05 Elektronische Sensoren Electronic sensors Détecteurs de proximité magnétiques

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "05 Elektronische Sensoren Electronic sensors Détecteurs de proximité magnétiques"

Transcription

1 05 Elektronische Sensoren Hall Magnetoresistive Sensoren Magnetoresistive sensors Détecteurs magnétoresistifs 7 80 Hallsensoren Hallsensors Détecteurs à effet Hall 8 85

2 0 V IP M. Magnetoresistive Sensoren (M) Magnetoresistive sensors (M) Détecteurs magnétoresistifs (M) 9. M Grundform Basic type Forme de base 9. MA mit with avec M x M x SW SW MG* mit und Stecker with and plug avec et connecteur M x () () 46 6 * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) 9. AU mit Anschlussdose with connection box avec boîtier de connexion Makrolon macrolon macrolon Polyamid polyamide polyamide ca./approx./env M x Polyester polyester polyester ( gelb yellow jaune) ( grün green verte) Alle aufgeführten Typen sind verpolsicher und kurzschlussfest. All types listed above are reverse connection protected and short circuitproof. Tout les détecteurs précités sont protégé contre les ins de polarité et contre les courts circuits. 7

3 9. M. Magnetoresistive Sensoren (M) Magnetoresistive sensors (M) Détecteurs magnétoresistifs (M) tension d alimentation courant de commutation Schaltfrequenz * switching frequency * fréquence de commut.* 90 M 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 90 MA 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 90 MG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 90 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 9 M 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 9 MA 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 9 MG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 9 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt * Impulsverlängerung 0 ms; auch ohne Signalverlängerung lieferbar, dann Schaltfrequenz 000 Hz. Pulse extention 0 ms; also available without signal extension, then switching frequency 000 Hz. La durée de l impulsion a été fixée à 0 ms, cette particularité peut être supprimée, ensuite fréquence de commutation 000 Hz. Anzeige affichage 9. M Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP C 9. MA Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP C 9. MG Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP C 9. AU Macrolon/Polyamide/Polyester IP C 74

4 0 V IP M. Magnetoresistive Sensoren (M8) Magnetoresistive sensors (M8) Détecteurs magnétoresistifs (M8) 0 9. MA mit with avec 0 9. MG* mit und Stecker with and plug avec et connecteur () SW 4 M 8x () SW 4 M 8x * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) 0 9. AU mit Anschlussdose with connection box avec boîtier de connexion Makrolon macrolon macrolon Polyamid polyamide polyamide ca./approx./env Polyester polyester polyester ( gelb yellow jaune) ( grün green verte) M 8x Alle aufgeführten Typen sind verpolsicher und kurzschlussfest. All types listed above are reverse connection protected and short circuitproof. Tout les détecteurs précités sont protégé contre les ins de polarité et contre les courts circuits. 75

5 0 9. M. Magnetoresistive Sensoren (M8) Magnetoresistive sensors (M8) Détecteurs magnétoresistifs (M8) tension d alimentation courant de commutation Schaltfrequenz * switching frequency * fréquence de commut.* 0 90 MA 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 0 90 MG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 0 90 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 0 9 MA 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 0 9 MG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 0 9 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt * Impulsverlängerung 0 ms; auch ohne Signalverlängerung lieferbar, dann Schaltfrequenz 000 Hz. Pulse extention 0 ms; also available without signal extension, then switching frequency 000 Hz. La durée de l impulsion a été fixée à 0 ms, cette particularité peut être supprimée, ensuite fréquence de commutation 000 Hz. Anzeige affichage 0 9. MA Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP C 0 9. MG Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP C 0 9. AU Macrolon/Polyamide/Polyester IP C 76

6 0 V IP AU Magnetoresistiver Sensor (M0) Magnetoresistive sensor (M0) Détecteur magnétoresistif (M0) 9. AU mit Anschlussdose with connection box avec boîtier de connexion Makrolon macrolon macrolon Polyamid polyamide polyamide ca./approx./env Polyester polyester polyester ( gelb yellow jaune) ( grün green verte) M 0x.5 Verpolsicher und kurzschlussfest. Reverse connection protected and short circuitproof. Protégé contre les ins de polarité et contre les courts circuits. tension d alimentation courant de commutation Schaltfrequenz * switching frequency * fréquence de commut.* 90 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 9 AU 00 V DC 00 ma 50 Hz mt * Impulsverlängerung 0 ms; auch ohne Signalverlängerung lieferbar, dann Schaltfrequenz 000 Hz. Pulse extention 0 ms; also available without signal extension, then switching frequency 000 Hz. La durée de l impulsion a été fixée à 0 ms, cette particularité peut être supprimée, ensuite fréquence de commutation 000 Hz. Anzeige affichage 9. AU Macrolon/Polyamide/Polyester IP C 77

7 0 V IP 67 5 SR 00 Magnetoresistiver Sensor Magnetoresistive sensor Détecteur magnétoresistif 5 SR 00 Grundform Basic type Forme de base 6, 4 0 8,5, 9,5 4,5 9,5,8 7,8 5,5 Verpolsicher und kurzschlussfest. Reverse connection protected and short circuitproof. Protégé contre les ins de polarité et contre les courts circuits. tension d alimentation courant de commutation Schaltfrequenz * switching frequency * fréquence de commut.* 5 SR V DC 00 ma 50 Hz mt * Impulsverlängerung 0 ms; auch ohne Signalverlängerung lieferbar, dann Schaltfrequenz 000 Hz. Pulse extention 0 ms; also available without signal extension, then switching frequency 000 Hz. La durée de l impulsion a été fixée à 0 ms, cette particularité peut être supprimée, ensuite fréquence de commutation 000 Hz. Anzeige affichage Kabel cable câbles 5 SR 00 PA IP C PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 78

8 0 V IP DG Magnetoresistiver Sensor Magnetoresistive sensor Détecteur magnétoresistif 5 90 DG* Flachschalter mit und Stecker Proximity switch with and plug Interrupteur plat avec et connecteur () ( ) Ø 8,5 Ø 4,5 Verpolsicher und kurzschlussfest. Reverse connection protected and short circuitproof. Protégé contre les ins de polarité et contre les courts circuits. * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) tension d alimentation courant de commutation Schaltfrequenz * switching frequency * fréquence de commut.* 5 90 DG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt 5 9 DG 00 V DC 00 ma 50 Hz mt * Impulsverlängerung 0 ms; auch ohne Signalverlängerung lieferbar, dann Schaltfrequenz 000 Hz. Pulse extention 0 ms; also available without signal extension, then switching frequency 000 Hz. La durée de l impulsion a été fixée à 0 ms, cette particularité peut être supprimée, ensuite fréquence de commutation 000 Hz. Anzeige affichage 5 9. DG PA IP C 79

9 Typische Schaltabstände von magnetoresistiven Sensoren Typical switching distances of magnetoresistive sensors Distances de déclenchement typiques des détecteurs magnétoresistifs KeramikMagnete Ceramic magnets Aimants céramiques Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions x x ,5 x x 0 9. M. 0 mm 0 mm 0 mm 7 mm 9. M. 0 mm 0 mm 0 mm 7 mm. 9. AU 0 mm 0 mm 0 mm 7 mm 5 9. D 9 mm 0 mm 0 mm 7 mm Plastikmagnete Plastic magnets Aimants plastiques Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions 4 00 mit Befestigungsschraube/with mounting stud/ avec boulon de fixation x M. 4 mm 5 mm 9. M. 4 mm 5 mm. 9. AU 4 mm 5 mm 5 9. D mm 5 mm Magnete magnets Aimants seko Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions x x x x, M. 0 mm 4 mm 9 mm 6 mm 9. M. 0 mm 4 mm 9 mm 6 mm. 9. AU 0 mm 4 mm 9 mm 6 mm 5 9. D 9 mm mm 8 mm 5 mm Alle Schalter außer der Type 5 9. D. werden stirnseitig betätigt D. wird oberseitig betätigt (Markierung auf Gehäuse). Alle Schalter mit Nord betätigt. All switches with the exception of 5 9. D., should be operated from the front face. Type 5 9. D. should be operated from the top face (target marked on housing). All switches should be operated with a North pole. Tous ces interrupteurs, à l exception du 5 9. D., s actionnent du côté frontal. Le 5 9. D. s actionne par la face supérieure (marque présente sur le boîtier). Tous ces interrupteurs s actionnent au moyen d un pôle «Nord». 80

10 0 V IP Hallsensor Hallsensor Détecteur à effet Hall 6. Grundform Basic type Forme de base Mx SW DF* mit Stecker with plug avec connecteur () Mx 5 () 6 SW 7 46 * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) R L R L tension d aliment. courant de commut. Bemerkung remark remarques Kabel cable câbles V DC max. 00 ma typ. 0 mt Verpolsicher. PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 6 4,54 V DC max. 0 ma typ. 6 mt Reverse connection protected. PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 60 DF 00 V DC max. 00 ma typ. 0 mt Protégé contre les ins de 6 DF 4,54 V DC max. 0 ma typ. 6 mt polarité. Polarität polarity polarité 6. PA IP 67 süd/south/sud 5 75 C Grundsätzlich ist es möglich, Hallsensoren in nahezu alle elobaugehäuse einzubauen. Bei kundenspezifischen Problemstellungen bitten wir um Ihre Anfragen. Generally it is possible to include hallsensors in almost all elobau switch housings as a custom feature. Please enquire if you have interest. En principe il est possible d intégrer les capteurs à effet Hall dans pratiquement tous les boîtiers elobau. En cas d applications spécifiques, veuillez nous consulter. 8

11 0 V IP Hallsensor Hallsensor Détecteur à effet Hall 7 6. M Grundform Basic type Forme de base M8 SW 7 6. MF* mit Stecker with plug avec connecteur M8 () SW () 9 * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) R L R L tension d aliment. courant de commut. Bemerkung remark remarques Kabel cable câbles 7 60 M 00 V DC max. 00 ma typ. 0 mt Verpolsicher. PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 7 6 M 4,54 V max. 0 ma typ. 6 mt Reverse connection protected. PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 7 60 MF 00 V DC max. 00 ma typ. 0 mt Protégé contre les ins de 7 6 MF 4,54 V max. 0 ma typ. 6 mt polarité. Polarität polarity polarité 7 6. Ms vernickelt/brass nickelplated/laiton nickelé IP 67 süd/south/sud 5 75 C Grundsätzlich ist es möglich, Hallsensoren in nahezu alle elobaugehäuse einzubauen. Bei kundenspezifischen Problemstellungen bitten wir um Ihre Anfragen. Generally it is possible to include hallsensors in almost all elobau switch housings as a custom feature. Please enquire if you have interest. En principe il est possible d intégrer les capteurs à effet Hall dans pratiquement tous les boîtiers elobau. En cas d applications spécifiques, veuillez nous consulter. 8

12 0 V IP 67 5 SH 0.0 Hallsensor Hallsensor Détecteur à effet Hall 5 SH 0.0 Grundform Basic type Forme de base 6,4 8,5 9,5 4,5 9,5,,8 7,8 5,5 R L R L tension d alimentation courant de commutation Bemerkung remark remarques 5 SH V DC max. 00 ma typ. 0 mt Verpolsicher. Reverse connection protected. 5 SH 00 4,54 V max. 0 ma typ. 6 mt Protégé contre les ins de polarité. Polarität polarity polarité Kabel cable câbles 5 SH 0.0 PA IP 67 süd/south/sud 5 75 C PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm Grundsätzlich ist es möglich, Hallsensoren in nahezu alle elobaugehäuse einzubauen. Bei kundenspezifischen Problemstellungen bitten wir um Ihre Anfragen. Generally it is possible to include hallsensors in almost all elobau switch housings as a custom feature. Please enquire if you have interest. En principe il est possible d intégrer les capteurs à effet Hall dans pratiquement tous les boîtiers elobau. En cas d applications spécifiques, veuillez nous consulter. 8

13 0 V IP Hallsensor Hallsensor Détecteur à effet Hall 5 6. mit Kabel with cable avec câble ,5 8,5 5 6.* mit Stecker with plug avec connecteur () () 8,5 4,5 * Kabelsätze siehe Seite 0 (Typen K ) Cable sets see p. 0 (types K ) Câbles associés voir p. 0 (réf. K ) 5 60/5 60 DF: Verpolsicher. Reverse connection protected. Protégé contre les ins de polarité. 5 6/5 6 DF: Verpolsicher. Reverse connection protected. Protégé contre les ins de polarité. 84

14 tension d alimentation courant de commutation Kabel cable câbles V DC max. 00 ma typ. 0 mt PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 5 6 4,54 V max. 0 ma typ. 6 mt PVC, m ± 0 mm, 0,5 mm 5 60 DF 00 V DC max. 00 ma typ. 0 mt 5 6 DF 4,54 V max. 0 ma typ. 6 mt Polarität polarity polarité 5 6. PA IP 67 süd/south/sud 5 70 C Grundsätzlich ist es möglich, Hallsensoren in nahezu alle elobaugehäuse einzubauen. Bei kundenspezifischen Problemstellungen bitten wir um Ihre Anfragen. Generally it is possible to include hallsensors in almost all elobau switch housings as a custom feature. Please enquire if you have interest. En principe il est possible d intégrer les capteurs à effet Hall dans pratiquement tous les boîtiers elobau. En cas d applications spécifiques, veuillez nous consulter. Typische Schaltabstände von Hallsensoren Typical switching distances of Hallsensors Distances de déclenchement typiques des détecteurs à effet Hall KeramikMagnete Ceramic magnets Aimants céramiques Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions x x ,5 x x 6... mm 7 mm 0 mm mm 7 6 M mm 7 mm 0 mm mm mm 6 mm 9 mm mm Plastikmagnete Plastic magnets Aimants plastiques Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions mit Befestigungsschraube/with mounting stud/ avec boulon de fixation x mm 5 mm 7 6 M mm 5 mm mm 4 mm Magnete magnets Aimants seko Magnet/magnet/aimant Abmessungen/dimensions/dimensions x x x x, mm 5 mm mm mm 7 6 M 4 mm 5 mm mm mm mm 4 mm mm mm Alle Schalter außer der Type werden stirnseitig betätigt wird oberseitig betätigt (Markierung auf Gehäuse). Alle Schalter mit Süd betätigt. All switches with the exception of , should be operated from the front face. Type should be operated from the top face (target marked on housing). All switches should be operated with a South pole. Tous ces interrupteurs, à l exception du , s actionnent du côté frontal. Le s actionne par la face supérieure (marque présente sur le boîtier). Tous ces interrupteurs s actionnent au moyen d un pôle «Sud». 85

Sicherheitssensor für stirnseitige Ansteuerung Safety sensor with frontal actuation Détecteur magnétique avec actionnement frontal 9,5

Sicherheitssensor für stirnseitige Ansteuerung Safety sensor with frontal actuation Détecteur magnétique avec actionnement frontal 9,5 5 MSK 00.A Sicherheitssensor für e Ansteuerung Safety sensor with actuation Détecteur magnétique avec actionnement x0,5mm² 000±0 6 5 MSK 00KA mit Kabel PVC-Kabel LIYY LIYY grau PVC PVC cable LIYY LIYY

Plus en détail

10 Winkelsensoren Angle sensors Détecteurs angulaires. 11 Neigungssensoren Tilt switches Capteurs de dévers

10 Winkelsensoren Angle sensors Détecteurs angulaires. 11 Neigungssensoren Tilt switches Capteurs de dévers 0 Maschinensicherheit Machine safety Sécurité machine 04 Näherungsschalter Magnetic switches Interrupteurs magnétiques à contact Reed 07 Pneumatikzylinderschalter Interrupteurs pour vérins pneumatiques

Plus en détail

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID 165 ESK RFID Sicherheitssensor

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID 165 ESK RFID Sicherheitssensor safety cat. U B V SPS SIL CL IP K9K PL e ESK 00... RFID Sicherheitssensor PVCKabel / PVC cable / câble PVC LIYY x0,mm² 000 ±0 0 ±0 ESK 00K.. mit Kabel with cable avec câble, 9, PVCKabel / PVC cable / câble

Plus en détail

Interrupteurs cylindriques

Interrupteurs cylindriques Interrupteurs cylindriques Série des modèles 120, 122, 130, 123, 124, 125, 126, 128, 129, 133, 134, 12.A + longue durée de vie grâce aux contacts Reed sans usure + haute classe de protection IP67 pour

Plus en détail

BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-NM

BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-NM PHOTOELECTRIC SENSOR BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-NM 30 mm ü Subminiature housing ü Small visible light spot OPTICAL DATA INTERFACE Sensing range max. 1...36 mm 1 Sensitivity adjustment No Operating

Plus en détail

Codeurs sans roulement - incrémentaux Combinaison détecteur et roue magnétique Max impulsions par tour

Codeurs sans roulement - incrémentaux Combinaison détecteur et roue magnétique Max impulsions par tour Points forts Détecteur magnétique et roue magnétique Résolution max. 4096 pas Signaux de sortie 90 B ou 90 B, 0 Etage de sortie Push-pull et RS422 Système sans contact et sans usure Haute résistance élevée

Plus en détail

Contenu. Art. n : SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Kit de reflex sur réflecteur polarisé

Contenu. Art. n : SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Kit de reflex sur réflecteur polarisé Art. n : 50125993 SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Kit de reflex sur réflecteur polarisé Figure pouvant varier Contenu Caractéristiques techniques Lot comprenant Raccordement électrique Diagrammes Remarques

Plus en détail

Détecteurs de proximité et supports d interrupteur

Détecteurs de proximité et supports d interrupteur Détecteurs de proximité et supports d interrupteur MGE. - Détecteurs de proximité et supports d interrupteur 5 7 SH /S (p. -) SH /U (p. -) SH /S, SH /ST (p. -) SH /S-H (p. -5) 9 SH /U (p. -7) SH /U-H (p.

Plus en détail

Détecteurs de proximité et supports d interrupteur

Détecteurs de proximité et supports d interrupteur Détecteurs de proximité et supports d interrupteur MGE.0 - Détecteurs de proximité et supports d interrupteur 5 7 SH /S (p. -) SH /U (p. -) SH /S, SH /ST (p. -) SH /S-H (p. -5) 9 0 SH /U (p. -) SH /U-H

Plus en détail

Détecteur de niveau miniature à flotteur

Détecteur de niveau miniature à flotteur Détecteur de niveau miniature à flotteur série 200, 201, 203, 204, 207, 209, 274 + solution économique attractive + durée de vie élevée grâce à sa technologie de détection REED sans contact + les variantes

Plus en détail

Kehrschleifenmodul

Kehrschleifenmodul SENS 1 2 3 4 Kehrschleifenmodul 55081 Funktion Elektronisches Modul zum Betrieb von Kehrschleifen oder Gleisdreiecken im Digitalbetrieb. Schaltet mit 4 Sensoren kurzschlussfrei. Kurzschlusserkennung optional

Plus en détail

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST9. Caractéristiques techniques

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST9. Caractéristiques techniques Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST9 Caractéristiques techniques 2 Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST9 Rainure 9 mm Avec câble Sans douille

Plus en détail

Vérins à tige Vérins à piston double Série TWC. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérins à piston double Série TWC. Caractéristiques techniques Vérins à tige Vérins à piston double Caractéristiques techniques 2 Vérins à tige Vérins à piston double Vérin à double piston, Ø6-2 mm À double effet Avec piston magnétique Amortissement: élastique Produits

Plus en détail

VT12T-2P112 V12-2. Fiche technique en ligne

VT12T-2P112 V12-2. Fiche technique en ligne VTT-P V- Fiche technique en ligne VTT-P V- A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence VTT-P 606 autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/v- H I J K

Plus en détail

Détecteur de proximité magnétique Rectangular housings, MQ10

Détecteur de proximité magnétique Rectangular housings, MQ10 FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com Détecteur de proximité magnétique Rectangular housings, MQ10 MQ10-60APS-KU0 Détecteur de proximité magnétique Rectangular housings, MQ10 Type produit Numéro de commande

Plus en détail

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1.

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1. Electricité Electromagnétisme Electricity Electromagnetism Français p 1 English p 5 Transformateur et bobines Transformer and coils Version : 9003 Electricité Transformateur et bobines 1 But Montrer l'absence

Plus en détail

SmartPlug. L intelligence devient contagieuse. MFF Fréquence à partir de la page 688. MFC Compteur à partir de la page 684

SmartPlug. L intelligence devient contagieuse. MFF Fréquence à partir de la page 688. MFC Compteur à partir de la page 684 intelligence devient contagieuse MFI Inverseur à partir de la page 68 MFC Compteur à partir de la page 68 MFT Timer à partir de la page 686 MFF Fréquence à partir de la page 688 Inverse les appareils «en»

Plus en détail

Méthode VTT. VTT method. Capteur voltmètre 6 12V Voltmeter sensor 6 12V. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 9007

Méthode VTT. VTT method. Capteur voltmètre 6 12V Voltmeter sensor 6 12V. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 9007 Méthode VTT VTT method Français p 1 English p 3 Capteur voltmètre 6 12V Voltmeter sensor 6 12V Version : 9007 Méthode VTT Capteur voltmètre 6 12 V 1 Généralités Ce capteur permet de mesurer la valeur instantanée

Plus en détail

Codeurs sans roulement - incrémentaux

Codeurs sans roulement - incrémentaux Points forts Détection magnétique robuste Signaux de sortie 90 B avec impulsion zéro Etage de sortie HTL/push-pull et TTL/RS422 Système sans contact et sans usure Haute tenue aux vibrations et immunité

Plus en détail

Codeurs spéciaux & Détecteurs Sytème de mesure magnétique Déplacement rotatif

Codeurs spéciaux & Détecteurs Sytème de mesure magnétique Déplacement rotatif Sytème de mesure magnétique Points forts Technologie magnétique pour environnements sévères, haute tenue aux chocs et vibrations Ensemble détecteur + roue polaire Résolution jusqu à 7936 impulsions / tour

Plus en détail

Vérins. compacts. Série VP entraxe UNITOP Ø 12 à 1OO mm

Vérins. compacts. Série VP entraxe UNITOP Ø 12 à 1OO mm Vérins compacts Série VP entraxe UNITOP Ø à 1OO mm Vérins compacts séries VP CODIFICATION VP 100 025 050 F Série Type Alésage Option Course Série VP = vérin compact, encombrements UNITOP Type 100 : Double

Plus en détail

BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-PL

BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C12PA-PL PHOTOELECTRIC SENSOR BACKGROUND SUPPRESSION LHR-C2PA-PL 20 mm ü Subminiature housing ü Long operating distance ü Small visible light spot ü 3-turn potentiometer OPTICAL DATA INTERFACE Sensing range typ.

Plus en détail

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Plus en détail

VERINS ROTATIFS SERIE R3

VERINS ROTATIFS SERIE R3 VERINS ROTATIFS SERIE R Vérin à double crémaillère à rattrapage de jeu. Angle de rotation réglable de à. Les vérins rotatifs R peuvent être fournis dans différentes versions : Version avec des butées de

Plus en détail

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Plus en détail

Raccordement électrique

Raccordement électrique Cellule reflex à détection directe Encombrement Sous réserve de modifications DS_ET5I_fr_50128292.fm fr 02-2015/09 50128292 10-30 V DC A 2 LS 500 Hz 1 1000mm Cellule reflex à détection directe Réglage

Plus en détail

Codeurs sans roulement - incrémentaux

Codeurs sans roulement - incrémentaux Points forts Détection magnétique robuste Signaux de sortie 90 B avec impulsion zéro Etage de sortie HTL/push-pull et TTL/RS422 Système sans contact et sans usure Haute tenue aux vibrations et immunité

Plus en détail

Fiche technique en ligne VTE18-3F4440 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES

Fiche technique en ligne VTE18-3F4440 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES Fiche technique en ligne VTE8-F0 V8 A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence VTE8-F0 6096 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/v8 H I J K L M

Plus en détail

Vérins à tige Vérin à double piston Série TWC. Caractéristiques techniques

Vérins à tige Vérin à double piston Série TWC. Caractéristiques techniques Série TWC Caractéristiques techniques 2 Série TWC Vérin à double, Série TWC Ø6-32 mm À double effet Avec magnétique Amortissement: élastique 3 Vérin à double, Série TWC-HL Ø16-25 mm À double effet Avec

Plus en détail

2 fils 1.3. Capteurs. Notre programme standard en exécution 2 fils pour courant continu

2 fils 1.3. Capteurs. Notre programme standard en exécution 2 fils pour courant continu Sommaire Notre programme standard en exécution 2 fils pour courant continu Dans sa vaste gamme de détecteurs de proximité, Balluff propose des modèles allant du M8 au M30 pour pratiquement toutes les applications

Plus en détail

Capteur de température avec transmetteur intégré pour applications industrielles, MBT 3560

Capteur de température avec transmetteur intégré pour applications industrielles, MBT 3560 Capteur de température avec transmetteur intégré pour applications industrielles, MBT 3560 Fiche Technique Caractéristiques Conçu pour utilisation dans des milieux industriels sévères lorsqu un équipment

Plus en détail

Régulateur. hydraulique. Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique

Régulateur. hydraulique. Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique Régulateur hydraulique Régulateur hydraulique de vitesse Vérin oléo-pneumatique Vérin oléo-pneumatique Vérins oléo-pneumatique 0 et 63 mm CODIFICATION CO 0 0 0 0 000 000 Course Diamètre Série CO Vérin

Plus en détail

Vérins. cylindriques. Série N Ø 32 à 63 mm

Vérins. cylindriques. Série N Ø 32 à 63 mm Vérins cylindriques Série N Ø 32 à 63 mm Fonctionnement Pression d utilisation : max 10 bar Température de fonctionnement : -30 C à 80 C Fluide : Air filtré, lubrifié ou non Construction Tube : AISI 304

Plus en détail

Montage M12 x 1. Exemple de commande: PRDS KHZ - RS5V - M12A8

Montage M12 x 1. Exemple de commande: PRDS KHZ - RS5V - M12A8 PRDS1 Codeur angulaire magnétique avec sortie incrémentale Codeur angulaire magnétique 0 à 360 dans un boîtier M12 Etendue de mesure 0 à 360 Indice de protection IP67 / IP69 Sortie codeur incrémental Boîtier

Plus en détail

Codeurs IE Série. Codeurs magnétiques 150 ±10 6,1 12, Particularités: 64 jusq à impulsions par tour.

Codeurs IE Série. Codeurs magnétiques 150 ±10 6,1 12, Particularités: 64 jusq à impulsions par tour. Codeurs Codeurs magnétiques Particularités: 64 jusq à 24 impulsions par tour 2 canaux Sortie digitale Série IE2 24 Nombre d impulsions par tour Forme du signal, carré Tension d alimentation Consommation

Plus en détail

data sheet DW - A M8 2,0 mm Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors bündig noyable embeddable

data sheet DW - A M8 2,0 mm Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors bündig noyable embeddable Ausführung mit erhöhtem Schaltabstand, Gehäuse zylindrisch M8 Wichtigste Eigenschaften: Erhöhter Schaltabstand: 2 mm Gehäuse zylindrisch M8, Länge 35 mm bzw. 50 mm (Kabel) / 45 mm bzw. 50 mm (Stecker),

Plus en détail

ECT 0.3 % (0.5 %, 1.0 %) 8473

ECT 0.3 % (0.5 %, 1.0 %) 8473 ECT 0. % (0. %,.0 %) 87 Transmetteur de pression industriel La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs

Plus en détail

Fiche technique en ligne VTE18-4P4440 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES

Fiche technique en ligne VTE18-4P4440 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES Fiche technique en ligne VTE8-P0 V8 A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence VTE8-P0 6099 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/v8 H I J K L M

Plus en détail

TWISTER AOL100 Ducted fan with automatic shutter Kanallüfter mit automatischer Jalousie Ventilateur à canal avec volet automatique

TWISTER AOL100 Ducted fan with automatic shutter Kanallüfter mit automatischer Jalousie Ventilateur à canal avec volet automatique TWISTER AOL with automatic shutter mit automatischer Jalousie avec volet automatique 66 5 Ø 5 17 16 14 13 12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 4 5 6 7 8 Qv [m 3 /h] 9 1 12 1 14 TWISTER AOLB TWISTER AOLB 7926 85945649172

Plus en détail

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST4. Caractéristiques techniques

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série ST4. Caractéristiques techniques Série ST Caractéristiques techniques 2 Série ST ST Capteur, Série ST Avec câble Extrémités de câble ouvertes, À pôles Capteur, Série ST Rainure en C de mm Avec câble Connecteur, M8, À pôles 6 Capteur,

Plus en détail

Données techniques Principe de mesure Film épais sur céramique 25 C typ. ± 0.3 % E.M. typ. (± 0.5 % E.M. typ., ± 1 % E.M. typ.

Données techniques Principe de mesure Film épais sur céramique 25 C typ. ± 0.3 % E.M. typ. (± 0.5 % E.M. typ., ± 1 % E.M. typ. Transmetteur de pression industriel La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour la mesure et la

Plus en détail

ECT Applications. Avantages

ECT Applications. Avantages ECT 847 Transmetteur de pression industriel La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour la mesure

Plus en détail

Codeur incrémental pour applications standard

Codeur incrémental pour applications standard Marque de commande Caractéristiques Jusqu'à 5000 points Boîtier standard industriel Ø58 mm ou bride de serrage 10 V... 30 V avec étages symétriques résistant aux courtscircuits Description La compatibilité

Plus en détail

Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min

Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min Distributeurs à commande électrique Série KM-09, 5/2 et 5/3 G1/8 680 jusque 950 Nl/min Codification de commande Série et fonction KM-09-510-HN-442 Bobines standard HN en 2 et 4 HN en 1, 3 et 5 441 12 V

Plus en détail

Ex.A.O. Capteur Foxy / Tooxy / AirNeXT. Data logging Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : Français p 1.

Ex.A.O. Capteur Foxy / Tooxy / AirNeXT. Data logging Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : Français p 1. Ex.A.O. Capteur Foxy / Tooxy / AirNeXT Data logging Sensor Réf : 482 105 Français p 1 English p 4 Version : 8106 Ex.A.O Réf : 482 105 1. Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et

Plus en détail

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2257

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2257 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2257 7390848/01 11/2018 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-7.0.E maximale Anzahl von Modulen pro

Plus en détail

Détecteurs de proximité magnétiques Série MM 08, Portée 60 mm CC 3 fils, boîtier métal

Détecteurs de proximité magnétiques Série MM 08, Portée 60 mm CC 3 fils, boîtier métal AUDIN 8, avenue de la malle 570 Saint Brice Courcelles Tel : 0.26.0.20.2 Fax : 0.26.0.28.20 Web : http: www.audin.fr Email : info@audin.fr Détecteurs de proximité magnétiques Série MM 08, Portée mm fils,

Plus en détail

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique

Zubehör zu pneumatischem Antrieb Accessoires pour entraînement pneumatique Zubehör zu pneumatischem Antrieb (Endlagenrückmelder, Pilotventil, Regulierplatte) Accessoires pour entraînement pneumatique (Commutateurs de fin de course, vanne de pilotage, plaque de réglage) 373 Endlagenrückmelder

Plus en détail

Série HR Molettes de commande proportionnelles à retour au centre

Série HR Molettes de commande proportionnelles à retour au centre Avantages et caractéristiques Grande fiabilité, longue durée de vie Etanchéité IP68 Rétroéclairage en option Immunité électromagnétique Détentes possibles sur demande Solution brevetée HR-F-R CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Techniques de liaisons électriques Ponts de connexion Ponts de connexion. Caractéristiques techniques

Techniques de liaisons électriques Ponts de connexion Ponts de connexion. Caractéristiques techniques Techniques de liaisons électriques Ponts de connexion Ponts de connexion Caractéristiques techniques 2 Techniques de liaisons électriques Ponts de connexion Ponts de connexion Commande: Connecteur M12

Plus en détail

Fiche technique en ligne VS/VE18-3F3140 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES

Fiche technique en ligne VS/VE18-3F3140 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES Fiche technique en ligne VS/VE8-F40 V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T illustration non contractuelle Caractéristiques techniques détaillées Caractéristiques Principe du capteur / de détection Forme

Plus en détail

N7S21A. Produktmerkmale Schlitzsensor Anschlussleitung mit Steckverbindung ATEX-Zulassung Gruppe II, Kategorie 1G

N7S21A. Produktmerkmale Schlitzsensor Anschlussleitung mit Steckverbindung ATEX-Zulassung Gruppe II, Kategorie 1G Induktive Sensoren Produktmerkmale Schlitzsensor Anschlussleitung mit Steckverbindung ATEX-Zulassung Gruppe II, Kategorie 1D Gruppe II, Kategorie 1G Elektrische Daten Elektrische Ausführung Nennspannung

Plus en détail

16 WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION

16 WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION 16 WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION - Tiroir de répartition de Signal GPS 1575.4MHz 2 x 8 voies CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION

Plus en détail

Transmetteur de pression pour véhicules ferroviaires

Transmetteur de pression pour véhicules ferroviaires Transmetteur de pression pour véhicules ferroviaires La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour

Plus en détail

Capteur Primo/ VTT/ Synéo Mesure du courant. Primo/ VTT/ Synéo sensor Current measurement. Capteur pince ampèremétrique. Ammeter clip sensor

Capteur Primo/ VTT/ Synéo Mesure du courant. Primo/ VTT/ Synéo sensor Current measurement. Capteur pince ampèremétrique. Ammeter clip sensor Capteur Primo/ VTT/ Synéo Mesure du courant Primo/ VTT/ Synéo sensor Current measurement Ref : Français p 1 English p 4 Capteur pince ampèremétrique Ammeter clip sensor Version : 0109 Capteur Primo/ VTT/

Plus en détail

1 Série RPGB - Taille 8, 12 mm

1 Série RPGB - Taille 8, 12 mm > Pinces de préhension pour applications plasturgiques Série RPGB Pinces de préhension pour applications plasturgiques Série RPGB - Taille 8, 2 mm Angulaire, sans auto-centrage, simple effet, Normalement

Plus en détail

Dimensions. Marque de commande. Raccordement électrique. Caractéristiques. Brochage DF K/145/151. Détecteur de couleurs

Dimensions. Marque de commande. Raccordement électrique. Caractéristiques. Brochage DF K/145/151. Détecteur de couleurs A I S B T S C II III Détecteur de couleurs Dimensions M / prof. 0 8.. S - Switching Mode T - Teach In Tolerances: I fine II medium III coarse Channels: A BC 9 ø... Mx. 9. connecteur - position ajustable

Plus en détail

Identification Type WNFA Part-No Adjustable via switch

Identification Type WNFA Part-No Adjustable via switch Datasheet Microcompact frequency/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact frequency/analogue converter Subject to technical modification 7948524 Identification Type

Plus en détail

Fiche technique en ligne VL18-3F3140 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES

Fiche technique en ligne VL18-3F3140 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES Fiche technique en ligne VL8-F40 V8 A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence VL8-F40 6050 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/v8 H I J K L M

Plus en détail

Datasheet. Microcompact frequency/analogue converter UK D F

Datasheet. Microcompact frequency/analogue converter UK D F Datasheet Microcompact frequency/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact frequency/analogue converter Subject to technical modification 7948524 Identification Type

Plus en détail

Fiche technique en ligne CQ28-10NPP-KW1S05 CQ DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ CAPACITIFS

Fiche technique en ligne CQ28-10NPP-KW1S05 CQ DÉTECTEURS DE PROXIMITÉ CAPACITIFS Fiche technique en ligne CQ28-10NPP-KW1S05 CQ A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T illustration non contractuelle Caractéristiques techniques détaillées Caractéristiques Forme Dimensions (l x H x P) Distance

Plus en détail

Kabeldurchführung PG /8 10/11 5/6. Nombre pces par modèle. No. d'article. Prix brut

Kabeldurchführung PG /8 10/11 5/6. Nombre pces par modèle. No. d'article. Prix brut No. d'article Contacteur 230V AC 50/60 Hz 1 400796 Schaltschütz 230V AC 50/60 Hz 2 2 2 2 Contactor 230V AC 50/60 Hz Working thermostat Thermostat de travail 2 400625 Arbeitsthermostat 1 2 1 1 1 2 1 4 Thermostat

Plus en détail

MK503A. 1: Befestigungsexzenter 2: Aktive Fläche

MK503A. 1: Befestigungsexzenter 2: Aktive Fläche Magnetsensoren, Zylindersensoren : Befestigungsexzenter 2: Aktive Fläche Produktmerkmale Zylindersensor mit AMR Zelle Kunststoffgehäuse für T-Nut-Zylinder Anschlussleitung ATEX-Zulassung Gruppe II, Kategorie

Plus en détail

PLA1... Ex (A: contact "ouvert" / 1 normally open contact)

PLA1... Ex (A: contact ouvert / 1 normally open contact) page 1 / 5 F/GB CAPTEUR DE PROXIMITE MAGNETIQUE MAGNETIC PROXIMITY SENSOR - Homologation 0080 II 2GD Ex mb II T6 Gb - Homologation 0080 II 1GD Ex ia IIB T6 Ga Dimensions / Outlines PLA1... Ex (A: contact

Plus en détail

ExAO-NG ExAO-NG Réf : Français p 1 Capteur thermomètre -50/+150 C English p 3-50/+150 C Thermometer sensor

ExAO-NG ExAO-NG Réf : Français p 1 Capteur thermomètre -50/+150 C English p 3-50/+150 C Thermometer sensor ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Réf : Français p 1 English p 3 Capteur thermomètre -50/+150 C -50/+150 C Thermometer sensor Version : 3106 Capteur thermomètre -50/+150 C Réf : 1 Généralités Ce capteur permet

Plus en détail

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série SN6. Caractéristiques techniques

Techniques de mesures et détections Capteurs de proximité Série SN6. Caractéristiques techniques Série SN6 Caractéristiques techniques 2 Série SN6 Avec câble Sans douille de l extrémité des fils étamée, À 2 pôles Résistant à la chaleur jusqu à 120 C Connecteur, Forme B Industrie, À 2 pôles 4 Connecteur,

Plus en détail

Ex ia IIIB T85 C Da. PTA1... Ex (A: contact "ouvert" / 1 normally open contact)

Ex ia IIIB T85 C Da. PTA1... Ex (A: contact ouvert / 1 normally open contact) page 1 / 5 F/GB CAPTEUR DE PROXIMITE MAGNETIQUE MAGNETIC PROXIMITY SENSOR - Homologation 0080 II 2GD Ex mb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T85 C Db IP67 - Homologation 0080 II 1GD Ex ia IIB T6 Ga Dimensions / Outlines

Plus en détail

Fiche technique en ligne. ZLM1-C2021A11 ZoneControl CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES

Fiche technique en ligne. ZLM1-C2021A11 ZoneControl CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES Fiche technique en ligne ZLM1-C2021A11 ZoneControl A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence ZLM1-C2021A11 7027791 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/zonecontrol

Plus en détail

Pressostat PE.111. Type. Caractéristiques techniques. systeme de capteur à membrane. Position de montage indifférente

Pressostat PE.111. Type. Caractéristiques techniques. systeme de capteur à membrane. Position de montage indifférente Pressostat Caractéristiques techniques PE.10 PE.11 Miljeu air, gaz et fl uides non corrosif systeme de capteur à membrane Position de montage indifférente pression de foncitionnement 0,5 à 10 bar (surpression

Plus en détail

Technique de mesure de la pression PP20H Fully welded hygienic pressure sensor with flush membrane

Technique de mesure de la pression PP20H Fully welded hygienic pressure sensor with flush membrane Fully welded hygienic pressure sensor with flush membrane Points forts du produit Tous les raccords hygiéniques courants Versions certifiés EHEDG & 3 A Cellule de mesure résistant au condensat IO-Link

Plus en détail

XU5M18U1D OsiSense XU5 - détecteur photoélectrique - proximité - Sn 20mm - connecteur M12

XU5M18U1D OsiSense XU5 - détecteur photoélectrique - proximité - Sn 20mm - connecteur M12 Caractéristiques OsiSense XU5 - détecteur photoélectrique - proximité - Sn 20mm - connecteur M12 Statut commercial: Commercialisé Complémentaires Matière du boitier Matière de la lentille Type de sortie

Plus en détail

Capteurs ultrasoniques

Capteurs ultrasoniques Capteurs ultrasoniques Fiable sur presque toutes les surfaces UT 0 à partir de la page 560 UT à partir de la page 576 UT/UM 8 à partir de la page 580 UT 0-S Capteur miniature ultrasonique avec focalisateur

Plus en détail

3 fils 1.1. Capteurs. Notre programme standard "la série de base avantageuse" en exécution 3 fils pour courant continu

3 fils 1.1. Capteurs. Notre programme standard la série de base avantageuse en exécution 3 fils pour courant continu Sommaire DC 3 fils Notre programme standard "la série de base avantageuse" en exécution 3 fils pour courant continu Les capteurs de Balluff sont utilisés pour la commande, la régulation, l automatisation,

Plus en détail

V 12 : des barrières miniaturisées dans. en boîtier M 12.

V 12 : des barrières miniaturisées dans. en boîtier M 12. Lichtschranken Barrières Baureihe WL 7- Détecteurs réflex Barrières réflex Barrières simples : des barrières miniaturisées dans un boîtier Les systèmes optiques et leurs portées : barrières simples S/E

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE Relais différentiel RMC-131D, Code ANSI 87

FICHE TECHNIQUE Relais différentiel RMC-131D, Code ANSI 87 FICHE TECHNIQUE Relais différentiel RMC-131D, Code ANSI 87 Mesures d intensité en triphasé Mesures non stabilisées Déclenchement temporisé Contact à permutation supplémentaire pour signalisation DEIF A/S

Plus en détail

CC02XXP CONTACTOR BUSBAR MOUNTING 1PST, 200A/28VDC CONTACTEUR MONOPOLAIRE MONTAGE SUR BARRE BUS 1T (DE), 200 A / 28 VCC

CC02XXP CONTACTOR BUSBAR MOUNTING 1PST, 200A/28VDC CONTACTEUR MONOPOLAIRE MONTAGE SUR BARRE BUS 1T (DE), 200 A / 28 VCC Permanent operation Service permanent Main contact Contact principal Auxiliary contacts Contacts auxiliaires Coil supply Alimentation bobine Related standard Normes de référence 1 PST (DM) 1T (DE) 2 PDT

Plus en détail

Station de bus de terrain BL compact pour CANopen 8 digital PNP outputs BLCCO-8M12LT-4DO-0.5A-P-4DO-0.5A-P

Station de bus de terrain BL compact pour CANopen 8 digital PNP outputs BLCCO-8M12LT-4DO-0.5A-P-4DO-0.5A-P bus de terrain compact On-Machine blocs E/S CANopen slave 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800, or 1000 kbps Two 5-pin M12 male receptacles for fieldbus connection 2 rotary coding switches for participant-address

Plus en détail

Power Supply. User security. Page 1 / 4 POWER VERSION : 50W 100W 200W CONNECTOR VERSION : M12 M12 POWER

Power Supply. User security. Page 1 / 4 POWER VERSION : 50W 100W 200W CONNECTOR VERSION : M12 M12 POWER Power Supply USER S GUIDE EFFI-PWR Last update: August 17, 2017 POWER VERSION : 50W 100W 200W CONNECTOR VERSION : M12 M12 POWER Please take a while to consider and read this brochure before using your

Plus en détail

Branchements armoires de toilette éclairantes Lightened bathroom cabinet connections Instructions de montage Mounting instructions

Branchements armoires de toilette éclairantes Lightened bathroom cabinet connections Instructions de montage Mounting instructions Branchements armoires de toilette éclairantes Lightened bathroom cabinet connections Instructions de montage Mounting instructions Nécessaire / Necessary x 1 10 min Références / References H6CMME CBC_H6CMME

Plus en détail

Phénomènes périodiques. Periodic phenomena. Stroboscope élève Student s stroboscope. Ref : Français p 1. English p 4.

Phénomènes périodiques. Periodic phenomena. Stroboscope élève Student s stroboscope. Ref : Français p 1. English p 4. Phénomènes périodiques Periodic phenomena Français p 1 English p 4 Stroboscope élève Student s stroboscope Version : 1005 Phénomènes périodiques Stroboscope élève 1 But Permettre de réaliser avec un matériel

Plus en détail

Display Control Switch

Display Control Switch Display Control Switch La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour la mesure et la surveillance

Plus en détail

94 14/15

94  14/15 5 4 1 6 2 3 1 Steuergerät Smart Box Unité de controle Smart Box Control device Smart Box 2 Steuergerät IRG1-S Unité de controle IRG1-S Control device IRG1-S 3 Steuergerät IRG1-MS Unité de controle IRG1-MS

Plus en détail

Fiche technique en ligne. RT-P2422 ZoneControl CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES

Fiche technique en ligne. RT-P2422 ZoneControl CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES Fiche technique en ligne RT-P2422 ZoneControl A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence RT-P2422 1063176 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/zonecontrol

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE

FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE Groupe 02-03-05-02 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE INTERRUPTEUR FIN DE COURSE Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Plus en détail

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge MINIWIBEX Internal Thread Whirling Tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge MINIWIBEX Internal Thread Whirling Tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX Internal Thread Whirlg Tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur System MINIWIBEX Innengewdefräser/Internal whirl thread millg cutters/fraises à tourbilloner

Plus en détail

Fiche technique en ligne VL18-4P3212 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES

Fiche technique en ligne VL18-4P3212 V18 CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES CYLINDRIQUES Fiche technique en ligne VL8-4P V8 A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence VL8-4P 60549 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/v8 H I J K L M N

Plus en détail

0/10 V 0 20 ma 4 20 ma

0/10 V 0 20 ma 4 20 ma Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948596 Identification Type

Plus en détail

BLOCKZYLINDER BLOCK CYLINDERS CYLINDRES DE BLOC

BLOCKZYLINDER BLOCK CYLINDERS CYLINDRES DE BLOC BLOCKZYLINDER BLOCK CYLINDERS CYLINDRES DE BLOC Blockzylinder Block cylinders Cylindres de bloc Alle Varianten können auch mit eingebauter Endschalterabfrage bestellt werden. All types could be ordered

Plus en détail

Techniques de mesures et détections Capteurs de mesure de déplacement Série SM6-AL. Caractéristiques techniques

Techniques de mesures et détections Capteurs de mesure de déplacement Série SM6-AL. Caractéristiques techniques Série SM6-L Caractéristiques techniques Série SM6-L vec câble Connecteur, M8x1, À 4 pôles avec capteur de déplacement, plage de mesure 107 1007 mm IO-Link 3 ccessoires Fixation de capteur Pour Série SM6-L

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Système à une tête Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives LED Etat de commutation, visible sur 60 Fixation rapide sélection possible

Plus en détail

WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION

WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION 2 x16 WAYS GPS SIGNAL SPLITTER WITH RF LOSSES COMPENSATION AND SATELLITE SIGNAL TRACKING INFORMATION - Tiroir de répartition de Signal GPS 1575.4MHz 2 x 16 voies CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION

Plus en détail

Codeur incrémental pour applications standard

Codeur incrémental pour applications standard Marque de commande Caractéristiques Jusqu'à 5000 points Boîtier standard industriel Ø58 mm ou bride de serrage 10 V... 30 V avec étages symétriques résistant aux courts-circuits Description La compatibilité

Plus en détail

Ministat M/MS 624/634. Applications. Avantages

Ministat M/MS 624/634. Applications. Avantages Ministat La compagnie Suisse Trafag AG est un fabricant international et spécialisée dans le développement et la fabrication des dispositifs de capteurs pour la mesure et la surveillance de la pression

Plus en détail

Fiche technique en ligne. WTB190TL-P430 W190 Laser High Grade PETITS CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES

Fiche technique en ligne. WTB190TL-P430 W190 Laser High Grade PETITS CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES Fiche technique en ligne WTB90TL-P40 W90 Laser High Grade A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence WTB90TL-P40 6064 Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/w90_laser_high_grade

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948527 Identification Type

Plus en détail

bda.indd Abs1: bda.indd Abs1: :53:59 Uhr

bda.indd Abs1: bda.indd Abs1: :53:59 Uhr 00042913-05.06 00042913 Muster Lautsprecher-Umschaltpult Loudspeaker Switching Console Pupitre de Sélection pour enceintes»lsp-203«3 l Bedienungsanleitung»LSP-203«Das Umschaltpult»LSP-203«ermöglicht den

Plus en détail

Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1

Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1 DE Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1 UK FR Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1 Notice dem Montage Détecteur inductif IMC, encastrable K = 1 701229/03 03/2007

Plus en détail