Logiciel d'application

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Logiciel d'application"

Transcription

1 Logiciel d'application Station météorologique GPS KNX Caractéristiques électriques/mécaniques : voir notice du produit A faire Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application Produit filaire Produit radio TXE530 Station météorologique GPS KNX STXE530 Version 1.x TXE LE001712A

2 Sommaire 1. Généralités A propos de ce manuel Aspect logiciel ETS Compatibilité ETS Programme d'application concerné Aspect logiciel Easy tool Présentation générale Installation du produit Schéma général Branchement Adressage Physique États de la station en cas de coupure et de rétablissement de l'alimentation Fonction du produit Programmation par ETS Paramètres Général Date et heure Changement d'horaire Données météo et alarmes Mesure de température Luminosité Vitesse du vent Alarme pluie Ombrage Protection/récupération de chaleur Objets de communication Données météo et alarmes Paramètres généraux Ombrage Automatisme Programmation par Easy Tool Découverte du produit Date et heure Température extérieure - Alarme gel Luminosité - Jour/nuit Vitesse du vent - Alarme vent Alarme pluie Ombrage Récupération/Protection de chaleur Appendice Spécifications Principales caractéristiques Index des objets TXE LE001712A

3 1. Généralités 1.1 A propos de ce manuel Ce manuel a pour objet la description du fonctionnement et du paramétrage des appareils KNX à l'aide du logiciel ETS ou du logiciel Easy tool. Il se compose de 4 parties : - Une présentation générale. - Les paramètres et objets KNX disponibles. - Les paramètres Easy tool disponibles. - Une annexe rappelant les caractéristiques techniques. 1.2 Aspect logiciel ETS Compatibilité ETS Les programmes d'applications sont disponibles pour ETS4 et ETS5. Ils sont téléchargeables sur notre site internet sous la référence du produit. Version ETS ETS4 (V4.1.8 ou supérieur) ETS5 Extension des fichiers compatibles *.knxprod *.knxprod Programme d'application concerné Programme d'application STXE530 Référence produit TXE Aspect logiciel Easy tool Ce produit peut également être paramétré à l'aide de l'outil de configuration TXA100. Il est composé d'un serveur de configuration TJA665. Il est impératif d'effectuer une mise à jour de la version logicielle du serveur de configuration. (Veuillezvous reporter à la notice de l'installateur TXA100). TXE LE001712A

4 2. Présentation générale 2.1 Installation du produit Schéma général KNX Commande de volet KNX Fonctions Thermostat KNX TXE530 Interrupteur radio Module de sortie Volet/Store 24 V = Serveur local ETHERNET Alimentation 24 V = Ecran tactile Tablette tactile Smartphone TXE LE001712A

5 2.1.2 Branchement Borne à ressort pour l'alimentation, pour conducteurs rigides jusqu'à 1.5 mm 2 ou pour conducteurs flexibles 2 Emplacement pour la connexion du capteur de pluie intégré au couvercle du boîtier 3 Antenne GPS 4 Borne KNX +/- 5 Bouton d'adressage physique 6 LED d'adressage physique Adressage Physique Pour réaliser l'adressage physique ou vérifier la présence du bus, appuyer sur le bouton poussoir lumineux (voir chapitre pour la localisation du bouton). Voyant allumé = présence bus et produit en adressage physique. Le produit reste en adressage physique jusqu'à ce que l'adresse physique soit transmise par ETS. Un deuxième appui permet de ressortir du mode adressage physique. TXE LE001712A

6 2.1.4 États de la station en cas de coupure et de rétablissement de l'alimentation - État de la station en cas de coupure de l'alimentation du bus ou auxiliaire : l'appareil n'émet pas. - État de la station en cas de rétablissement de l'alimentation du bus ou auxiliaire et après programmation ou réinitialisation : L'appareil envoie toutes les mesures ainsi que les sorties à seuil et les états selon des délais définies cidessous : Fonctions Délai Alarmes pluie, vent et gel Luminosité Mesure de la vitesse du vent Détection des précipitations Relevé de la température Commande de l'ombrage Protection de chaleur et récupération de chaleur 20 s 25 s 30 s La date et l'heure sont émises dès la première réception GPS suivant la coupure ou téléchargement. TXE LE001712A

7 2.2 Fonction du produit La station météo KNX-GPS mesure la température, la vitesse du vent et la luminosité. Elle détecte les précipitations et reçoit les données d'heure et de localisation par signaux GPS. De plus, elle calcule la position exacte du soleil (azimut et élévation) à partir des coordonnées du site et de l'heure. Toutes les données météo sont émises sur le bus à intervalles réguliers. Ces données peuvent être réceptionnées et exploitées par d'autres produits KNX ou système de supervision capable de définir des seuils, réaliser des combinaisons logiques entre plusieurs grandeurs pour finalement commander les sorties dépendant des valeurs de seuils. La station météo permet la commande directe de sorties de commutation grâce aux niveaux d'alarme pré-définies : alarme pluie, gel, et 3 niveaux d'alarme vent. Elle peut également assurer des fonctions d'ombrage ou de récupération de chaleur grâce à un suivi de positionnement des volets ou d'inclinaison des lamelles pour les stores. Les capteurs, l'électronique d'exploitation des données ainsi que l'électronique du coupleur de bus sont logés dans le boîtier compact de la station KNX-GPS. Luminosité et position du soleil L'intensité lumineuse est mesurée par le biais d'un capteur de luminosité. La station météo KNX-GPS calcule simultanément la position du soleil (azimut et élévation) à partir de l'heure et du lieu d'implantation. Mesure de la vitesse du vent Le relevé électronique de la vitesse du vent offre une utilisation silencieuse et fiable, même en cas de grêle, de neige et de températures négatives. Les turbulences et les vents ascendants à proximité de la station météo sont également relevés. Cette information est transmise de manière périodique et peut être utilisée comme commande d'alarme vent. Détection des précipitations La surface du capteur est chauffée, de sorte que seuls les gouttes et les flocons sont identifiés comme des précipitations, sans tenir compte du brouillard ou du dégel. Lorsque la pluie ou la neige cesse, le capteur sèche rapidement pour signaler la fin des précipitations. Cette information est transmise de manière périodique et peut être utilisée comme commande d'alarme de pluie. Relevé de la température La température extérieure est mesurée par le biais d'un capteur. Cette information est transmise de manière périodique et peut être utilisée essentiellement pour l'affichage ou, par exemple, comme commande d'alarme contre le gel. Fonction associé à domovea Les valeurs des grandeurs mesurées (lux C m/s) peuvent être exploitées par domovea pour régler des niveaux et commander des sorties ON/OFF sur dépassement de seuil. Date et heure - Fonction GPS La station météo reçoit la date et l'heure via son récepteur GPS intégré. Elle permet ainsi de gérer le basculement automatique de l'heure d'hiver et d'été. Alarmes pluie, vent et gel Cette fonction permet d'émettre une alarme en fonction des données météo selon un seuil prédéfini. Il existe 3 types d'alarmes : - Alarme pluie - Alarme gel - Alarme vent définie par 3 seuils (Alarme 1-4 m/s, Alarme 2-8 m/s, Alarme 3-12 m/s) Commande de l'ombrage Cette fonction permet de gérer jusqu'à 4 façades avec plusieurs niveaux d'ombrage par orientation des stores à lamelles ou en agissant sur des niveaux de fermeture des volets. TXE LE001712A

8 Protection de chaleur et récupération de chaleur Cette fonction participe à la gestion de la température intérieure en fonction des rayons du soleil et de la saison. La protection de chaleur permet, en été, de positionner les volets ou stores afin de limiter le réchauffement de la pièce. La récupération de chaleur permet, en hiver, d'ouvrir les volets ou stores afin de réchauffer la pièce à l'aide des rayonnements solaires. La station météo dispose, uniquement pour la façade 1, d'un objet pour réceptionner la température ambiante de la façade 1 (via une pièce témoin) pour gérer plus finement la protection et la récupération de chaleur. Objets de communication Station météorologique GPS KNX Température extérieure Vitesse du vent Luminosité Date esclave Heure esclave Date et heure esclave Requête date et heure Ombrage façade x désactivation Jour/nuit Alarme vent 1 Alarme vent 2 Alarme vent 3 Alarme pluie Alarme gel Date maître Désactivation protection/récupération chaleur Température intérieure pour façade 1 Date et heure maître Requête date et heure Poursuite solaire façade x Position en % Poursuite solaire façade x Inclinaison en % Etat ombrage façade x Etat désactivation protection/récupération chaleur Etat protection/récupération de chaleur TXE LE001712A

9 3. Programmation par ETS 3.1 Paramètres Général Date et heure Le module GPS intégré dans l'appareil est en mesure d'envoyer la date et l'heure sur le bus. Lorsque la station météo est paramétrée en maître, l'émission de ses données se fait toutes les 12 heures (valeur fixe) et sur changement d'heures été/hiver. Il est essentiel de gérer un temps unique pour les différents sous-systèmes. Ce temps peut provenir de différentes sources : - domovea si connecté à internet - station météo - horloge Si plusieurs sources de temps sont présentes dans le système, la priorité est la suivante : - internet via le service module - GPS - source de temps locale (horloge...) Paramètre Description Valeur Date et heure L'appareil utilise les données de temps d'un autre dispositif présent sur le bus. L'appareil reçoit les données de temps par GPS et les transmet sur le bus KNX toutes les 12 heures. L'appareil reçoit les données de temps par GPS sans les transmettre sur le bus KNX. Esclave* Maître Autonome Date et heure en maître Objets de communication : 12 - Requête date et heure - Entrée (1 Bit DPT_Trigger) 13 - Date maître - Sortie (3 Byte DPT_Date) 14 - Heure maître - Sortie (3 Byte DPT_TimeOfDay) 15 - Date et heure maître - Sortie (8 Byte DPT_Date_Time) Dans un premier temps, la date et l'heure actuelles peuvent être réglées via l'ets. La station météorologique travaille avec ces données jusqu'à ce qu'un signal GPS valide soit reçu pour la première fois. * Valeur par défaut TXE LE001712A

10 Date et heure en esclave Objets de communication : 9 - Date esclave - Entrée (3 Byte DPT_Date) 10 - Heure esclave - Entrée (3 Byte DPT_TimeOfDay) 11 - Date et heure esclave - Entrée (8 Byte DPT_Date_Time) 13 - Date maître - Sortie (3 Byte DPT_Date) 14 - Heure maître - Sortie (3 Byte DPT_TimeOfDay) 15 - Date et heure maître - Sortie (8 Byte DPT_Date_Time) 16 - Requête date et heure - Sortie (1 Bit DPT_Trigger) En mode esclave, la station météo se synchronise sur la date et l'heure du système maître. Néanmoins, elle fonctionne toujours avec sa propre date et heure pour le calcul de l'azimut et l'élévation. Lorsque la station météo ne reçoit pas les informations de date et d'heure pendant 2 occurrences successives (valeur fixe), elle émettra une demande via l'objet Requête date et heure. En cas de non-réponse, la station météo passe automatiquement en maître. Lorsque le dispositif maître envoie à nouveau la date et l'heure, la station météo redevient l'esclave. Date et heure en autonome La station météo fonctionne avec sa propre date et heure pour le calcul de l'azimut et l'élévation. Aucun objet n'est transmis ou lu sur le bus KNX. TXE LE001712A

11 Changement d'horaire Le basculement du changement d'horaire (été/hiver et hiver/été) s'effectue soit automatiquement ou par paramétrage. Paramètre Description Valeur Changement d'horaire été/ hiver et définition UTC Le changement d'horaire s'effectue automatiquement selon les critères définis pour l'europe centrale. Le changement d'horaire s'effectue par paramétrage selon les critères du pays d'installation. Une vue avec des paramètres supplémentaires apparait permettant la configuration pour tout autres pays. Europe centrale* Autres pays * Valeur par défaut TXE LE001712A

12 Changement d'horaire hiver/été Paramètre Description Valeur Changement d'horaire hiver/été le Premier Ce paramètre détermine le jour de la semaine où le changement d'horaire doit avoir lieu. Dimanche* Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi N'importe quel jour Paramètre Description Valeur Après Jour Mois Heures Minutes Ce paramètre détermine à partir de quelle date (jour, mois, heure, minutes) doit s'effectuer le changement d'horaire *...31 jour 1...3*...12 mois 0...2*...23 heures 0*...59 minutes Exemple : Si le changement d'horaire à lieu le dernier dimanche du mois de Mars à 2 heures du matin, on choisira : - Changement d'horaire hiver/été le Premier Dimanche après le 24/03 à 2h 00m. Paramètre Description Valeur Changement horaire d'été en minutes Ce paramètre détermine la valeur du décalage en minutes au moment du changement horaire (été/hiver ; hiver/été). 60* minutes : 0 à 60 min Changement d'horaire été/hiver Paramètre Description Valeur Changement d'horaire été/ hiver le Premier Ce paramètre détermine le jour de la semaine où le changement d'horaire doit avoir lieu. Dimanche* Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi N'importe quel jour * Valeur par défaut TXE LE001712A

13 Paramètre Description Valeur Après Jour Mois Heures Minutes Ce paramètre détermine à partir de quelle date (jour, mois, heure, minutes) doit s'effectuer le changement d'horaire *...31 jour 1...3*...12 mois 0...2*...23 heures 0*...59 minutes Exemple : Si le changement d'horaire à lieu le dernier dimanche du mois d'octobre à 3 heures du matin, on choisira : - Changement d'horaire hiver/été le Premier Dimanche après le 24/10 à 3h 00m. Paramètre Description Valeur Décalage horaire en minutes (UTC) Ce paramètre détermine la valeur en minutes du décalage horaire par rapport au méridien de Greenwich. 60* minutes : -720 à +780 min Données météo et alarmes Note : Tous les paramètres de cet onglet sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. * Valeur par défaut TXE LE001712A

14 Mesure de température La température extérieure est principalement utilisée pour les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Paramètre Description Valeur Température extérieure Alarme gel La valeur de la température est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à +/- 0.5 C par rapport à la dernière mesure. L'alarme gel (1 bit) peut être utilisée directement par les modules de sorties ON/OFF. Le seuil de l'alarme est fixé à 3 C et l'alarme sera transmise toutes les 10 minutes. Emission de la valeur toutes les 30 minutes Emission sur changement de : +/- 0.5 C 3 C valeur fixe, émission toutes les 10 minutes L'alarme gel fonctionne de la façon suivante : - L'alarme gel est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur seuil (3 C) pendant 5 minutes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme gel est inactive (bit = 0) si la valeur mesurée devient supérieure à 5 C. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Objets de communication : 0 - Température extérieure - Sortie (2 Byte DPT_Value_Temp) 8 - Alarme gel - Sortie (1 Bit DPT_Alarm) Luminosité La luminosité extérieure est principalement utilisée pour les systèmes de contrôle de l'éclairage et de gestion de l'ombrage en tenant compte de la position du soleil. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Paramètre Description Valeur Luminosité Jour/nuit La valeur de la luminosité est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20 % par rapport à la dernière mesure. L'information jour/nuit (1 bit) peut être utilisée directement par les modules de sorties ON/OFF. Emission de la valeur toutes les 30 minutes Emission sur changement de : +/- 20 % Le seuil est fixé à 10 Lux (valeur fixe), avec une hystérésis de 2 Lux (valeur fixe). L'information est transmise à chaque passage de seuil (passage jour vers nuit et nuit vers jour). Emission jour si valeur > 12 lux durant 1 minute Emission nuit si valeur <10 lux durant 1 minute L'information jour/nuit fonctionne de la façon suivante : - L'information "Jour" est active (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil + hystérésis (12 Lux) pendant plus d'une minute (valeur fixe). - L'information "Nuit" est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur du seuil (10 Lux) pendant une minute. Objets de communication : 2 - Luminosité - Sortie (2 Byte DPT_Value_Lux) 3 - Jour/nuit - Sortie (1 Bit DPT_State) TXE LE001712A

15 Vitesse du vent La valeur de vitesse du vent est principalement utilisée pour la sécurisation des volets et des stores. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Paramètre Description Valeur Vitesse du vent Alarme vent 1 Alarme vent 2 Alarme vent 3 La valeur de vitesse du vent est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20 % par rapport à la dernière mesure. l'alarme vent 1 (1 bit) peut être utilisée directement par les modules de sorties volets/stores. Le seuil de l'alarme est fixé à 4 m/s (14.4 km/h) et l'alarme sera transmise toutes les 10 minutes. l'alarme vent 2 (1 bit) peut être utilisée directement par les modules de sorties volets/stores. Le seuil de l'alarme est fixé à 8 m/s (28.8 km/h) et l'alarme sera transmise toutes les 10 minutes. l'alarme vent 3 (1 bit) peut être utilisée directement par les modules de sorties volets/stores. Le seuil de l'alarme est fixé à 12 m/s (43.2 km/h) et l'alarme sera transmise toutes les 10 minutes. Emission de la valeur toutes les 30 minutes Emission sur changement de : +/- 20 % Emission toutes les 10 minutes si vitesse du vent > 4 m/s Emission toutes les 10 minutes si vitesse du vent > 8 m/s Emission toutes les 10 minutes si vitesse du vent > 12 m/s Un objet de communication est disponible pour chacune des trois alarmes. L'alarme vent (1 à 3) fonctionne de la façon suivante : - L'alarme vent est active (bit = 1) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil pendant plus de 2 secondes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme vent est inactive (bit = 0) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur du seuil pendant plus de 5 minutes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Objets de communication : 1 - Vitesse du vent - Sortie (2 Byte DPT_Value_Wsp) 4 - Alarme vent 1 - Sortie (1 Bit DPT_Alarm) 5 - Alarme vent 2 - Sortie (1 Bit DPT_Alarm) 6 - Alarme vent 3 - Sortie (1 Bit DPT_Alarm) TXE LE001712A

16 Alarme pluie L'alarme pluie permet principalement de contrôler l'ouverture et la fermeture des auvents ou des puits de lumière directe. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Paramètre Description Valeur Alarme pluie L'alarme pluie (1 bit) peut être utilisées directement par les modules de sorties volets/stores. Emission toutes les 10 minutes L'alarme pluie fonctionne de la façon suivante : - L'alarme pluie est active (bit = 1) lorsque la pluie est détectée. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme pluie est inactive (bit = 0) au bout d'un délai de 5 minutes après que la pluie ait cessé. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Objets de communication : 7 - Alarme pluie - Sortie (1 Bit DPT_Alarm) Ombrage Le but de la fonction d'ombrage est de fournir plus de confort pour les personnes séjournant dans la pièce en évitant l'éblouissement par le soleil. Afin de simplifier l'utilisation et la configuration de la station météo, nous recommandons de travailler avec des façades équipées uniquement avec des volets ou uniquement avec des stores. Les possibilités de commande d'ombrage (Positionnement du store ou persienne et des positions inclinaison des lamelles) sont des fonctions associées aux façades. Contrôle des façades La plupart des bâtiments présentent 4 façades. Il est recommandé de réaliser une commande séparée pour la protection solaire de chaque façade Pour les bâtiments affichant un plan en U, seules 4 façades doivent également être commandées séparément, dans la mesure où plusieurs sont orientées dans le même sens Si on veut gérer l'ombrage sur une même façade comportant à la fois des stores et des volets, il faudra déclarer deux façades : l'une pour les stores et l'autre pour les volets. Ici, la façade 2 pour les volets et la façade 4 pour les stores. 2 2 TXE LE001712A

17 Orientation de la façade L'orientation de chaque façade doit être définie par paramétrage pour le bon fonctionnement de la fonction d'ombrage. - Définir l'orientation de chaque façade utilisée. Exemple 1 : Orientation : 1 Façade 1 : N = 0 Façade 2 : E = 90 Façade 3 : S = 180 Façade 4 : W = Exemple 2 : 4 1 Orientation : Façade 1 : NE = 45 Façade 2 : SE = 135 Façade 3 : SW = 225 Façade 4 : NW = TXE LE001712A

18 Paramètre Description Valeur Façade x Orientation façade en La façade n'est pas utilisée pour le suivi de positionnement. La façade est utilisée pour le suivi de positionnement des volets roulants uniquement. La façade est utilisée pour le suivi de positionnement des stores (position et inclinaison). Ce paramètre définit l'orientation de la façade selon les points cardinaux. Inactif* Suivi de positionnement pour volets roulants Position et suivi de positionnement pour stores N = 0 NE = 45 E = 90 SE = 135 S = 180 SO = 225 O = 270 NO = 315 Toutes = 360 Note : Pour une gestion d'un toit vitré ou partiellement vitré, il faut déclarer le toit comme une des façades avec le paramètre Toutes = 360. Note : Le fonctionnement est prévu uniquement pour des stores à lamelles horizontaux. * Valeur par défaut TXE LE001712A

19 Principe d'ombrage pour les volets roulants et les stores à lamelles : Avec le suivi d'ombrage, la protection solaire n'est pas abaissée intégralement, permettant ainsi au soleil de pénétrer dans la pièce. De cette façon, la personne se trouvant dans la pièce peut conserver la vue sur l'extérieur et les plantes posées sur le rebord de la fenêtre continuent de profiter de la lumière du soleil. Note : Le suivi d'ombrage n'est utilisable qu'avec une protection solaire s'abaissant de haut en bas (comme avec des volets roulants, des protections solaires textiles ou des persiennes dotées de lamelles horizontales). Cette fonction n'est pas applicable à une protection solaire à déplacement latéral, tirée devant la fenêtre depuis un seul ou deux côtés. Ombrage avec des volets roulants L'automatisme d'ombrage s'effectue automatiquement si les conditions d'ombrage sur la façade concernée sont remplies : seuil de luminosité > à 40 klux et soleil sur la façade. L'ombrage évolue alors en fonction du déplacement du soleil. Il démarre avec une valeur minimum de fermeture du volet de 20 % et un maximum de fermeture paramétrable comprise entre 20 et 80 %. La fermeture totale en automatique ne peut être obtenue que si la fonction de protection de chaleur est activée. Exemple de fermeture maximum de 80% (valeur par défaut) : 20 % 40 % 60 % 80 % Cas Position du volet Position du soleil - Angle α compris entre 1 20% % % % TXE LE001712A

20 Exemple avec paramètre de fermeture maximum réglé à 40% : 10 % 20 % 30 % 40 % Cas Position du volet Position du soleil - Angle α compris entre 1 10% % % % Fonctionnement de la poursuite solaire pour les volets : Si le niveau de luminosité est suffisant (plus de 40 Klux pendant plus d'une minute) et que le soleil est présent sur la façade : - Le volet se positionne en fonction de la course du soleil entre 20 % de fermeture et la position maximum d'ombrage définie par paramétrage (20 à 80 %). Si le niveau de luminosité est insuffisant (moins de 32 Klux pendant plus de 15 minutes) ou que le soleil n'est pas présent sur la façade : - Le volet se positionne à la valeur fixe de 0 %. TXE LE001712A

21 Paramètre Description Valeur Position d'ombrage max. (20-80 %) Ce paramètre définit le niveau de fermeture maximum autorisé pour l'automatisme d'ombrage %* Ombrage avec des stores à lamelles Avec l'inclinaison des lamelles, les lamelles horizontales des persiennes ne sont pas intégralement fermées, mais leur inclinaison est adaptée à la position du soleil et orientée automatiquement de façon à ce que le soleil ne puisse donner directement dans la pièce. Toutefois, l'interstice entre les lamelles permet la pénétration d'une lumière du jour diffuse et contribue à un éclairage sans éblouissement de la pièce. Le guidage des lamelles d'une persienne fixée à l'extérieur permet de limiter la pénétration de chaleur dans la pièce liée au rayonnement solaire ainsi que la consommation électrique pour l'éclairage de la pièce. Protection solaire lorsque le soleil est haut dans le ciel L'automatisme d'ombrage s'effectue automatiquement si les conditions d'ombrage sur la façade concernée sont remplies : seuil de luminosité > à 40 klux et soleil sur la façade. Pour limiter le nombre de déplacements, l'ombrage démarre par une descente totale des stores suivi d'une orientation des lamelles à 50 %. La position basse sera maintenue tant que l'ombrage sera actif et les réglages s'effectueront uniquement par orientation des lamelles en fonction de la position du soleil. Les lamelles sont positionnées quasiment à l'horizontale, sans que le soleil ne pénètre directement dans la pièce. Position : 100 % Suivi d'inclinaison : 50 % Protection solaire lorsque le soleil est en position intermédiaire dans le ciel La position basse est maintenue et les lamelles ont été refermées un peu plus pour éviter que les rayons du soleil ne pénètrent directement dans la pièce. Toutefois, la lumière diffuse du jour entre toujours dans la pièce, contribuant ainsi à l'éclairage de l'espace. Protection solaire lorsque le soleil est en position basse dans le ciel Les lamelles ont été automatiquement refermées d'un cran supplémentaire afin d'éviter que les rayons solaires n'entrent directement dans la zone. Position : 100 % Suivi d'inclinaison : 80 % * Valeur par défaut TXE LE001712A

22 Fonctionnement de l'ombrage pour les stores : Si le niveau de luminosité est suffisant (plus de 40 Klux pendant plus d'une minute) et que le soleil est présent sur la façade : - Le store se positionne à la valeur fixe de 100 % (position basse). - Le store s'incline à la valeur calculée par la station météo selon la position du soleil. Si le niveau de luminosité est insuffisant (moins de 40 klux pendant plus de 10 minutes) : - Le store reste en position basse à 100 %. - Le store incline les lamelles à l'horizontale (valeur de 50 %). Si au bout de 30 minutes, le niveau de luminosité est toujours insuffisant (moins de 40 Klux pendant plus de 10 minutes) ou que le soleil n'est plus présent sur la façade : - Le store se positionne à la valeur fixe de 0 %. - Le store incline les lamelles à la valeur fixe de 0 %. Paramètre Description Valeur Positionnement pour ombrage avec des lamelles Ce paramètre indique que les stores restent en position basses tant que la fonction d'ombrage est active. Cela limite les mouvements de positionnement, l'ombrage s'effectuant alors uniquement par orientation des lamelles. La valeur de ce paramètre est fixe. Position basse 100 %* L'objet Ombrage façade x désactivation permet de désactiver l'ombrage de chaque façade. La commande de désactivation peut provenir d'un système de supervision ou d'un bouton poussoir. La commande de désactivation fonctionne de la façon suivante : - Si l'objet Ombrage façade x désactivation reçoit la valeur 0, la poursuite solaire de la façade concernée est autorisée. - Si l'objet Ombrage façade x désactivation reçoit la valeur 1, la poursuite solaire de la façade concernée n'est pas autorisée. L'objet Etat désactivation ombrage façade x permet de transmettre l'état de l'objet Ombrage façade x désactivation. Objets de communication (Façade 1) : 17 - Poursuite solaire façade 1 Position en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 18 - Poursuite solaire façade 1 Inclinaison en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 19 - Ombrage façade 1 désactivation - Entrée (1 Bit DPT_Enable) 20 - Etat désactivation ombrage façade 1 - Sortie (1 Bit DPT_Enable) Objets de communication (Façade 2) : 21 - Poursuite solaire façade 2 Position en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 22 - Poursuite solaire façade 2 Inclinaison en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 23 - Ombrage façade 2 désactivation - Entrée (1 Bit DPT_Enable) 24 - Etat désactivation ombrage façade 2 - Sortie (1 Bit DPT_Enable) * Valeur par défaut TXE LE001712A

23 Objets de communication (Façade 3) : 25 - Poursuite solaire façade 3 Position en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 26 - Poursuite solaire façade 3 Inclinaison en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 27 - Ombrage façade 3 désactivation - Entrée (1 Bit DPT_Enable) 28 - Etat désactivation ombrage façade 3 - Sortie (1 Bit DPT_Enable) Objets de communication (Façade 4) : 29 - Poursuite solaire façade 4 Position en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 30 - Poursuite solaire façade 4 Inclinaison en % - Sortie (1 Byte DPT_Scaling) 31 - Ombrage façade 4 désactivation - Entrée (1 Bit DPT_Enable) 32 - Etat désactivation ombrage façade 4 - Sortie (1 Bit DPT_Enable) Valeur fixe par façade : Paramètre Valeur Seuil de luminosité 40 Klux Hystérésis du seuil de luminosité - 8 Klux Inclinaison en % après une commande des lamelles de 50 % 50 % (90 ) Inclinaison en % après une commande des lamelles de 100 % 100 % (180 ) Protection/récupération de chaleur Cette fonction permet de gérer la température intérieure en fonction des rayons du soleil et de la saison. La protection de chaleur permet, en été, de positionner les stores afin de limiter le réchauffement de la pièce. La récupération de chaleur permet, en hiver, de positionner les stores afin de réchauffer la pièce à l'aide des rayonnements solaires et de bénéficier ainsi d'apports gratuits. Ces deux fonctions entraînent soit une ouverture ou une fermeture complète des volets ou stores. Il est recommandé d'utiliser ces fonctions en période d'absence des occupants. TXE LE001712A

24 La protection de chaleur La protection de chaleur est utilisé pour éviter une surchauffe de l'habitation et de limiter l'utilisation de la climatisation. Elle dépend de : - la luminosité sur la façade (plus de 40 klux) - la position du soleil sur la façade - la température extérieure pour toutes les façades - ou de la température intérieure pour la façade 1 Fonctionnement de la protection de chaleur : Si le niveau de luminosité est suffisant (plus de 40 Klux pendant plus d'une minute) et que le soleil est présent sur la façade et que la température extérieure est supérieure à 33 C ou que la température intérieure est supérieure à 28 C pour la façade 1 : - La protection de chaleur est activée. Les volets et les stores se ferment complètement. Cette fonction est prioritaire sur la commande d'ombrage. Si le niveau de luminosité est insuffisant (moins de 40 Klux pendant plus de 10 minutes) ou que le soleil n'est plus présent sur la façade ou que la température extérieure est inférieur à 28 C et que la température intérieure est inférieur à 25 C pour la façade 1 durant plus de 15 minutes : - La protection de chaleur est désactivée. Les volets et les stores restent en position. Paramètre Description Valeur Utilisation automatisme protection de chaleur L'automatisme de protection de chaleur est : Inactif Actif Non* Oui Paramètre Description Valeur Conditions pour la protection de chaleur Ce paramètre définit les conditions pour que la protection de chaleur soit active. La valeur de ce paramètre est fixe. Soleil sur la façade Luminosité > 40 klux Extérieur > 33 C ou (façade 1) intérieur > 28 C* La récupération de chaleur Pour des raisons d'économie d'énergie, la récupération de chaleur permet de contribuer au réchauffement de l'habitation en utilisant l'énergie du soleil. Elle dépend de : - la luminosité sur la façade - la position du soleil sur la façade - la température extérieure pour toutes les façades - ou de la température intérieure pour la façade 1 * Valeur par défaut TXE LE001712A

25 Fonctionnement de la récupération de chaleur : Si le niveau de luminosité est suffisant (plus de 40 Klux pendant plus d'une minute) et que le soleil est présent sur la façade et que la température extérieure est inférieure à 12 C et que la température intérieure est inférieure à 22 C pour la façade 1 : - La récupération de chaleur est activée. Les volets et les stores s'ouvrent complètement. Attention : Cette fonction ne devra pas être utilisée pour les ouvrants qui participent à la protection anti intrusion. Si le niveau de luminosité est insuffisant (moins de 40 Klux pendant plus de 10 minutes) ou que le soleil n'est plus présent sur la façade ou que la température extérieure est supérieur à 28 C ou que la température intérieure est supérieur à 25 C pour la façade 1 : - La récupération de chaleur est désactivée. Les volets et les stores se ferment complètement. Paramètre Description Valeur Utilisation automatisme récupération de chaleur L'automatisme de récupération de chaleur est : Inactif Actif Non* Oui Paramètre Description Valeur Conditions pour la récupération de chaleur Ce paramètre définit les conditions pour que la récupération de chaleur soit active. La valeur de ce paramètre est fixe. Soleil sur la façade Luminosité > 40 klux Extérieur < 12 C ou (façade 1) intérieur < 22 C* L'objet Désactivation protection/récupération chaleur permet de désactiver la protection ou la récupération de chaleur pour les 4 façades. La commande de désactivation peut provenir d'un système de supervision ou d'un bouton poussoir. Cet objet est commun aux 4 façades. Si l'utilisation de la protection ou de la récupération de chaleur est déclarée dans les paramètres, alors la commande de désactivation fonctionne de la façon suivante : - Si l'objet Désactivation protection/récupération chaleur reçoit la valeur 0, la protection ou la récupération de chaleur est désactivée. - Si l'objet Désactivation protection/récupération chaleur reçoit la valeur 1, la protection ou la récupération de chaleur est activée. L'objet Etat désactivation protection/récupération chaleur permet de transmettre l'état de l'objet Désactivation protection/ récupération chaleur. L'objet Etat protection/récupération chaleur permet d'indiquer que : - soit la fonction protection de chaleur est active (exemple : journée très ensoleillé en été). - soit la fonction récupération de chaleur est active (exemple : journée très ensoleillé en hiver). - soit aucune des 2 fonctions n'est active (bit = 0). Objets de communication : 33 - Désactivation protection/récupération chaleur - Entrée (1 Bit DPT_Enable) 34 - Etat désactivation protection/récupération chaleur - Sortie (1 Bit DPT_Enable) 35 - Etat protection/récupération de chaleur - Sortie (1 Bit DPT_State) 36 - Température intérieure pour façade 1 - Entrée (2 Byte DPT_Value_Temp) * Valeur par défaut TXE LE001712A

26 3.2 Objets de communication Nombre Nom Fonction de l'objet Longueur C R W T 0 Température extérieure Sortie 2 byte C R - T 1 Vitesse du vent Sortie 2 byte C R - T 2 Luminosité Sortie 2 byte C R - T 3 Jour/nuit Sortie 1 bit C R - T 4 Alarme vent 1 Sortie 1 bit C R - T 5 Alarme vent 2 Sortie 1 bit C R - T 6 Alarme vent 3 Sortie 1 bit C R - T 7 Alarme pluie Sortie 1 bit C R - T 8 Alarme gel Sortie 1 bit C R - T 9 Date esclave Entrée 3 byte C - W - 10 Heure esclave Entrée 3 byte C - W - 11 Date et heure esclave Entrée 8 byte C - W T 12 Requête date et heure Entrée 1 bit C - W - 13 Date maître Sortie 3 byte C R - T 14 Heure maître Sortie 3 byte C R - T 15 Date et heure maître Sortie 8 byte C R - T 16 Requête date et heure Sortie 1 bit C - - T 17 Poursuite solaire façade 1 Position en % Sortie 1 byte C R - T 18 Poursuite solaire façade 1 Inclinaison en % Sortie 1 byte C R - T 19 Ombrage façade 1 désactivation Entrée 1 bit C - W - 20 Etat désactivation ombrage façade 1 Sortie 1 bit C R - T 21 Poursuite solaire façade 2 Position en % Sortie 1 byte C R - T 22 Poursuite solaire façade 2 Inclinaison en % Sortie 1 byte C R - T 23 Ombrage façade 2 désactivation Sortie 1 bit C - W - 24 Etat désactivation ombrage façade 2 Sortie 1 bit C R - T 25 Poursuite solaire façade 3 Position en % Sortie 1 byte C R - T 26 Poursuite solaire façade 3 Inclinaison en % Sortie 1 byte C R - T 27 Ombrage façade 3 désactivation Entrée 1 bit C - W - 28 Etat désactivation ombrage façade 3 Sortie 1 bit C R - T 29 Poursuite solaire façade 4 Position en % Sortie 1 byte C R - T 30 Poursuite solaire façade 4 Inclinaison en % Sortie 1 byte C R - T 31 Ombrage façade 4 désactivation Entrée 1 bit C - W - 32 Etat désactivation ombrage façade 4 Sortie 1 bit C R - T 33 Désactivation protection/récupération chaleur Entrée 1 bit C - W - 34 Etat désactivation protection/récupération chaleur Sortie 1 bit C R - T 35 Etat protection/récupération de chaleur Sortie 1 bit C R - T 36 Température intérieure pour façade 1 Entrée 2 byte C - W - TXE LE001712A

27 3.2.1 Données météo et alarmes Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 0 Température extérieure Sortie 2 Byte DPT_Value_Temp C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la température extérieure à partir de la station météo sur le bus KNX. La valeur de la température est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à +/- 0.5 C par rapport à la dernière mesure. Plage de mesure température : -30 à +80 C Résolution : 0.1 C Pour plus d'informations, consultez : Mesure de température. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 1 Vitesse du vent Sortie 2 Byte DPT_Value_Wsp C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la vitesse du vent à partir de la station météo sur le bus KNX. La valeur de vitesse du vent est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20 % par rapport à la dernière mesure. Plage de mesure vent : 0 à 35 m/s Résolution : 0.1 m/s Pour plus d'informations, consultez : Vitesse du vent. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 2 Luminosité Sortie 2 Byte DPT_Value_Lux C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la luminosité à partir de la station météo sur le bus KNX. La valeur de la luminosité est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20 % par rapport à la dernière mesure. Plage de mesure luminosité : 0 à lux Résolution : 1 lux pour 0 à 120 lux 2 lux pour 121 à lux 63 lux pour à lux 423 lux pour à lux Pour plus d'informations, consultez : Luminosité. TXE LE001712A

28 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 3 Jour/nuit Sortie 1 Bit DPT_State C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre l'information "jour/nuit" à partir de la station météo sur le bus KNX. - L'information "Jour" est active (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil + hystérésis (12 Lux) pendant plus d'une minute (valeur fixe). - L'information "Nuit" est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur du seuil (10 Lux) pendant une minute. L'information est transmise 2 fois toutes les 24 heures (passage jour vers nuit et nuit vers jour). Pour plus d'informations, consultez : Luminosité. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 4 Alarme vent 1 Sortie 1 Bit DPT_Alarm C, R, T 5 Alarme vent 2 Sortie 1 Bit DPT_Alarm C, R, T 6 Alarme vent 3 Sortie 1 Bit DPT_Alarm C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la commande d'alarme à partir de la station météo sur le bus KNX. - L'alarme vent est active (bit = 1) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil pendant plus de 2 secondes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme vent est inactive (bit = 0) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur du seuil pendant plus de 5 minutes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Alarme vent 1 : Le seuil de l'alarme est fixé à 4 m/s. Alarme vent 2 : Le seuil de l'alarme est fixé à 8 m/s. Alarme vent 3 : Le seuil de l'alarme est fixé à 12 m/s. Pour plus d'informations, consultez : Vitesse du vent. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 7 Alarme pluie Sortie 1 Bit DPT_Alarm C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la commande d'alarme à partir de la station météo sur le bus KNX. - L'alarme pluie est active (bit = 1) lorsque la pluie est détectée. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme pluie est inactive (bit = 0) au bout d'un délai de 5 minutes après que la pluie ait cessé. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Pour plus d'informations, consultez : Alarme pluie. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 8 Alarme gel Sortie 1 Bit DPT_Alarm C, R, T Cet objet est toujours activé. Cet objet permet d'émettre la commande d'alarme à partir de la station météo sur le bus KNX. - L'alarme gel est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur seuil (3 C) pendant 5 minutes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme gel est inactive (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à 5 C. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Pour plus d'informations, consultez : Mesure de température. TXE LE001712A

29 3.2.2 Paramètres généraux Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 9 Date esclave Entrée 3 Byte DPT_Date C, W Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Esclave. Cet objet permet de recevoir la date de référence d'un dispositif extérieur. Valeur de l'objet : Octet 3 (MSB) Octet 2 Octet 1 (LSB) Jour Mois Année J J J J J M M M M 0 A A A A A A A Champs Codage Valeur Unité Jour Binaire 1 à 31 (5 bit) Jour Mois Binaire 1 à 12 (4 bit) Mois Année Binaire 0 à 99 (7 bit) Année Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 10 Heure esclave Entrée 3 Byte DPT_TimeOfDay C, W Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Esclave. Cet objet permet de recevoir l'heure de référence d'un dispositif extérieur. Valeur de l'objet : Octet 3 (MSB) Octet 2 Octet 1 (LSB) Jour Heures Minutes Secondes J J J H H H H H 0 0 M M M M M M 0 0 S S S S S S Champs Codage Valeur Unité Jour Binaire 0 = n'importe quel jour 1 = Lundi... 7 = Dimanche (3 bit) Heures Binaire 0 à 23 (5 bit) Heures Minutes Binaire 0 à 59 (6 bit) Minutes Secondes Binaire 0 à 59 (6 bit) Secondes Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. TXE LE001712A

30 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 11 Date et heure Entrée 8 Byte DPT_Date_Time C, W esclave Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Esclave. Cet objet permet de recevoir la date et l'heure de référence d'un dispositif extérieur. Valeur de l'objet : Octet 8 (MSB) Octet 7 Octet 6 Octet 5 Année Mois Jour du mois Jour semaine Heures A A A A A A A A M M M M D D D D D D D D H H H H H Octet 4 Octet 3 Octet 2 Octet 1 (LSB) Minutes Secondes D JT VJT VA VD VJS VH HEH QH 0 0 M M M M M M 0 0 S S S S S S B B B B B B B B B Champs Codage Valeur Unité Année Binaire 0 (1900) à 255 (2155) (8 bit) Année Mois Binaire 1 à 12 (4 bit) Mois Jour du mois Binaire 1 à 31 (5 bit) Jour Jour de la semaine Binaire 0 = n'importe quel jour 1 = Lundi... 7 = Dimanche (3 bit) Heures Binaire 0 à 23 (5 bit) Heures Minutes Binaire 0 à 59 (6 bit) Minutes Secondes Binaire 0 à 59 (6 bit) Secondes Défaut (D) Binaire 0 = pas d'erreur ou 1 = erreur (1 bit) Jour travaillé (JT) Binaire 0 = jour travaillé ou 1 = jour férié (1 bit) Validation Jour travaillé (VJT) Binaire 0 = jt valide ou 1 = jt non valide (1 bit) Validation Année (VA) Binaire 0 = année valide ou 1 = année non valide(1 bit) Validation Date (VD) Binaire 0 = date valide ou 1 = date non valide (1 bit) Validation Jour de la semaine (VJS) Binaire 0 = jour valide ou 1 = jour non valide (1 bit) Validation Heure (VH) Binaire 0 = heure valide ou 1 = heure non valide (1 bit) Heure Eté/Hiver (HEH) Binaire 0 = heure standard ou 1 = heure d'été (1 bit) Qualité Horloge (QH) Binaire 0 = pas de synchronisation externe ou 1 =synchronisation externe (1 bit) Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. TXE LE001712A

31 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 12 Requête date et heure Entrée 1 Bit DPT_Trigger C, W Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Maître. Cet objet permet de recevoir une demande de la date et l'heure provenant d'un dispositif extérieur. Valeur de l'objet : - Si l'objet reçoit la valeur 1, la date et l'heure sont émis à partir de la station météo sur le bus KNX. Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 13 Date maître Sortie 3 Byte DPT_Date C, R, T Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Maître ou Esclave. Cet objet permet d'émettre la date de référence à partir de la station météo sur le bus KNX. Valeur de l'objet : Octet 3 (MSB) Octet 2 Octet 1 (LSB) Jour Mois Année J J J J J M M M M 0 A A A A A A A Champs Codage Valeur Unité Jour Binaire 1 à 31 (5 bit) Jour Mois Binaire 1 à 12 (4 bit) Mois Année Binaire 0 à 99 (7 bit) Année Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. TXE LE001712A

32 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 14 Heure maître Sortie 3 Byte DPT_TimeOfDay C, R, T Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Maître ou Esclave. Cet objet permet d'émettre l'heure de référence à partir de la station météo sur le bus KNX. Valeur de l'objet : Octet 3 (MSB) Octet 2 Octet 1 (LSB) Jour Heures Minutes Secondes J J J H H H H H 0 0 M M M M M M 0 0 S S S S S S Champs Codage Valeur Unité Jour Binaire 0 = n'importe quel jour 1 = Lundi... 7 = Dimanche (3 bit) Heures Binaire 0 à 23 (5 bit) Heures Minutes Binaire 0 à 59 (6 bit) Minutes Secondes Binaire 0 à 59 (6 bit) Secondes Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. TXE LE001712A

33 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 15 Date et heure Sortie 8 Byte DPT_Date_Time C, R, T maître Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Maître ou Esclave. Cet objet permet d'émettre la date et l'heure de référence à partir de la station météo sur le bus KNX. Valeur de l'objet : Octet 8 (MSB) Octet 7 Octet 6 Octet 5 Année Mois Jour du mois Jour semaine Heures A A A A A A A A M M M M D D D D D D D D H H H H H Octet 4 Octet 3 Octet 2 Octet 1 (LSB) Minutes Secondes D JT VJT VA VD VJS VH HEH QH 0 0 M M M M M M 0 0 S S S S S S B B B B B B B B B Champs Codage Valeur Unité Année Binaire 0 (1900) à 255 (2155) (8 bit) Année Mois Binaire 1 à 12 (4 bit) Mois Jour du mois Binaire 1 à 31 (5 bit) Jour Jour de la semaine Binaire 0 = n'importe quel jour 1 = Lundi... 7 = Dimanche (3 bit) Heures Binaire 0 à 23 (5 bit) Heures Minutes Binaire 0 à 59 (6 bit) Minutes Secondes Binaire 0 à 59 (6 bit) Secondes Défaut (D) Binaire 0 = pas d'erreur ou 1 = erreur (1 bit) Jour travaillé (JT) Binaire 0 = jour travaillé ou 1 = jour férié (1 bit) Validation Jour travaillé (VJT) Binaire 0 = jt valide ou 1 = jt non valide (1 bit) Validation Année (VA) Binaire 0 = année valide ou 1 = année non valide(1 bit) Validation Date (VD) Binaire 0 = date valide ou 1 = date non valide (1 bit) Validation Jour de la semaine (VJS) Binaire 0 = jour valide ou 1 = jour non valide (1 bit) Validation Heure (VH) Binaire 0 = heure valide ou 1 = heure non valide (1 bit) Heure Eté/Hiver (HEH) Binaire 0 = heure standard ou 1 = heure d'été (1 bit) Qualité Horloge (QH) Binaire 0 = pas de synchronisation externe ou 1 =synchronisation externe (1 bit) Pour plus d'informations, consultez : Date et heure. TXE LE001712A

34 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 16 Requête date et heure Sortie 1 Bit DPT_Trigger C, T Cet objet est activé lorsque le paramètre Date et heure a la valeur Esclave. Cet objet permet d'émettre une demande de la date et l'heure de référence à partir de la station météo sur le bus KNX. Valeur de l'objet : - Si une requête date et heure est demandée, un télégramme avec une valeur logique 1 est émis. Pour plus d'informations, consultez : Date et heure Ombrage Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 17 Poursuite solaire façade 1 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Position en % Cet objet est activé lorsque le paramètre Façade 1 a la valeur Suivi de positionnement pour volets roulants ou Position et suivi de positionnement pour stores. Il permet de positionner le volet ou le store à la hauteur voulue en fonction de la valeur envoyée sur le bus KNX. Valeur de l'objet : 0 à (0 %) : position haute (100 %) : position basse. Cet objet est émis sur changement d'état. Pour plus d'informations, consultez : Ombrage. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 18 Poursuite solaire façade 1 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Inclinaison en % Cet objet est activé lorsque le paramètre Façade 1 a la valeur Position et suivi de positionnement pour stores. Il permet de positionner les lamelles du store en fonction de la valeur envoyée sur le bus KNX. Valeur de l'objet : 0 à (0 %) : lamelles ouvertes (100 %) : lamelles fermées. Cet objet est émis sur changement d'état. Pour plus d'informations, consultez : Ombrage. TXE LE001712A

35 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 19 Ombrage façade 1 désactivation Entrée 1 Bit DPT_Enable C, W Cet objet est activé lorsque le paramètre Façade 1 a la valeur Suivi de positionnement pour volets roulants ou Position et suivi de positionnement pour stores. Il permet de désactiver l'ombrage de la façade 1. La commande de désactivation peut provenir d'un système de supervision ou d'un bouton poussoir. Valeur de l'objet : - Si l'objet Ombrage façade 1 désactivation reçoit la valeur 0, la poursuite solaire de la façade concernée est autorisée. - Si l'objet Ombrage façade 1 désactivation reçoit la valeur 1, la poursuite solaire de la façade concernée n'est pas autorisée. Pour plus d'informations, consultez : Ombrage. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 20 Etat désactivation ombrage Sortie 1 Bit DPT_Enable C, R, T façade 1 Cet objet est activé lorsque le paramètre Façade 1 a la valeur Suivi de positionnement pour volets roulants ou Position et suivi de positionnement pour stores. L'objet Etat désactivation ombrage façade 1 permet de transmettre l'état de l'objet Ombrage façade 1 désactivation. Valeur de l'objet : - Si la désactivation d'ombrage de la façade 1 est autorisée, un télégramme avec une valeur logique 1 est émis. - Si la désactivation d'ombrage de la façade 1 n'est pas autorisée, un télégramme avec une valeur logique 0 est émis. Pour plus d'informations, consultez : Ombrage. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 21 Poursuite solaire façade 2 Position en % Voir objet Nr. 17 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 22 Poursuite solaire façade 2 Inclinaison en % Voir objet Nr. 18 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 23 Ombrage façade 2 désactivation Entrée 1 Bit DPT_Enable C, W Voir objet Nr. 19 TXE LE001712A

36 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 24 Etat désactivation ombrage façade 2 Voir objet Nr. 20 Sortie 1 Bit DPT_Enable C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 25 Poursuite solaire façade 3 Position en % Voir objet Nr. 17 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 26 Poursuite solaire façade 3 Inclinaison en % Voir objet Nr. 18 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 27 Ombrage façade 3 désactivation Entrée 1 Bit DPT_Enable C, W Voir objet Nr. 19 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 28 Etat désactivation ombrage façade 3 Voir objet Nr. 20 Sortie 1 Bit DPT_Enable C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 29 Poursuite solaire façade 4 Position en % Voir objet Nr. 17 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 30 Poursuite solaire façade 4 Inclinaison en % Voir objet Nr. 18 Sortie 1 Byte DPT_Scaling C, R, T Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 31 Ombrage façade 4 désactivation Entrée 1 Bit DPT_Enable C, W Voir objet Nr. 19 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 32 Etat désactivation ombrage façade 4 Voir objet Nr. 20 Sortie 1 Bit DPT_Enable C, R, T TXE LE001712A

37 3.2.4 Automatisme Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 33 Désactivation protection/ Entrée 1 Bit DPT_Enable C, W récupération chaleur Cet objet est activé lorsque le paramètre Utilisation automatisme protection de chaleur ou Utilisation automatisme récupération de chaleur est actif. Il permet de désactiver la protection ou la récupération de chaleur pour les 4 façades. La commande de désactivation peut provenir d'un système de supervision ou d'un bouton poussoir. Valeur de l'objet : - Si l'objet Désactivation protection/récupération chaleur reçoit la valeur 0, la protection ou la récupération de chaleur est désactivée. - Si l'objet Désactivation protection/récupération chaleur reçoit la valeur 1, la protection ou la récupération de chaleur est activée. Pour plus d'informations, consultez : Protection/récupération de chaleur. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 34 Etat désactivation protection/ Sortie 1 Bit DPT_Enable C, R, T récupération chaleur Cet objet est activé lorsque le paramètre Utilisation automatisme protection de chaleur ou Utilisation automatisme récupération de chaleur est actif. L'objet Etat désactivation protection/récupération chaleur permet de transmettre l'état de l'objet Désactivation protection/ récupération chaleur. Valeur de l'objet : - Si la fonction de protection/récupération de chaleur est activée, un télégramme avec une valeur logique 1 est émis. - Si la fonction de protection/récupération de chaleur est désactivée, un télégramme avec une valeur logique 0 est émis. Pour plus d'informations, consultez : Protection/récupération de chaleur. Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 35 Etat protection/récupération de Sortie 1 Bit DPT_State C, R, T chaleur Cet objet est activé lorsque le paramètre Utilisation automatisme protection de chaleur ou Utilisation automatisme récupération de chaleur est actif. Etant donnée le déclenchement automatique de la fonction selon la position du soleil et de la température, il permet de définir l'état de fonctionnement. Valeur de l'objet : - Si la fonction de protection ou de récupération de chaleur est activée, un télégramme avec une valeur logique 1 est émis. - Si la fonction de protection ou de récupération de chaleur est désactivée, un télégramme avec une valeur logique 0 est émis. Pour plus d'informations, consultez : Protection/récupération de chaleur. TXE LE001712A

38 Nr Nom Fonction de l'objet Type de données Flags 36 Température intérieure pour Entrée 2 Byte DPT_Value_Temp C, W façade 1 Cet objet est activé lorsque le paramètre Utilisation automatisme protection de chaleur ou Utilisation automatisme récupération de chaleur est actif. Il permet de recevoir la température intérieure transmis par un thermostat en ambiance. Valeur de l'objet : -30 C à +80 C Pour plus d'informations, consultez : Protection/récupération de chaleur. TXE LE001712A

39 4. Programmation par Easy Tool 4.1 Découverte du produit TXE530 : Station météo Vue produit : Vue des voies : 1 Entrée 1 Sortie TXE Maison TXE Maison - Volet Paramètres du produit : TXE LE001712A

40 4.2 Date et heure Le module GPS intégré dans l'appareil est en mesure d'envoyer la date et l'heure sur le bus. Lorsque la station météo est paramétrée en maître, l'émission de ses données se fait toutes les 12 heures (valeur fixe) et sur changement d'heures été/hiver. Date esclave Heure esclave Date et heure esclave Requête date et heure Station météorologique GPS KNX Date maître Heure maître Date et heure maître Requête date et heure Date et heure en maître L'appareil utilise les données de temps d'un autre dispositif présent sur le bus. Dans un premier temps, la date et l'heure actuelles peuvent être réglées via l'ets. La station météorologique travaille avec ces données jusqu'à ce qu'un signal GPS valide soit reçu pour la première fois. Date et heure en esclave L'appareil reçoit les données de temps par GPS et les transmet sur le bus KNX toutes les 12 heures. En mode esclave, la station météo se synchronise sur la date et l'heure du système maître. Néanmoins, elle fonctionne toujours avec sa propre date et heure pour le calcul de l'azimut et l'élévation. Lorsque la station météo ne reçoit pas les informations de date et d'heure pendant 2 occurrences successives (valeur fixe), elle émettra une demande. En cas de non-réponse, la station météo passe automatiquement en maître. Lorsque le dispositif maître envoie à nouveau la date et l'heure, la station météo redevient l'esclave. Date et heure en autonome L'appareil reçoit les données de temps par GPS sans les transmettre sur le bus KNX. La station météo fonctionne avec sa propre date et heure pour le calcul de l'azimut et l'élévation. Aucun objet n'est transmis ou lu sur le bus KNX. Le changement d'horaire s'effectue automatiquement selon les critères définis pour l'europe centrale. Les liens Pour cette fonction, le lien s'effectue automatiquement si des produits compatibles sont présents dans l'installation. Ce lien automatique est utilisé par plusieurs produits. Ils se composent de plusieurs objets comme suit : - date et heure - heure - date L'information de ces objets peut provenir de 3 sources différentes avec chacune sa priorité : - Le système domovea (priorité 1 - la plus haute) - La station météo (priorité 2 - moyenne) - Une horloge (priorité 3 - la plus basse) TXE LE001712A

41 Si un système domovea est présent dans l'installation, la date et l'heure de référence proviendra de ce système (priorité 1). Dans le cas contraire, c'est la station météo qui fournira la date et l'heure de référence (priorité 2). Et finalement, si aucun de ces produits n'est présent dans l'installation, la date et l'heure de référence sera fourni par une horloge (Voir l'illustration ci-dessous). KNX FOURNISSEUR CONSOMMATEUR Internet Domovea Date et heure 1 Horloge Maître Esclave (TX022/TX023/TXA022/TXA023) Signal GPS Station météo (TXE530) Date et heure 2 Contrôleur d'ambiance (TX450/TX460) Gestionnaire d'énergie (WKT660) Horloge Maître/esclave (TX022/TX023/ TXA022/ TXA023) Date et heure 3 Contrôleur automatique de température (WUT08/WUT09/WHT730/ WHT740/WKT510/WKT / ) Note : A la fin de la découverte, l'outil de configuration émet la date et l'heure sur l'adresse de groupe prédéfinie Date et heure 3, Heure 3 et Date 3. Ainsi, dès la fin du scan, les produits nécessitant l'heure et la date sont tout de suite à jour. Un système de demande (Demande date et heure) est implémenté afin d'assurer la gestion automatique de la date et de l'heure. Adresse de groupe Date 1 30/0/032 Heure 1 30/0/033 Date et heure 1 30/0/034 Date 2 30/0/035 Heure 2 30/0/036 Date et heure 2 30/0/037 Date 3 30/0/038 Heure 3 30/0/039 Date et heure 3 30/0/040 Demande Date et heure 30/0/041 TXE LE001712A

42 4.3 Température extérieure - alarme gel La température extérieure est principalement utilisée pour les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Station météorologique GPS KNX Température extérieure Alarme gel La valeur de la température est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à +/- 0.5 C par rapport à la dernière mesure. L'alarme gel fonctionne de la façon suivante : - L'alarme gel est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur seuil (3 C) pendant 5 minutes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme gel est inactive (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à 5 C. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Les liens Pour cette fonction, le lien s'effectue automatiquement de 2 façons : - par la présence d'autres produits compatibles - par paramétrage - Liens automatiques Ce lien automatique est utilisé par plusieurs produits. Ils possèdent un canal permettant d'afficher ou d'utilisé la température extérieure et l'alarme gel. KNX CONSOMMATEUR FOURNISSEUR Domovea Station météo (TXE530) Température extérieure Contrôleur d'ambiance (TX460/WYT61x/ WYT62x/TX320/TX502) Sonde extérieur Gestionnaire d'énergie (TXA230A/ TE330/TE331) Température extérieure Gestionnaire d'énergie (WKT660) Contrôleur automatique de température (WUT08/WUT09/WHT730/ WHT740/WKT510/WKT / ) Note : La présence de la station météo implique que le gestionnaire d'énergie ne nécessite pas de sonde. Une seule sonde de température extérieure est suffisante. TXE LE001712A

43 KNX FOURNISSEUR CONSOMMATEUR Station météo (TXE530) Alarme gel Domovea Adresse de groupe Température extérieure 30/0/000 Alarme gel 30/0/012 TXE LE001712A

44 4.4 Luminosité - Jour/nuit La luminosité extérieure est principalement utilisée pour les systèmes de contrôle de l'éclairage et de gestion de l'ombrage en tenant compte de la position du soleil. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Station météorologique GPS KNX Luminosité Jour/nuit La valeur de la luminosité est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20 % par rapport à la dernière mesure. Le seuil est fixé à 10 Lux (valeur fixe), avec une hystérésis de 2 Lux (valeur fixe). L'information est transmise 2 fois toutes les 24 heures (passage jour vers nuit et nuit vers jour). L'information jour/nuit fonctionne de la façon suivante : - L'information "Jour" est active (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil + hystérésis (12 Lux) pendant plus d'une minute (valeur fixe). - L'information "Nuit" est active (bit = 1) si la valeur mesurée est inférieure à la valeur du seuil (10 Lux) pendant une minute. Les liens Pour cette fonction, le lien s'effectue automatiquement si des produits compatibles sont présents dans l'installation. Ce lien automatique est utilisé par les interrupteurs crépusculaires. Ils possèdent un canal de luminosité maître et esclave. Le système de supervision domovea utilise également ce lien mais uniquement pour le canal esclave. Par défaut les produits sont esclaves. Ils deviennent maîtres dès qu'une sonde de luminosité est connectée au produit. KNX FOURNISSEUR CONSOMMATEUR Station météo (TXE530) Luminosité Domovea Sonde extérieur Interrupteur crépusculaire (TX025/ TXA025) Luminosité Interrupteur crépusculaire (TX025/TXA025) Note : La présence de la station météo implique que l'interrupteur crépusculaire ne nécessite pas de sonde. Une seule sonde de luminosité est suffisante. TXE LE001712A

45 Ce lien automatique est utilisé par les boutons poussoirs à led, les thermostats et le système de supervision domovea. Ils possèdent un canal permettant de commander les voyants lumineux en face avant. KNX CONSOMMATEUR FOURNISSEUR Station météo (TXE530) Info Jour/nuit Bouton poussoir à led (WST31x/WST32x/WUT10N/ WUT20N/WYT4xx/WHT4xx/ / / / / x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x) Domovea Contrôleur automatique de température (WUT08/WUT09/WHT730/ WHT740/WKT510/WKT / ) Afin de commander, à l'aide de l'information jour/nuit, l'éclairage des boutons poussoirs, il faut paramétrer la fonction FPL au niveau du produit. Afin de commander, à l'aide de l'information jour/nuit, les leds des boutons poussoirs, il faut paramétrer la fonction LED d'état au niveau du produit. Note : Pour que le paramètre Fonction LED d'état apparaisse, il faut définir une fonction sur l'entrée correspondante. TXE LE001712A

46 - Autre lien possible : Il est possible de piloter une sortie ON/OFF (éclairage extérieur) à partir de la fonction Jour/nuit. Entrées TXE Maison Sorties TXA Maison - Eclairage Adresse de groupe Luminosité 30/0/002 Jour/nuit 30/0/003 TXE LE001712A

47 4.5 Vitesse du vent - alarme vent La valeur de vitesse du vent est principalement utilisée pour la sécurisation des volets et des stores. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Station météorologique GPS KNX Alarme vent Alarme vent 1 Alarme vent 2 Alarme vent 3 La valeur de vitesse du vent est émise périodiquement toutes les 30 minutes et à chaque changement si la variation est supérieure à 20% par rapport à la dernière mesure. L'alarme vent (1 à 3) fonctionne de la façon suivante : - L'alarme vent est active (bit = 1) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil pendant plus de 2 secondes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme vent est active (bit = 0) si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du seuil pendant plus de 5 secondes. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Alarme vent 1 : Alarme active si vitesse du vent > 4 m/s (14.4km/h) Alarme vent 2 : Alarme active si vitesse du vent > 8 m/s (28.8km/h) Alarme vent 3 : Alarme active si vitesse du vent > 12 m/s (43.2km/h) Les liens Pour cette fonction, le lien s'effectue automatiquement de 2 façons : - Par la présence d'autres produits compatibles - Par paramétrage - Liens automatiques Ce lien automatique est utilisé par le système de supervision domovea. Il possède un canal permettant d'afficher la vitesse du vent et les alarmes vent. KNX FOURNISSEUR CONSOMMATEUR Station météo (TXE530) Vitesse du vent Alarme vent 1, 2 et 3 Domovea - Liens automatiques par paramétrages Ce lien est établi selon le paramétrage des produits. Pour l'alarme vent, il faut se reporté au paramétrage des volets. TXE LE001712A

48 KNX CONSOMMATEUR FOURNISSEUR Station météo (TXE530) 3 Alarme vent 1, 2 et 3 Module de sortie Bi-application (TXA604/TXA606/TXA608/ TXA610/TXM616/TXM620/ TXB602/TXB692F) Module de sortie Volet/Store (TXA624/TXA628/TXM632/ TXA223/TXA224/TXA225/ TXA226) - Paramétrage du TXA624 : Paramètre Description Valeur Niveau d'alarme vent Position sur déclenchement alarme vent Permet d'activer la sortie volet sur l'apparition de l'alarme vent 1, 2 ou 3. Permet de définir l'état de la sortie volet à l'apparition de l'alarme vent 1, 2 ou 3. Pas d'alarme vent* Alarme vent 1 Alarme vent 2 Alarme vent 3 Inactif* Montée Descente Note : Pour les modules de sortie volet TXA223 TXA224 TXA225 et TXA226, l'alarme vent 1 est uniquement disponible. Adresse de groupe Vitesse du vent 30/0/001 Alarme vent 1 30/0/008 Alarme vent 2 30/0/009 Alarme vent 3 30/0/010 * Valeur par défaut TXE LE001712A

49 4.6 Alarme pluie L'alarme pluie permet principalement de contrôler l'ouverture et la fermeture des auvents ou des puits de lumière directe. Elle peut également être utilisée pour l'affichage sur les écrans tactiles. Station météorologique GPS KNX Alarme pluie L'alarme pluie fonctionne de la façon suivante : - L'alarme pluie est active (bit = 1) lorsque la pluie est détectée. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. - L'alarme pluie est inactive (bit = 0) au bout d'un délai de 5 minutes après que la pluie ait cessé. Elle sera transmise immédiatement et toutes les 10 minutes. Les liens Pour cette fonction, le lien s'effectue automatiquement de 2 façons : - par la présence d'autres produits compatibles - par paramétrage - Liens automatiques Ce lien automatique est utilisé par plusieurs produits. Ils possèdent un canal permettant d'afficher ou d'utilisé l'alarme pluie. KNX FOURNISSEUR CONSOMMATEUR Station météo (TXE530) Alarme pluie Domovea - Liens automatiques par paramétrages Ce lien est établi selon le paramétrage des produits. Pour l'alarme pluie, il faut se reporté au paramétrage des volets. TXE LE001712A

50 KNX CONSOMMATEUR FOURNISSEUR Station météo (TXE530) Alarme pluie Module de sortie Bi-application (TXA604/TXA606/TXA608/ TXA610/TXM616/TXM620/ TXB602/TXB692F) Module de sortie Volet/Store (TXA624/TXA628/TXM632/ TXA223/TXA224/TXA225/ TXA226) - Paramétrage du TXA624 : Paramètre Description Valeur Alarme pluie Position sur déclenchement alarme pluie Permet d'activer la sortie volet sur l'apparition de l'alarme pluie. Permet de définir l'état de la sortie volet à l'apparition de l'alarme pluie Oui Non* Inactif* Montée Descente Adresse de groupe Alarme pluie 30/0/011 * Valeur par défaut TXE LE001712A

51 4.7 Ombrage Le but de la fonction d'ombrage est de fournir plus de confort pour les personnes séjournant dans la pièce en évitant l'éblouissement par le soleil. Afin de simplifier l'utilisation et la configuration de la station météo, nous recommandons de travailler avec des façades équipées uniquement avec des volets ou uniquement avec des stores. Les possibilités de commande d'ombrage (Positionnement du store ou persienne et des positions inclinaison des lamelles) sont des fonctions associées aux façades. La station météo est particulièrement adaptée pour les cas d'utilisation suivants : - La fonction d'ombrage (priorité au confort) durant la présence de personne. - La protection et récupération de chaleur (priorité aux économies d'énergie) durant l'absence de personne. Station météorologique GPS KNX Poursuite solaire façade 1 Position en % Poursuite solaire façade 1 Inclinaison en % Etat ombrage façade 1 Poursuite solaire façade 2 Position en % Ombrage façade 1 désactivation Ombrage façade 2 désactivation Ombrage façade 3 désactivation Ombrage façade 4 désactivation Poursuite solaire façade 2 Inclinaison en % Etat ombrage façade 2 Poursuite solaire façade 3 Position en % Poursuite solaire façade 3 Inclinaison en % Etat ombrage façade 3 Poursuite solaire façade 4 Position en % Poursuite solaire façade 4 Inclinaison en % Etat ombrage façade 4 Contrôle des façades La plupart des bâtiments présentent 4 façades. Il est recommandé de réaliser une commande séparée pour la protection solaire de chaque façade Pour les bâtiments affichant un plan en U, seules 4 façades doivent également être commandées séparément, dans la mesure où plusieurs sont orientées dans le même sens Si on veut gérer l'ombrage sur une même façade comportant à la fois des stores et des volets, il faudra déclarer deux façades : l'une pour les stores et l'autre pour les volets. Ici, la façade 2 pour les volets et la façade 4 pour les stores. 2 2 TXE LE001712A

52 Orientation de la façade L'orientation de chaque façade doit être définie par paramétrage pour le bon fonctionnement de la fonction d'ombrage. - Définir l'orientation de chaque façade utilisée. Exemple 1 : Orientation : 1 Façade 1 : N = 0 Façade 2 : E = 90 Façade 3 : S = 180 Façade 4 : W = Exemple 2 : 4 1 Orientation : Façade 1 : NE = 45 Façade 2 : SE = 135 Façade 3 : SW = 225 Façade 4 : NW = TXE LE001712A

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis Interface alarme LS / KNX filaire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application TRC120C

Plus en détail

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...

Plus en détail

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Guide d utilisation Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements sont bien

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

domovea alarme tebis

domovea alarme tebis domovea alarme tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 2 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 2 2. L'ARCHITECTURE... 3 3. CONFIGURATION DES FONCTIONS DE SECURITE... 4 3.1 CHOIX DES FONCTIONS DE SECURITE...

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

domovea manuel de l'installateur tebis

domovea manuel de l'installateur tebis domovea manuel de l'installateur tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 3 2. DESCRIPTION GENERALE... 4 2.1 PRESENTATION DU SYSTEME... 4 2.2 VUE D'ENSEMBLE DU SYSTEME...

Plus en détail

Guide d utilisation. First

Guide d utilisation. First Guide d utilisation First Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

une centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse)

une centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse) L ANTI-INTRUSION Comment assurer la sécurité des biens et des personnes? Définitions La détection intrusion a pour finalité principale la détection de personnes qui forcent ou tentent de forcer les protections

Plus en détail

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire io-homecontrol de Somfy pour protection solaire e x c l u s i v i t é Pour ceux qui exigent le meilleur pour leur maison et terrasse! i o - h o m e c o n t r o l d e S o m f y p o u r p r o t e c t i o

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence.

Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Session 2011 Enseignants : Laurent BOUSQUET Bernard TAULOU SYSTEME : Salle de conférence THEME D ETUDE : Automatisme du bâtiment CCF sous

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

LOGICIEL ALARM MONITORING

LOGICIEL ALARM MONITORING LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous Nous savons qu'un système d'alarme permet de protéger une habitation en détectant et en signalant une ouverture de porte, de fenêtre ou un mouvement dans une pièce. Mais comment détecter et existe il un

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Sécurité et confort Busch-Guard

Sécurité et confort Busch-Guard Sécurité et confort Busch-Guard Confort et sécurité à tout moment. Sur le qui-vive le jour comme la nuit. Busch-Guard. Busch-Guard. Ces détecteurs de mouvement optiques, innovants et de haute qualité de

Plus en détail

La domotique avec Logis Services

La domotique avec Logis Services La domotique avec Logis Services LogisTique est un système domotique complet qui gère l électricité, l éclairage, le chauffage, la sécurité, les accès (portes et volets) des nouvelles constructions et

Plus en détail

GMI 20 Manuel d'utilisation

GMI 20 Manuel d'utilisation GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit

Plus en détail

T Connect THOMSON : «sa seule limite, votre imagination!»

T Connect THOMSON : «sa seule limite, votre imagination!» Communiqué de presse 17 juin 2013 T Connect THOMSON : «sa seule limite, votre imagination!» Très attendue, aussi bien par le grand public désireux de s'équiper et rendre son habitat intelligent, que par

Plus en détail

ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort

ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort ABB safe&smart KNX Centrale d'alarme GM/A 8.1 La solution la plus simple pour combiner sécurité et confort 2 2CDC513058B0301 De nos jours, tout est en réseau pourquoi pas également le système d'alarme

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails

SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails SYSTÈMES D AUTOMATISATION volets roulants stores portes enroulables portes industrielles et portails Confort, sécurité, économies d énergie DANS LE NOUVEAU STYLE DE VIE TELECO SYSTÈMES D AUTOMATISATION

Plus en détail

Home Control Solutions

Home Control Solutions Home Control Solutions Hauptsitz Arocom AG Pfeffingerstrasse 19 4153 Reinach-Basel Tel. +41 (0)61 377 87 97 Fax. +41 (0)61 377 87 99 Büro ZH und Ostschweiz Andrea Boog Binzstrasse 7 9242 Oberuzwil / SG

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

LUXOR Commande de confort dans l habitat

LUXOR Commande de confort dans l habitat français UXOR Commande de confort dans l habitat Modules de commande domotique UXOR SYSTÈMES Système domotique UXOR UXOR avec écran, d affichage et de commande 2 SYSTÈMES Modules de commande domotique

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Principes de base d'une alarme Anti intrusion

Principes de base d'une alarme Anti intrusion Principes de base d'une alarme Anti intrusion 1 Présentation Ce cours a pour but de vous apprendre les principes de base d'une alarme. Toutes les alarmes aussi sophistiquées soit elles utilisent ces principes.

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

domovea Portier tebis

domovea Portier tebis domovea Portier tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 2 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 2 2. VIDEO UNIQUEMENT (SANS SON), BASE SUR CAMERA IP... 3 2.1 ARCHITECTURE... 3 2.2 CONFIGURATION... 4 2.2.1 Creation

Plus en détail

L électricité intelligente, c est maintenant.

L électricité intelligente, c est maintenant. L électricité intelligente, c est maintenant. ONE Smart Control transforme comme par magie votre électricité en un réseau puissant et intelligent. Profitez dès maintenant d une plus grande polyvalence

Plus en détail

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique Le savoir faire Delta Dore 12% de notre CA est consacré à la recherche et développement Un protocole X2D : propriété de DELTA DORE, il

Plus en détail

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Windows. Table des matières

MANUEL. de l application «CdC Online» pour Windows. Table des matières MANUEL de l application «CdC Online» pour Windows Version 2.0 juin 2015 Table des matières 1 Introduction... 2 2 Compatibilité... 2 3 Téléchargement et installation... 2 4 Configuration... 6 5 Fonctionnement

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

- Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1

- Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1 - Lire attentivement chacune des fiches Elèves (E1, E2, E3) puis les recopier dans ton classeur à l aide de la planche S1-P1 - Faire appel au professeur dès que cela te semble nécessaire - Remplir le tableau

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la maquette

Manuel d'utilisation de la maquette Manuel d'utilisation de la maquette PANNEAU SOLAIRE AUTO-PILOTE Enseignement au lycée Article Code Panneau solaire auto-piloté 14740 Document non contractuel L'énergie solaire L'énergie solaire est l'énergie

Plus en détail

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL UTILISATION A - CONFIGURATION CA 3000 B - DATE ET HEURE C - ENREGISTRE R RES IDENT D - MODIFIER RESIDENT E - LISTE REPERTOIRE F - GROUPES LECTEURS G - GROUPES

Plus en détail

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido. Principe de fonctionnement de la façade active Lucido K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.doc 0. Préambule Le présent document est élaboré dans le but

Plus en détail

GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100

GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100 GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 00 / KMX 00 / KSX 00 / KLR 00 Notice d'utilisation FRANÇAIS VAS 56-00-0 Sommaire Nous vous remercions d'avoir choisi ce nouveau produit VELUX Afin de bénéficier

Plus en détail

Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.

Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. En accord avec l environnement. Nous mettons tout en œuvre pour concevoir nos systèmes de manière à ce

Plus en détail

Documentation commerciale

Documentation commerciale Documentation commerciale TaHoma Valable en Suisse à compter du 1 er Juin 2014. Les informations contenues dans ce document concernent des services proposés par,, 8303 Bassersdorf Qu est-ce que TaHoma?

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques

Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android Edutab gestion centralisée de tablettes Android Résumé Ce document présente le logiciel Edutab : utilisation en mode enseignant (applications, documents) utilisation en mode administrateur (configuration,

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.

Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

Application Fitness V4 by newgen medicals

Application Fitness V4 by newgen medicals MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Spécifications du logiciel Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Configuration requise Les spécifications du logiciel du système sont les suivantes : Composant Minimum Recommandé Processeur

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean

VoIP & Domotique. KITS DOMOTIQUES EnOcean VoIP & Domotique KITS DOMOTIQUES EnOcean La technologie Enocean Un nouveau standard pour la domotique Présentation La technologie innovante EnOcean fonctionne sans aucune pile et ne nécessite donc absolument

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation

NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation www.airzonefrance.fr NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation Nouveautés Airzone 2015 Au fil des années, nous avons évolué vers des systèmes de contrôle de la climatisation

Plus en détail

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL Simple à installer, simple à utiliser, haute protection. Sommaire LA SOLUTION EVOLOGY EN UN COUP D OEIL L INNOVATION AU

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

Le multiplexage. Sommaire

Le multiplexage. Sommaire Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm». Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail