Instructions d'entretien DHP-AQ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions d'entretien DHP-AQ"

Transcription

1 Instructions d'entretien DHP-AQ VUGFB104

2 Danfoss A/S se réservent le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques de leurs produits Danfoss A/S. Le suédois est la langue utilisée pour l'original du guide d'utilisation. Les autres langues sont des traductions du guide d'utilisation original. (Directive 2006/42/CE)

3 Sommaire 1 Préface Prescriptions de sécurité Installation et maintenance Modifications du système Soupape de sécurité A propos de votre pompe à chaleur Composants et fonctions Système de commande Pavé Témoin lumineux Écran d affichage Menu principal Paramètres et réglages Paramétrage du mode de fonctionnement Réglage de la température intérieure Groupes de dérivation 1 et ECS RAFRAÎCHISS Relevé des températures Relevé du temps de fonctionnement Dégivrage manuel, unité extérieure Calendrier Historique des alarmes Contrôles réguliers Contrôle du fonctionnement Contrôle du niveau d'eau du circuit de chauffage Contrôler les soupapes de sécurité En cas de fuite Nettoyage du filtre du circuit de chauffage Réglage de base dans l'ordinateur de commande Procès verbal d'installation Liste de vérification Plan d'entretien VUGFB104 1

4

5 1 Préface Acheter une pompe à chaleur Danfoss, c'est investir dans un meilleur avenir pour la planète. Une pompe à chaleur Danfoss est classée comme une source d'énergie renouvelable, ce qui implique qu'elle a un impact environnemental positif. C'est une solution sûre et pratique qui, pour un faible coût, vous assure chauffage, eau chaude et, dans certains cas, le rafraîchissement de la maison en été. Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en optant pour une pompe à chaleur Danfoss. Nous espérons que vous l'apprécierez pendant de nombreuses années à venir. Sincères salutations Danfoss Heat Pumps Instructions d'entretien VUGFB104 3

6 2 Prescriptions de sécurité Seul un technicien de maintenance agréé est habilité à ouvrir l'enveloppe de la pompe à chaleur et le volet du régulateur. Ce produit n'est pas adapté aux personnes, y compris les enfants, présentant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, ou n'ayant pas suffisamment de connaissances ou d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l utilisation du produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le produit. Ne modifier les paramètres du système de commande qu en connaissance de cause. Veuillez faire appel à votre installateur pour toute intervention. 2.1 Installation et maintenance DANGER! L installation, la mise en service, l entretien et les réparations de la pompe à chaleur doivent être effectués par un installateur agréé. DANGER! Seul un électricien agréé est habilité à effectuer des travaux électriques ayant rapport à la pompe à chaleur. DANGER! Toute intervention sur le circuit du fluide frigorigène doit être effectuée par un frigoriste agréé. 4 Instructions d'entretien VUGFB104

7 2.2 Modifications du système Les composants suivants ne peuvent être modifiés que par un installateur agréé : La pompe à chaleur Les installations d'eau et électriques Soupape de sécurité Toute modification de structure susceptible de compromettre la sécurité de l installation est à proscrire. 2.3 Soupape de sécurité Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent à la soupape de sécurité du circuit d'eau chaude pourvu d'un tuyau de trop-plein : Ne jamais bloquer la connexion du trop-plein de la soupape de sécurité. En chauffant, l eau se dilate, ce qui entraîne un léger écoulement au niveau du trop-plein. L eau s écoulant du trop-plein peut être très chaude! C est pourquoi il est recommandé d utiliser une bouche d évacuation sécurisée. Instructions d'entretien VUGFB104 5

8 3 A propos de votre pompe à chaleur Le système de pompe à chaleur est un ensemble composé de deux éléments de base : la pompe à chaleur proprement dite, située à l'extérieur de la maison, et le régulateur, placée à l'intérieur de la maison. Le régulateur existe en trois modèles afin que vous puissiez choisir la solution la plus avantageuse, qu'il s'agisse d'un projet de rénovation d'un système existant ou de la construction d'une maison neuve. La chaleur et le froid sont transmis à la maison par un circuit hydraulique. 3.1 Composants et fonctions Le module extérieur 3 Rep. Description 1 Ventilateur Coffret électrique 3 Échangeur de chaleur air-air 4 Circuit de frigorigène 4 6 Instructions d'entretien VUGFB104

9 3.1.2 Régulateur DHP-AQ Mini DHP-AQ Midi DHP-AQ Maxi Position Description 1 Module de commande (invisible sur la figure) 2 Thermoplongeur 3 Mélangeur 4 Circulateur 5 Ballon ECS Chauffage La pompe à chaleur produit de la chaleur pour le chauffage (maison, piscine) et l'eau chaude sanitaire. Le besoin d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le besoin de chauffage. Le besoin de chauffage est calculé à partir de la température extérieure et de la courbe de chauffe qui a été définie. Si un chauffage d'appoint a été installé, celui-ci démarre automatiquement en cas de besoin. Instructions d'entretien VUGFB104 7

10 La production de chauffage se fait de la manière suivante : Un ventilateur fait passer l air extérieur par un échangeur de chaleur (1) qui, par réchauffement et gazéification du fluide frigorigène, provoque son évaporation Le fluide frigorigène, qui a reçu de l'énergie sous forme de chaleur, est envoyé via la vanne 4 voies (2) au compresseur (3) qui accroît à la fois sa température et sa pression. Le fluide frigorigène extrêmement chaud passe ensuite dans l'échangeur de chaleur à plaques (4). Le fluide frigorigène y est refroidit, transférant ainsi son énergie calorifique vers le circuit de chauffage (5). La température du fluide frigorigène diminue et ce dernier retourne à l état liquide par condensation. Le circuit de chauffage achemine la chaleur vers le réservoir d'eau chaude ou vers le circuit de chauffage de la maison. Le fluide frigorigène traverse ensuite le filtre déshydrateur (6) puis il parvient au détendeur électronique (7) qui en abaisse la pression et la température, et le cycle recommence Instructions d'entretien VUGFB104

11 3.1.4 Eau chaude Les modèles DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi permettent de produire de l'eau chaude sanitaire. Il n'est pas possible de produire simultanément du chauffage et de l'eau chaude sanitaire car le mélangeur pour chauffage/ecs se trouve en aval de la pompe à chaleur et du thermoplongeur. La production d'eau chaude sanitaire a la priorité sur le chauffage et le rafraîchissement. Le modèle DHP-AQ Midi se raccorde à un ballon existant tandis que le modèle DHP-AQ Maxi a un ballon intégré de 180 litres équipé d'un serpentin TWS (Tap Water Stratificator) qui assure un meilleur transfert de chaleur et une stratification efficace de l'eau dans le ballon. La température de l eau chaude n'est pas réglable. L'arrêt de la production d'eau chaude ne dépend normalement pas d'une consigne de température mais a lieu quand le pressostat du compresseur atteint sa pression de service maximale, soit une température d'eau de 50 à 55 C. À intervalles réguliers, l eau du ballon ECS est montée davantage en température par le thermoplongeur intégré afin de prévenir la prolifération des bactéries (fonction anti-légionelles). L intervalle préprogrammé en usine est de 7 jours (peut être modifié) Fonction de dégivrage Lorsqu il est en service, l échangeur de chaleur est refroidi par l échange d énergie et se recouvre de gel du fait de l humidité lorsque la température extérieure est basse. Le modèle DHP-AQ a une fonction de dégivrage automatique de l'échangeur de chaleur qui utilise l'énergie du circuit de chauffage de la maison. Le dégivrage démarre lorsque la température dans le circuit frigorigène en aval de l'échangeur de chaleur air-air tombe en dessous d'un certain niveau dont la valeur précise dépend de plusieurs facteurs comme la température extérieure, l'humidité de l'air et le temps de marche. La durée de la séquence de dégivrage dépend de l'importance du dépôt de givre sur l'échangeur air-air. La séquence de dégivrage se poursuit jusqu'à ce que l'échangeur de chaleur air-air soit complètement dégivré et que la température dans le circuit frigorigène commence à monter. Le dégivrage terminé, la pompe à chaleur retourne au mode de fonctionnement précédent Rafraîchissement La pompe à chaleur produit du froid selon un procédé semblable à celui du dégivrage. Instructions d'entretien VUGFB104 9

12 La fonction de rafraîchissement est enclenchée par le module de commande de la pompe à chaleur. Elle est régie principalement par la température. Le circuit de chauffage de la maison est refroidi par le fait que de la chaleur est transférée au circuit frigorigène et ensuite diffusée par l'échangeur de chaleur air-air. Si un ballon a été installé, le module de commande alternera entre rafraîchissement et production d'eau chaude sanitaire en donnant toutefois la priorité au besoin d'eau chaude sanitaire Ventilateur à vitesse variable Le ventilateur démarre à une vitesse initiale qui dépend de la puissance de l'appareil. La vitesse du ventilateur pourra ensuite augmenter ou diminuer en fonction de la température dans le circuit frigorigène Détendeur électronique Lorsque le fluide frigorigène passe à travers le détendeur, la pression et la température du fluide frigorigène sont réduites. De cette manière, l'énergie extraite de l'air extérieur est récupérée par le circuit frigorigène. En régulant le degré d'ouverture du détendeur, il est possible d'optimiser le débit du circuit frigorigène selon différentes conditions de fonctionnement. Le contrôle du détendeur électronique se base sur des mesures de température et de pression du circuit frigorigène et de l'air extérieur Chauffage d'appoint Le chauffage d'appoint est inclus dans les modèles DHP-AQ Midi et DHP-AQ Maxi. Il est proposé comme accessoire pour le modèle DHP-AQ Mini. Le chauffage d'appoint est constitué d'un thermoplongeur situé sur le tuyau de départ en amont du mélangeur. Lorsque la demande de chaleur est supérieure à la capacité de la pompe, le chauffage d appoint (s'il a été installé) s'enclenche automatiquement en mode AUTO. Les thermoplongeurs pour la gamme DHP-AQ conçus pour une tension d'alimentation de 400 V ont trois résistances chauffantes (RÉSIST. AP.1, RÉSIST. AP.2 et RÉSIST. AP.3) qui sont réglables sur cinq niveaux de puissance. Les versions pour 230 V ont deux résistances chauffantes (RÉSIST. AP.1 et RÉSIST. AP.2) qui sont réglables sur trois niveaux de puissance. 10 Instructions d'entretien VUGFB104

13 Les niveaux 4 et 5 ne peuvent être activés lorsque le compresseur est en marche, à la différence des niveaux +4 et V 400 V Niveau Niveau Niveau Niveau 4 12 Niveau 5 15 Niveau Niveau Contrôle de la vitesse Pour qu'une pompe à chaleur puisse fonctionner au mieux de sa capacité, le circuit de chauffage doit remplir des conditions optimales. La différence entre la température de départ et la température de retour dans le circuit de chauffage doit être constante et se situer dans l'intervalle 7 à 10 C. Si la différence est supérieure ou inférieure, la pompe à chaleur aura un bon moins rendement et l'économie réalisée sera moindre. Le circulateur à vitesse variable de la pompe à chaleur DHP-AQ veille constamment au maintien de cette différence de température. Le système de régulation détecte tout écart excessif et corrige la vitesse du circulateur en conséquence. Instructions d'entretien VUGFB104 11

14 4 Système de commande La pompe à chaleur dispose d un système de commande intégré qui calcule automatiquement les besoins de chauffage ou de refroidissement de l'habitation où est installée la pompe à chaleur pour garantir une production suffisante aux endroits opportuns. Le système de commande est actionné à l'aide d'un clavier et les informations s'affichent sur un écran et par un témoin lumineux. Les informations affichées à l'écran et dans les menus varient selon les choix effectués dans les menus et les accessoires associés. PIECE 20 C PAS DE DEMANDE CHAUF FONCTNMT AUTO 3 1. Pavé 2. Témoin lumineux 3. Affichage Pavé Le signe plus (+) permet de monter d'un niveau dans un menu et d augmenter les valeurs. - Le signe moins (-) permet de descendre d'un niveau dans un menu et de diminuer les valeurs. > La flèche pointant vers la droite permet de sélectionner une valeur ou d ouvrir un menu. < La flèche pointant vers la gauche permet d annuler la sélection ou de quitter un menu. 12 Instructions d'entretien VUGFB104

15 4.2 Témoin lumineux Le témoin lumineux situé au bas du panneau de commande peut indiquer trois modes : Éteint : la PAC est hors tension. Vert allumé en continu : la pompe à chaleur est sous tension et prête à produire de la chaleur, du froid ou de l eau chaude sanitaire. Vert clignotant : une alarme a été déclenchée. 4.3 Écran d affichage L écran d'affichage informe sur le fonctionnement et l état de la pompe à chaleur. Il signale aussi les alarmes qui se sont déclenchées, sous forme textuelle. Tableau 1. Symboles présentés sur l'affichage. Symbole COMPRESSEUR Signification S'affiche lorsque le compresseur est en service. ÉCLAIR MAISON ROBINET S'affiche lorsque le chauffage d'appoint est en service. Le chiffre indique le niveau de puissance du chauffage d'appoint. Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le circuit de chauffage. Indique que la pompe à chaleur doit produire de la chaleur pour le ballon d'eau chaude. F SONDE DÉBIT Indique que l'interrupteur de débit est activé (présence de débit). HORLOGE S'affiche lorsque la fonction économie est active. RÉSERVOIR CARRÉ Affiche le niveau d eau chaude dans le réservoir. L'icône représentant le réservoir clignote lors de la charge en eau chaude du réservoir. Un symbole lumineux en regard du symbole indique une élévation provisoire de la température (fonction «antilégionelle»). S'affiche lorsque le pressostat haute pression s'est déclenché ou que le tuyau sous pression a atteint sa température maximale. Instructions d'entretien VUGFB104 13

16 Symbole DÉGIVRAGE Signification S'affiche lorsque le dégivrage est actif. VENTILATEUR S'affiche lorsque le ventilateur est actif. RAFRAÎCHISS. S'affiche lors de la production de froid. A = Rafraîchissement actif. Les informations opérationnelles suivantes s'affichent : Message PIÈCE DÉMARRAGE HORS SERVICE EVU PAS DE DEMANDE CHAUF PAS DE DEMANDE RAFR. DÉMAR. COMPRES- SEUR --XX COMPR. +CHAUFF.APP. START_MIN RÉSIST.AP. Signification Affiche la valeur du paramètre «PIÈCE». Valeur par défaut : 20 C. Si une sonde de température ambiante (option) est installée, la température réelle ainsi que la température intérieure souhaitée s'affichent entre parenthèses. Indique qu'il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude et que la pompe va démarrer. S'affiche lorsque la fonction optionnelle EVU est active. EVU est utilisé pour arrêter la pompe à chaleur durant les heures à tarification élevée. S'affiche en l'absence de demande de production de chauffage ou d'eau chaude. S'affiche en l'absence de demande de rafraîchissement. S'affiche lorsqu'il y a une demande de production de chauffage, d'eau chaude ou de rafraîchissement et que la pompe va démarrer dans XX minute(s). Indique que la production de chauffage est assurée à la fois par le compresseur et par le chauffage d'appoint. Indique qu il y a une demande de production de chauffage ou d'eau chaude mais qu'une temporisation est active. Indique qu'il y a un besoin de chauffage d'appoint. 14 Instructions d'entretien VUGFB104

17 Message RAF. ACTIF DÉGIVRAGE X(Y) Signification S'affiche si le rafraîchissement est actif. S'affiche lorsque le dégivrage est actif. X indique la température effective. Y indique la température à atteindre à l'arrêt du dégivrage. 4.4 Menu principal Le menu INFORMATION sur l'écran sert au paramétrage et au réglage des différentes fonctions de la pompe à chaleur et s'ouvre en appuyant sur l'une des touches droite ou gauche. La présentation du menu dépend des choix faits dans les menus et des accessoires associés. Le menu de base se présente comme suit : INFORMATION FONCTNMT CHAUFFAGE ECS DÉGIVRAGE CALENDRIER 1 1. Sous-menus 2. Retour 3. Marqueur 4. Si une flèche apparaît, elle indique la présence de plusieurs sous-menus Appuyez sur les touches + et - pour déplacer le marqueur entre les sousmenus. Appuyez sur la touche de droite pour sélectionner un sousmenu. Appuyez sur la touche de gauche pour revenir au menu. Instructions d'entretien VUGFB104 15

18 5 Paramètres et réglages Les réglages de base de la pompe à chaleur sont effectués par l'installateur. Ci-après sont décrits quelques paramètres et réglages que vous pouvez effectuer vous-même. Ne modifier les paramètres du système de commande qu en connaissance de cause. Noter également les réglages de base. 5.1 Paramétrage du mode de fonctionnement FONCTNMT AUTO COMPRESSEUR RÉSIST. AP. ECS TEST MANUEL 1. Ouvrir le sous-menu FONCTNMT dans le menu INSTALLATION. L'astérisque indique le choix actif. 2. Marquer un nouveau mode de fonctionnement à l'aide des touches + ou Appuyer sur la touche de droite pour valider la sélection. 4. Appuyer deux fois sur la touche de gauche. Les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode fonctionnement AUTO (ARRÊT) COMPRESSEUR RÉSIST.AP. Signification L'installation est hors tension. Ce mode est également utilisé pour prendre acte de certaines alarmes. La pompe à chaleur régule la marche du compresseur et le chauffage d'appoint. Le système de commande fonctionne de telle sorte que seule la PAC complète (compresseur) est autorisée à travailler. Sous ce mode, la fonction d élévation temporaire de la température (fonction antilégionelle) ne sera jamais activée car le chauffage d appoint n est pas autorisé. Le système de commande autorise uniquement le chauffage d'appoint à fonctionner. 16 Instructions d'entretien VUGFB104

19 Mode fonctionnement ECS TEST MANUEL Signification Sous ce mode, la pompe à chaleur assure uniquement la production d'eau chaude sanitaire ; le circuit de chauffage n'est pas alimenté. S'affiche uniquement lorsque le paramètre TEST MANUEL est positionné sur 2 dans le menu PARAMÉTRAGE. Commande manuelle des sorties. Attention! Si le mode de fonctionnement ARRÊT ou ECS doit être utilisé durant une durée prolongée en hiver, purger impérativement le circuit de chauffage pour éviter tout risque de dégât provoqué par le gel. Il est également possible d'utiliser la solution système échangeur de chaleur intermédiaire. 5.2 Réglage de la température intérieure Pour régler la température intérieure, on modifie la courbe de chauffe de la pompe à chaleur. Cette courbe est utilisée par le système de commande pour calculer l'intégrale, autrement dit le besoin de chauffage. L'intégrale est établie en comparant la température réelle dans le conduit de départ du circuit de chauffage et la température calculée, autrement dit la consigne. La consigne est calculée sur base de la température extérieur et de la courbe de chauffe. La courbe de chauffe est réglée au moment de l'installation. Elle doit toutefois être adaptée ultérieurement pour obtenir une température intérieure agréable quelles que soient les conditions météorologiques. Une courbe de chauffe bien définie permet de minimiser l'entretien et la consommation énergétique. Il existe deux manières de régler la courbe de chauffe, l'une dans le sous-menu CHAUFFAGE, et l'autre à l'aide du paramètre PIÈCE. Réglage de la COURBE Instructions d'entretien VUGFB104 17

20 Ci-dessous est illustrée une courbe de chauffe typique. Lorsque la température extérieure est de 0 C, le système de commande de la pompe à chaleur vise l'obtention d'une température de 40 C dans la conduite de départ. Si la température extérieure est strictement supérieure ou inférieure à 0 C, la consigne est augmentée ou diminuée. Lorsque la valeur du paramètre COURBE augmente, l'inclinaison de la courbe de chauffe est plus prononcée et inversement lorsque cette valeur est réduite. Cette façon de régler la température intérieure doit être utilisée pour fixer une température permanente, puisque c'est la méthode la plus efficace d'un point de vue des coûts et du rendement énergétique Température de départ d'eau ( C) 2. Valeur de consigne maxi 3. Température extérieure ( C) 4. 0 C 5. Valeur paramétrée (par défaut 40 C). 4 Les paramètres suivants sont modifiables dans le menu CHAUFFAGE : Paramètre COURBE MIN MAX COURBE 5 COURBE 0 COURBE -5 Description Si la valeur du paramètre COURBE augmente, l'inclinaison de la courbe de chauffe sera plus prononcée et inversement. Augmentez ou diminuez pour obtenir une température intérieure aussi stable que possible. Valeur consigne minimale pour al température de départ. Valeur consigne maximale pour al température de départ. Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de +5 C Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de 0 C Pour le réglage de la courbe de chauffe lorsque la température extérieure est de -5 C 18 Instructions d'entretien VUGFB104

21 Paramètre ARRÊT CHAUFF. TEMP. ABAIS- SEM. Description Fonction qui interrompt automatiquement toute la production de chauffage lorsque la température extérieure est supérieure ou égale à la valeur donnée au paramètre. La température qui sera appliquée dans le cas d'une diminution de la température faite à partir du menu CHAUFFAGE. Une température élevée dans un système de planchers chauffants peut endommager le plancher. Régler la courbe de chauffe dans le sous-menu CHAUFFAGE comme suit : CHAUFFAGE COURBE MIN MAX COURBE +5 COURBE 0 COURBE -5 ARRÊT CHAUFF. 40 C 10 C 55 C 0 C 0 C 0 C 17 C 1. Ouvrir le sous-menu CHAUFFAGE dans le menu INFORMATION. 2. Sélectionner le paramètre souhaité avec la touche + ou. 3. Appuyer une fois sur la touche de droite pour accéder au paramètre. 4. Augmenter ou réduire la valeur avec la touche + ou. 5. Appuyer trois fois sur la touche de gauche. Réglage du paramètre PIÈCE La courbe de chauffe, et par conséquent la température intérieure, peuvent aussi être ajustées en modifiant le paramètre PIÈCE. Si le paramètre PIÈCE est utilisé pour ajuster la courbe de chauffe, l'inclinaison de la courbe de chauffe n'est pas modifiée (plus prononcée/plus plate), comme c'est le cas avec le paramètre COURBE, mais elle se déplace de 3 C par degré modifié du paramètre PIÈCE. Remarque! Utiliser le paramètre PIÈCE uniquement pour augmenter ou diminuer temporairement la température intérieure. Procéder comme suit pour modifier le paramètre PIÈCE : Instructions d'entretien VUGFB104 19

22 1. Appuyer sur la touche + ou - pour accéder au paramètre PIÈCE à modifier. 2. Utiliser les touches + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du paramètre PIÈCE et changer ainsi la température intérieure de la pièce. 3. Attendre dix secondes ou appuyer sur la touche de gauche pour quitter le menu. 5.3 Groupes de dérivation 1 et ECS En plus du circuit principal de chauffage et de rafraîchissement, il est possible de commander deux circuits de dérivation individuellement. Les paramètres utilisés sont les mêmes que pour le circuit principal (menu CHAUFFAGE). ECS ECS TOP-UP MARCHE ECS commande la production d'eau chaude sanitaire. Lorsqu'on active la fonction TOP-UP, la pompe à chaleur commence immédiatement à chauffer le ballon à l'aide du compresseur et du chauffage d'appoint jusqu'à l'obtention d'une température convenable. 5.5 RAFRAÎCHISS. RAFRAÎCHISS. RAFRAÎCHISS. DÉMARRAGE ARRET MODE RAF. ACTIF MARCHE 25 C 16 C 25 C RAFRAÎCHISS. commande la production de froid. DÉMARRAGE et ARRET délimitent la plage de température du circuit de rafraîchissement. 20 Instructions d'entretien VUGFB104

23 MODE RAF. ACTIF indique la température extérieure minimale à laquelle la production de froid est autorisée. Des températures basses peuvent provoquer le dépôt d'eau de condensation. 5.6 Relevé des températures DONNÉES FONCT. EXTÉRIEUR 0 C PIECE 20 C DÉPART 38(40) C RETOUR 34(55) C ALIM. SYST 35(40) C GROUPE DÉRIV.1 32(35) C GROUPE DÉRIV.2 28(30) C Entre parenthèses s'affichent la valeur consigne pour la conduite de départ et la valeur maxi pour la conduite de retour. La valeur maxi indique à quelle température le compresseur est arrêté. Aucune valeur ne peut être modifiée dans ce menu. Ici s'affichent les différentes températures de l'installation. Toutes les températures sont sauvegardées dans le temps de manière á pouvoir également être visualisées sous forme de graphiques. Lorsque le paramètre PIÈCE est à 20 C, la courbe de chauffe n est pas modifiée. Si le paramètre PIÈCE affiche une valeur supérieure ou inférieure, elle montre que la courbe de chauffe a été décalée vers le haut ou le bas. 5.7 Relevé du temps de fonctionnement DUREE FCT COMPRESSEUR COMPRESSEUR SL CHAUFFAGE RAFRAÎCHIS ECS RÉSIST. AP.1 RÉSIST. AP.2 RÉSIST. AP.3 CHAUF.APP. EXT. OH OH OH OH OH OH OH OH OH COMPRESSEUR montre le nombre total d'heures durant lequel la pompe à chaleur a été en fonctionnement depuis la date de l'installation. RÉSIST. AP.1, RÉSIST. AP.2 et RÉSIST. AP.3 correspondent au thermoplongeur et à ses différents niveaux de puissance. Instructions d'entretien VUGFB104 21

24 5.8 Dégivrage manuel, unité extérieure Si nécessaire, la pompe à chaleur peut être dégivrée manuellement à partir du système de commande. Pour dégivrer manuellement : 1. Appuyez sur la touche de droite ou de gauche pour ouvrir le menu INFORMATION. Le curseur est positionné sur l'option du menu FONCTNMT. 2. Appuyez sur la touche - pour positionner le curseur sur DÉGI- VRAGE. 3. Appuyez sur la touche de droite pour ouvrir le menu. 4. Appuyez sur la touche - pour positionner le curseur sur DÉGI- VRAGE MAN. 5. Appuyez sur la touche droite. 6. Appuyez sur la touche + pour démarrer le dégivrage. 7. Appuyez trois fois sur la touche de gauche pour quitter le menu. 5.9 Calendrier Les fonctions sont les suivantes : Suspension de la production d'eau chaude sanitaire Arrêt de la pompe à chaleur pendant les périodes de haut tarif (EVU) Diminution du bruit de fonctionnement du ventilateur (entraîne une baisse du rendement) Diminution de la température dans les circuits de chauffage et de dérivation. Procédez comme suit : 1. Sélectionnez une fonction : 2. Choisissez un RÉGLAGE CALENDRIER (vous pouvez en choisir jusqu'à 8 par fonction) 3. Dans le menu FONCTION TEMPS, indiquez si la fonction doit s'exécuter pendant une période continue (DATE) ou récurrente (JOURS / SEMAINE). 4. Sélectionnez les heures de démarrage et d'arrêt ainsi que les dates ou les jours de la semaine dans le menu RÉGLAGE TEMPS. Exemple d'un programme récurrent (JOURS / SEMAINE) 22 Instructions d'entretien VUGFB104

25 RÉGLAGE TEMPS DÉMARRAGE 12:00 ARRET 14:30 LUNDI ** MARDI MERCREDI * JEUDI VENDREDI 5.10 Historique des alarmes NOM ALARME détaille jusqu'à 10 alarmes avec type, heure et date. Instructions d'entretien VUGFB104 23

26 6 Contrôles réguliers 6.1 Contrôle du fonctionnement En fonctionnement normal, le témoin d alarme est vert et est allumé en continu, indiquant que tout est correct. En cas d'alarme, le témoin vert se met à clignoter et un message textuel apparaît dans l'afficheur. ALARME ERR. BASSE PRESSION Contrôler régulièrement le témoin d alarme pour vous assurer que l installation fonctionne correctement. Au moment de l'alarme, la pompe à chaleur fournira si possible le chauffage domestique d'abord avec le compresseur puis avec le chauffage d'appoint. La production d'eau chaude s'arrêtera afin d'indiquer qu'une intervention est nécessaire. En cas d'alarme, celle-ci est indiquée textuellement dans l'afficheur par le mot ALARME et des messages d'alerte. Les messages d'alarme potentiels sont : Message ERR. HAUTE PRES- SION ERR. BASSE PRES- SION Signification Le circuit de chauffage est le circuit haute pression de la PAC. Vérifier et, le cas échéant, rectifier le niveau du circuit comme indiqué ci-dessous. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous Le circuit de caloporteur est le circuit basse pression de la PAC. Contacter un technicien d'entretien. 24 Instructions d'entretien VUGFB104

27 Message ERREURS SÉQUENCE Autre message d'alarme Signification Peut s'afficher en cas de perturbations sur le réseau électrique, par exemple après une coupure de courant. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous. Si besoin, mettre hors tension durant une minute environ. Réinitialiser l'alarme comme indiqué ci-dessous. Si l'alarme continue, contacter un technicien d'entretien. Réinitialisation de l'alarme Toute alarme non réinitialisée automatiquement doit être acquittée. Acquittez l'alarme en mettant la pompe à chaleur en mode de fonctionnement OFF puis en la remettant dans le mode de fonctionnement désiré. 6.2 Contrôle du niveau d'eau du circuit de chauffage La pression du système doit être contrôlée une fois par mois. Le manomètre externe doit indiquer une valeur entre 1 et 1,5 bar. Si la valeur est inférieure à 0,8 bar, alors que l eau du circuit de chauffage est froide, faites l appoint d'eau dans le circuit (valable pour les vases d expansion fermés). L appoint peut être fait avec l eau du robinet. Dans certains cas exceptionnels, la qualité de l eau (eau acide ou très dure par exemple) peut s'avérer impropre au remplissage du système de chauffage. En cas de doute, contactez votre distributeur. Remarque! Ne pas utiliser d'adjuvent pour le traitement de l'eau du système de chauffage! Remarque! Le vase d expansion fermé contient une vessie remplie d air qui régule les variations de volume du circuit de chauffage. Ne retirez jamais l air de cette vessie. 6.3 Contrôler les soupapes de sécurité Les deux soupapes de sécurité de l'installation doivent être examinées au moins quatre fois par an pour éviter qu'elles se déclenchent pour cause d'entartrage. Instructions d'entretien VUGFB104 25

28 La soupape de sécurité du ballon ECS fermé protège celui-ci des surpressions. Elle est montée sur l arrivée d eau froide, l'orifice de sortie orienté vers le bas. L absence de contrôle régulier de la soupape de sécurité peut entraîner l'endommagement du ballon ECS. Il est normal que la soupape de sécurité laisse fuir de petites quantités d eau pendant de la charge du ballon ECS et tout particulièrement quand de grandes quantités d'eau ont été tirées. Pour contrôler les soupapes de sécurité, tourner leur bouchon d un quart de tour dans le sens horaire jusqu à ce qu un peu d eau s écoule. En cas de non fonctionnement d'une des soupapes, procéder à son remplacement. Contactez votre installateur. La pression d'ouverture des soupapes n'est pas réglable. 6.4 En cas de fuite En cas de fuite sur les conduites d eau chaude, entre la pompe à chaleur et les robinets, fermer immédiatement le robinet d arrêt de l arrivée d eau froide. Contactez ensuite votre installateur. 6.5 Nettoyage du filtre du circuit de chauffage Avant de procéder au nettoyage, coupez la pompe à chaleur au niveau de l interrupteur principal. Après l'installation, nettoyer le filtre deux fois par an. Ce délai peut être prolongé s'il s'avère de toute évidence que cette fréquence de nettoyage n'est pas nécessaire. Préparez un linge pour éponger la petite quantité de liquide qui s écoule habituellement à l ouverture du couvercle du filtre Robinet d'arrêt 2. Couvercle 3. Filtre 4. Joint torique Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit : 26 Instructions d'entretien VUGFB104

29 1. Arrêter la pompe à chaleur. 2. Mettre le robinet d arrêt en position fermée (voir la figure ci-dessus). 3. Dévisser puis retirer le couvercle. 4. Retirer le filtre. 5. Rincer le filtre. 6. Remettre le filtre en place. 7. Vérifier que le joint torique du couvercle n est pas endommagé. 8. Revisser le couvercle. 9. Ouvrir le robinet d'arrêt. 10. Démarrer la pompe à chaleur. Instructions d'entretien VUGFB104 27

30 7 Réglage de base dans l'ordinateur de commande La première colonne de la table ci-dessous présente les paramètres réglables par l utilisateur. La deuxième colonne présente les paramètres d usine et la troisième colonne les réglages effectués par l installateur de la pompe. Paramètres Réglage d'usine Paramètres spécifiques du client PIÈCE 20 C FONCTNMT AUTO COURBE 40 C MIN 10 C MAX 55 C (45 C si chauffage par le sol) COURBE 5 0 C COURBE 0 0 C COURBE -5 0 C ARRÊT CHAUFF. 17 C 28 Instructions d'entretien VUGFB104

31 8 Procès verbal d'installation Modèle de pompe à chaleur... Numéro de série... Type de collecteur (capteur)... Quantité de fluide caloporteur (litres) Installation de la tuyauterie Entreprise Nom du contact... - Téléphone... Installation électrique Entreprise... - Nom du contact... - Téléphone... Mise en service Entreprise... - Nom du contact... - Téléphone... - Date contrôle final... Instructions d'entretien VUGFB104 29

32 9 Liste de vérification Emplacement/Positionnement Ajustement de la surface Drainage Tuyauterie, côté chaud et côté froid Raccordement des tuyaux selon le schéma Tuyaux flexibles Vase d'expansion/vase de purge Filtre côté chaud et côté froid Isolation des tuyaux Ouvrir les robinets de radiateurs Test d'étanchéité côté chaud et côté froid Installation électrique Disjoncteur Fusible Le positionnement de la sonde extérieure Mise en service Purge côté chaud et côté froid Paramètres système de commande Test manuel des composants Test manuel différents modes de fonctionnement Contrôle du niveau sonore Test de fonctionnement des soupapes de sécurité Test de fonctionnement vanne mélangeuse Optimisation du circuit de chauffage Informations client Le contenu de ce manuel 30 Instructions d'entretien VUGFB104

33 Prescriptions de sécurité Ordinateur de commande, fonctionnement Paramètres et réglages Contrôles réguliers Point de contact pour l'entretien Garanties et assurances Instructions d'entretien VUGFB104 31

34 10 Plan d'entretien Pour un fonctionnement optimal et une durée de vie maximale de la pompe à chaleur, Danfoss recommande de lui faire faire un entretien tous les 12 mois. Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* Prestataire* Date (année-mois-jour)* Signature du technicien* Signature du client* Remarques* 32 Instructions d'entretien VUGFB104

35 VUGFB104

Instructions de montage DHP-AQ

Instructions de montage DHP-AQ Instructions de montage DHP-AQ VMGFD104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Guide de maintenance DHP-AQ

Guide de maintenance DHP-AQ Guide de maintenance DHP-AQ VMGFJ104 Le non respect des présentes instructions lors de l'installation et de la maintenance rend les dispositions de la garantie de Danfoss A/S en vigueur non contraignantes.

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne G. FALLON Energie Facteur 4 asbl - Chemin de Vieusart 175-1300 Wavre Tél: 010/23 70 00 - Site web: www.ef4.be email: ef4@ef4.be

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement. Pour un système d'eau potable fiable SIMPLEMENT BIEN APPROVISIONNÉ Un risque méconnu. Les légionnelles. Lorsqu'il s'agit des dangers de la douche,

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Chauffe-eau thermodynamique Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon 2015-2020 Ballon de stockage ( 300 l) chaude M o d e c h a u f f a g e Q k T k Pompe à chaleur Effet utile Pompe à chaleur pour chauffer

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Instruction de service Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Suisse Hoval AG General Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Téléphone 044 925 61 11 Téléfax 044 923 11 39 France Hoval

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology! Thermorégulateurs Series 5 et Series 4 Exciting technology! surveillance entièrement automatique du process menu interactif multilingue circuit fermé à l'abri du contact avec l'oxygène de l'air refroidissement

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ

Régulateur d accumulateur solaire PS 5511 SZ égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ KO BU BW 67 C 49 C 100% auto Mode d emploi Doc. N 107691 36/2002 égulateur d accumulateur solaire 5511 SZ Structure des commandes KO 67 C BU 51 C 100 % BW auto

Plus en détail

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants FICHE INFORMATION Répartition individuelle des frais de chauffage Guide d'information à l'usage des occupants LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE TECHEM Compter une énergie précieuse Vos répartiteurs de chauffage

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail