Instructions d'entretien DHP-AQ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions d'entretien DHP-AQ"

Transcription

1 Instructions d'entretien DHP-AQ VUGFB104

2 Danfoss A/S se réservent le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques de leurs produits Danfoss A/S. Le suédois est la langue utilisée pour l'original du guide d'utilisation. Les autres langues sont des traductions du guide d'utilisation original. (Directive 2006/42/CE)

3 Sommaire 1 Préface Prescriptions de sécurité Installation et maintenance Modifications du système Soupape de sécurité A propos de votre pompe à chaleur Composants et fonctions Système de commande Pavé Témoin lumineux Écran d affichage Menu principal Paramètres et réglages Paramétrage du mode de fonctionnement Réglage de la température intérieure Groupes de dérivation 1 et ECS RAFRAÎCHISS Relevé des températures Relevé du temps de fonctionnement Dégivrage manuel, unité extérieure Calendrier Historique des alarmes Contrôles réguliers Contrôle du fonctionnement Contrôle du niveau d'eau du circuit de chauffage Contrôler les soupapes de sécurité En cas de fuite Nettoyage du filtre du circuit de chauffage Réglage de base dans l'ordinateur de commande Procès verbal d'installation Liste de vérification Plan d'entretien VUGFB104 1

4

5 1 Préface Acheter une pompe à chaleur Danfoss, c'est investir dans un meilleur avenir pour la planète. Une pompe à chaleur Danfoss est classée comme une source d'énergie renouvelable, ce qui implique qu'elle a un impact environnemental positif. C'est une solution sûre et pratique qui, pour un faible coût, vous assure chauffage, eau chaude et, dans certains cas, le rafraîchissement de la maison en été. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en optant pour une pompe à chaleur Danfoss. Nous espérons que vous l'apprécierez pendant de nombreuses années à venir. Sincères salutations Danfoss Heat Pumps Instructions d'entretien VUGFB104 3

6 2 Prescriptions de sécurité Seul un technicien de maintenance agréé est habilité à ouvrir l'enveloppe de la pompe à chaleur et le volet du régulateur. Ce produit n'est pas adapté aux personnes, y compris les enfants, présentant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, ou n'ayant pas suffisamment de connaissances ou d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le produit. Ne modifier les paramètres du système de commande qu en connaissance de cause. Veuillez faire appel à votre installateur pour toute intervention. 2.1 Installation et maintenance DANGER! L installation, la mise en service, l entretien et les réparations de la pompe à chaleur doivent être effectués par un installateur agréé. DANGER! Seul un électricien agréé est habilité à effectuer des travaux électriques ayant rapport à la pompe à chaleur. DANGER! Toute intervention sur le circuit du fluide frigorigène doit être effectuée par un frigoriste agréé. 4 Instructions d'entretien VUGFB104

7 2.2 Modifications du système Les composants suivants ne peuvent être modifiés que par un installateur agréé : La pompe à chaleur Les installations d'eau et électriques Soupape de sécurité Toute modification de structure susceptible de compromettre la sécurité de l installation est à proscrire. 2.3 Soupape de sécurité Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent à la soupape de sécurité du circuit d'eau chaude pourvu d'un tuyau de trop-plein : Ne jamais bloquer la connexion du trop-plein de la soupape de sécurité. En chauffant, l eau se dilate, ce qui entraîne un léger écoulement au niveau du trop-plein. L eau s écoulant du trop-plein peut être très chaude! C est pourquoi il est recommandé d utiliser une bouche d évacuation sécurisée. Instructions d'entretien VUGFB104 5

8 3 A propos de votre pompe à chaleur Le système de pompe à chaleur est un ensemble composé de deux éléments de base : la pompe à chaleur proprement dite, située à l'extérieur de la maison, et le régulateur, placée à l'intérieur de la maison. Le régulateur existe en trois modèles afin que vous puissiez choisir la solution la plus avantageuse, qu'il s'agisse d'un projet de rénovation d'un système existant ou de la construction d'une maison neuve. La chaleur et le froid sont transmis à la maison par un circuit hydraulique. 3.1 Composants et fonctions Le module extérieur 3 Rep. Description 1 Ventilateur Coffret électrique 3 Échangeur de chaleur air-air 4 Circuit de frigorigène 4 6 Instructions d'entretien VUGFB104

9 3.1.2 Régulateur DHP-AQ Mini DHP-AQ Midi DHP-AQ Maxi Position Description 1 Module de commande (invisible sur la figure) 2 Thermoplongeur 3 Mélangeur 4 Circulateur 5 Ballon ECS Chauffage La pompe à chaleur produit de la chaleur pour le chauffage (maison, piscine) et l'eau chaude sanitaire. Le besoin d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le besoin de chauffage. Le besoin de chauffage est calculé à partir de la température extérieure et de la courbe de chauffe qui a été définie. Si un chauffage d'appoint a été installé, celui-ci démarre automatiquement en cas de besoin. Instructions d'entretien VUGFB104 7

10 La production de chauffage se fait de la manière suivante : Un ventilateur fait passer l air extérieur par un échangeur de chaleur (1) qui, par réchauffement et gazéification du fluide frigorigène, provoque son évaporation Le fluide frigorigène, qui a reçu de l'énergie sous forme de chaleur, est envoyé via la vanne 4 voies (2) au compresseur (3) qui accroît à la fois sa température et sa pression. Le fluide frigorigène extrêmement chaud passe ensuite dans l'échangeur de chaleur à plaques (4). Le fluide frigorigène y est refroidit, transférant ainsi son énergie calorifique vers le circuit de chauffage (5). La température du fluide frigorigène diminue et ce dernier retourne à l état liquide par condensation. Le circuit de chauffage achemine la chaleur vers le réservoir d'eau chaude ou vers le circuit de chauffage de la maison. Le fluide frigorigène traverse ensuite le filtre déshydrateur (6) puis il parvient au détendeur électronique (7) qui en abaisse la pression et la température, et le cycle recommence Instructions d'entretien VUGFB104

11 3.1.4 Eau chaude Les modèles DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi permettent de produire de l'eau chaude sanitaire. Il n'est pas possible de produire simultanément du chauffage et de l'eau chaude sanitaire car le mélangeur pour chauffage/ecs se trouve en aval de la pompe à chaleur et du thermoplongeur. La production d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le chauffage et le rafraîchissement. Le modèle DHP-AQ Midi se raccorde à un ballon existant tandis que le modèle DHP-AQ Maxi a un ballon intégré de 180 litres équipé d'un serpentin TWS (Tap Water Stratificator) qui assure un meilleur transfert de chaleur et une stratification efficace de l'eau dans le ballon. La température de l eau chaude n'est pas réglable. L'arrêt de la production d'eau chaude ne dépend normalement pas d'une consigne de température mais a lieu quand le pressostat du compresseur atteint sa pression de service maximale, soit une température d'eau de 50 à 55 C. À intervalles réguliers, l eau du ballon ECS est montée davantage en température par le thermoplongeur intégré afin de prévenir la prolifération des bactéries (fonction anti-légionelles). L intervalle préprogrammé en usine est de 7 jours (peut être modifié) Fonction de dégivrage Lorsqu il est en service, l échangeur de chaleur est refroidi par l échange d énergie et se recouvre de gel du fait de l humidité lorsque la température extérieure est basse. Le modèle DHP-AQ a une fonction de dégivrage automatique de l'échangeur de chaleur qui utilise l'énergie du circuit de chauffage de la maison. Le dégivrage démarre lorsque la température dans le circuit frigorigène en aval de l'échangeur de chaleur air-air tombe en dessous d'un certain niveau dont la valeur précise dépend de plusieurs facteurs comme la température extérieure, l'humidité de l'air et le temps de marche. La durée de la séquence de dégivrage dépend de l'importance du dépôt de givre sur l'échangeur air-air. La séquence de dégivrage se poursuit jusqu'à ce que l'échangeur de chaleur air-air soit complètement dégivré et que la température dans le circuit frigorigène commence à monter. Le dégivrage terminé, la pompe à chaleur retourne au mode de fonctionnement précédent Rafraîchissement La pompe à chaleur produit du froid selon un procédé semblable à celui du dégivrage. Instructions d'entretien VUGFB104 9

12 La fonction de rafraîchissement est enclenchée par le module de commande de la pompe à chaleur. Elle est régie principalement par la température. Le circuit de chauffage de la maison est refroidi par le fait que de la chaleur est transférée au circuit frigorigène et ensuite diffusée par l'échangeur de chaleur air-air. Si un ballon a été installé, le module de commande alternera entre rafraîchissement et production d'eau chaude sanitaire en donnant toutefois la priorité au besoin d'eau chaude sanitaire Ventilateur à vitesse variable Le ventilateur démarre à une vitesse initiale qui dépend de la puissance de l'appareil. La vitesse du ventilateur pourra ensuite augmenter ou diminuer en fonction de la température dans le circuit frigorigène Détendeur électronique Lorsque le fluide frigorigène passe à travers le détendeur, la pression et la température du fluide frigorigène sont réduites. De cette manière, l'énergie extraite de l'air extérieur est récupérée par le circuit frigorigène. En régulant le degré d'ouverture du détendeur, il est possible d'optimiser le débit du circuit frigorigène selon différentes conditions de fonctionnement. Le contrôle du détendeur électronique se base sur des mesures de température et de pression du circuit frigorigène et de l'air extérieur Chauffage d'appoint Le chauffage d'appoint est inclus dans les modèles DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi. Il est proposé comme accessoire pour le modèle DHP-AQ Mini. Le chauffage d'appoint est constitué d'un thermoplongeur situé sur le tuyau de départ en amont du mélangeur. Lorsque la demande de chaleur est supérieure à la capacité de la pompe, le chauffage d appoint (s'il a été installé) s'enclenche automatiquement en mode AUTO. Les thermoplongeurs pour la gamme DHP-AQ conçus pour une tension d'alimentation de 400 V ont trois résistances chauffantes (RÉSIST. AP.1, RÉSIST. AP.2 et RÉSIST. AP.3) qui sont réglables sur cinq niveaux de puissance. Les versions pour 230 V ont deux résistances chauffantes (RÉSIST. AP.1 et RÉSIST. AP.2) qui sont réglables sur trois niveaux de puissance. 10 Instructions d'entretien VUGFB104

13 Les niveaux 4 et 5 ne peuvent être activés lorsque le compresseur est en marche, à la différence des niveaux +4 et V 400 V Niveau Niveau Niveau Niveau 4 12 Niveau 5 15 Niveau Niveau Contrôle de la vitesse Pour qu'une pompe à chaleur puisse fonctionner au mieux de sa capacité, le circuit de chauffage doit remplir des conditions optimales. La différence entre la température de départ et la température de retour dans le circuit de chauffage doit être constante et se situer dans l'intervalle 7 à 10 C. Si la différence est supérieure ou inférieure, la pompe à chaleur aura un bon moins rendement et l'économie réalisée sera moindre. Le circulateur à vitesse variable de la pompe à chaleur DHP-AQ veille constamment au maintien de cette différence de température. Le système de régulation détecte tout écart excessif et corrige la vitesse du circulateur en conséquence. Instructions d'entretien VUGFB104 11

14 4 Système de commande La pompe à chaleur dispose d un système de commande intégré qui calcule automatiquement les besoins de chauffage ou de refroidissement de l'habitation où est installée la pompe à chaleur pour garantir une production suffisante aux endroits opportuns. Le système de commande est actionné à l'aide d'un clavier et les informations s'affichent sur un écran et par un témoin lumineux. Les informations affichées à l'écran et dans les menus varient selon les choix effectués dans les menus et les accessoires associés. PIECE 20 C PAS DE DEMANDE CHAUF FONCTNMT AUTO 3 1. Pavé 2. Témoin lumineux 3. Affichage Pavé Le signe plus (+) permet de monter d'un niveau dans un menu et d augmenter les valeurs. - Le signe moins (-) permet de descendre d'un niveau dans un menu et de diminuer les valeurs. > La flèche pointant vers la droite permet de sélectionner une valeur ou d ouvrir un menu. < La flèche pointant vers la gauche permet d annuler la sélection ou de quitter un menu. 12 Instructions d'entretien VUGFB104

15 4.2 Témoin lumineux Le témoin lumineux situé au bas du panneau de commande peut indiquer trois modes : Éteint : la PAC est hors tension. Vert allumé en continu : la pompe à chaleur est sous tension et prête à produire de la chaleur, du froid ou de l eau chaude sanitaire. Vert clignotant : une alarme a été déclenchée. 4.3 Écran d affichage L écran d'affichage informe sur le fonctionnement et l état de la pompe à chaleur. Il signale aussi les alarmes qui se sont déclenchées, sous forme textuelle. Tableau 1. Symboles présentés sur l'affichage. Symbole COMPRESSEUR Signification S'affiche lorsque le compresseur est en service. ÉCLAIR MAISON ROBINET S'affiche lorsque le chauffage d'appoint est en service. Le chiffre indique le niveau de puissance du chauffage d'appoint. Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le circuit de chauffage. Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le ballon d'eau chaude. F SONDE DÉBIT Indique que l'interrupteur de débit est activé (présence de débit). HORLOGE S'affiche lorsque la fonction économie est active. RÉSERVOIR CARRÉ Affiche le niveau d eau chaude dans le réservoir. L'icône représentant le réservoir clignote lors de la charge en eau chaude du réservoir. Un symbole lumineux en regard du symbole indique une élévation provisoire de la température (fonction «antilégionelle»). S'affiche lorsque le pressostat haute pression s'est déclenché ou que le tuyau sous pression a atteint sa température maximale. Instructions d'entretien VUGFB104 13

16 Symbole DÉGIVRAGE Signification S'affiche lorsque le dégivrage est actif. VENTILATEUR S'affiche lorsque le ventilateur est actif. RAFRAÎCHISS. S'affiche lors de la production de froid. A = Rafraîchissement actif. Les informations opérationnelles suivantes s'affichent : Message PIÈCE DÉMARRAGE HORS SERVICE EVU PAS DE DEMANDE CHAUF PAS DE DEMANDE RAFR. DÉMAR. COMPRES- SEUR --XX COMPR. +CHAUFF.APP. START_MIN RÉSIST.AP. Signification Affiche la valeur du paramètre «PIÈCE». Valeur par défaut : 20 C. Si une sonde de température ambiante (option) est installée, la température réelle ainsi que la température intérieure souhaitée s'affichent entre parenthèses. Indique qu'il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude et que la pompe va démarrer. S'affiche lorsque la fonction optionnelle EVU est active. EVU est utilisé pour arrêter la pompe à chaleur durant les heures à tarification élevée. S'affiche en l'absence de demande de production de chauffage ou d'eau chaude. S'affiche en l'absence de demande de rafraîchissement. S'affiche lorsqu'il y a une demande de production de chauffage, d'eau chaude ou de rafraîchissement et que la pompe va démarrer dans XX minute(s). Indique que la production de chauffage est assurée à la fois par le compresseur et par le chauffage d'appoint. Indique qu il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude mais qu'une temporisation est active. Indique qu'il y a un besoin de chauffage d'appoint. 14 Instructions d'entretien VUGFB104

17 Message RAF. ACTIF DÉGIVRAGE X(Y) Signification S'affiche si le rafraîchissement est actif. S'affiche lorsque le dégivrage est actif. X indique la température effective. Y indique la température à atteindre à l'arrêt du dégivrage. 4.4 Menu principal Le menu INFORMATION sur l'écran sert au paramétrage et au réglage des différentes fonctions de la pompe à chaleur et s'ouvre en appuyant sur l'une des touches droite ou gauche. La présentation du menu dépend des choix faits dans les menus et des accessoires associés. Le menu de base se présente comme suit : INFORMATION FONCTNMT CHAUFFAGE ECS DÉGIVRAGE CALENDRIER 1 1. Sous-menus 2. Retour 3. Marqueur 4. Si une flèche apparaît, elle indique la présence de plusieurs sous-menus Appuyez sur les touches + et - pour déplacer le marqueur entre les sousmenus. Appuyez sur la touche de droite pour sélectionner un sousmenu. Appuyez sur la touche de gauche pour revenir au menu. Instructions d'entretien VUGFB104 15

18 5 Paramètres et réglages Les réglages de base de la pompe à chaleur sont effectués par l'installateur. Ci-après sont décrits quelques paramètres et réglages que vous pouvez effectuer vous-même. Ne modifier les paramètres du système de commande qu en connaissance de cause. Noter également les réglages de base. 5.1 Paramétrage du mode de fonctionnement FONCTNMT AUTO COMPRESSEUR RÉSIST. AP. ECS TEST MANUEL 1. Ouvrir le sous-menu FONCTNMT dans le menu INSTALLATION. L'astérisque indique le choix actif. 2. Marquer un nouveau mode de fonctionnement à l'aide des touches + ou Appuyer sur la touche de droite pour valider la sélection. 4. Appuyer deux fois sur la touche de gauche. Les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode fonctionnement AUTO (ARRÊT) COMPRESSEUR RÉSIST.AP. Signification L'installation est hors tension. Ce mode est également utilisé pour prendre acte de certaines alarmes. La pompe à chaleur régule la marche du compresseur et le chauffage d'appoint. Le système de commande fonctionne de telle sorte que seule la PAC complète (compresseur) est autorisée à travailler. Sous ce mode, la fonction d élévation temporaire de la température (fonction antilégionelle) ne sera jamais activée car le chauffage d appoint n est pas autorisé. Le système de commande autorise uniquement le chauffage d'appoint à fonctionner. 16 Instructions d'entretien VUGFB104

19 Mode fonctionnement ECS TEST MANUEL Signification Sous ce mode, la pompe à chaleur assure uniquement la production d'eau chaude sanitaire ; le circuit de chauffage n'est pas alimenté. S'affiche uniquement lorsque le paramètre TEST MANUEL est positionné sur 2 dans le menu PARAMÉTRAGE. Commande manuelle des sorties. Attention! Si le mode de fonctionnement ARRÊT ou ECS doit être utilisé durant une durée prolongée en hiver, purger impérativement le circuit de chauffage pour éviter tout risque de dégât provoqué par le gel. Il est également possible d'utiliser la solution système échangeur de chaleur intermédiaire. 5.2 Réglage de la température intérieure Pour régler la température intérieure, on modifie la courbe de chauffe de la pompe à chaleur. Cette courbe est utilisée par le système de commande pour calculer l'intégrale, autrement dit le besoin de chauffage. L'intégrale est établie en comparant la température réelle dans le conduit de départ du circuit de chauffage et la température calculée, autrement dit la consigne. La consigne est calculée sur base de la température extérieur et de la courbe de chauffe. La courbe de chauffe est réglée au moment de l'installation. Elle doit toutefois être adaptée ultérieurement pour obtenir une température intérieure agréable quelles que soient les conditions météorologiques. Une courbe de chauffe bien définie permet de minimiser l'entretien et la consommation énergétique. Il existe deux manières de régler la courbe de chauffe, l'une dans le sous-menu CHAUFFAGE, et l'autre à l'aide du paramètre PIÈCE. Réglage de la COURBE Instructions d'entretien VUGFB104 17

20 Ci-dessous est illustrée une courbe de chauffe typique. Lorsque la température extérieure est de 0 C, le système de commande de la pompe à chaleur vise l'obtention d'une température de 40 C dans la conduite de départ. Si la température extérieure est strictement supérieure ou inférieure à 0 C, la consigne est augmentée ou diminuée. Lorsque la valeur du paramètre COURBE augmente, l'inclinaison de la courbe de chauffe est plus prononcée et inversement lorsque cette valeur est réduite. Cette façon de régler la température intérieure doit être utilisée pour fixer une température permanente, puisque c'est la méthode la plus efficace d'un point de vue des coûts et du rendement énergétique Température de départ d'eau ( C) 2. Valeur de consigne maxi 3. Température extérieure ( C) 4. 0 C 5. Valeur paramétrée (par défaut 40 C). 4 Les paramètres suivants sont modifiables dans le menu CHAUFFAGE : Paramètre COURBE MIN MAX COURBE 5 COURBE 0 COURBE -5 Description Si la valeur du paramètre COURBE augmente, l'inclinaison de la courbe de chauffe sera plus prononcée et inversement. Augmentez ou diminuez pour obtenir une température intérieure aussi stable que possible. Valeur consigne minimale pour al température de départ. Valeur consigne maximale pour al température de départ. Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de +5 C Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de 0 C Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de -5 C 18 Instructions d'entretien VUGFB104

21 Paramètre ARRÊT CHAUFF. TEMP. ABAIS- SEM. Description Fonction qui interrompt automatiquement toute la production de chauffage lorsque la température extérieure est supérieure ou égale à la valeur donnée au paramètre. La température qui sera appliquée dans le cas d'une diminution de la température faite à partir du menu CHAUFFAGE. Une température élevée dans un système de planchers chauffants peut endommager le plancher. Régler la courbe de chauffe dans le sous-menu CHAUFFAGE comme suit : CHAUFFAGE COURBE MIN MAX COURBE +5 COURBE 0 COURBE -5 ARRÊT CHAUFF. 40 C 10 C 55 C 0 C 0 C 0 C 17 C 1. Ouvrir le sous-menu CHAUFFAGE dans le menu INFORMATION. 2. Sélectionner le paramètre souhaité avec la touche + ou. 3. Appuyer une fois sur la touche de droite pour accéder au paramètre. 4. Augmenter ou réduire la valeur avec la touche + ou. 5. Appuyer trois fois sur la touche de gauche. Réglage du paramètre PIÈCE La courbe de chauffe, et par conséquent la température intérieure, peuvent aussi être ajustées en modifiant le paramètre PIÈCE. Si le paramètre PIÈCE est utilisé pour ajuster la courbe de chauffe, l'inclinaison de la courbe de chauffe n'est pas modifiée (plus prononcée/plus plate), comme c'est le cas avec le paramètre COURBE, mais elle se déplace de 3 C par degré modifié du paramètre PIÈCE. Remarque! Utiliser le paramètre PIÈCE uniquement pour augmenter ou diminuer temporairement la température intérieure. Procéder comme suit pour modifier le paramètre PIÈCE : Instructions d'entretien VUGFB104 19

22 1. Appuyer sur la touche + ou - pour accéder au paramètre PIÈCE à modifier. 2. Utiliser les touches + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du paramètre PIÈCE et changer ainsi la température intérieure de la pièce. 3. Attendre dix secondes ou appuyer sur la touche de gauche pour quitter le menu. 5.3 Groupes de dérivation 1 et ECS En plus du circuit principal de chauffage et de rafraîchissement, il est possible de commander deux circuits de dérivation individuellement. Les paramètres utilisés sont les mêmes que pour le circuit principal (menu CHAUFFAGE). ECS ECS TOP-UP MARCHE ECS commande la production d'eau chaude sanitaire. Lorsqu'on active la fonction TOP-UP, la pompe à chaleur commence immédiatement à chauffer le ballon à l'aide du compresseur et du chauffage d'appoint jusqu'à l'obtention d'une température convenable. 5.5 RAFRAÎCHISS. RAFRAÎCHISS. RAFRAÎCHISS. DÉMARRAGE ARRET MODE RAF. ACTIF MARCHE 25 C 16 C 25 C RAFRAÎCHISS. commande la production de froid. DÉMARRAGE et ARRET délimitent la plage de température du circuit de rafraîchissement. 20 Instructions d'entretien VUGFB104

23 MODE RAF. ACTIF indique la température extérieure minimale à laquelle la production de froid est autorisée. Des températures basses peuvent provoquer le dépôt d'eau de condensation. 5.6 Relevé des températures DONNÉES FONCT. EXTÉRIEUR 0 C PIECE 20 C DÉPART 38(40) C RETOUR 34(55) C ALIM. SYST 35(40) C GROUPE DÉRIV.1 32(35) C GROUPE DÉRIV.2 28(30) C Entre parenthèses s'affichent la valeur consigne pour la conduite de départ et la valeur maxi pour la conduite de retour. La valeur maxi indique à quelle température le compresseur est arrêté. Aucune valeur ne peut être modifiée dans ce menu. Ici s'affichent les différentes températures de l'installation. Toutes les températures sont sauvegardées dans le temps de manière á pouvoir également être visualisées sous forme de graphiques. Lorsque le paramètre PIÈCE est à 20 C, la courbe de chauffe n est pas modifiée. Si le paramètre PIÈCE affiche une valeur supérieure ou inférieure, elle montre que la courbe de chauffe a été décalée vers le haut ou le bas. 5.7 Relevé du temps de fonctionnement DUREE FCT COMPRESSEUR COMPRESSEUR SL CHAUFFAGE RAFRAÎCHIS ECS RÉSIST. AP.1 RÉSIST. AP.2 RÉSIST. AP.3 CHAUF.APP. EXT. OH OH OH OH OH OH OH OH OH COMPRESSEUR montre le nombre total d'heures durant lequel la pompe à chaleur a été en fonctionnement depuis la date de l'installation. RÉSIST. AP.1, RÉSIST. AP.2 et RÉSIST. AP.3 correspondent au thermoplongeur et à ses différents niveaux de puissance. Instructions d'entretien VUGFB104 21

24 5.8 Dégivrage manuel, unité extérieure Si nécessaire, la pompe à chaleur peut être dégivrée manuellement à partir du système de commande. Pour dégivrer manuellement : 1. Appuyez sur la touche de droite ou de gauche pour ouvrir le menu INFORMATION. Le curseur est positionné sur l'option du menu FONCTNMT. 2. Appuyez sur la touche - pour positionner le curseur sur DÉGI- VRAGE. 3. Appuyez sur la touche de droite pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur la touche - pour positionner le curseur sur DÉGI- VRAGE MAN. 5. Appuyez sur la touche droite. 6. Appuyez sur la touche + pour démarrer le dégivrage. 7. Appuyez trois fois sur la touche de gauche pour quitter le menu. 5.9 Calendrier Les fonctions sont les suivantes : Suspension de la production d'eau chaude sanitaire Arrêt de la pompe à chaleur pendant les périodes de haut tarif (EVU) Diminution du bruit de fonctionnement du ventilateur (entraîne une baisse du rendement) Diminution de la température dans les circuits de chauffage et de dérivation. Procédez comme suit : 1. Sélectionnez une fonction : 2. Choisissez un RÉGLAGE CALENDRIER (vous pouvez en choisir jusqu'à 8 par fonction) 3. Dans le menu FONCTION TEMPS, indiquez si la fonction doit s'exécuter pendant une période continue (DATE) ou récurrente (JOURS / SEMAINE). 4. Sélectionnez les heures de démarrage et d'arrêt ainsi que les dates ou les jours de la semaine dans le menu RÉGLAGE TEMPS. Exemple d'un programme récurrent (JOURS / SEMAINE) 22 Instructions d'entretien VUGFB104

25 RÉGLAGE TEMPS DÉMARRAGE 12:00 ARRET 14:30 LUNDI ** MARDI MERCREDI * JEUDI VENDREDI 5.10 Historique des alarmes NOM ALARME détaille jusqu'à 10 alarmes avec type, heure et date. Instructions d'entretien VUGFB104 23

26 6 Contrôles réguliers 6.1 Contrôle du fonctionnement En fonctionnement normal, le témoin d alarme est vert et est allumé en continu, indiquant que tout est correct. En cas d'alarme, le témoin vert se met à clignoter et un message textuel apparaît dans l'afficheur. ALARME ERR. BASSE PRESSION Contrôler régulièrement le témoin d alarme pour vous assurer que l installation fonctionne correctement. Au moment de l'alarme, la pompe à chaleur fournira si possible le chauffage domestique d'abord avec le compresseur puis avec le chauffage d'appoint. La production d'eau chaude s'arrêtera afin d'indiquer qu'une intervention est nécessaire. En cas d'alarme, celle-ci est indiquée textuellement dans l'afficheur par le mot ALARME et des messages d'alerte. Les messages d'alarme potentiels sont : Message ERR. HAUTE PRES- SION ERR. BASSE PRES- SION Signification Le circuit de chauffage est le circuit haute pression de la PAC. Vérifier et, le cas échéant, rectifier le niveau du circuit comme indiqué ci-dessous. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous Le circuit de caloporteur est le circuit basse pression de la PAC. Contacter un technicien d'entretien. 24 Instructions d'entretien VUGFB104

27 Message ERREURS SÉQUENCE Autre message d'alarme Signification Peut s'afficher en cas de perturbations sur le réseau électrique, par exemple après une coupure de courant. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous. Si besoin, mettre hors tension durant une minute environ. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous. Si l'alarme continue, contacter un technicien d'entretien. Réinitialisation de l'alarme Toute alarme non réinitialisée automatiquement doit être acquittée. Acquittez l'alarme en mettant la pompe à chaleur en mode de fonctionnement OFF puis en la remettant dans le mode de fonctionnement désiré. 6.2 Contrôle du niveau d'eau du circuit de chauffage La pression du système doit être contrôlée une fois par mois. Le manomètre externe doit indiquer une valeur entre 1 et 1,5 bar. Si la valeur est inférieure à 0,8 bar, alors que l eau du circuit de chauffage est froide, faites l appoint d'eau dans le circuit (valable pour les vases d expansion fermés). L appoint peut être fait avec l eau du robinet. Dans certains cas exceptionnels, la qualité de l eau (eau acide ou très dure par exemple) peut s'avérer impropre au remplissage du système de chauffage. En cas de doute, contactez votre distributeur. Remarque! Ne pas utiliser d'adjuvent pour le traitement de l'eau du système de chauffage! Remarque! Le vase d expansion fermé contient une vessie remplie d air qui régule les variations de volume du circuit de chauffage. Ne retirez jamais l air de cette vessie. 6.3 Contrôler les soupapes de sécurité Les deux soupapes de sécurité de l'installation doivent être examinées au moins quatre fois par an pour éviter qu'elles se déclenchent pour cause d'entartrage. Instructions d'entretien VUGFB104 25

28 La soupape de sécurité du ballon ECS fermé protège celui-ci des surpressions. Elle est montée sur l arrivée d eau froide, l'orifice de sortie orienté vers le bas. L absence de contrôle régulier de la soupape de sécurité peut entraîner l'endommagement du ballon ECS. Il est normal que la soupape de sécurité laisse fuir de petites quantités d eau pendant de la charge du ballon ECS et tout particulièrement quand de grandes quantités d'eau ont été tirées. Pour contrôler les soupapes de sécurité, tourner leur bouchon d un quart de tour dans le sens horaire jusqu à ce qu un peu d eau s écoule. En cas de non fonctionnement d'une des soupapes, procéder à son remplacement. Contactez votre installateur. La pression d'ouverture des soupapes n'est pas réglable. 6.4 En cas de fuite En cas de fuite sur les conduites d eau chaude, entre la pompe à chaleur et les robinets, fermer immédiatement le robinet d arrêt de l arrivée d eau froide. Contactez ensuite votre installateur. 6.5 Nettoyage du filtre du circuit de chauffage Avant de procéder au nettoyage, coupez la pompe à chaleur au niveau de l interrupteur principal. Après l'installation, nettoyer le filtre deux fois par an. Ce délai peut être prolongé s'il s'avère de toute évidence que cette fréquence de nettoyage n'est pas nécessaire. Préparez un linge pour éponger la petite quantité de liquide qui s écoule habituellement à l ouverture du couvercle du filtre Robinet d'arrêt 2. Couvercle 3. Filtre 4. Joint torique Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit : 26 Instructions d'entretien VUGFB104

29 1. Arrêter la pompe à chaleur. 2. Mettre le robinet d arrêt en position fermée (voir la figure ci-dessus). 3. Dévisser puis retirer le couvercle. 4. Retirer le filtre. 5. Rincer le filtre. 6. Remettre le filtre en place. 7. Vérifier que le joint torique du couvercle n est pas endommagé. 8. Revisser le couvercle. 9. Ouvrir le robinet d'arrêt. 10. Démarrer la pompe à chaleur. Instructions d'entretien VUGFB104 27

30 7 Réglage de base dans l'ordinateur de commande La première colonne de la table ci-dessous présente les paramètres réglables par l utilisateur. La deuxième colonne présente les paramètres d usine et la troisième colonne les réglages effectués par l installateur de la pompe. Paramètres Réglage d'usine Paramètres spécifiques du client PIÈCE 20 C FONCTNMT AUTO COURBE 40 C MIN 10 C MAX 55 C (45 C si chauffage par le sol) COURBE 5 0 C COURBE 0 0 C COURBE -5 0 C ARRÊT CHAUFF. 17 C 28 Instructions d'entretien VUGFB104

31 8 Procès verbal d'installation Modèle de pompe à chaleur... Numéro de série... Type de collecteur (capteur)... Quantité de fluide caloporteur (litres) Installation de la tuyauterie Entreprise Nom du contact... - Téléphone... Installation électrique Entreprise... - Nom du contact... - Téléphone... Mise en service Entreprise... - Nom du contact... - Téléphone... - Date contrôle final... Instructions d'entretien VUGFB104 29

32 9 Liste de vérification Emplacement/Positionnement Ajustement de la surface Drainage Tuyauterie, côté chaud et côté froid Raccordement des tuyaux selon le schéma Tuyaux flexibles Vase d'expansion/vase de purge Filtre côté chaud et côté froid Isolation des tuyaux Ouvrir les robinets de radiateurs Test d'étanchéité côté chaud et côté froid Installation électrique Disjoncteur Fusible Le positionnement de la sonde extérieure Mise en service Purge côté chaud et côté froid Paramètres système de commande Test manuel des composants Test manuel différents modes de fonctionnement Contrôle du niveau sonore Test de fonctionnement des soupapes de sécurité Test de fonctionnement vanne mélangeuse Optimisation du circuit de chauffage Informations client Le contenu de ce manuel 30 Instructions d'entretien VUGFB104

33 Prescriptions de sécurité Ordinateur de commande, fonctionnement Paramètres et réglages Contrôles réguliers Point de contact pour l'entretien Garanties et assurances Instructions d'entretien VUGFB104 31

34 10 Plan d'entretien Pour un fonctionnement optimal et une durée de vie maximale de la pompe à chaleur, Danfoss recommande de lui faire faire un entretien tous les 12 mois. Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* 32 Instructions d'entretien VUGFB104

35 VUGFB104

Instructions d entretien. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904

Instructions d entretien. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904 Instructions d entretien DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA904 Danfoss A/S se réservent le droit de modifier, à tout moment

Plus en détail

Pompes à chaleur domestiques

Pompes à chaleur domestiques Atria Optimum Atria Duo Optimum Comfort Optimum Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2/G3 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2/G3 www.thermia.com Les instructions originales

Plus en détail

Pompes à chaleur domestiques

Pompes à chaleur domestiques MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Manuel d'utilisation DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro + DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro + www.heating.danfoss.com Les

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0

AWm Central. Module hydraulique. Guide de l'utilisateur. N d'art. 12995 Version : 1.0 AWm Central Module hydraulique Guide de l'utilisateur N d'art. 12995 Version : 1.0 Guide de l'utilisateur Module hydraulique AWm Central Buderus 05/2007 Numéro d'article : 12995 Version 1.0 Copyright 2007.

Plus en détail

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation Alpha-InnoTec - AlphaApp AlphaApp vous permet d'accéder à votre pompe à chaleur où que vous soyez. L'application est très facile à utiliser et offre un accès à toutes les fonctions importantes de votre

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES

Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C À CHALEUR Split - Inverter - Bi-étagée Très haute température e-connectée 80 CPOMPE AÉROTHERMIE CHANGEZ D ENERGIE SANS CONTRAINTES AJP@C UNE POMPE À CHALEUR TRES HAUTE TEMPERA POUR LE REMPLACEMENT

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 2/2013 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

Régulateur de chauffage et de systèmes RVS 63.283/118

Régulateur de chauffage et de systèmes RVS 63.283/118 Régulateur de chauffage et de systèmes RVS 63.283/118 Notice d'utilisation Interface de commande et sonde d'ambiance QAA 75.611/118 Régulateur RVS 63.283/118 Table des matières 1 Description de l'interface

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver!

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 160-A. pour l'utilisateur. Ballon d'eau chaude thermodynamique. 5586 661-F 9/2010 A conserver! Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Ballon d'eau chaude thermodynamique VITOCAL 160-A 9/2010 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes

Plus en détail

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL Ecs 300LT CAPTEUR SoL 1 Pose du Capteur Manuel d installation et utilisation Le capteur se pose à 80 cm de profondeur, il doit être installé dans le sol et sera recouvert de terre.(tolérance du terrassement

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR 1 2 SOMMAIRE (A) Utilisation générale P4 (B) Textes de fonctionnement P5 (C) Mode en cours et explication des icônes P6-7 (D) Ecran d accueil P8-9 (E) Menu «utilisateur» P10-11

Plus en détail

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Chaudière sol fioul condensation Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Notice d utilisation 6 720 801 509 (2015/06) Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaufferie complète

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur

VIESMANN. Notice d'utilisation VITODENS 111-W. pour l'utilisateur Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Installation de chauffage avec régulation pour marche à température d'eau constante ou en fonction de la température extérieure VITODENS 111-W 4/2012 A

Plus en détail

Pompe à chaleur bi-blocs Hydroclim Split

Pompe à chaleur bi-blocs Hydroclim Split Pompe à chaleur bi-blocs Hydroclim Split Économie, confort, technologie la bonne température chez vous toute l'année! plaquette-hydroclim-split 11/10/10 16:11 Page 2 Hydroclim Split, est un nouveau système

Plus en détail

Restez toujours connectés...

Restez toujours connectés... Les options de la gamme TIM@X 060 et 130 Casse Pression Appoint 2 Zones Pack Small Pack Medium 1 Pack Medium 2 4 kw Pack Medium 3 4 kw Pack Large 4 kw Pack ECS 1 Pack ECS 2 4 kw Pack ECS 3 4 kw ECS UN

Plus en détail

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1 Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4 Page 1 Table des matières Fontionnement de l'appareil 3 Sauvegarde du programme 3 Les programmes

Plus en détail

Cerasmart TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB. Notice d utilisation

Cerasmart TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB. Notice d utilisation Notice d utilisation TOP 22-28 ZWB TOP 26 ZWB TOP 30 ZWB TOP 42 ZWB TOP 28 ZSB F Cerasmart nv SERVICO sa Kontichsesteenweg 60 2630 AARTSELAAR TEL: 03 887 20 60 FAX: 03 877 01 29 Deutsche Fassung auf Anfrage

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOTROL 200 RF. pour l'utilisateur. Commande à distance par radio pour un circuit de chauffage

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOTROL 200 RF. pour l'utilisateur. Commande à distance par radio pour un circuit de chauffage Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Commande à distance par radio pour un circuit de chauffage VITOTROL 200 RF 3/2011 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050388 6050389 CALYBOX 110-1 zone CALYBOX 120-2 zones CALYBOX http://pro.deltadore.com DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE INSTANTANÉ EPME Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage approprié pour les déchets électriques et

Plus en détail

Schéma de principe hydraulique

Schéma de principe hydraulique 1. Schéma de fonctionnement Ces s de fonctionnement sont des solutions préférentielles et éprouvées fonctionnant sans problèmes et permettant une plus haute efficacité de l'installation de pompe à chaleur.

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1 10 2 3 4 A. TABLEAU DE COMMANDE CONDUCTEUR 1 - Régulation de confort automatique Un appui sur cette commande, confirmé par l affichage du voyant A/C et de AUTO sur l afficheur, permet de gérer automatiquement

Plus en détail

Chaudière sol gaz condensation. Condens 4500 FM FBGC 25C R C120 N DO. Notice d utilisation 6 720 801 011 (2014/03) T30.43823.01

Chaudière sol gaz condensation. Condens 4500 FM FBGC 25C R C120 N DO. Notice d utilisation 6 720 801 011 (2014/03) T30.43823.01 Chaudière sol gaz condensation Condens 4500 FM FBGC 25C R C120 N DO 6 720 801 011 (2014/03) T30.43823.01 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière sol gaz Condens 4500 FM de

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

MDE. Gestionnaire de chauffage. Guide d utilisation. 2701161 Rév.1

MDE. Gestionnaire de chauffage. Guide d utilisation. 2701161 Rév.1 TELE INFO Gestionnaire de chauffage MDE Délestage BUS BOÎTIER COMPTEUR d'ambiance ÉLECTRONIQUE MURAL Fils Pilotes Z1 / Z2 DÉLESTAGE en COURS H.C. communication communication communication 2701161 Rév.1

Plus en détail

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin).

Circuit fluidique d un climatiseur : (source Daikin). TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT D AIR Tâche T3.3 : câblage et raccordement électrique des appareils. Compétence C1.2 : s informer, décider, traiter. Thème :S2 : communication technique. Séquence

Plus en détail

CALYBOX. *2701642_Rev.2* Guide d utilisation. informations. Gestionnaire d'énergie. www.deltadore.com. CALYBOX 10-1 zone CALYBOX 20-2 zones

CALYBOX. *2701642_Rev.2* Guide d utilisation. informations. Gestionnaire d'énergie. www.deltadore.com. CALYBOX 10-1 zone CALYBOX 20-2 zones Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie informations www.deltadore.com 02 72 96 03 59 6050434 6050438 CALYBOX 10-1 zone CALYBOX 20-2 zones CALYBOX Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS Pompes à chaleur s Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

Courant de service max. (A)

Courant de service max. (A) Descriptif et prix N ART. PV (CHF) Hors Taxes NIBE F1155 est une pompe à chaleur intelligente équipée du système Inverter pour le contrôle du compresseur et de pompes de circulation vitesse variable. Convient

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

SGE EXIGENCES PARTICULIÈRES AU SITE ET SÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES

SGE EXIGENCES PARTICULIÈRES AU SITE ET SÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES Page 1 de 8 1. GÉNÉRALITÉS 1.1. SOMMAIRE 1.1.1. Contenu de la section Description narrative détaillée de la séquence de fonctionnement de chaque système, y compris les périodes d'étagement et les calendriers

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

HTE. Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code. Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06

HTE. Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code. Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06 KLISTA HTE Notice d utilisation régulation LMS 14 - HMI code Réf. : CH - 1473 - U - FR - 2-2014 / 06 1 SOMMAIRE 1 Démarrage de la chaudière 1.1 Description des touches 2 Alarmes 3 Maintenance 4 Informations

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

5.2 Programmation des paramètres

5.2 Programmation des paramètres 5.2 Programmation des paramètres Pour modifier les valeurs pré-réglées des paramètres selon le tableau précédent, il faut accéder au menu de réglage des paramètres selon la procédure suivante : 1.- Appuyer

Plus en détail

7204 6200 09/2000 EU (FR)

7204 6200 09/2000 EU (FR) 7204 6200 09/2000 EU (FR) Pour l'utilisateur Notice d utilisation Chaudière murale au gaz Logamax U002 / U004 Logamax U102 / U104 Prière de lire cette instruction avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée

Zehnder ComfoFond-L Echangeur géothermique avec circuit fermé à eau glycolée Avantages Echangeur géothermique à utiliser en combinaison avec une unité de ventilation à récupération de chaleur (type ComfoD 350, 450 et 550 Luxe) Extrait l'énergie du sol au moyen d'un circuit enfoui

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI

CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI CHAUDIÈRES ÉLECTRIQUES MODÉLE CPE MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Veuillez lire attentivement le manuel avant d installer ou d utiliser l appareil pour la première fois MANUEL D INSTALLATION ET

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques Solide, simple, intelligent. Fiabilité accrue de l air comprimé. facilité D ENTRETIEN facilité D ENTRETIEN Les atouts de notre gamme Installation simple - Conception peu

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MANUEL D UTILISATION EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1 TABLE DES MATIÈRES 1 Page 1. Définitions... 1 2. Introduction... 2 2.1. Informations générales...

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOTROL 200A. pour l'utilisateur. Commande à distance pour un circuit de chauffage. 5458 458-F 3/2010 A conserver!

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOTROL 200A. pour l'utilisateur. Commande à distance pour un circuit de chauffage. 5458 458-F 3/2010 A conserver! Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Commande à distance pour un circuit de chauffage VITOTROL 200A 3/2010 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces

Plus en détail

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A 08/2009 Mod:THERMOS-A Production code: THERMOS A 1. Table des matières 1. Table des matières 2 2. Général 3 3. Fonctions 4 4. Installation et démarrage 5 5. Rincer et remplir le système d eau 6 6. Infusion

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN Page : 1/11 Phase 1 : Vérification et manipulation préliminaire au déchargement 1- Règles de sécurité : Porter les équipements de sécurité requis au déchargement. Ne jamais ouvrir les vannes à fond. Prendre

Plus en détail

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE

CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ ÉLECTRIQUE EPS - 3,5 EPS - 4,4 EPS - 5,5R Lire et suivre attentivement les instructions d installation et d utilisation afin d assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales

Plus en détail

Notice d utilisation Pompe à chaleur

Notice d utilisation Pompe à chaleur Notice d utilisation Pompe à chaleur Table des matières page I. MENU : Pompe à chaleur 4 A. Mesure / etat 4 B. Consigne 5 C. Commande 8 D. Horaires 8 II. MENU : Résistance 9 A. Mesure / etat 9 B. Consigne

Plus en détail

7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage, Min/Max)

7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage, Min/Max) Supplément aux instructions d'emploi iks aquastar pour la fonctionnement du réglage du niveau min/max et pour la function luminosité à partir de la version 2.25. 7.5.5 Réglage niveau (niveau de remplissage,

Plus en détail

Chauffe-eau cuve inox

Chauffe-eau cuve inox Avec régulation de température Fiche technique CALIPRO ft 0060-1 INSTRUCTIONS GENERALES Nous vous conseillons de lire attentivement la notice avant d installer et d utiliser ce chauffe-eau. L installation

Plus en détail

Pompe à Chaleur Air / Eau Haute Température

Pompe à Chaleur Air / Eau Haute Température Pompe à Chaleur Air / Eau Haute Température Gamme L É N E R G I E E S T N O T R E A V E N I R, É C O N O M I S O N S - L A. * La culture du Meilleur Pour le chauffage et l eau chaude sanitaire des maisons

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR. www.ajtech.fr MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2. le spécialiste français de la pompe à chaleur

ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR. www.ajtech.fr MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2. le spécialiste français de la pompe à chaleur MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2 ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR le spécialiste français de la pompe à chaleur TIM@X B@GUIO(ECS)3 ZUR@N(ECS)3 AJP@C www.ajtech.fr info@ajtech.fr Site de Kerquessaud

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE THERMOPOMPE DE TYPE ONDULATEUR À DEUX/TROIS/QUATRE UNITÉS DE DISTRIBUTION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE de la thermopompe Fonctionnement de la thermopompe Ce climatiseur n'est pas conçu pour être utilisé sans

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP VITOCAL 200-G 3/2007 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

GAMME ELECTRONIQUE SE

GAMME ELECTRONIQUE SE GAMME ELECTRONIQUE SE Table des matières : 1 Description de l appareil P. 2 2 Conseils généraux d installation P. 3 3 Instructions de mise en service P. 4 4 Fonctionnement général P. 5 5 Instructions de

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Si vous optez pour une installation de chauffage avec production de chaleur par panneaux solaires ou chaudières bois,

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

LES DEGIVRAGES 1) Généralites: chauffage par l'intérieur des tubes, chauffage par l'extérieur des tubes,

LES DEGIVRAGES 1) Généralites: chauffage par l'intérieur des tubes, chauffage par l'extérieur des tubes, LES DEGIVRAGES 1) Généralites: Lorsque, dans les évaporateurs refroidisseurs d'air, la température de la batterie est inférieure à 0 C, du givre se dépose sur les tubes. Le givre réduit l'intensité des

Plus en détail

NOTICE D' UTILISATION

NOTICE D' UTILISATION REGULATION ECOCONTROL 3 NOTICE D' UTILISATION - 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse - 1 brûleur avec 1 allure - production d'eau chaude sanitaire Façade avant Réf. : CI - 666 - C - 4 01/03 1 Réf.

Plus en détail

Ecolane SE. S et C. Manuel d installation, de mise en service et de maintenance POUR L UTILISATEUR POUR L INSTALLATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ecolane SE. S et C. Manuel d installation, de mise en service et de maintenance POUR L UTILISATEUR POUR L INSTALLATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ecolane SE S et C POUR L INSTALLATEUR POUR L UTILISATEUR Manuel d installation, de mise en service et de maintenance N d'art.: 10400 Version : 1.1 6720670011-0 (T30.36121.02) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plus en détail

REGULATEUR GEODUNE Notice d utilisation

REGULATEUR GEODUNE Notice d utilisation REGULATEUR GEODUNE Notice d utilisation SAS au Capital de 157 750 - R.C.S. Meaux 800 613 028 - SIRET 800 613 028 00011 - NAF 2812Z VIMATHERM SAS Rue Gutenberg ZI les Carreaux 77440 LIZY SUR OURCQ Tél.

Plus en détail

Ordinateurs de cuisson : EM90

Ordinateurs de cuisson : EM90 Ordinateurs de cuisson : EM90 Introduction Standards Description Touches de fonction de l'ordinateur FAST Etapes de procédures Procédures Problèmes et solutions 2 3 4 5 6 17 Octobre 2007 Ordinateur de

Plus en détail

Commande à distance. Radiateur ou. Plancher chauffant. Filtre (F3/4" livré avec la PAC) Volume d'eau minimum de l'installation = 20 L

Commande à distance. Radiateur ou. Plancher chauffant. Filtre (F3/4 livré avec la PAC) Volume d'eau minimum de l'installation = 20 L ON OFF Aide aux réglages de la TALIA GREEN HYBRID Cette aide résume les explications de base pour les réglages de la chaudière et sa commande à distance. Elle ne remplace en aucun cas les notices des appareils

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Instruction pour utiliser Hyper-Seal

Instruction pour utiliser Hyper-Seal Instruction pour utiliser Hyper-Seal Merci de lire les informations ci-dessous afin de déterminer à quelle catégorie votre problème appartient, et suivez les instructions liées à celle-ci. L'objectif principal

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B NOTICE D UTILISATION CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE RSJ-35/300RDN3-B Sommaire 1. AVERTISSEMENTS DE SECURITE... 1-3 1.1 Précautions d emploi... 1-3 2. UTILISATION... 2-4 2.1 Généralités... 2-4 2.2 Sélection

Plus en détail

R.T.E. Position Marche seulement avec deux circuits de chauffage accélérés

R.T.E. Position Marche seulement avec deux circuits de chauffage accélérés Notice d Utilisation Série Optitherm 5.5 / 6.5 / 6.5 B - BF et BFR 6.5 / 6.5 C - CF et CFR Sommaire Tableau de commande Fonction des éléments de contrôle Eau Chaude Sanitaire Chaudière avec priorité d

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail