TWIG DISCOVERY PAR BENEFON

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TWIG DISCOVERY PAR BENEFON"

Transcription

1 TWIG DISCOVERY PAR BENEFON Manuel de l utilisateur Numéro de publication :YZ Tous droits réservés. Benefon Oyj, 2006.

2 Le dispositif a été conçu pour une utilisation sur les réseaux E-GSM900/ DCS 1800/ PCS 1900 MHZ Tri Bandes. Vous pouvez l utiliser dans tous les pays où les opérateurs du réseau GSM ont conclu un contrat d itinérance avec votre opérateur. Le dispositif comprend également un récepteur GPS intégré douze canaux haute performance. La combinaison unique d équipement GPS et GSM dans ce dispositif lui confère de nouvelles caractéristiques innovantes, telles que la navigation personnelle, la planification d itinéraire ainsi que le support et l interface utilisateurs de la caratéristique d aide d urgence secondaire. Pour un fonctionnement optimal, certaines de ces caractéristiques peuvent nécessiter des services fournis par des tiers. BENEFON n est pas responsable de ces service, leur existance, fonctionnalité ou compatibilité avec les produits BENEFON. Les informations de ce manuel de l utilisateur sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. BENEFON se réserve le droit de modifier ou d améliorer ses produits et de procéder à des modifications du contenu sans obligation de notification à toute personne ou organisme. BENEFON se dégage de toutes responsabilités en cas de pertes de données, manque à gagner ou préjudices indirects, quelle que soit leur cause. Certaines caractéristiques figurant dans ce guide peuvent être optionnelles et faire l objet d un achat séparé. Pour de plus amples informations, détails et descriptions, y compris la configuration du téléphone et le choix de chargeurs et accessoires, veuillez visiter le site Internet : ou contactez votre revendeur BENEFON. BENEFON garantit que ses produits sont exempts de défaut de fabrication ou de main d œuvre à leur départ de l usine. Un certificat de garantie mentionnant la date d acquisition est joint au produit. Pour plus de renseignements, consultez le certificat de garantie. Benefon Oyj certifie par les présentes que ce téléphone mobile de type TGP77EE, est conforme aux exigences principales et dispositions concernées de la 1999/5/CE. INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFORMITE FCC: Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:(1) Ce dispositif peut ne pas provoquer d'interférences dangereuses, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue. Y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. Toutes modifications non expressément approuvées par la partie chargée de la Conformité peuvent annuler l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Le marquage FCC est placé sur l'étiquette du dispositif, sous le couvercle de la batterie et la batterie. Benefon et Twig sont des marques déposées de Benefon Oyj. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ezitext est une marque déposée de ZI Corporation Fabricant : Benefon Oyj Boîte postale 84, FIN24101 Salo, Finlande Site Internet: Copyright 2006 Benefon Oyj. Tous droits réservés. Mise au rebut de ce produit : Le téléphone mobile ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ou autres déchets commerciaux. Retirer la batterie du téléphone et la jeter conformément aux lois relatives au recyclage des batteries. 2

3 TABLE DES MATIERES PREMIERE UTILISATION Insérer les cartes Insérer les batteries Insérer le couvercle inférieur Charger la batterie Allumer le téléphone Informations de première utilisation Evénements manqués Eteindre le téléphone PRESENTATION DU TELEPHONE Touches et autres pièces externes Icônes Menu principal, déplacement et options d accès.. 14 Raccourcis MENU RAPIDE Verrouillage clavier Verrouiller le téléphone Activer un profil GPS Activer un profil sonore GESTION DES APPELS Appels sortants Mettre fin à un appel Appels entrants TABLE DES MATIERES Actions au cours d un appel JOURNAUX D APPEL Appels récents Compteurs Communications CONTACTS Liste des contacts Caractéristiques avancées des contacts REDIGER UN TEXTE Typographie des caractères Saisie classique de texte Saisie de texte assistée Astuces pour la rédaction MESSAGERIE Créer un nouveau message Boîte de réception Messages Bluetooth Mes dossiers Brouillons Envoyé Boîte d envoi Boîte de réception s Cell broadcast Messages SIM

4 TABLE DES MATIERES Rapports Modèles AGENDA Vue principale: Vue mensuelle ou hebdomadaire..47 OUTILS Réglages Services réseau Gestion de la mémoire Bluetooth Moniteur GPS Twig Alert Numéros de boite de réception SIM (CPHS) Numéros d information SIM (CPHS) EXTRAS Calculatrice Convertisseur de devises Bloc-Notes Horloge FUN Images Sons Jeux NAVIGATEUR WAP Se connecter au réseau FAVORIS AIDE BOÎTE À OUTILS SIM INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES ACCESSOIRES INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE Précautions d emploi et entretien Sécurité et précautions d emploi Informations relatives au DAS U.S.A: Declaration relative aux interference de la frequence radio Informations relatives á la conformite FCC DÉPANNAGE GLOSSAIRE GARANTIE BENEFON

5 PREMIERE UTILISATION PREMIERE UTILISATION Après avoir inséré la carte SIM et les cartes mémoires, installez la batterie. Puis replacez le couvercle. Ensuite, chargez la batterie jusqu à ce qu elle soit pleine. Insérer les cartes Emplacement de la Carte SIM Carte SIM Carte mémoire Emplacement de la carte mémoire CARTE SIM 1. Poussez la trappe de la carte SIM vers la gauche. Soulevez-la verticalement. 2. Insérez la carte SIM dans la trappe. Vérifiez la bonne position de la carte dans sa trappe: l'angle coupé de la carte doit se trouver dans le coin supérieur droit. 3. Fermez la trappe. Glissez la trappe vers la droite en la poussant jusqu'au blocage. CARTE MÉMOIRE Vous pouvez utiliser la carte mémoire en tant que stockage externe, pour des cartes, des images ou des sons, par exemple. Le type de carte mémoire compatible avec ce téléphone est la carte mini SD (Secure Digital). Veuillez utiliser exclusivement ce type de carte mémoire avec ce téléphone, les autres types de cartes mémoire ne s enclenchent pas dans la trappe. En outre, toute utilisation de cartes mémoire incompatibles peut endommager le téléphone, la carte ou provoquer des pertes de données. Faites glisser la carte mémoire dans la trappe jusqu au blocage. Vérifiez que les contacts sont placés vers le bas. Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur celle-ci vers l intérieur et elle va sortir de la trappe. 5

6 PREMIERE UTILISATION Insérer les batteries Batteries languette Insérer le couvercle inférieur Languette latérale Couvercle inférieurlanguette 1. Enclenchez la partie inférieure de la batterie dans les petits orifices situés à l extrémité inférieure du téléphone. 2. Insérez la batterie en l'enfonçant jusqu'au clipsage. Assurez vous que la languette de la batterie est placée vers le haut. Retirer la batterie Poussez la languette vers le bas. Soulevez la batterie pour l extraire du téléphone. 1. Placez le couvercle inférieur dans la direction du téléphone, par le bas. Assurez-vous que les languettes latéralles sont dirigées vers les orifices de chaque côté du téléphone. 2. Appuyez sur le couvercle du téléphone jusqu à ce qu il se bloque en place sur l extrémité supérieure. Assurez-vous que la languette est bien verrouillée. Retirer le couvercle inférieur Poussez la languette du couvercle inférieur vers le haut. Soulevez le couvercle pour l extraire du téléphone. 6

7 Charger la batterie 1. Enfichez le câble de chargement dans le connecteur placé sur l extrémité inférieure du téléphone (orifice rond sur le côté droit). 2. Branchez le chargeur à une prise secteur. 3. La charge se met en route automatiquement. Afin d indiquer que le chargement est en cours, le symbole de batterie entame un déplacement vers le côté supérieur droit. Lorsque le téléphone est intégralement chargé, ou que le téléphone n est plus raccordé au chargeur, le mouvement s arrête et indique le niveau de charge actuel. 4. Il est possible d utiliser le téléphone alors qu il est entrain de se charger. Toutefois, si la batterie est totalement vide, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant l affichage du symbole de batterie et la possibilité d utiliser le téléphone. Le fonctionnement de la batterie sera optimal après deux ou trois opérations de charge. Pour de plus amples informations sur la batterie, veuillez vous reporter à informations relatives aux batteries à la page 88 et les accessoires suivants sont disponibles pour votre téléphone. à la page 90. Allumer le téléphone PREMIERE UTILISATION 1. Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenez-la enfoncée N. 2. Si le téléphone demande un code PIN ou tous autres codes, saisissez le code valide et appuyez sur la touche de fonction gauche.. En cas d erreur, appuyez sur la touche de fonction droite - Effacer autant de fois que nécessaire pour effacer les chiffres erronés.. 3. Le téléphone passe en mode veille. Le téléphone peut se mettre automatiquement en mode veille lorsque le Démarrage automatique est activé et a atteint l heure programmée. En cas d Alarme préprogrammée activée, le téléphone passe en mode alarme dans lequel il est possible de désactiver la fréquence de l alarme. Informations de première utilisation En fonction des réglages, des cartes insérées ou de l état du réseau GSM, en mode veille des informations de démarrage ou des informations standards peuvent s afficher, telles que des logos, des icônes, des textes et notifications ou des éléments. Par exemple: Si le téléphone est resté longtemps sans batterie, l heure et la date vous sont demandées. Une image, un texte d accueil ou un fond 7

8 PREMIERE UTILISATION d écran pouvant être sélectionnés par l utilisateur s affichent sur l arrière plan en mode veille. Le code de la cellule de l emplacement actuel du téléphone dans le réseau. Date et/ou heure, indicateurs GSM et de Batterie. Nom de l Opérateur et/ou du Fournisseur de services. Une notificationpas de Service s affiche si, par exemple, le téléphone se trouve dans une zone d ombre. Il est impossible de recevoir ou d émettre des appels (y compris des appels d urgence). Une notificationurgence seulement vous indique que vous ne pouvez pas émettre d appels normaux, si, par exemple, l opérateur sélectionné n est pas le vôtre ou que vous ne disposez pas d un contrat d itinérance avec votre opérateur de réseau. Une notificationinsérer Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez procéder à des appels ou accéder à toutes données sur votre carte SIM, s affiche si, par exemple, votre carte SIM n est pas insérée. Une notificationchanger Carte SIM vous indiquant que vous ne pouvez pas accéder aux menus relatifs au réseau s affiche si, par exemple, la carte SIM est invalide. Une notificationrecherche réseau s affiche si, par exemple, le téléphone a perdu la connexion avec le réseau ou va se connecter à un réseau. Divers symboles indiquant l état actuel de la messagerie, des sons, transfert de données, réglages, lignes actives, renvois d appel, accessoires raccordés, réseau utilisé, etc. Evénements manqués Lorsqu un nouveau message, ou message WAP push ou qu un appel manqué est reçu, le téléphone affiche ces événements manqués. Si vous avez manqué des événements et que l éclairage de l affichage est éteint, le voyant DEL jaune sur le coin supérieur jaune clignote deux fois plus vite que la vitesse normale de clignotement du DEL. Ceci nécessite l activation du DEL, se reporter à sélectionner les réglages de l affichage à la page 51. Pour contrôler un événement manqué, sélectionnez-le et appuyez sur ". Pour effacer la liste des événements manqués, appuyez sur - Annuler. Eteindre le téléphone Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenezla enfoncée N. Le téléphone s éteint automatiquement si la batterie est vide ou que l option Arrêt automatique est activé et a atteint l heure programmée. 8

9 PRESENTATION DU TELEPHONE Ivoyant del Marche/Arrêt Augmenter le volume Diminuer le volume Menu principal/ Navigateur d application Batterie Touche de fonction gauche Touche combiné décroché Touches alphanumériques (0 à 9) Touche étoile Microphone Touche d alarme Twig Key Ecouteur Affichage Touches de défilement (4 directions) Touche du milieu Touche de fonction droite Touche combiné raccroché. Touche dièse Connecteur bas PRESENTATION DU TELEPHONE Touches et autres pièces externes ~ Touche du menu. En appuyant sur cette touche, vous accédez au menu principal où se trouvent toutes les applications. Vous pouvez également appuyer sur la touche de menu et la maintenir enfoncée pour naviguer entre les applications en cours de fonctionnement. N Marche/Arrêt. Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone. z y ö l c Augmenter le volume. En appuyant sur cette touche, vous augmentez le volume. Diminuer le volume. En appuyant sur cette touche, vous diminuez le volume. Touche d alarme. Bouton SOS situé sur la partie supérieure du téléphone. Si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez appeler des numéros prédéfinis ou lancer une application télématique. Touche combiné décroché. Pour passer un appel/répondre à un appel entrant, appuyez sur cette touche. Touche combiné raccroché. Pour terminer un appel, appuyez sur cette touche. 9

10 PRESENTATION DU TELEPHONE n Touches de défilement. Pour faire défiler des listes et des écrans et sélectionner les options. Le déplacement vers le haut/ bas/droite/gauche dépend du bord sur lequel vous avez appuyé. " Touche du milieu. Pour exécuter les commandes/avancer/accéder aux options.. Touche de fonction gauche. Touche d avance rapide pour les opérations les plus habituelles, telles que l ouverture ou la sauvegarde d application ou d éléments. - Touche de fonction droite. Pour effacer/ quitter/annuler/revenir en arrière Touches alphanumériques (0 à 9). Pour saisir des numéros de téléphone ou du texte. 8 Twig Key. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, ceci active l application Twig Navigation. La touche de navigation fonctionne lorsque le téléphone est en mode veille. Si vous appuyez brièvement sur cette touche dans l application Twig Navigation, vous pouvez accéder au menu de base de Twig Navigation. Touche dièse. Pour accéder aux fonctions spéciales. + Touche étoile. Pour accéder aux fonctions spéciales. O Voyant DEL. Clignote lorsque l éclairage de l affichage est éteint. Le DEL indique l état du téléphone: DEL Rouge: Clignote une fois toutes les 2 secondes lorsque la batterie est faible. Clignote une fois toutes par seconde en cas d événements manqués et de batterie faible. DEL Vert: Clignote un fois toutes les 2 secondes lorsque l appareil est en marche et le téléphone est en mode veille. Clignote une fois toutes par seconde en cas d événements manqués. Le voyant DEL peut être éteint dans Réglages. Se reporter à sélectionner les réglages de l affichage à la page 51. Batterie. Source d alimentation du téléphone. Connecteur inférieur. Prise de raccordement du téléphone à un chargeur/ordinateur. 10

11 Icônes Zone GPS: Icônes GPS et Zone du corps: Informations des boîtes à outil SIM et papiers peints Zone d Intitulé: Informatio ns sur la puissance du signal Zone de touches de sélection: Options et fonctionnalités Les icônes peuvent varier en fonction, par exemple, du thème de couleur utilisé. Zone GPS Y Indicateur GPS. Plus la précision augmente, plus la taille des cercles affichés diminue. Dans l angle gauche de la zone GPS, vous pouvez voir une icône vous indiquant votre profil GPS actuel. Vous pouvez modifier l icône pour chaque profil dans Profils GPS, se reporter àmodifier un profil gps à la page 62. PRESENTATION DU TELEPHONE GPS désactivé. Le GPS est activé mais le dispositif ne tente pas de calculer la position ou de mettre à jour les données. Le GPS utilise des paramètres différents de ceux définis par l utilisateur pour calculer une position. Erreur du GPS. Zone d Intitulé Indicateur de réseau GSM. Situé dans l angle gauche de la zone d intitulé. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. Indicateur GPRS. Si la carte SIM et le réseau fonctionnent sous GPRS, l indicateur s affiche au lieu de l indicateur GSM. La connexion GPRS fonctionne et les transferts de données sont en cours. Clignote avec l indicateur GPRS. L indicateur GPRS est momentanément arrêté. Clignote avec l indicateur GPRS. Indicateur de niveau de batterie. Plus 11

12 PRESENTATION DU TELEPHONE Zone du corps 12 l icône est remplie, plus la charge dans la batterie est élevée. Situé dans l angle droit de la zone d intitulé. Les flèches de défilement vers la gauche/droite indiquent qu un déplacement dans la direction horizontale est possible. Vous pouvez par exemple faire défiler des images l une après l autre en écran normal. Icône menu principal. Appuyez sur " pour entrer dans le menu principal. Appel entrant. Une communication est en cours. Une communication est en attente. Un appel de données est en cours. Un appel Twig Alert est en cours. Tous les appels vocaux (les deux lignes si LSA, c est-à-dire une Ligne de services alternative est utilisée) sont dirigés vers la messagerie vocale ou un autre numéro de téléphone. Ce type de service dépend de votre opérateur. Tous les appels vocaux de la ligne 1 sont redirigés vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Ce symbole ne sert que si la carte SIM dispose d une LSA. Tous les appels vocaux de la ligne 2 sont redirigés vers la messagerie vocale ou vers un autre numéro de téléphone. Ce symbole ne sert que si la carte SIM dispose d une LSA. Itinérance. Le téléphone utilise le réseau d un opérateur qui n est pas le sien. Ce symbole peut également s afficher lors d itinérance dans le pays du domicile, si l on utilise la carte SIM CPHS (Common PCN Handset Specification). En général, la plupart des réseaux cryptent les appels. Toutefois, certains réseaux ne peuvent supporter le cryptage. Si la connexion au réseau n est plus cryptée au cours de l appel, ce symbole s affiche. Zone domicile. Veuillez remarquer que la caractéristique zone domicile n est fournie que par les opérateurs de réseau compatibles et demande également une carte SIM adaptée.

13 PRESENTATION DU TELEPHONE Ligne 1 active. Indique que la carte SIM dispose d une LSA et que la ligne 1 est active. Ligne 2 active. Indique que la carte SIM dispose d une LSA et que la ligne 2 est active. Cependant, vous ne pouvez activer qu une seule ligne à la fois. La connexion Bluetooth est activée. Bluetooth activé. Remarque: Si aucune icône de Bluetooth ne s affiche, le Bluetooth est désactivé. Kit véhicule. Le kit véhicule est raccordé au téléphone. Casque. Le casque est raccordé au téléphone. Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages. Les messages sont en attente dans la Boîte de réception. S affiche également si la LSA (Ligne de service alternative) est utilisée et que vous avez des messages non lus sur les deux lignes. L enveloppe clignotante indique que vous n avez plus assez de place pour recevoir des messages jusqu à ce que vous en effaciez des anciens. Les messages peuvent être en attente dans le centre SMS. Le ou les nouveaux messages reçus sur la ligne 1 sont en attente dans laboîte de réception. S affiche lorsque la carte SIM dispose d une LSA. Le ou les nouveaux messages reçus sur la ligne 2 sont en attente dans laboîte de réception. S affiche lorsque la carte SIM dispose d une LSA. La Boîte d envoi contient des messages en attente d envoi. S affiche également lors de l envoi de messages. Vous avez reçu un message vocal. Le message vocal est en attente dans la messagerie vocale. S affiche également si la LSA (Ligne de service alternative) est utilisée et que vous avez des messages vocaux sur les deux lignes. Un message vocal est en attente dans la messagerie vocale de la ligne1. S affiche lorsque la carte SIM dispose d une LSA. Un message vocal est en attente dans la messagerie vocale de la ligne2. S affiche lorsque la carte SIM dispose d une LSA. Le profil Silencieux est activé. Le profil sonore actuellement activé est différent du Profil sonore normal. La fonction Mise en marche automatique est réglée. Le téléphone se met en marche automatiquement à l heure programmée. 13

14 PRESENTATION DU TELEPHONE la fonction Arrêt automatique est réglée. Le téléphone s éteint automatiquement à l heure programmée. la fonction Marche/Arrêt automatique est réglée. S affiche lorsque les fonctions Marche/Arrêt automatiques sont programmées. Le réveil est activé. Clavier verrouillé. Lorsque le téléphone est verrouillé, une grande icône s affiche. Zone de touches de sélection Sélection..Par exemple vous pouvez sélectionner ou activer une option en appuyant sur ". Options. Une liste d options est accessible en appuyant sur ". Menu principal, déplacement et options d accès ACCÉDER AUX MENU PRINCIPAL ET AUX APPLICATIONS Appuyez sur la touche du menu ~ (touche latérale inférieure). Lorsque le téléphon est en mode veille, vous pouvez également appuyer sur " pour accéder au menu principal. Ce menu principal vous permet d accéder à toutes les applications du téléphone. Les applications sont présentées sous la forme d icônes dans la grille du menu principal. Pour lancer une application, sélectionnez-la en appuyant sur n puis appuyez sur la touche du milieu ". SE DEPLACER DANS LE MENU ET LES APPLICATIONS Vous pouvez vous déplacer dans les menus, applications et listes, faire défiler et sélectionner des éléments et des options. La touche de défilement n a 4 directions vous permettant de vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Appuyez sur le bord correspondant de la touche. OUVRIR DES APPLICATIONS, DES DOSSIERS, SELECTIONNER LES OPTIONS Sélectionnez l application ou le dossier souhaité en appuyant sur n puis appuyez sur ". Appuyez sur "pour accéder aux options. Vous pouvez gérer les applications, par exemple, vous pouvez ouvrir des dossiers et des éléments, créer de nouveaux dossier de premier niveau, déplacer 14

15 PRESENTATION DU TELEPHONE les dossiers ou déplacer des éléments dans un dossier, renommer ou supprimer les dossiers et les éléments dans le Gestionnaire de menu. Se reporter à gérer la grille du menu principal à la page 50. Vous pouvez sélectionner, sauvegarder ou exécuter les commandes en appuyant sur. ou " (en fonction des notifications et notes guides). FERMER DES APPLICATIONS OU DES DOSSIERS, ANNULER LES OPERATIONS Appuyez sur - Précédent ou Quitter autant de fois que nécessaire pour revenir au menu principal ou au mode veille. Revenir en arrière signifie également l annulation des opérations. Vous pouvez revenir en mode veille sans fermer les applications en appuyant sur la touche raccroché c. PERMUTER LES APPLICATIONS Vous pouvez passer d une application active à une autre application fonctionnant à l arrière plan. 1. Appuyez tout d abord sur ~ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. 2. Si plusieurs applications sont disponibles, vous pouvez les faire défiler en appuyant sur n gauche/droite. 3. Lorsque l application souhaitée est surlignée, vous pouvez l activer en appuyant sur ". Raccourcis Les raccourcis suivants sont généralement accessibles lorsque le téléphone est en mode veille, toutefois, certaines fonctions (le réglage du volume, par exemple) peuvent également être effectués dans d autres modes. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de fonction droite et gauche et de la touche de défilement gauche/ droite. Se reporter au chapitre affecter des raccourcis à la page 50 pour de plus amples informations. Verrouillage clavier: Appuyez sur n et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Activer un profil sonore: Appuyez sur n et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Accéder aux Contacts/cible personnalisable: Appuyez sur n gauche. Accéder à Agenda/cible personnalisable: Appuyez sur n droite. Accéder à la mémoire de numérotation (numéros composés): Appuyez sur l. 15

16 PRESENTATION DU TELEPHONE Accéder à l application Twig Alert: Appuyez sur le bouton SOS Ö. La durée pendant laquelle vous appuyez est fonction de vos réglages. Accéder à l application Twig Alert: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique 8. Accéder au Menu principal: Appuyez sur ~ (touche latérale du bas) ou sur la touche du milieu en mode veille. Accéder à la permutation d applications: Appuyez sur ~ et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Appeler la boîte vocale: Appuyez sur 1 et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. composer un appel abrégé: Appuyez et maintenez enfoncée une des touches alphanumériques 2..7 ou 9, correspondant à l emplacement mémoire du numéro d appel. Lancer le navigateur WAP: Appuyez et maintenez enfoncée la touche alphanumérique 0 jusqu au lancement du navigateur. Réglage du volume de l écouteur: Appuyez sur les touches d augmentation et de diminution du volume z y. Allumer/éteindre le téléphone: Appuyez sur la touche latérale supérieure et maintenez-la enfoncée N. Activer le rétroéclairage de l affichage/clavier: Appuyez sur la touche marchen. Saisir des caractères génériques (*, +, P, S, and?): Appuyez plusieurs fois brièvement sur + Saisir des caractères spéciaux: Appuyez sur + et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Envoyer une commande de service: Saisissez la commande de service et appuyez sur l. Enregistrer un numéro composé: Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur. Enregistrer. Envoyer un message à un numéro composé: Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur " et sélectionnez Ecrire un message. Accéder au Répertoire SIM: Saisissez les données O#. Activer la ligne active (caractéristique LSA): Saisissez **1# pour activer la ligne 1 ou **2# pour activer la ligne 2. Réinitialiser la langue du téléphone sur Automatique (caractéristique SIM): Saisissez **9999# Visualiser le numéro IMEI: Saisissez *#06#. Visualiser les informations relatives à la version du logiciel: Saisissez *#0000#. 16

17 MENU RAPIDE Dans le Menu rapide vous pouvez verrouiller le clavier manuellement, verrouiller le téléphone, activer le profil GPS et activer le profil sonore. Lorsque le téléphone est en mode veille, accédez au menu rapide en appuyant sur la touche n. Faites défiler la ligne en appuyant sur n vers le haut ou le bas et choisissez un élément actuellement sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler cette action et revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur - Précédent. Verrouillage clavier MENU RAPIDE L utilisation du verrouillage clavier permet d éviter des saisies accidentelles de touches. Le verrouillage ponctuel du clavier se fait dans le menu rapide ou via le verrouillage automatique. Lors de l utilisation du verrouillage automatique, les touches sont automatiquement verrouillées à chaque fois que vous cessez d appuyer sur des touches pendant un certain temps. La durée varie en fonction de l état actuel du téléphone. Le verrouilllage automatique peut être activé ou désactivé dans Réglages. Se reporter à réglage du verrouillage clavier à la page 53. Une fois le clavier verrouillé, s affiche. Vous pouvez l ouvrir en appuyant sur - Déverrouiller et ensuite. Oui dans cet ordre. Le verrouillage clavier va se désactiver automatiquement pendant une certaine durée en cas d événements nécessitant une interaction immédiate. Ce sont par exemple, un appel entrant, des alarmes déclenchées ou certains états du Bluetooth. Le rétroéclairage éclaire l affichage lorsque vous appuyez sur - ou N. Verrouiller le téléphone Le verrouillage du téléphone se fait dans le menu rapide ou via le verrouillage automatique du téléphone. Lors de l utilisation du verrouillage automatique, les touches sont automatiquement verrouillées à chaque fois que vous cessez d appuyer sur des touches pendant un certain temps. La durée est définie dans Réglages. Se reporter à securite à la page

18 MENU RAPIDE Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, saisissez le code du téléphone et appuyez sur. Ok. Le verrouillage du téléphone permet certains événements nécessitant une interaction immédiate. Ce sont par exemple, un appel entrant, des alarmes déclenchées ou la réception de message depuis un dispositif Bluetooth connecté. Le téléphone reste en mode verrouillé après ces événements. Activer un profil GPS Un profil GPS est une combinaison de réglages GPS. Sélectionnez Régler profil GPS et appuyez sur ". Sélectionnez le profil souhaité et appuyez sur ". Le profil GPS sélectionné est activé. Vous pouvez également éteindre le GPS en sélectionnant l option GPS désactivé. Activer un profil sonore Un profil sonore est une combinaison de réglages sonores. Sélectionnez le profil sonore dans la liste en appuyant sur n haut/bas puis appuyez sur ". Le profil sonore sélectionné est activé. 18

19 GESTION DES APPELS Appels sortants EMETTRE UN APPEL Lorsque le téléphone est en mode veille, saisissez le code de la zone et le numéro de téléphone et appuyez sur l.. Pour émettre un appel international, saisissez le préfixe (+) en appuyant deux fois sur +, puis saisissez le code du pays, le code de la zone (sans le premier numéro) puis le numéro de téléphone. Commencez l appel en appuyant sur l. Pour effacer des numéros incorrects, appuyez sur - Effacer autant de fois que nécessaire. Pour annuler l opération, effacez tous les numéros saisis. Lorsque l appel est enclenché, vous allez voir l animation Appel. En fonction de vos réglages, vous pouvez également voir le nom, le numéro, l image du destinataire ou le compteur de durée d appel ou de côut. RECOMPOSER UN NUMÉRO Pour recomposer un numéro, appuyez sur l, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste des numéros composés et appuyez sur l. GESTION DES APPELS NUMÉROTATION ABRÉGÉE Le téléphone peut stocker plusieurs numéros de numérotation abrégée. Une touche alphanumérique ou 9 correspond à l emplacement mémoire dans lequel le numéro est stocké. Pour composer un numéro en numérotation abrégée, appuyez sur la touche alphanumérique souhaitée et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. EMETTRE UN APPEL VIA LE JOURNAL DES APPELS Ouvrez Journal des appels, puis Appels récents, puis Appels manqués/appels reçus/appels composés. Sélectionnez un appel et appuyez sur l. EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS Ouvrez Contacts, sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur l. EMETTRE UN APPEL VIA LES CONTACTS Ouvrez Messagerie, puis Boîte de réception/eléments envoyés/envoyé/brouillons. - Appeler l émetteur/destinataire: Sélectionnez un appel et appuyez sur l. - Appeler un numéro de téléphone contenu dans le message: Appeler un numéro de 19

20 GESTION DES APPELS téléphone contenu dans le message : Mettez le message en surbrillance et ouvrez le message, appuyez sur la touche du milieu " pour sélectionner Rechercher, Numéro de téléphone et appuyez sur l. APPELER LE NUMÉRO CONTENANT DES CARACTÈRES DE REMPLACEMENT Des numéros de contacts stockés peuvent contenir des caractères de remplacement (points d interrogation). Les caractères de remplacement servent, par exemple, dans les sous-numéros ou lorsque la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée sur le téléphone. Vous pouvez commencer l appel comme d habitude en appuyant sur.. Lorsque le champ de texte s ouvre, remplacez les caractères de remplacement clignotant par les numéros réels. Vous pouvez avancer dans les données en appuyant sur n gauche/droite et effacer les numéros modifiables en appuyant sur - Effacer. Une fois le numéro saisi, commencez l appel en appuyant sur. Appel. IMPOSSIBILITÉ D ÉMETTRE UN APPEL Veuillez remarquer qu émettre un appel peut être impossible pour l une des raisons suivantes: Il n y a pas de réseau, un appel de données est déjà en cours, 2 appels vocaux sont déjà en cours, la limite du coût de l appel est dépassée, un appel d urgence est en cours, la caractéristique NCF (Numéros à composition fixe) est activée et le numéro du destinataire est absent de la liste NCF, la carte SIM est rejetée, aucune carte SIM n a été insérée dans le téléphone, le Le Blocage d appel est activé et le numéro du destinataire est interdit, un appel est déjà connecté et un autre est en attente, vous avez un appel entrant ou un autre appel sortant est en cours. Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez sur c. Vous pouvez également mettre fin à l appel en appuyant sur - Terminer l appel. Appels entrants RECEVOIR UN APPEL Lors de la réception d un appel, vous allez entendre une sonnerie, voir le numéro de l émetteur (si le service de présentation du numéro est compatible et non restreint) et l animation Appel entrant. 20

21 GESTION DES APPELS Si vous avez stocké les coordonnées du correspondant dans Contacts, vous pourrez voir le nom et la photo du correspondant et entendre une sonnerie personnalisée ou une sonnerie de groupe. Sinon, la sonnerie va correspondre à celle sélectionnée dans le profil sonore en cours. Si la LSA (Ligne de service alternative) est en cours d utilisation, une icône placée dans l angle supérieur gauche indique si l appel provient de la ligne1 ou de la ligne2. Le type d appel peut également s afficher; par exemple, Appel de données indiquant un transfert de données ou Appel indiquant un appel vocal ou une icône indiquant que l appel entrant est un appel renvoyé. Pour répondre à un appel, appuyez sur l. Si l option Décrocher avec toute touche est activée, vous pouvez également répondre en appuyant sur l une des touches suivantes: touches alphanumériques 0...9, + et. IGNORER UN APPEL Si vous souhaitez ignorer l appel, appuyez sur. Silence. L alerte continue mais la sonnerie et la vibration sont désactivées. Actions au cours d un appel Veuillez remarquer que certaines des caractéristiques décrites ci-dessous sont des caractéristiques de réseau. Pour de plus amples renseignements sur la gestion d appels vocaux multiples et de correspondants multiples, veuillez prendre contact avec votre opérateur. RÉGLER LE VOLUME AVEC LES TOUCHES VOLUME Appuyez sur les touches de volume pour régler le volume de l'écouteur en cours de communication. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue. TRANSFERT AUDIO Vous pouvez transférer l audio à uneenceinte, Bluetooth, Casque oukit véhicule. Appuyez sur " et sélectionnez Transfert audio vers... Choisissez l option souhaitée en la sélectionnant et appuyez sur " à nouveau. Choisissez Combiné pour revenir au mode audio normal. Vous pouvez également transférer l audio en appuyant sur. et l option souhaitée. Les options disponibles dépendent des dispositifs audio externes actuellement connectés et actifs sur le téléphone. 21

22 GESTION DES APPELS Par exemple, si aucun dispositif externe n est connecté et que le mode mains libres est désactivé, vous pouvez transférer l audio aux enceintes en appuyant sur. Enceintes. Pour revenir au mode combiné, appuyez sur. Combiné. Si Bluetooth, casque ou kit véhicule est connecté, vous pouvez l activer en appuyant sur. Bluetooth/Casque/Kit véhicule et revenir au mode combiné en appuyant sur. Combiné. Si deux dispositifs externes sont raccordés au téléphone, appuyer sur. vous permet d activer celui actuellement inactif. Vous pouvez également connecter ou déconnecter des dispositifs audio externes au cours d un appel. COUPER/REACTIVER LE MICROPHONE Vous pouvez couper/réactiver le microphone. Appuyez sur " pour sélectionner l option. Vous pouvez choisir l un ou l autre. METTRE L APPEL EN ATTENTE Vous pouvez mettre une communication en attente. Appuyez sur " et sélectionnez En attente. Pour reprendre l appel, appuyez sur. ou " et sélectionnez Reprendre. Ou appuyez sur l pour passer d un état à l autre. ENVOYER DES MESSAGES DTMF Vous pouvez envoyer des messages DTMF. Les messages DTMF sont par exemple des mots de passe ou de numéros de compte bancaires. Veuillez noter que le signe + ne peut être utilisé pour un transfert DTMF, P sert à indiquer une pause dans la séquence DTMF et S sert à raccorder deux séquences. Saisissez les numéros avec +, et les touches alphanumériques Puis appuyez sur. Envoyer. Si des données DTMF sont stockées pour un contact, vous pouvez également choisir le contact dans la liste des contacts puis sélectionner les données DTMF. Si vous voulez modifier le numéro du destinataire, appuyez sur " et sélectionnez l option Envoyer DTMF. Saisissez le numéro du destinataire ou cherchez-le danscontacts et appuyez à nouveau sur " et faites défiler jusqu au numéro souhaité. Enfin, saisissez les données DTMF et appuyez sur l. APPEL VOCAL EN ATTENTE Lorsque vous êtes en communication et qu un nouvel appel arrive, vous serez informé du nouvel appel en attente. Si vous ne faites rien, le nouvel appel est placé automatiquement en attente. 22

23 GESTION DES APPELS Pour abandonner le nouvel appel, appuyez sur - Abandon. Pour répondre immédiatement au nouvel appel sans perdre l ancien, appuyez sur l. Si la fonction décrocher avec toute touche est activée et qu aucun verrouillage n est activé, vous pouvez également répondre à l appel en appuyant sur l une des touches alphanumériques0...9, + ou. Lorsque vous répondez à un nouvel appel, les appels vont permuter, c est-à-dire que l ancien appel va être mis en attente. Pour mettre fin à l appel en cours, appuyez sur c. Si un autre appel est en attente, il va automatiquement passer en appel actif. Vous pouvez également choisir des fonctions dans la liste des options en appuyant sur ". - Répondre: Répond à l appel en cours et place l appel actif en attente. - Abandon. Abandonne l appel actif et continue l appel en cours. - Remplacer: Met fin à l appel en cours et répond à l appel en attente. Veuillez noter que vous ne pouvez avoir que deux appels en même temps: Un appel actif et un appel en attente. Vous ne pourrez répondre à un troisième appel entrant sans abandonner l un des appels précédents. Appel conférence est considéré comme un seul appel pouvant également être mis en attente. PERMUTER LES APPELS Si vous avez deux appels vocaux, un actif et un en attente, vous pouvez passer de l un à l autre. Pour activer l appel en attente, appuyez sur l ou. Permuter. Pour mettre fin à l appel actif, appuyez sur c ou - Terminer. Vous pouvez également choisir des fonctions dans la liste des options en appuyant sur ". RACCORDER DES CORRESPONDANTS Transférer des appels. Vous pouvez connecter l appel actif et l appel en attente et quitter la conversation. Joindre des appels. Vous pouvez procéder à une conférence téléphonique pouvant aller jusqu à 5 membres. Dans la liste des options, vous pouvez transférer l audio sur un dispositif externe, mettre la conférence téléphonique en attente, extraire un membre de la conférence pour une communication privée ou reformer le groupe: ajouter ou abandonner des membres. 23

24 GESTION DES APPELS APPELS DE DONNEES Si l autre appel est un appel de données, il n est pas possible de permuter entre les appels. Afin de recevoir des données en attente, vous devez mettre fin à l appel actif. 24

25 JOURNAUX D APPEL Appuyez sur ~, sélectionnez Journaux d appel. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L application est composée est vues parallèles suivantes: Appels récents, Compteurs et Communications. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite. Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l élément sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler l opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent. Pour quitter l application, appuyez sur- Quitter. Appels récents Le téléphone recueille des informations relatives aux appels manqués, reçus et composés et crée un journal pour chacun d entre eux. JOURNAUX D APPEL APPELS MANQUES La liste des appels manqués affiche les 30 derniers appels entrants que vous avez manqués, dans l ordre chronologique décroissant. Si quelqu un vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul le dernier appel va s afficher. Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. Vous pouvez sauvegarder ce numéro en appuyant sur. Enregistrer. Appuyez sur " pour accéder à plus d options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l emetteur, contrôler les détails de l appel (c est-à-dire le numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. APPELS RECUS La liste des appels reçus affiche les 30 derniers appels entrants auxquels vous avez répondu dans l ordre chronologique décroissant. Si quelqu un vous appelle plusieurs fois du même numéro, seul le dernier appel va s afficher. Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. Vous pouvez sauvegarder ce numéro en appuyant sur. Enregistrer. 25

26 JOURNAUX D APPEL Appuyez sur " pour accéder à plus d options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l émetteur, contrôler les détails de l appel (c est-à-dire le numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. APPELS COMPOSES La liste des appels composés affiche les 30 derniers appels composés, dans l ordre chronologique décroissant. Si vous avez appelé plusieurs fois le même numéro, seul le dernier appel va s afficher. Vous pouvez appeler ce numéro en appuyant sur l. Vous pouvez sauvegarder ce numéro en appuyant sur. Enregistrer. Appuyez sur " pour accéder à plus d options. Vous pouvez par exemple enregistrer le numéro en tant que nouveau contact ou remplacer et modifier les numéros stockés dans Contacts, écrire un message à l émetteur, contrôler les détails de l appel (c est-à-dire le numéro de téléphone du contact), supprimer les informations de cet appel ou supprimer les informations des appels sélectionnés figurant dans ce journal. Compteurs COMPTEURS DES APPELS Vous pouvez vérifier la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appels composés et la durée totale de tous les appels reçus. Afin de réinitialiser les compteurs d appels, vous devez saisir le code verrouillage du téléphone. Puis appuyer sur. Ok. COÛT DES APPELS Vous pouvez vérifier les coûts des appels du dernier appel et de tous les appels. Les couts d affichent en unité ou en devises. Ceci dépend des réglages Notification du coût et du format utilisé. Se reporter au chapitre notification de prix à la page 53 pour de plus amples informations. Afin de réinitialiser tous les coûts, vous devez saisir le code PIN2. Puis appuyer sur. Ok. 26

27 JOURNAUX D APPEL COMPTEURS GPRS Vous pouvez contrôler le volume de données reçues ou envoyées via GPRS. Le volume des données s affiche en kilobytes. Afin de réinitialiser les compteurs GPRS, vous devez saisir le code verrouillage du téléphone. Puis appuyer sur. Ok. dans les Contacts, écrire un message et l envoyer au numéro, trier les événements par type type/ numéro de téléphone/direction, régler la durée du journal, par exemple, le nombre de jours au cours desquels le journal va collecter les informations ou supprimer l intégralité du journal. Communications Ce journal comprend toutes les communications entrantes et sortantes, telles que les appels reçus, composés et manqués, les SMS reçus et envoyés, le trafic GPRS et les appels de données reçus, composés et manqués. Les événements figurent dans l ordre chrnonologique décroissant. Les différents types de communications sont séparés les uns des autres par des icônes. Vous pouvez ouvrir un événement pour contrôler ses détails en appuyant sur. Ouvrir. Si l événement sélectionné contient un numéro de téléphone, vous pouvez l appeler en appuyant sur l. Appuyez sur " pour accéder à plus d options. Vous pouvez par exemple sauvegarder ce numéro 27

28 CONTACTS CONTACTS Appuyez sur ~, sélectionnezcontacts. Pour entrer dans la grille du menu en mode veille, vous pouvez également appuyer sur ". L application est composée des vues parallèles suivantes: Liste de contacts et Caractéristiques avancées. Vous pouvez naviguer dans ces vues en appuyant sur n gauche/droite. Faites défiler la liste avec n haut/bas et choisissez l élément sélectionné en appuyant sur ". Pour annuler l opération et revenir au menu précédent, appuyez sur - Précédent. Pour quitter l application, appuyez sur- Quitter. Liste des contacts Vous pouvez visualiser une liste de tous les contacts sauvegardés, dans l ordre alphabétique, gérer les données, ajouter de nouveaux contacts et rechercher des contacts existants. AJOUTER UN NOUVEAU CONTACT Sélectionnez l option Nouveau contact, figurant en haut de la liste des contacts. Appuyez sur ". Saisissez les coordonnées du contact (prénom, nom de famille, numéro de téléphone fixes et mobile) Pour sauvegarder une entrée il faut saisir au minimum un nom. Appuyer sur. Enregistrer et validez votre choix. RECHERCHER DES CONTACTS Lorsque la liste des contacts est ouverte et que vous appuyez sur n importe quelle touche alphanumérique, ceci ouvre une fenêtre pop-up de recherche sur le bas de l affichage. Vous pouvez y saisir le nom d un contact et le résultat de la recherche se met en surbrillance dans la liste des contacts. Vous pouvez alors sélectionner le contact en appuyant sur ". MODIFIER LES COORDONNEES D UN CONTACT Une fois les informations de base (par exemple, le nom) sauvegardées, vous pourrez visualiser, ajouter, modifier ou supprimer des champs d information du contact. Sélectionner un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Modifier. Sélectionnez le champ à modifier et lorsque vous êtes prêt, appuyez sur. Enregistrer. 28

29 CONTACTS Via la liste des options, vous pouvez également ajouter ou supprimer des champs, ajouter une image ou une sonnerie associée au contact. Appuyez sur " pour sélectionner l option. Lorsque vous sélectionnez une image ou une sonnerie pour le contact, choisissez l option souhaitée dans la liste et appuyez sur ". La sonnerie et l image seront utilisées lorsque vous appellerez le contact ou que le contact va vous appeler. Pour voir l image associée, appuyez sur n vers la droite. Pour procéder à un appel du numéro, sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur l. APPELER UN NUMÉRO D UN CONTACT Vous pouvez appeler un contact. Sélectionnez le nom du contact et appuyez sur l. Veuillez noter qu au moins un numéro de téléphone doit être associé au nom du contact. Si le contact dispose de plusieurs numéros, vous pouvez choisir le numéro dans la liste abrégée que le téléphone vous présente. VISUALISER LES DETAILS D UN CONTACT Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur. Ouvrir. Le contact s affiche avec ses détails. SUPPRIMER UN OU PLUSIEURS CONTACTS Vous pouvez supprimer un contact. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Supprimer. L entrée va être effacée. Vous pouvez également supprimer plusieurs contact en même temps. Dans la liste des contacts, appuyez sur ". Puis sélectionnez Supprimer plusieurs... Vous pouvez supprimer tous les contacts ou vérifier séparément les contacts que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur. Supprimer et confirmez votre choix. ECRIRE UN MESSAGE A UN CONTACT Vous pouvez écrire un message à un contact. Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Ecrire un message. Select SMS, MMS ou . Un champ de saisie comportant le numéro de destination sélectionné ou l adresse s ouvre pour que vous puissiez rédiger le message. ENVOYER DES COORDONNEES A QUELQU UN Vous pouvez envoyer des coordonnées sélectionnées via SMS, MMS, Bluetooth ou . Sélectionnez un contact dans la liste. Appuyez sur " et sélectionnez Envoyer contact. Sélectionnez un mode de transmission et ajoutez le numéro ou 29

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

INQ Cloud Touch. guide d utilisation INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Téléphone mobile GSM

Téléphone mobile GSM Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES....................... 2 INTRODUCTION............................. 3 Twig PC Tools............................. 3 Présentation

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Guide de prise en main

Guide de prise en main DAS : 1,08 W/Kg AndroidTM edition by sfr STARSHINE Guide de prise en main sfr.fr AR090611_Guide_Starshine 110x90.indd 1 Carrément vous. 16/06/11 16:09 Sommaire 1- PREMIÈRES MANIPULATIONS 4 Comment insérer

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM

SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM - Mode d emploi SX-325 TÉLÉPHONE PORTABLE DUAL SIM SX-325 Téléphone portable Dual SIM SOMMAIRE Introduction et mise en marche 1.1 - Consignes importantes...7 1.1.1 -

Plus en détail

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français FAQ GUIDE SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Manuel utilisateur Vodafone Smart mini

Manuel utilisateur Vodafone Smart mini Certains services et applications peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Veuillez vous renseigner auprès de votre détaillant. Facebook est une marque commerciale de Facebook, Inc. Google,

Plus en détail

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français FAQ Guide SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur. Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25

Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur. Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25 Téléphone Cat B25 Manuel de l utilisateur Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone mobile Cat B25 Brève introduction Merci d avoir choisi le téléphone cellulaire GSM Cat B25. Ce manuel comprend

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

TRENDY : Mode d emploi

TRENDY : Mode d emploi TRENDY : Mode d emploi Merci d avoir acheté un téléphone portable TRENDY chez Introduction Bienvenue à vous qui avez choisi le téléphone portable R25. Ce mode d emploi expose en détail les remarquables

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Utilisation de ce mode d emploi

Utilisation de ce mode d emploi Mode d emploi Utilisation de ce mode d emploi Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service

Plus en détail

Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12

Table des matières. Précautions pour le Thuraya XT 8 Déballer votre Thuraya XT 11 Thuraya XT 11 La fonction des touches 12 GUIDE D UTILISATION Table des matières Thuraya XT 01 Avant de commencer Certification (SAR) 1 Déclaration de conformité de la FCC 2 Pour votre sécurité 4 Informations sur la batterie 6 L entretien de votre

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Mode d'emploi NVX 620

Mode d'emploi NVX 620 Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Ouvrir le compte UQÀM

Ouvrir le compte UQÀM Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

SGH-E250 Mode d'emploi

SGH-E250 Mode d'emploi SGH-E250 Mode d'emploi Consignes de sécurité importantes Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Guide d utilisation des services My Office

Guide d utilisation des services My Office Guide d utilisation des services My Office Note importante : La version de ce guide d utilisation ne s applique qu à l interface RIA (Web 2.0) de My Office. Une section supplémentaire concernant l interface

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et

Plus en détail

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0 YOGA TABLET 8 Manuel d utilisation V1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette. Chapitre 01 Présentation

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr

Manuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr Manuel d utilisation de la messagerie http://zimbra.enpc.fr ÉCOLE DES PONTS PARISTECH/ DSI JANVIER 04 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie.... Présentation générale de l écran d accueil.... Déconnexion...

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone 1 inmarsat.com/isatphone Félicitations pour l achat de votre IsatPhone 2, le téléphone satellite qui offre : Connectivité sûre Voix haute qualité Conception robuste Tracking, alertes d appel et bouton

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone

Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone Guide utilisateur de l application messagerie vocale visuelle pour smartphone Sommaire 1. Informations générales 2. Ecoute d un nouveau message 3. Sauvegarde d un message 4. Rappel d un contact 5. Informations

Plus en détail

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible. 1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Pour installer Samsung Kies

Pour installer Samsung Kies Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement à votre appareil en fonction de votre version logicielle ou de votre opérateur. Pour installer Samsung Kies. Téléchargez la dernière version

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Guide d utilisation. Version 10

Guide d utilisation. Version 10 Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche

Plus en détail

Votre HTC Wildfire. Manuel de l utilisateur

Votre HTC Wildfire. Manuel de l utilisateur Votre HTC Wildfire Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur de votre HTC Wildfire Veuillez lire attentivement avant de continuer Charger la batterie La batterie de votre téléphone n a pas été préalablement

Plus en détail