0,4 24L075 TL F F ,77 72, ,0 25,0-0,5 25L075 TL F F ,80 75, ,0 25,0-0,6 26L075 TL F F ,83 78, ,0 25,0-0,6 27L075 TL F F ,86 81, ,0 25,0-0,7 28L075 TL F F ,89 84, ,0 25,0-0,7 30L075 TL F F ,96 90, ,0 25,0-0,9 32L075 TL F F ,02 96, ,0 25,0-1,0 36L075 TL F F ,15 108, ,0 25,0-1,2 40L075 TL F F ,28 120, ,0 25,0-1,7 44L075 TL WF F ,40 132, ,0 25,0-2,1 48L075 TL WF F ,53 144, ,0 25,0-2,5 60L075 TL W ,91 181, ,0 25,0-3,0 72L075 TL A ,30 217, ,0 25,0-4,0 84L075 TL A ,68 253, ,0 32,0-5,2 96L075 TL A ,06 290, ,0 32,0 3,5 6,5 120L075 TL A ,83 363, ,0 32,0 3,5 7,6 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 18L100 TL F F ,57 53, ,0 22,0 9,0 0,2 19L100 TL F F ,61 56, ,0 22,0 9,0 0,3 20L100 TL F F ,64 59, ,0 22,0 9,0 0,4 21L100 TL F F ,67 62, ,0 22,0 9,0 0,4 22L100 TL F F ,70 65, ,0 22,0 9,0 0,4 23L100 TL F F ,73 68, ,0 22,0 10,0 0,5 24L100 TL F F ,77 72, ,0 22,0 10,0 0,6 25L100 TL F F ,80 75, ,0 22,0 10,0 0,6 26L100 TL F F ,83 78, ,0 22,0 10,0 0,7 27L100 TL F F ,86 81, ,0 22,0 10,0 0,8 28L100 TL F F ,89 84, ,0 22,0 10,0 0,8 30L100 TL F F ,96 90, ,0 25,0 7,0 0,9 32L100 TL F F ,02 96, ,0 25,0 7,0 1,0 36L100 TL F F ,15 108, ,0 25,0 7,0 1,4 40L100 TL F F ,28 120, ,0 25,0 7,0 1,7 44L100 TL WF F ,40 132, ,0 25,0-2,3 48L100 TL WF F ,53 144, ,0 25,0 7,0 2,7 60L100 TL W ,91 181, ,0 25,0 3,5 2,4 72L100 TL A ,30 217, ,0 32,0-4,4 84L100 TL A ,68 253, ,0 32,0-6,0 96L100 TL A ,06 290, ,0 32,0-7,1 120L100 TL A ,83 363, ,0 32,0-8,
21 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) H 100-1/2 (12,7 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas H 150-1/2 (12,7 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 16H100 TH F F ,68 63, ,0 22,0 9,0 0,4 18H100 TH F F ,77 71, ,0 25,0 6,0 0,5 19H100 TH F F ,81 75, ,0 25,0 6,0 0,6 20H100 TH F F ,55 79, ,0 25,0 6,0 0,7 21H100 TH F F ,89 83, ,0 25,0 7,0 0,8 22H100 TH F F ,94 87, ,0 25,0 7,0 0,9 23H100 TH F F ,98 91, ,0 25,0 7,0 0,9 24H100 TH F F ,02 95, ,0 25,0 7,0 1,0 25H100 TH F F ,06 99, ,0 25,0 7,0 1,0 26H100 TH F F ,11 103, ,0 25,0 7,0 1,2 27H100 TH F F ,15 107, ,0 25,0 7,0 1,3 28H100 TH F F ,19 111, ,0 25,0 7,0 1,5 30H100 TH F F ,28 119, ,0 25,0 7,0 1,7 32H100 TH WF F ,36 127, ,0 25,0 7,0 2,0 36H100 TH WF F ,53 144, ,0 25,0 7,0 2,7 40H100 TH WF F ,70 160, ,0 25,0 7,0 3,6 44H100 TH WF F ,87 176, ,0 32,0-3,8 48H100 TH WF F ,04 192, ,0 32,0-3,2 60H100 TH A ,55 241, ,0 32,0 1,0 4,8 72H100 TH A ,06 289, ,0 32,0 1,0 5,7 84H100 TH A ,57 338, ,0 32,0 1,0 6,8 96H100 TH A ,08 386, ,0 45,0 5,5 8,2 120H100 TH A ,10 483, ,0 45,0 5,5 12,1 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 18H150 TH F F ,77 71, ,0 25,0 20,0 0,6 19H150 TH F F ,81 75, ,0 25,0 20,0 0,7 20H150 TH F F ,55 79, ,0 25,0 20,0 0,8 21H150 TH F F ,89 83, ,0 25,0 20,0 1,0 22H150 TH F F ,94 87, ,0 25,0 20,0 1,2 23H150 TH F F ,98 91, ,0 25,0 20,0 1,3 24H150 TH F F ,02 95, ,0 25,0 20,0 1,0 25H150 TH F F ,06 99, ,0 25,0 20,0 1,2 26H150 TH F F ,11 103, ,0 25,0 20,0 1,4 27H150 TH F F ,15 107, ,0 25,0 20,0 1,6 28H150 TH F F ,19 111, ,0 25,0 20,0 1,8 30H150 TH F F ,28 119, ,0 25,0 20,0 2,3 32H150 TH WF F ,36 127, ,0 25,0 20,0 2,3 36H150 TH WF F ,53 144, ,0 25,0 20,0 3,1 40H150 TH WF F ,70 160, ,0 25,0 20,0 4,0 44H150 TH WF F ,87 176, ,0 32,0 13,0 4,4 48H150 TH WF F ,04 192, ,0 32,0 13,0 4,8 60H150 TH A ,55 241, ,0 32,0 7,5 5,4 72H150 TH A ,06 289, ,0 32,0 7,5 6,5 84H150 TH A ,57 338, ,0 32,0 7,5 8,4 96H150 TH A ,08 386, ,0 45,0 0,5 11,0 120H150 TH A ,10 483, ,0 45,0 0,5 14,
22 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) H 200-1/2 (12,7 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas H 300-1/2 (12,7 mm) Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia wthout flanges ohne Flanschen sans flasques sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 18H200 TH F F ,77 71, ,0 25,0 33,0 0,8 19H200 TH F F ,81 75, ,0 25,0 33,0 0,9 20H200 TH F F ,55 79, ,0 25,0 33,0 1,0 21H200 TH F F ,89 83, ,0 25,0 33,0 1,7 22H200 TH F F ,94 87, ,0 25,0 33,0 1,5 23H200 TH F F ,98 91, ,0 25,0 33,0 1,8 24H200 TH F F ,02 95, ,0 25,0 33,0 1,5 25H200 TH F F ,06 99, ,0 25,0 33,0 1,5 26H200 TH F F ,11 103, ,0 25,0 33,0 1,8 27H200 TH F F ,15 107, ,0 25,0 33,0 1,9 28H200 TH F F ,19 111, ,0 25,0 33,0 1,9 30H200 TH F F ,28 119, ,0 25,0 33,0 2,3 32H200 TH F F ,36 127, ,0 32,0 26,0 3,0 36H200 TH WF F ,53 144, ,0 32,0 26,0 3,0 40H200 TH WF F ,70 160, ,0 32,0 26,0 3,6 44H200 TH WF F ,87 176, ,0 32,0 26,0 4,0 48H200 TH WF F ,04 192, ,0 45,0 13,0 4,6 60H200 TH A ,55 241, ,0 45,0 7,5 7,0 72H200 TH A ,06 289, ,0 45,0 7,5 8,0 84H200 TH A ,57 338, ,0 45,0 7,5 9,0 96H200 TH A ,08 386, ,0 45,0 7,5 10,0 120H200 TH A ,10 483, ,0 45,0 7,5 13,4 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Poids / Dp De Df Dm Di F S R 20H300 TH F F ,85 79, ,0 38,0 23,0 1,5 21H300 TH F F ,89 83, ,0 38,0 23,0 1,2 22H300 TH F F ,94 87, ,0 38,0 23,0 1,6 23H300 TH F F ,98 91, ,0 38,0 23,0 1,8 24H300 TH F F ,02 95, ,0 38,0 23,0 2,0 25H300 TH F F ,06 99, ,0 38,0 23,0 2,0 26H300 TH F F ,11 103, ,0 38,0 23,0 2,7 27H300 TH F F ,15 107, ,0 32,0 26,0 3,0 28H300 TH F F ,19 111, ,0 32,0 26,0 2,4 30H300 TH F F ,28 119, ,0 32,0 26,0 2,9 32H300 TH F F ,36 127, ,0 45,0 19,5 3,3 36H300 TH F F ,53 144, ,0 45,0 19,5 4,5 40H300 TH F F ,70 160, ,0 45,0 19,5 6,0 44H300 TH WF F ,87 176, ,0 45,0 20,5 6,6 48H300 TH WF F ,04 192, ,0 45,0 20,5 7,6 60H300 TH A ,55 241, ,0 45,0 20,5 8,4 72H300 TH A ,06 289, ,0 45,0 20,5 10,4 84H300 TH A ,57 338, ,0 45,0 20,5 12,5 96H300 TH A ,08 386, ,0 76,0 5,0 14,2 120H300 TH A ,10 483, ,0 76,0 5,0 18,
23 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) XH 200-7/8 (22,225 mm) flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 18XH200 TXH2018 5F F ,34 124, ,0 20XH200 TXH2020 5F F ,49 138, ,0 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido 22XH200 TXH2022 5F F ,64 152, ,0 24XH200 TXH2024 5F F ,79 166, ,0 26XH200 TXH2026 5F F ,94 181, ,0 28XH200 TXH2028 4WF F ,08 195, ,5 30XH200 TXH2030 4WF F ,23 209, ,5 32XH200 TXH2032 4WF F ,38 223, ,5 40XH200 TXH2040 4WF F ,98 280, ,5 48XH200 TXH2048 9W ,57 336, ,5 senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 60XH200 TXH2060 7A ,47 421, ,5 72XH200 TXH2072 7A ,40 506, ,5 84XH200 TXH2084 7A ,25 591, ,5 96XH200 TXH2096 7A ,15 676, ,5 120XH200 TXH2120 7A ,93 846, ,5 H 300-1/2 (12,7 mm) flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 18XH300 TXH3018 5F F ,34 124, ,0 20XH300 TXH3020 5F F ,49 138, ,0 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido 22XH300 TXH3022 5F F ,64 152, ,0 24XH300 TXH3024 5F F ,79 166, ,0 26XH300 TXH3026 5F F ,94 181, ,0 28XH300 TXH3028 5F F ,08 195, ,0 30XH300 TXH3030 5F F ,23 209, ,0 32XH300 TXH3032 5F F ,38 223, ,0 40XH300 TXH3040 4WF F ,98 280, ,5 48XH300 TXH3048 9A ,57 336, ,5 senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 60XH300 TXH3060 9A ,47 421, ,5 72XH300 TXH3072 9A ,40 506, ,5 84XH300 TXH3084 7A ,25 591, ,0 96XH300 TXH3096 7A ,15 676, ,0 120XH300 TXH3120 7A ,93 846, ,
24 Pulegge dentate per bussola conica / Timing belt pulleys for taper bushes Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées à moyeu amovible Poleas dentadas para casquillos cónicos (taper) XH 400-7/8 (22,225 mm) flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 18XH400 TXH4018 5F F ,34 124, ,0 20XH400 TXH4020 5F F ,49 138, ,0 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido 22XH400 TXH4022 5F F ,64 152, ,0 24XH400 TXH4024 5F F ,79 166, ,0 26XH400 TXH4026 5F F ,94 181, ,0 28XH400 TXH4028 5F F ,08 195, ,0 30XH400 TXH4030 5F F ,23 209, ,0 32XH400 TXH4032 5F F ,38 223, ,0 40XH400 TXH4040 4WF F ,98 280, ,0 48XH400 TXH4048 9W ,57 336, ,0 senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 60XH400 TXH4060 9A ,47 421, ,5 72XH400 TXH4072 9A ,40 506, ,5 84XH400 TXH4084 9A ,25 591, ,5 96XH400 TXH4096 9A ,15 676, ,5 120XH400 TXH4120 9A ,93 846, ,
25 Flangia / Flanges Bordscheiben / Flasques / Valonas Cantidad de dientes d = 0,5 mm Flangia / Flanges / Bordscheiben / Flasques / Tapetas d = 1 mm d = 1,5 mm d = 1,5 mm d = 2,5 mm d = 2,5 mm MXL XL L H XH XXH F 07 F F 07 F F 08 F F 08 F F 09 F 18 F F 09 F 19 F F 02 F 10 F 20 F F 10 F 21 F F 03 F 11 F 22 F 28 F 44 F F 11 F 24 F 29 F 46 F F 03 F 14 F 25 F 30 F 49 F F 14 F 26 F 31 F 51 F F 04 F 15 F 27 F 32 F 52 F F 28 F F 06 F 17 F 28 F 34 F F 29 F 35 F F 18 F 30 F 36 F F 18 F 30 F 37 F F 08 F 19 F 31 F 38 F F 19 F 32 F F 08 F 24 F 33 F 40 F F 08 F 21 F 34 F 42 F F 35 F F 34 F 48 F F 36 F F 09 - F 37 F F 50 F F 10 - F 40 F 52 F F F 10 - F 42 F F 13 - F 45 F F 45 F F F 48 F flangia Bordcheiben flasques tapetas F 01 13,0 10,0 6,0 F 02 15,0 12,0 8,0 F 03 16,0 13,0 9,5 F 04 17,5 14,5 11,6 F 05 18,0 15,0 11,5 F 06 20,0 16,5 12,2 F 07 23,0 18,0 12,5 F 08 25,0 21,5 15,0 F 09 28,0 24,0 17,8 F 10 32,0 27,5 23,0 F 11 35,0 30,5 23,0 F 12 36,0 31,0 25,0 F 13 37,0 33,0 25,0 F 14 38,0 34,0 26,5 F 15 42,0 38,0 30,5 F 16 43,0 39,0 31,0 F 17 44,0 40,5 32,5 F 18 48,0 43,5 37,0 F 19 51,0 47,0 40,0 F 20 54,0 50,5 43,0 F 21 57,0 52,0 46,0 F 22 60,0 57,0 47,0 F 23 61,0 56,5 49,0 F 24 64,0 57,0 47,0 F 25 66,0 63,0 52,0 F 26 70,0 66,5 53,0 F 27 75,0 68,5 60,0 F 28 79,0 72,5 60,0 F 29 83,0 78,0 68,0 F 30 87,0 82,5 72,0 F 31 91,0 85,5 76,0 F 32 93,0 89,0 80,0 F 33 97,0 93,8 83,0 F ,0 97,0 82,5 F ,0 101,0 90,0 F ,0 105,5 91,0 F ,0 109,0 94,0 F ,0 112,5 99,5 F ,0 117,5 107,0 F ,0 124,0 107,0 F ,0 125,5 115,0 F ,0 128,5 115,0 F ,0 132,0 121,0 F ,0 125,0 107,0 F ,0 137,0 120,0 F ,0 133,0 107,0 F ,0 143,0 132,0 F ,0 145,0 130,0 F ,0 142,0 122,0 F ,0 153,0 138,5 F ,0 148,0 120,0 F ,0 161,0 148,0 F ,0 170,0 157,0 F ,0 174,0 154,0 F ,0 177,0 162,0 F ,0 176,0 150,0 F ,0 187,0 173,0 F ,0 180,0 150,0 F ,0 193,0 180,0 F ,0 189,0 160,0 F ,0 200,0 162,0 F ,0 214,0 190,0 F ,0 222,0 200,0 F ,0 224,0 192,0 F ,0 228,0 200,0 F ,0 240,0 220,0 F ,0 240,0 213,0 F ,0 253,0 225,0 F ,0 277,0 242,0 F ,0 287,0 260,0 F ,0 280,0 252,0 F ,0 305,0 278,0 F ,0 330,0 302,0 F ,0 355,0 328,0 F ,0 380,0 354,0 F ,0 406,0 380,0 F ,0 432,0 405,0 F ,0 457,0 430,0 F ,0 508,0 481,0 F ,0 572,0 544,0 F ,0 168,0 135,
26 Istruzioni per l identificazione e la classificazione delle pulegge a passo metrico Instructions for the identification and classification of timing belt pulleys metric pitch Leitfaden zur suche und Klassifizierung der Zahnriemenscheiben metrische Teilung Instructions pour la recherche et la classification des poulies dentées pas métrique Guia a la busca y clasificación de las poleas dentadas en paso metrico Esempio: ALTEZZA 40 T 10/32-2 Example: PULLEY 40 T 10/32-2 Beispiel: SCHIBE 40 T 10/32-2 Exemple: POULIE 40 T 10/32-2 Ejemplo: POLEA 40 T 10/ = Larghezza totale della puleggia 40 mm (L) T10 = Passo 10 mm 30 = 2 = N. della flangia 40 = Total width of pulley 40 mm (L) T10 = Pitch 10 mm 30 = No. of teeth 2 = No. of flanges 40 = Gesamtbreite der Scheibe 40 mm (L) T10 = Teilung 10 mm 30 = Zähnezahl 2 = Anzahl der Bordscheiben 40 = Largeur totale de la poulie 40 mm (L) T10 = Pas 10 mm 30 = N. de dents 2 = N. de flasques 40 = Ancho total de la polea 40 mm (L) T10 = Paso 10 mm 30 = 2 = Cantidad de tapetas Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica Pulegge dentate per cinghie passo metrico / Timing belt pulleys metric pitch Zahnriemenscheiben metrische Teilung / Poulies dentées pour courroies pas mètrique Poleas dentadas para correas con paso metrico T 2,5 / 1F / 6F / 6 (Passo 2,5 mm) per cinghia larghezza 6 mm (Pitch 2,5 mm) for belt width 6 mm (Teilung 2,5 mm) für Riemenbreite 6 mm (Pas 2,5 mm) pour courroies largeur 6 mm (Paso 2,5 mm) para correas ancho 6 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / Dp De Df Dm F L d / Weight Gewicht / Poids / 16T2,5/ T2012 1F F ,60 9,00 13,0 6, ,004 16T2,5/ T2014 1F F ,20 10,60 15,0 8, ,006 16T2,5/ T2015 1F F ,00 11,40 15,0 8, ,006 16T2,5/ T2016 1F F ,80 12,20 16,0 9, ,006 16T2,5/ T2018 6F F ,40 13,80 17,5 10, ,006 16T2,5/ T2019 6F F ,20 14,60 18,0 10, ,007 16T2,5/ T2020 6F F ,00 15,40 20,0 10, ,008 16T2,5/ T2022 6F F ,60 17,00 23,0 11, ,010 16T2,5/ T2024 6F F ,15 18,55 23,0 12, ,012 16T2,5/ T2025 6F F ,95 19,35 23,0 13, ,013 16T2,5/ T2026 6F F ,75 20,15 25,0 14, ,015 16T2,5/ T2028 6F F ,35 21,75 25,0 14, ,016 16T2,5/ T2030 6F F ,95 23,35 28,0 16, ,018 16T2,5/ T2032 6F F ,95 24,95 32,0 16, ,020 16T2,5/ T2036 6F F ,75 28,10 36,0 20, ,026 16T2,5/ T2040 6F F ,90 31,30 38,0 22, ,032 16T2,5/ T2044 6F F ,10 34,50 42,0 24, ,038 16T2,5/ T ,30 37,70-26, ,048 16T2,5/ T ,85 47,25-34, ,073 Per pulegge aventi un numero di denti diverso dalla tabella, consultateci. For pulleys with a number of teeth not included in these tables please ask for our quotation. Verlagen sie angebout für Zahnscheiben mit Anzhal von Zähnen die nicht in diesen Tafeln aufgefuehrt sind. Pour les poulies avec un nombre de dents different du tableau, nous consulter. Pidan oferta por lo que concierne una cantidad de dientes no incluida en estas tablas
27 Pulegge dentate per cinghie passo metrico / Timing belt pulleys metric pitch Zahnriemenscheiben metrische Teilung / Poulies dentées pour courroies pas mètrique Poleas dentadas para correas con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 T 5 (Passo 5 mm) per cinghia larghezza 10 mm / / (Pitch 5 mm) for belt width 10 mm / / / / (Teilung 5 mm) für Riemenbreite 10 mm flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / (Pas 5 mm) pour courroies largeur 10 mm Dp De Df Dm F L d (Paso 5 mm) para correas ancho 10 mm / Weight Gewicht / Poids / 21T5/ T5010 6F F ,05 15,05 20, ,012 21T5/ T5012 6F F ,25 18,25 23, ,016 21T5/ T5014 6F F ,45 21,45 25, ,019 21T5/ T5015 6F F ,05 23,05 28, ,021 21T5/ T5016 6F F ,06 24,60 32, ,025 21T5/ T5018 6F F ,80 27,80 32, ,031 21T5/ T5019 6F F ,40 29,40 36, ,036 21T5/ T5020 6F F ,00 31,00 36, ,038 21T5/ T5022 6F F ,15 34,15 38, ,054 21T5/ T5024 6F F ,40 37,40 42, ,056 21T5/ T5025 6F F ,95 38,95 44, ,058 21T5/ T5026 6F F ,60 40,60 44, ,064 21T5/ T5027 6F F ,20 42,20 48, ,070 21T5/ T5028 6F F ,75 43,75 48, ,075 21T5/ T5030 6F F ,95 46,95 51, ,081 21T5/ T5032 6F F ,10 50,10 54, ,088 21T5/ T5036 6F F ,45 56,45 64, ,114 21T5/ T5040 6F F ,85 62,85 66, ,138 21T5/ T5042 6F F ,00 66,00 70, ,165 21T5/ T ,20 69, ,200 21T5/ T ,55 75, ,307 21T5/ T ,65 94, ,180 (Passo 5 mm) (Pitch 5 mm) (Teilung 5 mm) (Pas 5 mm) (Paso 5 mm) per cinghia larghezza 16 mm for belt width 16 mm für Riemenbreite 16 mm pour courroies largeur 16 mm para correas ancho 16 mm 27T5/ T5010 6F F ,05 15,05 20, ,016 27T5/ T5012 6F F ,25 18,25 23, ,022 27T5/ T5014 6F F ,45 21,45 25, ,026 27T5/ T5015 6F F ,05 23,05 28, ,029 27T5/ T5016 6F F ,06 24,60 32, ,035 27T5/ T5018 6F F ,80 27,80 32, ,043 27T5/ T5019 6F F ,40 29,40 36, ,049 27T5/ T5020 6F F ,00 31,00 36, ,053 27T5/ T5022 6F F ,15 34,15 38, ,062 27T5/ T5024 6F F ,40 37,40 42, ,076 27T5/ T5025 6F F ,95 38,95 44, ,081 27T5/ T5026 6F F ,60 40,60 44, ,085 27T5/ T5027 6F F ,20 42,20 48, ,090 27T5/ T5028 6F F ,75 43,75 48, ,095 27T5/ T5030 6F F ,95 46,95 51, ,105 27T5/ T5032 6F F ,10 50,10 54, ,123 27T5/ T5036 6F F ,45 56,45 64, ,160 27T5/ T5040 6F F ,85 62,85 66, ,193 27T5/ T5042 6F F ,00 66,00 70, ,245 27T5/ T ,20 69, ,280 27T5/ T ,55 75, ,430 27T5/ T ,65 94, ,108 (Passo 5 mm) (Pitch 5 mm) (Teilung 5 mm) (Pas 5 mm) (Paso 5 mm) per cinghia larghezza 25 mm for belt width 25 mm für Riemenbreite 25 mm pour courroies largeur 25 mm para correas ancho 25 mm 36T5/ T5010 6F F ,05 15,05 20, ,023 36T5/ T5012 6F F ,25 18,25 23, ,031 36T5/ T5014 6F F ,45 21,45 25, ,037 36T5/ T5015 6F F ,05 23,05 28, ,041 36T5/ T5016 6F F ,06 24,60 32, ,050 36T5/ T5018 6F F ,80 27,80 32, ,061 36T5/ T5019 6F F ,40 29,40 36, ,070 36T5/ T5020 6F F ,00 31,00 36, ,076 36T5/ T5022 6F F ,15 34,15 38, ,092 36T5/ T5024 6F F ,40 37,40 42, ,109 36T5/ T5025 6F F ,95 38,95 44, ,116 36T5/ T5026 6F F ,60 40,60 44, ,121 36T5/ T5027 6F F ,20 42,20 48, ,128 36T5/ T5028 6F F ,75 43,75 48, ,142 36T5/ T5030 6F F ,95 46,95 51, ,150 36T5/ T5032 6F F ,10 50,10 54, ,176 36T5/ T5036 6F F ,45 56,45 64, ,230 36T5/ T5040 6F F ,85 62,85 66, ,276 36T5/ T5042 6F F ,00 66,00 70, ,352 36T5/ T ,20 69, ,400 36T5/ T ,55 75, ,614 36T5/ T ,65 94, ,
28 Pulegge dentate per cinghie passo metrico / Timing belt pulleys metric pitch Zahnriemenscheiben metrische Teilung / Poulies dentées pour courroies pas mètrique Poleas dentadas para correas con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 T 10 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 16 mm (Pitch 10 mm) for belt width 16 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 16 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 16 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 16 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / Dp De Df Dm F L d / Weight Gewicht / Poids / 31T10/ T1012 6F F ,35 36, ,076 31T10/ T1014 6F F ,70 42, ,104 31T10/ T1015 6F F ,90 45, ,116 31T10/ T1016 6F F ,10 49, ,134 31T10/ T1018 6F F ,45 55, ,167 31T10/ T1019 6F F ,65 58, ,184 31T10/ T1020 6F F ,80 61, ,208 31T10/ T1022 6F F ,20 68, ,240 31T10/ T1024 6F F ,55 74, ,288 31T10/ T1025 6F F ,75 77, ,295 31T10/ T1026 6F F ,90 80, ,310 31T10/ T1027 6F F ,10 84, ,364 31T10/ T1028 6F F ,25 87, ,441 31T10/ T1030 6F F ,65 93, ,493 31T10/ T1032 6F F ,00 100, ,623 31T10/ T1036 6F F ,75 112, ,767 31T10/ T1040 6F F ,45 125, ,950 31T10/ T ,20 138, ,090 31T10/ T ,95 150, ,704 31T10/ T ,15 189, ,704 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 25 mm (Pitch 10 mm) for belt width 25 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 25 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 25 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 25 mm 40T10/ T1012 6F F ,35 36, ,099 40T10/ T1014 6F F ,70 42, ,134 40T10/ T1015 6F F ,90 45, ,152 40T10/ T1016 6F F ,10 49, ,176 40T10/ T1018 6F F ,45 55, ,224 40T10/ T1019 6F F ,65 58, ,247 40T10/ T1020 6F F ,80 61, ,276 40T10/ T1022 6F F ,20 68, ,310 40T10/ T1024 6F F ,55 74, ,392 40T10/ T1025 6F F ,75 77, ,422 40T10/ T1026 6F F ,90 80, ,480 40T10/ T1027 6F F ,10 84, ,536 40T10/ T1028 6F F ,25 87, ,590 40T10/ T1030 6F F ,65 93, ,640 40T10/ T1032 6F F ,00 100, ,693 40T10/ T1036 6F F ,75 112, ,873 40T10/ T1040 6F F ,45 125, ,067 40T10/ T ,20 138, ,310 40T10/ T ,95 150, ,516 40T10/ T ,15 189, ,
29 Pulegge dentate per cinghie passo metrico / Timing belt pulleys metric pitch Zahnriemenscheiben metrische Teilung / Poulies dentées pour courroies pas mètrique Poleas dentadas para correas con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 T 10 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 32 mm (Pitch 10 mm) for belt width 32 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 32 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 32 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 32 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / Dp De Df Dm F L d / Weight Gewicht / Poids / 47T10/ T1018 6F F ,45 55, ,253 47T10/ T1019 6F F ,65 58, ,286 47T10/ T1020 6F F ,80 61, ,322 47T10/ T1022 6F F ,20 68, ,393 47T10/ T1024 6F F ,55 74, ,475 47T10/ T1025 6F F ,75 77, ,527 47T10/ T1026 6F F ,90 80, ,564 47T10/ T1027 6F F ,10 84, ,602 47T10/ T1028 6F F ,25 87, ,642 47T10/ T1030 6F F ,65 93, ,740 47T10/ T1032 6F F ,00 100, ,844 47T10/ T1036 6F F ,75 112, ,063 47T10/ T1040 6F F ,45 125, ,371 47T10/ T ,20 138, ,611 47T10/ T ,95 150, ,913 47T10/ T ,10 189, ,004 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 50 mm (Pitch 10 mm) for belt width 50 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 50 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 50 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 50 mm 66T10/ T1018 6F F ,45 55, ,422 66T10/ T1019 6F F ,65 58, ,466 66T10/ T1020 6F F ,80 61, ,520 66T10/ T1022 6F F ,20 68, ,640 66T10/ T1024 6F F ,55 74, ,736 66T10/ T1025 6F F ,75 77, ,766 66T10/ T1026 6F F ,90 80, ,845 66T10/ T1027 6F F ,10 84, ,946 66T10/ T1028 6F F ,25 87, ,110 66T10/ T1030 6F F ,65 93, ,169 66T10/ T1032 6F F ,00 100, ,300 66T10/ T1036 6F F ,75 112, ,637 66T10/ T1040 6F F ,45 125, ,999 66T10/ T ,20 138, ,420 66T10/ T ,95 150, ,830 66T10/ T ,10 189, ,
30 Pulegge dentate per cinghie passo metrico / Timing belt pulleys metric pitch Zahnriemenscheiben metrische Teilung / Poulies dentées pour courroies pas mètrique Poleas dentadas para correas con paso metrico Materiale: Ghisa Material: Cast iron Werkstoff: Grauguss Matière: Fonte Material: Hierro fundido T 20 / 6F / 6W / 6A (Passo 20 mm) per cinghia larghezza 32 mm (Pitch 20 mm) for belt width 32 mm (Teilung 20 mm) für Riemenbreite 32 mm (Pas 20 mm) pour courroies largeur 32 mm (Paso 20 mm) para correas ancho 32 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / De Df Dm F L d 53T20/ T2018 6F F , T20/ T2020 6F F , T20/ T2022 6F F , T20/ T2024 6F F , T20/ T2025 6F F , T20/ T2030 6F F , T20/ T2032 6W , T20/ T2036 6W , T20/ T2040 6A , T20/ T2048 6A , T20/ T2060 6A , T20/ T2072 6A , / Weight Gewicht / Poids / (Passo 20 mm) per cinghia larghezza 50 mm (Pitch 20 mm) for belt width 50 mm (Teilung 20 mm) für Riemenbreite 50 mm (Pas 20 mm) pour courroies largeur 50 mm (Paso 20 mm) para correas ancho 50 mm 71T20/ T2018 6F F , T20/ T2020 6F F , T20/ T2022 6F F , T20/ T2024 6F F , T20/ T2025 6F F , T20/ T2030 6F F , T20/ T2032 6W , T20/ T2036 6W , T20/ T2040 6A , T20/ T2048 6A , T20/ T2060 6A , T20/ T2072 6A , (Passo 20 mm) per cinghia larghezza 100 mm (Pitch 20 mm) for belt width 100 mm (Teilung 20 mm) für Riemenbreite 100 mm (Pas 20 mm) pour courroies largeur 100 mm (Paso 20 mm) para correas ancho 100 mm 123T20/ T2018 6F F , T20/ T2020 6F F , T20/ T2022 6F F , T20/ T2024 6F F , T20/ T2025 6F F , T20/ T2030 6F F , T20/ T2032 6W , T20/ T2036 6W , T20/ T2040 6A , T20/ T2048 6A , T20/ T2060 6A , T20/ T2072 6A ,
31 Barre dentate standard / Standard toothed bars Standard Zahnriemensstagen / Barreaux dentés standard Barras dentadas de serie Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica T 2,5 T 5 T 10 (Passo 2,5 mm) / (Pitch 2,5 mm) / (Teilung 2,5 mm) (Pas 2,5 mm) / (Paso 2,5 mm) (Passo 5 mm) / (Pitch 5 mm) / (Teilung 5 mm) (Pas 5 mm) / (Paso 5 mm) (Passo 10 mm) / (Pitch 10 mm) / (Teilung 10 mm) (Pas 10 mm) / (Paso 10 mm) Numero de fabrica Cantidad de dientes De Lu L T2,5-10 BT , T2,5-12 BT , T2,5-13 BT , T2,5-14 BT , T2,5-15 BT , T2,5-16 BT , T2,5-17 BT , T2,5-18 BT , T2,5-19 BT , T2,5-20 BT , T2,5-21 BT , T2,5-22 BT , T2,5-24 BT , T2,5-26 BT , T2,5-27 BT , T2,5-28 BT , T2,5-29 BT , T2,5-30 BT , T2,5-32 BT , T2,5-34 BT , T2,5-35 BT , T2,5-36 BT , T2,5-38 BT , T2,5-40 BT , T2,5-42 BT , T2,5-44 BT , T2,5-45 BT , T2,5-48 BT , T2,5-50 BT , T2,5-60 BT , T2,5-65 BT , T2,5-70 BT , T2,5-72 BT , T2,5-90 BT , T2,5-100 BT , Numero de fabrica Cantidad de dientes De Lu L T5-10 BT , T5-11 BT , T5-12 BT , T5-13 BT , T5-14 BT , T5-15 BT , T5-16 BT , T5-17 BT , T5-18 BT , T5-19 BT , T5-20 BT , T5-21 BT , T5-22 BT , T5-23 BT , T5-24 BT , T5-25 BT , T5-26 BT , T5-27 BT , T5-28 BT , T5-29 BT , T5-30 BT , T5-32 BT , T5-34 BT , T5-35 BT , T5-36 BT , T5-37 BT , T5-38 BT , T5-40 BT , T5-42 BT , T5-44 BT , T5-45 BT , T5-46 BT , T5-48 BT , T5-50 BT , T5-60 BT , T5-72 BT , T5-80 BT , T5-90 BT , T5-100 BT , Numero de fabrica Cantidad de dientes De Lu L T10-10 BT , T10-11 BT , T10-12 BT , T10-13 BT , T10-14 BT , T10-15 BT , T10-16 BT , T10-17 BT , T10-18 BT , T10-19 BT , T10-20 BT , T10-21 BT , T10-22 BT , T10-23 BT , T10-24 BT , T10-26 BT , T10-28 BT , T10-30 BT , T10-32 BT , T10-34 BT , T10-36 BT , T10-38 BT , T10-40 BT , T10-45 BT , T10-48 BT , T10-60 BT , T10-72 BT , Per barre con n. di denti non inclusi in queste tavole, chiedere per quotazione. For bars with a number of teeth not included in these tables please ask for our quotation. Verlangen sie Angebot für Stangen mit anzahl von Zaehnen die nicht in diesen Tafeln aufgefuehrt sind. Pour les barreaux avec un nombre de dents different du tableau, nous consulter. Pidan oferta por lo que concierne una candidad de dientes no incluida en estas tablas
32 Pulegge per cinghie dentate passo metrico ST per cinghie AT ST Timing belt pulleys metric pitch for AT belts ST Zahnriemenscheiben metrische Teilung für AT riemen Poulies dentées ST pour courroies AT pas métrique Poleas dentadas ST para correas AT con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 ST 5 (Passo 5 mm) per cinghia larghezza 10 mm / / (Pitch 5 mm) for belt width 10 mm / / / / (Teilung 5 mm) für Riemenbreite 10 mm flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / (Pas 5 mm) pour courroies largeur 10 mm De Df Dm F L d (Paso 5 mm) para correas ancho 10 mm / Weight Gewicht / Poids / 21 ST5/ ST512 6F F ,85 23, , ST5/ ST514 6F F ,05 25, , ST5/ ST515 6F F ,65 28, , ST5/ ST516 6F F ,20 32, , ST5/ ST518 6F F ,40 32, , ST5/ ST519 6F F ,00 36, , ST5/ ST520 6F F ,60 36, , ST5/ ST522 6F F ,85 38, , ST5/ ST524 6F F ,00 42, , ST5/ ST525 6F F ,60 44, , ST5/ ST526 6F F ,20 44, , ST5/ ST527 6F F ,80 48, , ST5/ ST528 6F F ,35 48, , ST5/ ST530 6F F ,55 51, , ST5/ ST532 6F F ,70 54, , ST5/ ST536 6F F ,05 64, , ST5/ ST540 6F F ,45 66, , ST5/ ST542 6F F ,60 70, , ST5/ ST , , ST5/ ST , , ST5/ ST , ,307 (Passo 5 mm) per cinghia larghezza 16 mm (Pitch 5 mm) for belt width 16 mm (Teilung 5 mm) für Riemenbreite 16 mm (Pas 5 mm) pour courroies largeur 16 mm (Paso 5 mm) para correas ancho 16 mm 27 ST5/ ST512 6F F ,85 23, , ST5/ ST514 6F F ,05 25, , ST5/ ST515 6F F ,65 28, , ST5/ ST516 6F F ,20 32, , ST5/ ST518 6F F ,40 32, , ST5/ ST519 6F F ,00 36, , ST5/ ST520 6F F ,60 36, , ST5/ ST522 6F F ,85 38, , ST5/ ST524 6F F ,00 42, , ST5/ ST525 6F F ,60 44, , ST5/ ST526 6F F ,20 44, , ST5/ ST527 6F F ,80 48, , ST5/ ST528 6F F ,35 48, , ST5/ ST530 6F F ,55 51, , ST5/ ST532 6F F ,70 54, , ST5/ ST536 6F F ,05 64, , ST5/ ST540 6F F ,45 66, , ST5/ ST542 6F F ,60 70, , ST5/ ST , , ST5/ ST , , ST5/ ST , ,430 (Passo 5 mm) per cinghia larghezza 25 mm (Pitch 5 mm) for belt width 25 mm (Teilung 5 mm) für Riemenbreite 25 mm (Pas 5 mm) pour courroies largeur 25 mm (Paso 5 mm) para correas ancho 25 mm 36 ST5/ ST512 6F F ,85 23, , ST5/ ST514 6F F ,05 25, , ST5/ ST515 6F F ,65 28, , ST5/ ST516 6F F ,20 32, , ST5/ ST518 6F F ,40 32, , ST5/ ST519 6F F ,00 36, , ST5/ ST520 6F F ,60 36, , ST5/ ST522 6F F ,85 38, , ST5/ ST524 6F F ,00 42, , ST5/ ST525 6F F ,60 44, , ST5/ ST526 6F F ,20 44, , ST5/ ST527 6F F ,80 48, , ST5/ ST528 6F F ,35 48, , ST5/ ST530 6F F ,55 51, , ST5/ ST532 6F F ,70 54, , ST5/ ST536 6F F ,05 64, , ST5/ ST540 6F F ,45 66, , ST5/ ST542 6F F ,60 70, , ST5/ ST , , ST5/ ST , , ST5/ ST , ,
33 Pulegge per cinghie dentate passo metrico ST per cinghie AT ST Timing belt pulleys metric pitch for AT belts ST Zahnriemenscheiben metrische Teilung für AT riemen Poulies dentées ST pour courroies AT pas métrique Poleas dentadas ST para correas AT con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 ST 10 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 16 mm (Pitch 10 mm) for belt width 16 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 16 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 16 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 16 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / De Df Dm F L d / Weight Gewicht / Poids / 31 ST10/ ST115 6F F , , ST10/ ST116 6F F , , ST10/ ST118 6F F , , ST10/ ST119 6F F , , ST10/ ST120 6F F , , ST10/ ST122 6F F , , ST10/ ST124 6F F , , ST10/ ST125 6F F , , ST10/ ST126 6F F , , ST10/ ST127 6F F , , ST10/ ST128 6F F , , ST10/ ST130 6F F , , ST10/ ST132 6F F , , ST10/ ST136 6F F , , ST10/ ST140 6F F , , ST10/ ST , , ST10/ ST , , ST10/ ST , ,701 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 25 mm (Pitch 10 mm) for belt width 25 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 25 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 25 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 25 mm 40 ST10/ ST115 6F F , , ST10/ ST116 6F F , , ST10/ ST118 6F F , , ST10/ ST119 6F F , , ST10/ ST120 6F F , , ST10/ ST122 6F F , , ST10/ ST124 6F F , , ST10/ ST125 6F F , , ST10/ ST126 6F F , , ST10/ ST127 6F F , , ST10/ ST128 6F F , , ST10/ ST130 6F F , , ST10/ ST132 6F F , , ST10/ ST136 6F F , , ST10/ ST140 6F F , , ST10/ ST , , ST10/ ST , , ST10/ ST , ,
34 Pulegge per cinghie dentate passo metrico ST per cinghie AT ST Timing belt pulleys metric pitch for AT belts ST Zahnriemenscheiben metrische Teilung für AT riemen Poulies dentées ST pour courroies AT pas métrique Poleas dentadas ST para correas AT con paso metrico Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica / 6F / 6 ST 10 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 32 mm (Pitch 10 mm) for belt width 32 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 32 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 32 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 32 mm / / / / / / flangia / Bordscheiben flasques / tapetas / / De Df Dm F L d / Weight Gewicht / Poids / 47 ST10/ ST118 6F F , , ST10/ ST119 6F F , , ST10/ ST120 6F F , , ST10/ ST122 6F F , , ST10/ ST124 6F F , , ST10/ ST125 6F F , , ST10/ ST126 6F F , , ST10/ ST127 6F F , , ST10/ ST128 6F F , , ST10/ ST130 6F F , , ST10/ ST132 6F F , , ST10/ ST136 6F F , , ST10/ ST140 6F F , , ST10/ ST , , ST10/ ST , , ST10/ ST , ,004 (Passo 10 mm) per cinghia larghezza 50 mm (Pitch 10 mm) for belt width 50 mm (Teilung 10 mm) für Riemenbreite 50 mm (Pas 10 mm) pour courroies largeur 50 mm (Paso 10 mm) para correas ancho 50 mm 66 ST10/ ST118 6F F , , ST10/ ST119 6F F , , ST10/ ST120 6F F , , ST10/ ST122 6F F , , ST10/ ST124 6F F , , ST10/ ST125 6F F , , ST10/ ST126 6F F , , ST10/ ST127 6F F , , ST10/ ST128 6F F , , ST10/ ST130 6F F , , ST10/ ST132 6F F , , ST10/ ST136 6F F , , ST10/ ST140 6F F , , ST10/ ST , , ST10/ ST , , ST10/ ST , ,
35 Barre dentate standard ST per cinghie AT ST Standard toothed bars for AT belts ST Standard Zahnriemenstangen für AT Barreaux dentés standard ST pour courroies AT Barras dentadas de serie ST para correas AT Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica ST 5 ST 10 (Passo 5 mm) / (Pitch 5 mm) / (Teilung 5 mm) / (Pas 5 mm) / (Paso 5 mm) (Passo 10 mm) / (Pitch 10 mm) / (Teilung 10 mm) / (Pas 10 mm) / (Paso 10 mm) Cantidad de dientes De Lu L ST05012 BST , ST05013 BST , ST05014 BST , ST05015 BST , ST05016 BST , ST05017 BST , ST05018 BST , ST05019 BST , ST05020 BST , ST05021 BST , ST05022 BST , ST05023 BST , ST05024 BST , ST05025 BST , ST05026 BST , ST05027 BST , ST05028 BST , ST05029 BST , ST05030 BST , ST05031 BST , ST05032 BST , ST05033 BST , ST05034 BST , ST05035 BST , ST05036 BST , ST05038 BST , ST05040 BST , ST05042 BST , ST05044 BST , ST05045 BST , ST05046 BST , ST05048 BST , ST05050 BST , ST05052 BST , ST05054 BST , ST05055 BST , ST05056 BST , ST05058 BST , ST05060 BST , ST05062 BST , ST05064 BST , ST05065 BST , ST05070 BST , ST05072 BST , Cantidad de dientes De Lu L ST10015 BST , ST10016 BST , ST10017 BST , ST10018 BST , ST10019 BST , ST10020 BST , ST10021 BST , ST10022 BST , ST10023 BST , ST10024 BST , ST10025 BST , ST10026 BST , ST10027 BST , ST10028 BST , ST10029 BST , ST10030 BST , ST10031 BST , ST10032 BST , ST10033 BST , ST10034 BST , ST10035 BST , ST10036 BST , ST10037 BST , ST01038 BST , ST10040 BST , ST10041 BST , ST10042 BST , ST10044 BST , ST10045 BST , ST48046 BST , ST10048 BST , ST10050 BST , ST10051 BST , ST10052 BST , ST10054 BST , ST10055 BST , ST10056 BST , ST10057 BST , ST10058 BST , ST10059 BST , ST10060 BST , ST10062 BST , ST10070 BST , ST10075 BST ,
36 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD / 1F / 6F / 6 HTD 3M-06 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm F L Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock 10 3M 06 03M0610 1F F ,55 8,79 13,0 6,0 7,2 14,5 4 Poids / 12 3M 06 03M0612 1F F ,46 10,70 15,0 8,0 7,2 14, M 06 03M0614 1F F ,37 12,61 16,0 9,5 7,2 14, M 06 03M0615 1F F ,32 13,56 17,5 11,6 7,2 14, M 06 03M0616 6F F ,28 14,52 18,0 10,0 9,8 17, M 06 03M0618 6F F ,19 16,43 20,0 11,0 9,8 17,5 6 Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 mit Flanges / avec flasques con tapetas 20 3M 06 03M0620 6F F ,10 18,34 23,0 13,0 9,8 17, M 06 03M0621 6F F ,05 19,29 25,0 13,0 9,8 17, M 06 03M0622 6F F ,01 20,25 25,0 13,0 9,8 17, M 06 03M0624 6F F ,92 22,16 25,0 13,0 9,8 17, M 06 03M0626 6F F ,83 24,07 28,0 16,0 9,8 17, M 06 03M0628 6F F ,74 25,98 32,0 18,0 9,8 17, M 06 03M0630 6F F ,65 27,89 32,0 20,0 9,8 17, M 06 03M0632 6F F ,56 29,80 36,0 22,0 9,8 17, M 06 03M0636 6F F ,38 33,62 38,0 26,0 10,3 18, M 06 03M0640 6F F ,20 37,44 42,0 28,0 10,3 18, M 06 03M0644 6F F ,02 41,26 48,0 33,0 10,3 18,0 6 senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 48 3M 06 03M ,84 45,08-33,0 10,3 18, M 06 03M ,30 56,54-33,0 10,3 18, M 06 03M ,75 67,99-33,0 10,3 18,
37 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 3M-09 Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 mit Flanges / avec flasques con tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm F L 10 3M 09 03M0910 1F F ,55 8,79 13,0 6,0 10,2 17,5 4 0, M 09 03M0912 1F F ,46 10,70 15,0 8,0 10,2 17,5 4 0, M 09 03M0914 1F F ,37 12,61 16,0 9,5 10,2 17,5 4 0, M 09 03M0915 1F F ,32 13,56 17,5 11,6 10,2 17,5 4 0, M 09 03M0916 6F F ,28 14,52 18,0 10,0 12,8 20,6 4 0, M 09 03M0918 6F F ,19 16,43 20,0 11,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0920 6F F ,10 18,34 23,0 13,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0921 6F F ,05 19,29 25,0 13,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0922 6F F ,01 20,25 25,0 13,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0924 6F F ,92 22,16 25,0 13,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0926 6F F ,83 24,07 28,0 16,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0928 6F F ,74 25,98 32,0 18,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0930 6F F ,65 27,89 32,0 20,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0932 6F F ,56 29,80 36,0 22,0 12,8 20,6 6 0, M 09 03M0936 6F F ,38 33,62 38,0 26,0 13,4 22,2 6 0, M 09 03M0940 6F F ,20 37,44 42,0 28,0 13,4 22,2 6 0, M 09 03M0944 6F F ,02 41,26 48,0 33,0 13,4 22,2 6 0,074 senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 48 3M 09 03M ,84 45,08-33,0 13,4 22,2 8 0, M 09 03M ,30 56,54-33,0 13,4 22,2 8 0, M 09 03M ,75 67,99-33,0 13,4 22,2 8 0,145 HTD 3M-15 Alluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminium / Aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 mit Flanges / avec flasques con tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm F L 10 3M 15 03M1510 1F F ,55 8,79 13,0 6,0 17, , M 15 03M1512 1F F ,46 10,70 15,0 8,0 17, , M 15 03M1514 1F F ,37 12,61 16,0 9,5 17, , M 15 03M1515 1F F ,32 13,56 17,5 11,6 17, , M 15 03M1516 6F F ,28 14,52 18,0 10,0 19, , M 15 03M1518 6F F ,19 16,43 20,0 11,0 19, , M 15 03M1520 6F F ,10 18,34 23,0 12,0 19, , M 15 03M1521 6F F ,05 19,29 25,0 13,0 19, , M 15 03M1522 6F F ,01 20,25 25,0 13,0 19, , M 15 03M1524 6F F ,92 22,16 25,0 13,0 19, , M 15 03M1526 6F F ,83 24,07 28,0 16,0 19, , M 15 03M1528 6F F ,74 25,98 32,0 18,0 19, , M 15 03M1530 6F F ,65 27,89 32,0 20,0 19, , M 15 03M1532 6F F ,56 29,80 36,0 22,0 19, , M 15 03M1536 6F F ,38 33,62 38,0 26,0 20, , M 15 03M1540 6F F ,20 37,44 42,0 28,0 20, , M 15 03M1544 6F F ,02 41,26 48,0 33,0 20, ,095 senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 48 3M 15 03M ,84 45,08-33,0 20, , M 15 03M ,30 56,54-33,0 20, , M 15 03M ,75 67,99-33,0 20, ,
38 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD / 6F / 6W HTD 5M-09 mit Flanges / avec flasques con tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 12 5M 09 05M0912 6F F ,10 17, ,0-14,5 20,0 4 0, M 09 05M0914 6F F ,28 21, ,0-14,5 20,0 6 0, M 09 05M0915 6F F ,87 22, ,0-14,5 20,0 6 0, M 09 05M0916 6F F ,46 24, ,5-14,5 20,0 6 0, M 09 05M0918 6F F ,65 27, ,0-14,5 20,0 6 0, M 09 05M0920 6F F ,83 30, ,0-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0921 6F F ,42 32, ,0-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0922 6F F ,01 33, ,5-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0924 6F F ,20 37, ,0-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0926 6F F ,38 40, ,0-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0928 6F F ,56 43, ,5-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0930 6F F ,75 46, ,0-14,5 22,5 6 0, M 09 05M0932 6F F ,93 49, ,0-14,5 22,5 8 0, M 09 05M0936 6F F ,30 56, ,0-14,5 22,5 8 0, M 09 05M0940 6F F ,66 62, ,0-14,5 22,5 8 0, M 09 05M0944 6W 44 70,03 68,89-38, ,5 25,5 8 0,170 Alluminio / Aluminium Aluminium / Aluminium Aluminio senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 48 5M 09 05M0948 6W 48 76,39 75,25-45, ,5 25,5 8 0, M 09 05M0960 6W 60 95,46 94,35-45, ,5 25,5 8 0, M 09 05M0972 6W ,59 113,45-45, ,5 25,5 8 0,
39 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 5M-15 mit Flanges / avec flasques con tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 12 5M 15 05M1512 6F F ,10 17, ,0-20, , M 15 05M1514 6F F ,28 21, ,0-20, , M 15 05M1515 6F F ,87 22, ,0-20, , M 15 05M1516 6F F ,46 24, ,5-20, , M 15 05M1518 6F F ,65 27, ,0-20, , M 15 05M1520 6F F ,83 30, ,0-20, , M 15 05M1521 6F F ,42 32, ,0-20, , M 15 05M1522 6F F ,01 33, ,5-20, , M 15 05M1524 6F F ,20 37, ,0-20, , M 15 05M1526 6F F ,38 40, ,0-20, , M 15 05M1528 6F F ,56 43, ,5-20, , M 15 05M1530 6F F ,75 46, ,0-20, , M 15 05M1532 6F F ,93 49, ,0-20, , M 15 05M1536 6F F ,30 56, ,0-20, , M 15 05M1540 6F F ,66 62, ,0-20, ,520 Alluminio / Aluminium Aluminium / Aluminium Aluminio senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 44 5M 15 05M1544 6W 44 70,03 68,89-38, , , M 15 05M1548 6W 48 76,39 75,25-45, , , M 15 05M1560 6W 60 95,46 94,35-45, , , M 15 05M1572 6W ,59 113,45 45, , ,305 HTD 5M-25 mit Flanges / avec flasques con tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Foro stock Stock bore Vor bohrung Alesage en stock Agujero de stock Poids / Dp De Df Dm Di F L 12 5M 25 05M2512 6F F ,10 17, ,0-30, , M 25 05M2514 6F F ,28 21, ,0-30, , M 25 05M2515 6F F ,87 22, ,0-30, , M 25 05M2516 6F F ,46 24, ,5-30, , M 25 05M2518 6F F ,65 27, ,0-30, , M 25 05M2520 6F F ,83 30, ,0-30, , M 25 05M2521 6F F ,42 32, ,0-30, , M 25 05M2522 6F F ,01 33, ,5-30, , M 25 05M2524 6F F ,20 37, ,0-30, , M 25 05M2526 6F F ,38 40, ,0-30, , M 25 05M2528 6F F ,56 43, ,5-30, , M 25 05M2530 6F F ,75 46, ,0-30, , M 25 05M2532 6F F ,93 49, ,0-30, , M 25 05M2536 6F F ,30 56, ,0-30, , M 25 05M2540 6F F ,66 62, ,0-30, ,740 Alluminio / Aluminium Aluminium / Aluminium Aluminio senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 44 5M 15 05M2544 6W 44 70,03 68,89-38, , , M 15 05M2548 6W 48 76,39 75,25-45, , , M 15 05M2560 6W 60 95,46 94,35-45, , , M 15 05M2572 6W ,59 113,45 45, , ,
40 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD / 6 / 6F / 6WF / 6AF / 6A / 10WF / 10W / 10A
41 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 8M-20 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas HTD 8M 30 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 22 8M 20 08M2022 6F F ,02 54, , M 20 08M2024 6F F ,12 59, , M 20 08M2026 6F F ,21 64, , M 20 08M2028 6F F ,30 70, , M 20 08M2030 6F F ,39 75, , M 20 08M2032 6F F ,49 80, , M 20 08M2034 6F F ,58 85, , M 20 08M2036 6F F ,67 90, , M 20 08M2038 6F F ,77 95, , M 20 08M2040 6F F ,86 100, , M 20 08M2044 6F F ,05 110, , M 20 08M2048 6F F ,23 120, , M 20 08M2056 6WF F ,60 141, , M 20 08M2064 6WF F ,97 161, , M 20 08M2072 6WF F ,35 181, , M 20 08M2080 6W ,72 202, , M 20 08M2090 6A ,18 227, , M 20 08M2011 6A ,21 283, , M 20 08M2014 6A ,69 365, , M 20 08M2016 6A ,81 426, , M 20 08M2019 6A ,92 487, ,40 flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 22 8M 30 08M3022 6F F ,02 54, , M 30 08M3024 6F F ,12 59, , M 30 08M3026 6F F ,21 64, , M 30 08M3028 6F F ,30 70, , M 30 08M3030 6F F ,39 75, , M 30 08M3032 6F F ,49 80, , M 30 08M3034 6F F ,58 85, , M 30 08M3036 6F F ,67 90, , M 30 08M3038 6F F ,77 95, , M 30 08M3040 6F F ,86 100, , M 30 08M3044 6F F ,05 110, , M 30 08M3048 6F F ,23 120, , M 30 08M3056 6WF F ,60 141, , M 30 08M3064 6WF F ,97 161, , M 30 08M3072 6WF F ,35 181, , M 30 08M3080 6W ,72 202, , M 30 08M3090 6A ,18 227, , M 30 08M3011 6A ,21 283, , M 30 08M3014 6A ,69 365, , M 30 08M3016 6A ,81 426, , M 30 08M3019 6A ,92 487, ,
42 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 8M-50 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas HTD 8M-85 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 22 8M 50 08M5022 6F F ,02 54, , M 50 08M5024 6F F ,12 59, , M 50 08M5026 6F F ,21 64, , M 50 08M5028 6F F ,30 70, , M 50 08M5030 6F F ,39 75, , M 50 08M5032 6F F ,49 80, , M 50 08M5034 6F F ,58 85, , M 50 08M5036 6F F ,67 90, , M 50 08M5038 6F F ,77 95, , M 50 08M5040 6F F ,86 100, , M 50 08M5044 6F F ,05 110, , M 50 08M5048 6F F ,23 120, , M 50 08M WF F ,60 141, , M 50 08M WF F ,97 161, , M 50 08M WF F ,35 181, , M 50 08M W ,72 202, , M 50 08M A ,18 227, , M 50 08M A ,21 283, , M 50 08M A ,69 365, , M 50 08M A ,81 426, , M 50 08M A ,92 487, ,40 flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 22 8M 85 08M8522 6F F ,02 54, , M 85 08M8524 6F F ,12 59, , M 85 08M8526 6F F ,21 64, , M 85 08M8528 6F F ,30 70, , M 85 08M8530 6F F ,39 75, , M 85 08M8532 6F F ,49 80, , M 85 08M8534 6F F ,58 85, , M 85 08M8536 6F F ,67 90, , M 85 08M8538 6F F ,77 95, , M 85 08M8540 6F F ,86 100, , M 85 08M8544 6F F ,05 110, , M 85 08M8548 6F F ,23 120, , M 85 08M8556 6F F ,60 141, , M 85 08M WF F ,97 161, , M 85 08M WF F ,35 181, , M 85 08M W ,72 202, , M 85 08M A ,18 227, , M 85 08M A ,21 283, , M 85 08M A ,69 365, , M 85 08M A ,81 426, , M 85 08M A ,92 487, ,
43 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD / 6F / 6WF / 6A HTD 14M-40 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L d Poids / 28 14M 40 14M4028 6F F ,78 122, , M 40 14M4029 6F F ,23 126, , M 40 14M4030 6F F ,69 130, , M 40 14M4032 6F F ,60 139, , M 40 14M4034 6F F ,52 148, , M 40 14M4036 6F F ,43 157, , M 40 14M4038 6F F ,34 166, , M 40 14M4040 6F F ,25 175, , M 40 14M4044 6F F ,08 193, , M 40 14M4048 6WF F ,90 211, , M 40 14M4056 6WF F ,55 246, , M 40 14M4064 6WF F ,21 282, , M 40 14M4072 6A ,86 318, , M 40 14M4080 6A ,51 353, , M 40 14M4090 6A ,07 398, , M 40 14M4011 6A ,11 496, , M 40 14M4014 6A ,71 638, , M 40 14M4016 6A ,66 745, , M 40 14M4019 6A ,62 852, , M 40 14M4021 6A ,57 959, ,
44 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 14M-55 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 28 14M 55 14M5528 6F F ,78 122, , M 55 14M5529 6F F ,23 126, , M 55 14M5530 6F F ,69 130, , M 55 14M5532 6F F ,60 139, , M 55 14M5534 6F F ,52 148, , M 55 14M5536 6F F ,43 157, , M 55 14M5538 6F F ,34 166, , M 55 14M5540 6F F ,25 175, , M 55 14M5544 6F F ,08 193, , M 55 14M WF F ,90 211, , M 55 14M WF F ,55 246, , M 55 14M WF F ,21 282, , M 55 14M A ,86 318, , M 55 14M A ,51 353, , M 55 14M A ,07 398, , M 55 14M A ,11 496, , M 55 14M A ,71 638, , M 55 14M A ,66 745, , M 55 14M A ,62 852, , M 55 14M A ,57 959, ,00 HTD 14M-85 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 28 14M 85 14M8528 6F F ,78 122, , M 85 14M8529 6F F ,23 126, , M 85 14M8530 6F F ,69 130, , M 85 14M8532 6F F ,60 139, , M 85 14M8534 6F F ,52 148, , M 85 14M8536 6F F ,43 157, , M 85 14M8538 6F F ,34 166, , M 85 14M8540 6F F ,25 175, , M 85 14M8544 6F F ,08 193, , M 85 14M8548 6F F ,90 211, , M 85 14M WF F ,55 246, , M 85 14M WF F ,21 282, , M 85 14M A ,86 318, , M 85 14M A ,51 353, , M 85 14M A ,07 398, , M 85 14M A ,11 496, , M 85 14M A ,71 638, , M 85 14M A ,66 745, , M 85 14M A ,62 852, , M 85 14M A ,57 959, ,
45 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 14M-115 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 28 14M M1128 6F F ,78 122, , M M1129 6F F ,23 126, , M M1130 6F F ,69 130, , M M1132 6F F ,60 139, , M M1134 6F F ,52 148, , M M1136 6F F ,43 157, , M M1138 6F F ,34 166, , M M1140 6F F ,25 175, , M M1144 6F F ,08 193, , M M1148 6F F ,90 211, , M M1156 6F F ,55 246, , M M WF F ,21 282, , M M A ,86 318, , M M A ,51 353, , M M A ,07 398, , M M A ,11 496, , M M A ,71 638, , M M A ,66 745, , M M A ,62 852, , M M A ,57 959, ,00 HTD 14M-170 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L d 28 14M M1728 6F F ,78 122, , M M1729 6F F ,23 126, , M M1730 6F F ,69 130, , M M1732 6F F ,60 139, , M M1734 6F F ,52 148, , M M1736 6F F ,43 157, , M M1738 6F F ,34 166, , M M1740 6F F ,25 175, , M M1744 6F F ,08 193, , M M1748 6F F ,90 211, , M M1756 6F F ,55 246, , M M WF F ,21 282, , M M A ,86 318, , M M A ,51 353, , M M A ,07 398, , M M A ,11 496, , M M A ,71 638, , M M A ,66 745, , M M A ,62 852, , M M A ,57 959, ,
46 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 20M-115 Ghisa / Cast iron / Grauguss / Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L e d 34 20M M1134 6F F ,45 212, ,5 168, M M1136 6F F ,18 224, ,5 168, M M1138 6F F ,92 237, ,5 168, M M1140 6F F ,65 250, ,5 168, M M1144 6F F ,11 275, ,5 168, M M1148 6F F ,58 301, ,5 168, M M1152 6F F ,04 326, ,5 168, M M1156 6F F ,51 352, ,5 168, M M1160 6WF F ,97 377, ,5 168, M M1164 6WF F ,44 403, ,5 168, M M1168 6WF F ,90 428, ,5 168, M M1172 6AF F ,37 454, ,5 168, M M1180 6AF F ,30 504, ,5 168, M M1190 6AF F ,96 568, ,5 168, M M1111 6A ,01 708, ,5 168, M M1114 6A ,73 912, ,5 168, M M1116 6A , , ,5 168, M M1119 6A , , ,5 168, M M1121 6A , , ,5 168,5-48 HTD 20M-170 Ghisa / Cast iron / Grauguss / Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Poids / Dp De Df Dm Di F L e d 34 20M M1734 6F F ,45 212, ,5 222, , M M1736 6F F ,18 224, ,5 222, , M M1738 6F F ,92 237, ,5 222, , M M1740 6F F ,65 250, ,5 222, M M1744 6F F ,11 275, ,5 222, M M1748 6F F ,58 301, ,5 222, M M1752 6F F ,04 326, ,5 222, M M1756 6F F ,51 352, ,5 222, M M1760 6F F ,97 377, ,5 222, M M1764 6F F ,44 403, ,5 222, M M1768 6F F ,90 428, ,5 222, M M AF F ,37 454, ,5 190, M M AF F ,30 504, ,5 190, M M AF F ,96 568, ,5 190, M M A ,01 708, ,5 190, M M A ,73 912, ,5 190, M M A , , ,5 190, M M A , , ,5 190, M M A , , ,5 190,
47 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 20M-230 Ghisa / Cast iron / Grauguss / Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L e d Poids / 38 20M M2338 6F F ,92 237, ,8 282, , M M2340 6F F ,65 250, ,8 282, M M2344 6F F ,11 275, ,8 282, M M2348 6F F ,58 301, ,8 282, M M2352 6F F ,04 326, ,8 282, M M2356 6F F ,51 352, ,8 282, M M2360 6F F ,97 377, ,8 282, M M2364 6F F ,44 403, ,8 282, M M2368 6F F ,90 428, ,8 282, M M2372 6F F ,37 454, ,8 282, M M WF F ,30 504, ,8 250, M M AF F ,96 568, ,8 250, M M A ,01 708, ,8 250, M M A ,73 912, ,8 250, M M A , , ,8 250, M M A , , ,8 250, M M A , , ,8 250,8-48 HTD 20M-290 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L e d Poids / 52 20M M2952 6F F ,04 326, , M M2956 6F F ,51 352, , Ghisa / Cast iron / Grauguss / Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 60 20M M2960 6F F ,97 377, , M M2964 6F F ,44 403, , M M2968 6F F ,90 428, , M M2972 6F F ,37 454, , M M2980 6F F ,30 504, , M M WF F ,96 568, ,2 311, M M A ,01 708, ,2 311, M M A ,73 912, ,2 311, M M A , , ,2 311, M M A , , ,2 311, M M A , , ,2 311,
48 Pulegge dentate per cinghie HTD / Timing belt pulleys HTD HTD Zahnriemenscheiben / Poulies dentées HTD Poleas para correas dentadas HTD HTD 20M-340 flangia Bordscheiben flasques tapetas Dp De Df Dm Di F L e d Poids / 52 20M M3452 6F F ,04 326, M M3456 6F F ,51 352, Ghisa / Cast iron / Grauguss / Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges / ohne Flanschen sans flasques / sin tapetas 60 20M M3460 6F F ,97 377, M M3464 6F F ,44 403, M M3468 6F F ,90 428, M M3472 6F F ,37 454, M M3480 6F F ,30 504, M M WF F ,96 568, M M A ,01 708, M M A ,73 912, M M A , , M M A , , M M A , ,
49 Barre dentate HTD / HTD Standard toothed bars HTD Standard Zahnriemenstangen / Barreaux dentés standard HTD Barras dentadas de serie HTD Materiale: alluminio 6082 T6 UNI 9006/4 adatto al trattamento anodico Material: 9006/4 suitable for anodic treatment Werkstoff: 9006/4 geeignet für anodischen oxydation Matière: 9006/4 apte au traitement anodique Material: aluminio 6082 T6 UNI 9006/4 apto para la oxidacion anodica HTD 3M HTD 5M Dp De Lu L 9 3M B03M ,59 7, M B03M ,55 8, M B03M ,50 9, M B03M ,46 10, M B03M ,41 11, M B03M ,37 12, M B03M ,32 13, M B03M ,28 14, M B03M ,23 15, M B03M ,19 16, M B03M ,14 17, M B03M ,10 18, M B03M ,05 19, M B03M ,01 20, M B03M ,96 21, M B03M ,92 22, M B03M ,87 23, M B03M ,83 24, M B03M ,78 25, M B03M ,74 25, M B03M ,69 26, M B03M ,65 27, M B03M ,60 28, M B03M ,56 29, M B03M ,54 30, M B03M ,47 31, M B03M ,42 32, M B03M ,38 33, M B03M ,33 34, M B03M ,29 35, M B03M ,24 36, M B03M ,20 37, M B03M ,11 39, M B03M ,02 41, M B03M ,97 21, M B03M ,84 45, M B03M ,75 46, M B03M ,66 48, M B03M ,57 50, M B03M ,48 52, M B03M ,30 56, M B03M ,21 58, M B03M ,12 60, M B03M ,03 62, M B03M ,94 64, M B03M ,85 66, M B03M ,75 67, Dp De Lu L 12-5M B05M ,10 17, M B05M ,69 19, M B05M ,28 21, M B05M ,87 22, M B05M ,46 24, M B05M ,06 25, M B05M ,65 27, M B05M ,24 29, M B05M ,83 30, M B05M ,42 32, M B05M ,01 33, M B05M ,61 35, M B05M ,20 37, M B05M ,79 38, M B05M ,38 40, M B05M ,97 41, M B05M ,56 43, M B05M ,15 45, M B05M ,75 46, M B05M ,34 48, M B05M ,93 49, M B05M ,52 51, M B05M ,11 52, M B05M ,70 54, M B05M ,30 56, M B05M ,48 59, M B05M ,66 62, M B05M ,85 65, M B05M ,03 68, M B05M ,62 70, M B05M ,21 72, M B05M ,39 75, M B05M ,58 78, M B05M ,94 84, M B05M ,49 94, M B05M ,68 97, M B05M ,59 113,
50 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos / 3F / 3A / 4F / 4 / 5F / 7A / 8F / 8A / 8W / 9W / 9WF / 9A
51 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos / 3F / 8F / 8 / 7A HTD 5M-15 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 34 5M F F ,11 52, senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 36 5M F F ,30 56, M F F ,48 59, M F F ,66 62, M F F ,03 68, M F F ,39 75, M F F ,13 87, M F F ,86 100, M ,59 113, M ,32 126, M ,24 142, M ,25 177, M A ,45 215,
52 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos HTD 8M-20 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 22-8M F F ,02 54, , M F F ,12 59, , M F F ,21 64, , M F F ,30 70, , M F F ,39 75, , M F F ,49 80, , M F F ,58 85, , M F F ,67 90, , M F F ,77 95, , M F F ,86 100, , M F F ,05 110, , M F F ,23 120, , M F F ,60 141, , M WF F ,97 161, , M WF F ,35 181, , M W ,72 202, , M A ,18 227, , M A ,69 365, ,80 HTD 8M-30 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 22 8M F F ,02 54, , M F F ,12 59, , M F F ,21 64, , M F F ,30 70, , M F F ,39 75, , M F F ,49 80, , M F F ,58 85, , M F F ,67 90, , M F F ,77 95, , M F F ,86 100, , M F F ,05 110, , M F F ,23 120, , M F F ,60 141, , M F F ,97 161, , M WF ,35 181, , M W ,72 202, , M A ,18 227, , M A ,21 283, , M A ,69 365, ,
53 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos HTD 8M-50 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 28 8M F F ,30 70, ,5 0, M F F ,39 75, ,0 0, M F F ,49 80, ,0 0,82 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 34 8M F F ,58 85, ,0 1, M F F ,67 90, ,0 1, M F F ,77 95, ,0 1, M F F ,86 100, ,0 1, M F F ,05 110, ,0 1, M F F ,23 120, ,0 2, M F F ,60 141, ,5 3, M F F ,97 161, ,5 5, M WF F ,35 181, ,5 6, M ,72 202, ,5 8, M W ,18 227, ,5 10, M W ,21 283, ,5 12, M A ,69 365, ,5 15, M A ,81 426, ,5 17, M A ,92 487, ,5 24,00 HTD 8M-85 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 34 8M F F ,58 85, ,5 1, M F F ,67 90, ,5 1, M F F ,77 95, ,5 2, M F F ,86 100, ,5 1, M F F ,05 110, ,5 2, M F F ,23 120, ,0 2, M F F ,60 141, ,0 4, M F F ,97 161, ,0 6, M F F ,35 181, ,0 8, M ,72 202, ,0 10,00 Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 90 8M W ,18 227, ,0 10, M W ,21 283, ,0 15, M A ,69 365, ,0 20, M A ,81 426, ,0 22, M A ,92 487, ,0 26,
54 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos / 4F / 9WF / 9A / 9W / 3A / 7A HTD 14M-40 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron Grauguss / Fonte Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 28 14M F F ,78 122, ,0 2, M F F ,23 126, ,0 2, M F F ,69 130, ,0 2, M F F ,60 139, ,0 3, M F F ,52 148, ,5 3, M F F ,43 157, ,5 4, M F F ,34 166, ,5 5, M F F ,25 175, ,5 6, M F F ,08 193, ,5 7, M F F ,90 211, ,5 9, M WF F ,55 246, ,5 10, M WF F ,21 282, ,5 13, M W ,86 318, ,5 15, M A ,51 353, ,5 16, M A ,07 398, ,5 17, M A ,11 496, ,5 25, M A ,71 638, ,5 32, M A ,66 745, ,5 44, M A ,62 852, ,5 49, M A ,57 959, ,5 55,
55 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos HTD 14M-55 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 28 14M F F ,78 122, ,0 2, M F F ,23 126, ,0 2, M F F ,69 130, ,5 2, M F F ,60 139, ,5 3, M F F ,52 148, ,5 4, M F F ,43 157, ,5 5, M F F ,34 166, ,5 6, M F F ,25 175, ,5 7, M F F ,08 193, ,5 8, M F F ,90 211, ,5 10, M WF F ,55 246, ,5 12, M WF F ,21 282, ,5 14, M W ,86 318, ,5 16, M A ,51 353, ,5 17, M A ,07 398, ,5 20, M A ,11 496, ,5 28, M A ,71 638, ,5 36, M A ,66 745, ,5 49, M A ,62 852, ,5 53, M A ,57 959, ,5 65,80 HTD 14M 85 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 28 14M F F ,78 122, ,5 2, M F F ,23 126, ,5 3, M F F ,69 130, ,5 3, M F F ,60 139, ,5 4, M F F ,52 148, ,5 6, M F F ,43 157, ,5 5, M F F ,34 166, ,5 6, M F F ,25 175, ,5 8, M F F ,08 193, ,5 11, M F F ,90 211, ,5 15, M F F ,55 246, ,5 19, M WF F ,21 282, ,5 23, M W ,86 318, ,5 25, M A ,51 353, ,5 26, M A ,07 398, ,5 27, M A ,11 496, ,5 36, M A ,71 638, ,5 48, M A ,66 745, ,5 60, M A ,62 852, , M A ,57 959, ,
56 Pulegge dentate HTD per bussola conica / HTD Timing belt pulleys for taper bushes HTD Zahnriemenscheiben für Spannbüchsen / Poulies dentées HTD à moyeu amovible Poleas dentadas HTD para casquillos cónicos HTD 14M-115 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / 28-14M F F ,78 122, ,0 3, M F F ,23 126, ,0 4, M F F ,69 130, ,0 5,00 Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 32-14M F F ,60 139, ,0 6, M F F ,52 148, ,0 6, M F F ,43 157, ,0 7, M F F ,34 166, ,0 8, M F F ,25 175, ,0 9, M F F ,08 193, ,5 14, M F F ,90 211, ,5 17, M F F ,55 246, ,0 24, M WF F ,21 282, ,0 27, M W ,86 318, ,0 29, M A ,51 353, ,0 32, M A ,07 398, ,0 36, M A ,11 496, ,0 46, M A ,71 638, ,5 68, M A ,66 745, ,5 82, M A ,62 852, ,5 96, M A ,57 959, ,5 107,00 HTD 14M-170 flangia Bordscheiben flasques tapetas Bussola Bush Buchse Moyeu Casquillo Foro max. Max. Bore Max. Bohrung Alesage max. Agujero max. Dp De Df Dm Di F S R Poids / Ghisa / Cast iron / Grauguss Fonte / Hierro fundido mit Flanges / avec flasques con tapetas senza flangia / wthout flanges ohne Flanschen / sans flasques sin tapetas 38-14M F F ,34 166, ,5 11, M F F ,25 175, ,5 13, M F F ,08 193, ,0 15, M F F ,90 211, ,0 19, M F F ,55 246, ,0 28, M F F ,21 282, ,5 41, M W ,86 318, ,5 46, M W ,51 353, ,5 48, M A ,07 398, ,5 52, M A ,11 496, ,0 74, M A ,71 638, ,0 91, M A ,66 745, ,0 116, M A ,62 852, ,0 134, M A ,57 959, ,0 146,
57 57
58 MEDWAY (UK) LIMITED products are available from MARYLAND METRICS P.O. Box 261 Owings Mills, MD USA ph: (410) (800) fx: (410) (800) web: RFQ form: copyright 2014 maryland metrics/medway uk limited
Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH
5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
DECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur
02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -
www.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 [email protected] www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC
500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO DATA 230 / 024 27.03.2009 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO: Nome dell' apparato Tipo di apparato Rilevatore
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Trim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA
1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment
Anmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail [email protected] Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa
7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed
ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012
SCRS/213/167 Collect. Vol. Sci. Pap. ICCAT, 7(6): 281-285 (214) STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 212 Amandè M.J. 1, Konan K.J. 1, Diaha N.C. 1 et Tamégnon A. SUMMARY
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
printed by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini
Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide
Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse
3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [[email protected]] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Revision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013
Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et
Informazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
A propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Cucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen
General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen D K S L P 20X EWL 000 D L S G 40X EWL 000 D 2 S K 65X EWK 000 D 3 D S 150X AWM 000 D K S J * 10X W2 EWL 000 8General Information
34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran
34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank
Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts
Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens
12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Italiano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Activity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
ACTUATORLINE - TH Serie
ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
