Multi-Effect Processor
|
|
|
- Joëlle Lefebvre
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 (1) Multi-Effect Processor Operatig Istructios Mode d emploi Bedieugsaleitug GB GB F D DPS-V55M 1998 by Soy Corporatio
2 WARNING To prevet fire or shock hazard, do ot expose the uit to rai or moisture. WARNING To prevet shock hazard, do ot isert the plug cut off from the mais lead ito a socket outlet. This plug caot be used ad should be destroyed. Voor de klate i Nederlad Bij dit produkt zij batterije geleverd. Waeer deze leeg zij, moet u ze iet weggooie maar ilevere als KCA. VARNING Explosiosfara vid felaktigt batteribyte. Aväd samma batterityp eller e ekvivalet typ som rekommederas av apparattillverkare. Kassera avät batteri eligt fabrikates istruktio. ADVARSEL! Lithiumbatteri Explosiosfare ved fejlagtig hadterig.udskiftig må ku ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leveradøre. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se o virheellisesti aseettu. Vaihda pariso aioastaa laitevalmistaja suosittelemaa tyyppii. Hävita käytetty paristo valmistaja ohjeide mukaisesti. ADVARSEL Eksplosjosfare ved feilaktig skifte av batteri. Beytt samme batteritype eller e tilsvaede type abefalt av apparatfabrikate. Brukte batterier kasseres i hehold til fabrikates istruksjoer. 2 GB
3 Welcome! Thak you for purchasig the Soy Multi- Effect Processor. Before operatig the uit, please read this maual thoroughly ad retai it for future referece. Table of Cotets Gettig Started Mai Features 4 How to Use This Maual 4 Fuctioal Hierarchy 5 Names ad Fuctios of Parts 6 Uderstadig the Effect Types ad Program Structures 8 Hookig Up 9 Basic Operatios Choosig a Program 10 Readig the Display 11 Outputtig Without Effects (BYPASS) 11 Choosig a Program by Effect Type 12 Editig a Program Choosig the Effects 13 Choosig a Structure 14 Chagig Effect Parameters 14 Usig the TAP Fuctio 15 Savig Processed Effects 16 GB System Operatios MIDI Settigs 17 Other Settigs 18 Additioal Iformatio Restorig the Origial Factory Settigs 19 Replacig the Memory Back-up Battery 19 Troubleshootig 19 Precautios 20 Specificatios 20 MIDI Implemetatio Chart (Iside Back Cover) Blak Chart (Back Cover) 3 GB
4 Gettig Started Mai Features How to Use This Maual The DPS-V55M is a four chaels multi effect processor. Four chael costructio The DPS-V55M is outfitted with four iputs (ad outputs) ad ca route the iput sigals i a variety of differet ways depedig o the chose effect algorithms ad program structures. Flexible effect algorithms ad program structures The DPS-V55M icorporates a total of 45 differet effect algorithms divided ito three differet types: 4ch, 2ch (stereo), ad Moo-Pair. Each effect cotais several adjustable parameters ad ca be easily modified. I additio 2ch ad/or Moo-Pair effects ca be used i combiatio withi a program, ad the program structure ca be switched betwee serial ad parallel, allowig you to take full advatage of the four chael costructio. User-friedly operatig eviromet A primary cocer whe creatig the DPS-V55M, was to provide a ituitive operatig system for creative soud cotrol. All effect parameters ca be accessed directly usig the EDIT PARAMETER buttos. These operatig istructios describe setup ad operatig procedures for the DPS-V55M multi effect processor. Before usig this uit we do recommed takig a glace at the Fuctioal Hierarchy chart o page 5 ad readig Uderstadig Effect Algorithms ad Program Structures o page 8 to familiarize yourself with the uit. Hookig Up shows you how to make differet kids of coectios betwee this uit ad istrumets, mixers, ad/or compoets. The remaiig chapters show you how to operate the uit. Refer to each as ecessary. For specific iformatio regardig the idividual effects ad parameters, refer to the separate Effect Parameter Guide. For iformatio regardig the preset memory, refer to the separate Preset Memory Catalog. The followig ico is used i this maual: z Idicates hits ad tips for makig the task easier. Large memory baks I additio to the 200 differet preset programs (umbers 001~200) created by musicias ad egieers from aroud the world (preset memory), there is also room for you to store up to 200 of your ow origial programs i the user memory (umbers 201~400). We've also icluded a search fuctio so you ca recall the programs you eed without havig to remember their program umbers. Search fuctio The search fuctio lets you locate programs you wat by specifyig the type of effects they cotai. (See page 12.) TAP fuctio The TAP fuctio lets you adjust certai parameters or trigger certai effects simply by tappig o the ENTER (TAP) butto. (See page 15.) MIDI compatibility The MIDI iterface lets you coduct program chage ad data save operatios. (See page 17.) 4 GB
5 Fuctioal Hierarchy PLAY Program umber EDIT FxTYPE SAVE TAP BYPASS SYSTEM Effect O/Off FxA FxB Master Level Fx Type Search Program Number Program Name Execute MIDI Set Up FxA O/Off FxB O/Off Parameter 1 * * * Parameter Parameter 1 * * * Parameter Master Level (0 ~ 100) Effect A Type Number Structure Type Effect B Type Number Effect Type Number Program Number Execute (push ENTER) Tap Fuctio Bypass or Mutig Chael (1 ~ 16) Omi Mode (O/Off) Out/Thru (Out/Thru) Program Chage Table (Prog #, #) Bulk Tras (From, To) Bypass Mode (Bypass/Mutig) Tap Mode (x / 4 / x / 3 / x / 2 / x1 / x2 / x3) 5 GB
6 Gettig Started Names ad Fuctios of Parts Frot pael U (Power switch) Press this switch to tur the power o ad off. Turig o the power o recalls the last used memorized effect ad activates play mode automatically. 2 Effect algorithm list Numbers ad ames of the 45 available effect algorithms. 01~09 are 4ch algorithms, 10~36 are 2ch algorithms, ad 37~45 are Moo-Pair algorithms. (See Uderstadig Effect Algorithms ad Program Structures o page 8 for details). 3 Iput level idicators Light gree, orage, or red to idicate stregth of the sigal iput to the respective chael (1~4). Gree = 30 to -6 db; Orage = 6 to 2 db; Red = clip (greater tha 2 db). 4 Display Displays various iformatio such as program umbers, program ames, effect umbers, effect ames, structures, parameter values, etc. 5 Fx TYPE (SEARCH) butto Use to select a effect type or program structure. Also use to search for program by effect type (see page 12). 6 BYPASS butto Press to tur the selected program o or off. (Ca also be set to mute the output of the processor, see page 18.) 7 SAVE butto Use this butto to save a customized program. 8 SYSTEM butto Use this butto to access the MIDI ad system setup parameters. 9 Rotary ecoder Use to select program umbers ad make adjustmets to parameter settigs. 10 MIC IN jack Use to coect a microphoe with either a XLR or phoe type coector. Microphoe assig switch Use select which chael the sigal iput to MIC IN jack will be assiged to. CH-1: to chael 1 (sigals iput to the INPUT 1 jack o the rear pael are muted); CH-1+2: to chaels 1 ad 2 (sigals iput to the INPUT 1 ad 2 jacks o the rear pael are muted); REAR: iput from the MIC IN jack is muted ad oly the soud iput to the rear iputs (1~4) is processed. MIC GAIN level adjustmet kobs Tur the kob to the left or right to adjust the iput level of the sigal iput to the MIC IN jack (up to 40 db). 11 INPUT LEVEL adjustmet kobs Tur the kob to the left or right to adjust the iput level of the respective chael (1~4). The iput level ca be icreased up to 12 db above uity* without clippig. * Whe the iput ad output levels are the same. (O this uit, uity is achieved whe the mark o the INPUT LEVEL kob is poitig toward the large idex mark (located at approximately 1 o clock).) 12 EDIT PARAMETER (SKIP) buttos Use to select the parameter you wat to adjust whe customizig a effect. Press both buttos at the same time to skip to aother parameter group, see page EXIT butto Press to retur to the play mode. 14 ENTER (TAP) butto Use to cofirm SAVE operatios (etc.). Also use as a trigger, or to set time-variable parameters (see page 15). 6 GB
7 Names ad Fuctios of Parts Rear pael LCD CONTRAST kob Use to adjust the cotrast of the display o the frot pael. 2 MIDI OUT/THRU termial For sedig ad/or relayig MIDI commad sigals from the processor to other compoets. To switch betwee OUT ad THRU, see pages 17~18. 3 MIDI IN termial Iput for MIDI commad sigals. Use a commercially available MIDI cable to coect this termial to aother compoet's MIDI OUT (or THRU) termial. 4 OUTPUT jacks (1~4) Stadard output jacks for chaels 1, 2, 3, ad 4. Coect to ad amplifier or mixer (etc.). Jacks are divided ito two groups: GROUP A (1 (L) ad 2 (R)) GROUP B (3 (L) ad 4 (R)) Output level selector Use to set the output level of the OUTPUT jacks to match the iput level of the coected equipmet. You ca select a +4 dbu or 10 dbu output level. This settig effects all jacks (1, 2, 3, ad 4). 5 INPUT jacks (1~4) Stadard iput jacks for chaels 1, 2, 3, ad 4. Coect to mixer, CD player, or keyboard (etc.). Jacks are divided ito two groups: GROUP A (1 (L/MONO) ad 2 (R)) GROUP B (3 (L/MONO) ad 4 (R)) Whe iputtig a moaural sigal, use the 1 or 3 (MONO) jacks. The sigal is set to both of the chaels i the respective group. Iput level selector Use to set the iput level of the INPUT jacks to match the output level of the coected equipmet. You ca select a +4 dbu or 10 dbu iput level. This settig effects all jacks (1, 2, 3, ad 4). 6 AC power cord Coect to a AC power outlet. 7 GB
8 Gettig Started Uderstadig Effect Algorithms ad Program Structures Effect algorithms This uit cotais three types of effect algorithms: 4ch, 2ch, ad Moo-Pair. 4ch 2ch Moo-Pair Program structures Each program ca cotai up two effects (FxA ad FxB) depedig o the type of effect selected. If a 2ch or Moo-Pair effects are selected, the program cotais two effects (oe, or both ca be tured off if ecessary). Whe a program cotais two effects, the way the uit routes the sigals through the effects is cotrolled by the program structure. There are two possible program structures: parallel (/) ad serial (m). Parallel (/) program FxA (10~45) FxB (10~45) The 4ch effects (algorithms # 01~09) are desiged to hadle four chaels simultaeously. These are also the highest quality effects. Cosequetly, programs cotaiig these effects ca ot cotai ay other effects. 2ch effects (algorithms # 10~36) ad Moo-Pair effects (algorithms # 37~45), o the other had, are desiged to hadle two chaels simultaeously ad ca be used i various combiatios withi a program. Each program ca cotai two 2ch effects, two Moo-pair effects, or oe 2ch effect ad oe Moo-Pair effect. The 2ch effects are traditioal stereo effects. Moo-Pair effects are combiatios of two parallel moo effects (oe for each chael). Serial (m) program FxA ad FxB are completely idepedet. FxA FxB (10~45) (10~45) The soud from FxA is fed ito FxB for further processig before beig output. If a 4ch effect is selected, the program cotais oly oe effect (the other effect is automatically disabled). Example of program cotaiig a 4ch effect 1, 3 2, FxA (01~09) 4 FxB (09~40) FxA oly 8 GB
9 Hookig Up Before coectig this uit to aother device, be sure to uplug the AC power cord from the power outlet. Tur off the power switch o this uit ad all compoets to be coected, such as keyboards ad active speakers (speakers with built i amplifiers). After all the coectios, double check that the coectios are correct before pluggig the AC power cord back ito the power outlet. If the coected compoets output large sigals that cause distortio, adjust the INPUT LEVEL kobs o this uit to lower the iput level, or lower the output level of the coected compoet. Example 1: Hookig up to istrumets Example 2: Hookig up a mixer (Moo sed, Stereo retur) Keyboard Electric Guitar DPS-V55M Guitar Pre-Amplifier IN OUT MIDI IN IN IN Effect Sed (Moox2) Effect Retur (Stereo x 2) DPS-V55M OUT Active Speaker Mixer (MDM-X4, etc..) Active Speaker Active Speaker Mixer (MDM-X4, etc..) Active Speaker Example 3: Hookig up to a mixer (cuttig the direct soud) (Stereo sed, Stereo Retur) Mai Moitor Speaker System Microphoes etc Power Amplifier Effect Sed (Stereo x 2) IN DAT Recorders Effect Retur (Stereo x 2) DPS-V55M OUT Audio Mixig Cosole CD Players etc Whe usig the processor i a sed-retur loop Whe usig effect that have a effect level parameter, we recommed settig the direct soud to 0 so that oly the soud of the effect will be output. We also recommed settig the BYPASS fuctio to Mutig (as show o page 18). 9 GB
10 Basic Operatios U Level idicators Display Rotary ecoder INPUT LEVEL (1~4) Choosig a Program The processor comes with 200 differet preset programs (umbers 001~200) as well as room for 200 user programs for storig the programs you create (umbers 201~400). Use the followig procedure to choose the program you desire. 3 Tur the rotary ecoder to select a program (001~400). The program umbers (ad correspodig ames) appear i the display as you tur the jog dial. 1 Press U to tur o the power. After a few secods, the play mode scree appears. 001 Super Reverb FxA:11/ FxB:12 Before you tur o the coected compoets Be sure to tur the volume level dow to avoid a uexpected output of massive volume. You ca also search programs by effect type See page 12 for details. 2 Tur INPUT LEVEL (1~4) to adjust the iput levels. If a iput level idicator lights red (clip), the iput level for that chael is set too high. Be sure to set the iput level correctly sice it has a direct relatioship to the quality of the effects (see page 6 for details). 1 2 INPUT LEVEL GB
11 Readig the Display Outputtig Without Effects (BYPASS) Durig play mode the display provides various iformatio about the selected program Super Reverb FxA:11/ FxB: Program umber ad ame: The umber (001~400) ad ame of the curret program. 2 FxA O/Off symbol: : FxA is o (i the illustratio, FxA is o). (Blak) : FxA is off 3 FxA effect umber: The umber (01~45) of the effect assiged to the curret program s FxA block. The effect umbers correspod to those prited o the frot pael to the left of the display. Whe a 4ch effect is assiged to the FxA block, the FxB effect umber ad the structure symbol do ot appear i the display. 4 Structure symbol: / (Parallel) : To use FxA ad FxB separately (the illustratio shows a parallel structure). m (Serial) : To feed the output of FxA ito FxB for additioal processig. The structure symbols correspod to those prited o the frot pael below the display. (See page 8 for details.) 5 FxB O/Off symbol: : FxB is o (Blak) : FxB is off (i the illustratio, FxB is off). 6 FxB effect umber: The umber (10~45) of the effect assiged to the curret program s FxB block. The effect umbers correspod to those prited o the frot pael to the left of the display. The bypass fuctio allows you to output the origial sigal without addig ay effects. This fuctio ca also be set to completely cut (mute) the soud output from the processor (see page 18 if you wat to switch to mutig). Press BYPASS to activate the bypass (mute) fuctio. BYPASS (or MUTING ) appears i the display. << BYPASS >> Press agai to cacel ad output with effects. 11 GB
12 Basic Operatios Selectig Programs by Effect Block This fuctio lets you search for programs based o the type of effects they cotai. I additio to beig a good way to explore differet implemetatios of the same effect, it is also a quick way locate a specific program. FxTYPE Effect algorithms Display (SEARCH) Rotary ecoder EDIT PARAMETER? / ENTER (TAP) 1 Press Fx TYPE (SEARCH) twice to display the search scree. Search:01 Plat1 098 Super Reverb 2 Tur the rotary ecoder to select a effect (01~45). The umbers (01~45) ad ames of the effects correspod to those prited o the frot pael to the left of the display. Search:03 Room1 017 Soud Fx The umber ad ame of the first program cotaiig the selected effect appear o the bottom lie of the display. You ca also moitor the soud of this program. 4 Tur the rotary ecoder to select a program. Oly programs cotaiig the selected effect (displayed o the first lie) will appear. You ca also moitor the soud of these programs. Search:03 Room1 147 Other Progrm 5 Press ENTER (TAP) to switch to the selected program. Executig appears mometarily ad the uit switches to the selected program (ad back to play mode). 147 Other Progrm FxA:03 3 Press EDIT PARAMETER / to move the cursor to the bottom lie of the display. Search:03 Room1 017 Soud Fx 12 GB
13 Editig a Program Choosig the Effects Use the followig operatios to choose the effect(s) to be used i your program. You ca choose up to two effect blocks (whe usig 2ch (10~36) or Moo-Pair (37~45) effects). Whe usig a 4ch effect (01~09), you may choose oly oe effect. (See page 8 for details). FxTYPE Effect algorithms Display (SEARCH) Rotary ecoder EDIT PARAMETER? / EXIT 1 Press Fx TYPE (SEARCH) to display the type scree. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Tur the rotary ecoder to select the effect (01~45) for FxA. The umbers (01~45) correspod to the effects prited o the frot pael to the left of the display. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 4 Tur the rotary ecoder to select a effect (10~45) for FxB. The umbers (10~45) correspod to the effects prited o the frot pael. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:30 5 Press EXIT to retur to play mode. To chage the structure type before returig to the play mode, press EDIT PARAMETER? to switch to the structure parameter, the proceed from step 3 of Choosig the Structure. Whe you select a 4ch effect (umbers 01~09), press EXIT to retur to play mode ad skip the followig steps. 3 Press EDIT PARAMETER / twice to move the cursor to FxB. Note: this is ot possible if you select a 4ch effect (01~09) i the previous step. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 13 GB
14 Editig a Program Choosig the Structure Chagig the Parameters This fuctio lets you choose the structure of the effect blocks. Note, this settig is oly possible whe you have selected effects for both FxA ad FxB. (It is ot possible whe usig 4ch effects). 1 Press Fx TYPE to display the effect type scree. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Press EDIT PARAMETER / to display Struct. The structure symbol starts blikig. Fx Type:Struct FxA:11/ FxB:12 3 Tur the rotary ecoder to select / or m. The structure symbols correspod to those prited o the frot pael below the display. / : Parallel Allows you to use FxA ad FxB separately. With this structure, chaels 1 ad 2 are processed separately from chaels 3 ad 4. m : Serial Allows you to feed the output of FxA ito FxB for additioal processig. With this structure, chael 1 is mixed with chael 3 ad chael 2 is mixed with chael 4. 4 Press EXIT to retur to play mode. Use the followig procedures to: Tur a effect o or off, Adjust idividual effect parameters (FxA or FxB) Adjust the master volume (output) of the program. For descriptios of the parameters available for each effect, refer to the separate Effect Parameter Guide. 1 Press EDIT PARAMETER? or / repeatedly to display the parameter you wat to adjust. 2 Tur the rotary ecoder to chage the parameter. 3 Repeat steps 1 ad 2 to chage all ecessary parameters. Press EDIT PARAMETER? ad / at the same time to skip to the ext parameter group istead of switchig parameters oe at a time. The ame of the parameter group is show at the top of the display. The idividual parameters ad parameter values appear at the bottom. Parameter group Fx O/Off FxA [effect ame* 2 ] FxB * 1 [effect ame* 2 ] Master Level Parameter group Edi t:fx O/Off FxA O/Off O Parameter Settig cotais parameters that Tur FxA ad FxB* 1 off or o. Chage the soud produced by FxA. The umber ad type of parameters available depeds o the effect block.* 3 Chage the soud produced by FxB. The umber ad type of parameters available depeds o the effect block.* 3 This parameter lets you adjust the output level of the curret program. * 1 There are o FxB parameters whe FxA is a 4ch effect. * 2 The effect ame is abbreviated to 5 characters. * 3 Refer to the separate Effect Parameter Guide for detailed iformatio. 4 Press EXIT to retur to play mode. 14 GB
15 Usig the TAP fuctio This fuctio lets you chage the value of certai time related parameters or trigger a effect by tappig o the ENTER (TAP) butto. The parameter which respods to the TAP fuctio is differet for each effect, ad ot all effect have compatible parameters. However, may time related parameters (such as Delay Time) or parameters activated by a trigger (such as Key Trigger) are desiged to work with the TAP fuctio. (Refer to the separate Effect Parameter Guide for specific iformatio.) The TAP fuctio works the same i either play mode or edit mode, but ot ca ot be used whe ay other modes (such as SYSTEM or SAVE) are active. To use TAP with time related parameters ( Time below) Select a program cotaiig a compatible effect, the tap ENTER (TAP) repeatedly to eter the desired tempo. The effector s tap editor measures the timig of the last two taps a sets the correspodig parameter accordigly. You ca also chage the ratio betwee your taps ad the actual parameter value (see page 18 for details). To use TAP as a trigger ( Trigger below) Press ENTER (TAP) at the poit where you wat to activate the effect. Effects that ca be adjusted usig the TAP fuctio. Number Name TAP type 7 Rotary Speaker Trigger 9 Doppler Trigger 15 Stereo Delay Time 16 Pig Pog Delay Time 22 Stereo Paer Trigger 23 Haas Paer Trigger 31 Tremolo Trigger 32 Vibrato Trigger 34 Pitch Roller Trigger 36 Freeze Trigger z You ca also use MIDI to cotrol the TAP fuctio Data above 40H received o Cotrol Chage 04H produces the same effect as pressig ENTER (TAP) o the frot pael. 15 GB
16 Editig a Program Savig your Program New programs created by chagig effect blocks, effect structures, ad effect parameters ca be stored i memory for later use. You ca store up to 200 differet user programs usig program umbers 201~400. Display SAVE Rotary ecoder EDIT PARAMETER? / EXIT ENTER (TAP) 1 Press SAVE to activate the save mode. The program umber starts blikig. (A previously saved program ame appears i the display.) Save: 201 Super Reverb 2 Tur the rotary ecoder to select the program umber (201~400) where you wat to save the effect. (A previously saved program ame appears i the display.) Save: 300 StereoChorus 3 Press EDIT PARAMETER / to move the cursor to the program ame. The ame of the program you edited appears i the display ad the first character starts to blik. Save: 300 Super Delay 4 Tur the rotary ecoder to select a character. Save: 300 Xuper Delay 5 Use EDIT PARAMETER? or / to move the cursor ito place for the ext character. Repeat steps 4 ad 5 to eter up to 12 characters. 6 Whe you ve fiished eterig the characters, press SAVE (or ENTER (TAP)). Save:OK? N[EXIT]/Y[ENTER] 7 The uit will ask for cofirmatio before savig the program. To execute the save operatio, press ENTER (TAP). If you press ENTER (TAP), Writig... appears mometarily, the program is saved, ad the uit switches back to the play mode. If you do ot wat to save the program, press EXIT. If you press EXIT, the uit returs directly to the play mode without savig the program. 300 X My Program FxA:24/ FxB:31 16 GB
17 System Operatios The system settigs allow you customize this uit s operatig eviromet. You ca specify how the uit will respod to MIDI commads ad how the BYPASS ad TAP fuctios will operate. Display SYSTEM Rotary ecoder EDIT PARAMETER? / EXIT MIDI Settigs You ca use the MIDI iterface to cotrol various aspects of this uit. For example, you ca switch betwee memorized effects by usig the program table, or save your custom effects to ad exteral storage device. 1 Press SYSTEM. The first MIDI parameter (MIDI chael) appears automatically. 2 Press EDIT PARAMETER? or / to choose the MIDI parameter you wat to adjust. The MIDI Ch parameter lets you specify the MIDI chael (1~16) System:MIDI Ch Chael 01 The MIDI Omi parameter lets you tur the omi fuctio o or off. System:MIDI Omi Omi Mode O The MIDI Out parameter lets you specify the fuctio of the MIDI OUT/THRU jack. System:MIDI Out Out/Thru Thru The MIDI Tabl parameter lets you create a MIDI program table that specifies which MIDI program chage commads will activate which programs. System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 The MIDI Bulk parameter lets you specify the rage of MIDI data to be output. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 3 Use the rotary ecoder to make the adjustmets you desire. Settig the MIDI chael 1 Use the rotary ecoder to specify the MIDI chael (1~16). 2 Press EXIT to retur to the play mode or press EDIT PARAMETER? or / to switch to aother parameter. Settig the MIDI omi operatio 1 Use the rotary ecoder to select O or Off. 2 Press EXIT to retur to the play mode or press EDIT PARAMETER? or / to switch to aother parameter. Settig the MIDI Thru/Out 1 Use the rotary ecoder to select Thru or Out. Thru: Data iput to the MIDI IN jack is output as is. Out: Outputs bulk trasfer data, etc. 2 Press EXIT to retur to the play mode or press EDIT PARAMETER? or / to switch to aother parameter. 17 GB
18 System Operatios Settig the MIDI Program Table 1 Use the rotary ecoder to specify the MIDI program chage umber. System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 2 Press EDIT PARAMETER /. 3 Use the rotary ecoder to specify the program to be switched to. System:MIDI Tabl MIDI#006 Prg#006 4 Press EXIT to retur to the play mode or press EDIT PARAMETER? or / to switch to aother parameter. Settig the MIDI Bulk Trasfer Optios 1 Make sure the MIDI Thru/Out settig is set to Out. 2 Use the rotary ecoder to select Sys or the first program umber to be trasferred. You ca trasfer either system settigs or program data. (Sys) : Trasfers data for the settigs made i the system mode. (#201~#400): Trasfers the program data for the specified rage of program umbers. System:MIDI Bulk Tras #201 #400 3 Press EDIT PARAMETER /. 4 Use the rotary ecoder to select the last program umber to be trasferred. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 5 Press ENTER (TAP) to output the data. Trasferrig.. appears durig the trasfer. Whe fiished, the MIDI Bulk parameter reappears. 6 Press EXIT to retur to the play mode or press EDIT PARAMETER? or / to switch to aother parameter. Other Settigs The system set up parameters let you to select how the BYPASS butto ad TAP fuctio parameters will operate. For example, you ca set BYPASS mute the output of the processor istead of passig the iput sigal. 1 Press SYSTEM twice. The first set up parameter ( Bypass ) appears automatically. 2 Use the rotary ecoder to select Bypass or Mutig. Select Bypass Mutig System:Set Up BYP Mode Bypass Whe you wat to output the origial sigal without addig ay effects. Oly the origial sigal is output (see Bypass o page 11). you wat to completely cut the soud output from the processor (icludig the iput sigal). We especially recommed usig mute whe coectig the processor i a sed-retur loop with a mixer (as show o page 9). 3 Press EDIT PARAMETER / to switch to Tap. System:Set Up Tap Mode x1 4 Use the rotary ecoder to select x1/4, x1/3, x1/2, x1, x2, or x3. These represet differet ratios for calculatig the values iput via the TAP fuctio. Example: Whe the tap is set to x1/4, tappig at a rate that would ormally create a 1 secod delay creates a 0.25 secod delay. 5 Press EXIT to retur to the play mode. 18 GB
19 Additioal Iformatio Restorig the Origial Factory Settigs Troubleshootig You ca restore the etire user memory ad all system settigs to the origial factory coditios. 1 Tur off the power. 2 Hold dow SAVE ad SYSTEM, ad tur the power back o. All Iitialize!! appears i the display ad the uit is reset to the origial factory settigs. Note All user memory data is rewritte by the origial factory data. Before restorig the origial factory settigs, be sure to save all ecessary data (i a MIDI data filer, etc.). Replacig the Memory Back-up Battery If Battery Low! appears i the display whe you tur o the power, the iteral memory back-up battery is early exhausted. I order to preserve the user memory data, promptly request battery replacemet service from the store of purchase or a earby Soy dealer. Note User memory data may be reverted to the origial factory data whe requestig battery replacemet. Be sure to save importat data usig a exteral MIDI data filer, or by writig dow the settigs o a piece of paper (etc.). If this uit does ot operate as expected, the problem may simply be a oversight, a discoected cable or a settig error. Before callig a service techicia, compare the symptoms of the problem with those listed below to see if you ca correct the problem yourself. No soud is heard, or the soud is small. / Press BYPASS to cacel mute. / Check to see if the INPUT LEVEL kobs are set to the appropriate level. / Check that all the cables are coected correctly. / Make sure the level of the Master Level parameter is ot set excessively low (see page 14). / Check the volume of the coected amplifier or mixer. The iput soud is ot modified. / Press BYPASS to cacel bypass. / Is oe (or both) of the effects set to Off? The iput level idicator lights red. / Tur INPUT LEVEL to the left to reduce the iput level of the respective chael. / Reduce the output level of the source compoet. / Set the INPUT level selector switch to +4 db ad use the INPUT adjustmet kob to re-adjust the iput level. MIDI operatios caot be carried out. / Make sure the MIDI receive chael matches the trasmit chael of the MIDI device. / Make sure the MIDI cable is coected securely. / Make sure the MIDI program table is set correctly. RAM Error! appears i the display ad output is cut off. / Reset the uit usig the procedure described i Restorig the Origial Factory Settigs. 19 GB
20 Additioal Iformatio Precautios Specificatios O safety Should ay liquid or solid object fall ito the uit, uplug the uit ad have the uit checked by qualified persoel before operatig it ay further. A/D Coverter D/A Coverter Samplig Frequecy 20 bit resolutio 20 bit resolutio 48 khz O power sources Before operatig the uit, be sure that the operatig voltage of your uit is idetical with that of your local power supply. Uplug the uit from the wall outlet if it is ot to be used for a exteded period of time. To discoect the cord, pull it out by graspig the plug. Never pull the cord itself. AC power cord must be chaged oly at the qualified service shop. Iput (rear pael) Jack type PHONE Iput (frot pael) referece iput level 10 dbu or +4 dbu maximum iput level +20 dbu iput impedace More tha 45 kilohms circuit type ubalaced O placemet Place the uit i a locatio with adequate vetilatio to prevet heat build-up ad prolog the life of its compoets. Do ot place the uit ear heat sources, or i a place subject to direct sulight, excessive dust or mechaical shock. Do ot place aythig o top of the cabiet which might block the vetilatio holes ad cause malfuctios. Jack type XLR/ PHONE Output referece iput level 50 dbu maximum iput level +10 dbu iput impedace 10 kilohms circuit type balaced O cleaig the cabiet Clea the cabiet, paels ad cotrols with a soft cloth lightly moisteed with a mild deterget solutio. Do ot use ay type of abrasive pad, scourig powder or solvet such as alcohol or bezie. Jack type PHONE referece output level 10 dbu or +4 dbu maximum output level +10 dbu or +20 dbu load impedace less tha 1 kilohm circuit type ubalaced O repackig Do ot throw away the carto ad the packig material. This makes a ideal cotaier whe trasportig the uit. Whe shippig the uit, repack it as it was packed at the factory. If you have ay questio or problem cocerig your uit that is ot covered i this maual, please cosult your earest Soy dealer. MIDI Iput/Output Frequecy Respose Sigal to Noise Ratio Distortio Effect Algorithms Jack: 5 pi DIN (IN x 1, OUT/THRU x 1) OUT/THRU ca be set to either OUT or THRU 20 Hz ~ 22 khz (+0, 1 db) Greater tha 93 db Less the 0.005% (1 khz) 45 (4ch: 9, 2ch: 27, Moo-Pair: 9) Whe requestig repairs, all user program data (#201~400) will be reverted to the origial factory data settigs. Before requestig repairs, be sure to save your importat data usig a exteral MIDI data filer, or by makig writte otes of the parameter settigs. Memory Power Source Power Cosumptio Dimesios Mass Preset 200 locatios (umbers 001~200) User 200 locatios (umbers 201~400) AC 230 V, 50/60 Hz 12 W (230 V) 482 x 88 x 290 mm (WxHxD ot icludig projectios) approx. 3.6 kg Supplied accessories Operatig Istructios (1) Effect Parameter Guide (1) Preset Memory Catalog (1) Desig ad specificatios subject to chage without otice. 20 GB
21 21 GB
22 AVERTISSEMENT Afi d éviter tout risque d icedie ou d électrocutio, éviter d exposer l appareil à la pluie ou à l humidité. 2 F
23 Bieveue Nous vous remercios d avoir choisi ce Processeur Multi-effets Soy. Avat d utiliser cet appareil, veuillez lire attetivemet ce mauel que vous coserverez pour toute référece ultérieure. Table des matières Iformatios prélimiaires Caractéristiques pricipales 4 Commet utiliser ce mauel 4 Hiérarchie Foctioelle 5 Appellatio et foctios des orgaes 6 Foctioemet des algorithmes d effet et des structures de programme 8 Coexios fodametales 9 Opératios de base Sélectio d u programme 10 Légede de l affichage 11 Sortie sas effets (BYPASS) 11 Sélectio de programmes par bloc d effets 12 Editio d u programme Sélectio des effets 13 Sélectio de la structure 14 Chagemet des paramètres 14 Utilisatio de la foctio TAP 15 Sauvegarde d u programme 16 F Réglages de l eviroemet du système Réglages MIDI 17 Autres réglages 18 Iformatios complémetaires Rétablissemet des réglages d usie 19 Remplacemet de la pile de sauvegarde de la mémoire 19 Guide de dépaage 19 Précautios 20 Spécificatios 20 Charte d implémetatio MIDI (à l itérieur de la couverture dos) Tableaux d espace (Couverture dos) 3 F
24 Iformatios prélimiaires Caractéristiques pricipales Commet utiliser ce mauel Le DPS-V55M est u processeur multi-effets quatre caaux. Costructio à quatre caaux Le DPS-V55M est doté de quatre etrées (et sorties) et peut diriger les sigaux d etrée de différetes faços selo les algorithmes d effet et les structures de programme choisis. Algorithmes d effet et structures de programme flexibles Le DPS-V55M présete e tout 45 algorithmes d effet différets, qui se diviset e trois catégories: 4 caaux (4ch), 2 caaux (stéréo) (2ch) et moo (Moo-Pair). Chaque effet cotiet plusieurs paramètres ajustables qui permettet de le modifier facilemet. Par ailleurs, les effets 2ch et/ou Moo-Pair peuvet être associés à l itérieur d u programme. La structure de ce programme pourra être commutée pour u traitemet sériel ou parallèle, ce qui permettra de tirer pleiemet parti de la costructio à 4 caaux. Eviroemet d utilisatio covivial Ue des préoccupatios cetrales lors de la créatio du DPS-V55M a été de fourir u système d exploitatio ituitif permettat u cotrôle créatif du so. Aisi, les touches EDIT PARAMETER offret u accès direct aux divers paramètres d effet. Ce mode d emploi décrit l istallatio et les démarches d utilisatio du processeur multi-effets DPS-V55M. Avat d utiliser cet appareil, ous vous coseillos de jeter u coup d oeil au tableau ititulé Hiérarchie Foctioelle e page 5 et de lire Foctioemet des algorithmes d effet et des structures de programme e page 8 afi de vous familiariser avec cet appareil. Le chapitre Coexios fodametales vous motre les différetes liaisos etre cet appareil et les istrumets, mixeurs et/ou autres composats. Les autres chapitres coceret le foctioemet propremet dit de l appareil. Cosultez-les au besoi. Pour des iformatios particulières sur les effets et les paramètres, reportez-vous à Guide des paramètres d effet. Pour les détails sur la mémoire, cosultez le Catalogue de la mémoire préréglée. L icôe suivate est utilisée das ce mauel: z Elle sigale des coseils et suggestios visat à vous faciliter la tâche. Grads blocs de mémoire E plus des 200 programmes préréglés (uméros 001 à 200) créés par les musicies et les igéieurs du so du mode etier (mémoire PRESET), la mémoire Utilisateur offre suffisammet d espace pour stocker 200 programmes d effets origiaux de votre propre crû (uméros 201 à 400). Ue foctio de recherche a été icluse pour rappeler ces programmes même si l o e se souviet plus de leur uméro. Foctio de recherche Cette foctio sert à localiser des programmes e spécifiat le type d effets qu ils cotieet. (Cf. page 12.) Foctio TAP Cette foctio sert à ajuster ou à activer certais paramètres par ue simple frappe de la touche ENTER (TAP). (Cf. page 15.) Compatibilité MIDI L iterface MIDI permet d exécuter u chagemet de programme et les opératios de sauvegarde de doées. (Cf. page 17.) 4 F
25 Hiérarchie Foctioelle PLAY Program umber EDIT FxTYPE SAVE TAP BYPASS SYSTEM Effect O/Off FxA FxB Master Level Fx Type Search Program Number Program Name Execute MIDI Set Up FxA O/Off FxB O/Off Parameter 1 * * * Parameter Parameter 1 * * * Parameter Master Level (0 ~ 100) Effect A Type Number Structure Type Effect B Type Number Effect Type Number Program Number Execute (push ENTER) Tap Fuctio Bypass or Mutig Chael (1 ~ 16) Omi Mode (O/Off) Out/Thru (Out/Thru) Program Chage Table (Prog #, #) Bulk Tras (From, To) Bypass Mode (Bypass/Mutig) Tap Mode (x / 4 / x / 3 / x / 2 / x1 / x2 / x3) 5 F
26 Iformatios prélimiaires Appellatio et foctios des orgaes Paeau avat F 1 Iterrupteur d alimetatio (U) Cet iterrupteur met l appareil sous et hors tesio. A la mise sous tesio, le derier effet mémorisé qui a été utilisé est rappelé et le mode de lecture est automatiquemet activé. 2 Liste des algorithmes d effet Numéros et oms des 45 algorithmes d effet proposés. Les uméros sot des algorithmes 4 caaux, les uméros sot des algorithmes 2ch et les uméros sot des algorithmes Moo-Pair. (Reportez-vous à Foctioemet des algorithmes d effet et des structures de programme e page 8 pour les détails. ) 3 Témois de iveau d etrée Ils s allumet e vert clair, orage ou rouge pour idiquer la puissace du sigal fouri au caal correspodat (1~4). Vert = 30 à 6 db ; Orage = 6 à 2 db ; Rouge = crête (supérieur à 2 db). 4 Afficheur Il idique diverses iformatios, telles que les uméros et les oms de programme, les uméros et les oms d effet, les structures, les valeurs de paramètre, etc. 5 Touche de recherche (Fx TYPE (SEARCH)) Elle sert à sélectioer u type d effet ou ue structure de programme, aisi qu à rechercher u programme selo le type d effets qu il cotiet (Cf. page 12). 6 Touche de découplage (BYPASS) Elle sert à activer ou désactiver le programme sélectioé. (Elle sert aussi à couper la sortie du processeur, Cf. page 18.) 7 Touche de sauvegarde (SAVE) Utilisez cette touche pour sauvegarder u programme persoalisé. 8 Touche d accès (SYSTEM) Utilisez cette touche pour accéder aux paramètres MIDI et de cofiguratio du système. 9 Bague d exploitatio Elle sert à sélectioer les uméros de programme et à faire les réglages de paramètre. 10 Prise d etrée microphoe (MIC IN) Pour le raccordemet d u microphoe à coecteur XLR ou à jack 6,35. Commutateur d affectatio du microphoe Il sert à sélectioer le caal auquel le sigal fouri à la prise MIC IN sera affecté. CH-1: au caal 1 (les sigaux fouris à la prise INPUT 1 sur le paeau arrière serot coupés). CH-1+2: aux caaux 1 et 2 (les sigaux fouris aux prises INPUT 1 et 2 sur le paeau arrière serot coupés). REAR: le sigal etrat par la prise MIC IN est coupé et seul le so fouri aux etrées arrière (1~4) est traité. Boutos de réglage du iveau du gai du microphoe (MIC GAIN) Tourez le bouto vers la gauche ou la droite pour ajuster le iveau d etrée du sigal fouri à la prise MIC IN (jusqu à 40 db). 11 Boutos de réglage du iveau d etrée (INPUT LEVEL) Tourez le bouto vers la gauche ou la droite pour ajuster le iveau d etrée du caal correspodat (1~4). Le iveau d etrée peut être augmeté sas écrêtage jusqu à 12 db au-dessus de l uité*. * Quad les iveaux d etrée et de sortie sot idetiques. (Sur cet appareil, ue uité est atteite quad le repère sur le bouto INPUT LEVEL est dirigé vers le gros repère (à la positio 1 heure approximativemet).) 12 Touches d éditio de paramètres (EDIT PARAMETER (SKIP)) Utilisez ces touches pour sélectioer le paramètre que vous voulez ajuster pour persoaliser u effet. Appuyez simultaémet sur les deux touches pour passer à u autre groupe de paramètres (Cf. page 14). 13 Touche de sortie (EXIT) Utilisez cette touche pour reveir au mode de lecture. 14 Touche d etrée (ENTER (TAP)) Elle sert à valider les opératios de sauvegarde (etc.). Elle sert aussi à activer certais paramètres temporels variables (Cf. page 15).
27 Appellatio et foctios des orgaes Paeau arrière Bouto de réglage du cotraste de l afficheur (LCD CONTRAST) Pour ajuster le cotraste de l afficheur sur le paeau avat. 2 Bore de sortie/boucle MIDI (MIDI OUT/ THRU) Pour trasmettre et/ou relayer des sigaux de commade MIDI fouris à d autres appareils par le processeur. Pour permuter etre OUT et THRU, Cf. pages 17 et Bore d etrée MIDI (MIDI IN) Etrée des sigaux de commade MIDI. Utilisez u câble MIDI (e vete das le commerce) pour relier cette bore à la bore MIDI OUT (ou THRU) d u autre appareil. 4 Prises de sortie (OUTPUT) (1-4) Prises de sortie stadard pour les caaux 1, 2, 3 et 4. Reliez-les à u amplificateur ou mixeur (etc.). Ces prises sot divisées e deux groupes: GROUP A (1 (L) et 2 (R)) GROUP B (3 (L) et 4 (R)) Sélecteur de iveau de sortie Il sert à régler le iveau de sortie des prises OUTPUT pour l ajuster sur le iveau d etrée de l appareil raccordé. Vous pouvez sélectioer u iveau de sortie à +4 dbu ou 10 dbu. Ce réglage agit sur toutes les prises (1, 2, 3 et 4). 5 Prises d etrée (INPUT) (1-4) Prises d etrée stadard pour les caaux 1, 2, 3 et 4. Reliez-les à u mixeur, lecteur CD ou clavier (etc.). Ces prises sot divisées e deux groupes: GROUP A (1 (L/MONO) et 2 (R)) GROUP B (3 (L/MONO) et 4 (R)) Lorsqu u sigal moophoique est fouri, utilisez les prises (MONO) 1 ou 3. Le sigal sera evoyé aux deux caaux du groupe correspodat. Sélecteur de iveau d etrée Il sert à régler le iveau d etrée des prises INPUT pour l ajuster sur le iveau de sortie de l appareil raccordé. Vous pouvez sélectioer u iveau de sortie à +4 dbu ou 10 dbu. Ce réglage agit sur toutes les prises (1, 2, 3 et 4). 6 Cordo d alimetatio secteur Raccordez-le à ue prise secteur. 7 F
28 Iformatios prélimiaires Foctioemet des algorithmes d effet et des structures de programme Algorithmes d effet Cet appareil cotiet trois types d algorithmes d effet: 4 caaux (4ch), 2 caaux (2ch) et moo (Moo-Pair). 4ch 2ch Moo-Pair Structures des programmes Chaque programme cotiet jusqu à deux effets (FxA et FxB) selo le type d effet sélectioé. Si des effets 2ch ou Moo-Pair sot sélectioés, le programme cotiedra deux effets (il est possible de désactiver u effet ou les deux, si écessaire). Quad u programme cotiet deux effets, la maière dot les sigaux sot achemiés déped de la structure de programme. Deux structures de programme sot possibles: parallèle (/) et sérielle (m). Structure de programme parallèle (/) FxA (10~45) FxB (10~45) Les effets 4ch (algorithmes #01~09) sot destiés au traitemet simultaé des quatre caaux. Ce sot des effets de très haute qualité. Par coséquet, les programmes coteat ces effets e peuvet pas e coteir d autres. Les effets 2ch (algorithmes #10~36) et les effets Moo-Pair (algorithmes #37~45), d autre part, sot destiés au traitemet simultaé de deux caaux et peuvet être associés de différetes maières das u programme. Chaque programme peut coteir deux effets 2ch, deux effets Moo-Pair, ou u effet 2ch et u effet Moo-Pair. Les effets 2ch sot des effets stéréo classiques. Les effets Moo-Pair associet deux effets moophoiques das ue structure parallèle (u pour chaque caal). FxA et FxB sot complètemet idépedats. Structure de programme sérielle (m) FxA FxB (10~45) (10~45) Le so de FxA est trasmis à FxB où il est traité ue secode fois avat sa sortie. Si u effet 4ch est sélectioé, le programme e cotiedra qu u seul effet (l autre effet sera automatiquemet désactivé). Exemple de programme coteat u effet 4ch 1, 3 2, FxA (01~09) 4 FxB (09~40) FxA seulemet 8 F
29 Coexios fodametales Avat de raccorder cet appareil à u autre dispositif, preez soi de débracher le cordo d alimetatio secteur au iveau de la prise secteur. Coupez l alimetatio de cet appareil et de tous les composats à raccorder, tels que claviers et eceites actives (eceites amplifiées). Ue fois qu elles sot termiées, vérifiez à ouveau toutes les coexios avat de rebracher le cordo d alimetatio sur la prise du secteur. Si les composats raccordés fourisset des sigaux qui pourraiet provoquer ue distorsio, ajustez le bouto INPUT LEVEL de cet appareil pour réduire le iveau d etrée, ou abaissez le iveau de sortie du composat raccordé. Exemple 1: Brachemet d istrumets Clavier Guitare électrique Exemple 2: Brachemet d u mixeur (Evoi moo, Retour stéréo) DPS-V55M Préampli de guitare IN OUT MIDI IN IN IN Evoi de l effet (Moo x 2) Retour de l effet (Stéréo x 2) DPS-V55M OUT Eceite amplifiél Mixeur (MDM-X4, etc.) Eceite amplifiél Eceite amplifiél Mixeur (MDM-X4, etc.) Eceite amplifiél Exemple 3: Brachemet d u mixeur (coupure du so direct) (Evoi stéréo, Retour stéréo) Eceites de cotrôle pricipales Microphoes etc Ampli de puissace Evoi de l effet (Stéréo x 2) IN Eregistreurs DAT Retour de l effet (Stéréo x 2) DPS-V55M OUT Cosole de mixage audio Lecteurs CD, etc A l emploi du processeur das ue boucle evoi-retour Quad u effet offrat u paramètre de réglage de iveau est utilisé, il est coseillé de régler le iveau du so direct sur 0 pour que seul le so de l effet soit fouri. Nous coseillos égalemet de régler la foctio BYPASS sur Mutig (comme idiqué e page 18). 9 F
30 Opératios de base U Témois de iveau Afficheur Bague d exploitatio INPUT LEVEL (1~4) Sélectio d u programme Le processeur dispose de 200 programmes préréglés (uméros 001 à 200) et permet de stocker jusqu à 200 programmes créés par l utilisateur (uméros 201 à 400). Procédez de la faço suivate pour choisir le programme souhaité. 3 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer le programme (001 à 400). Les uméros de programme (et les oms correspodats) apparaisset sur l afficheur quad vous tourez la bague. 1 Appuyez sur U pour mettre l appareil sous tesio. L écra de mode de lecture apparaît das les quelques secodes qui suivet. 001 Super Reverb FxA:11/ FxB:12 Avat de mettre les appareils raccordés sous tesio Ne pas oublier de réduire le volume pour éviter ue sortie subite à volume élevé. Vous pouvez aussi rechercher u programme e foctio du type d effets Reportez-vous à la page 12 pour les détails. 2 Tourez INPUT LEVEL (1~4) pour ajuster les iveaux d etrée. U témoi de iveau d etrée allumé e rouge (crête), idique que le iveau d etrée de ce caal est réglé trop haut. Réglez-le correctemet car la qualité des effets e déped directemet (Cf. page 6 pour les détails). 1 2 INPUT LEVEL F
31 Légede de l affichage Sortie sas effets (BYPASS) E mode de lecture, l afficheur idique différetes iformatios à propos des programmes sélectioés Super Reverb FxA:11/ FxB: Numéro et om de programme: Le uméro (001 à 400) et le om du programme actuel. 2 Symbole FxA activé/désactivé: : FxA activé (sur l illustratio, FxA est activé) (vide): FxA est désactivé 3 Numéro d effet FxA: Numéro (01 à 45) de l effet affecté au bloc FxA du programme actuel. Les uméros d effet correspodet à ceux qui sot imprimés sur le paeau avat à gauche de l afficheur. Quad u effet 4ch est affecté au bloc FxA, le uméro d effet FxB et le symbole de structure de programme apparaisset pas sur l afficheur. 4Symbole de structure: / (Parallèle): Pour utiliser FxA et FxB séparémet (l illustratio motre ue structure parallèle). m (Sérielle): Pour trasmettre la sortie de FxA à FxB pour u secod traitemet. Les symboles de structure correspodet à ceux qui sot imprimés sur le paeau avat sous l afficheur. (Cf. page 7 pour les détails.) 5 Symbole FxB activé/désactivé: : FxB est activé (vide): FxB est désactivé (sur l illustratio, FxB est désactivé) 6 Numéro d effet FxB: Numéro (10 à 45) de l effet affecté au bloc FxB du programme actuel. Les uméros d effet correspodet à ceux qui sot imprimés sur le paeau avat à gauche de l afficheur. La foctio de découplage permet de fourir le sigal origial sas additio d effets. Elle peut égalemet être réglée pour couper (foctio MUTE) complètemet le so fouri par le processeur (voir page 18 pour passer à la foctio MUTE). Appuyez sur BYPASS pour activer la foctio de découplage (coupure du so) BYPASS (ou MUTING ) apparaît sur l afficheur. << BYPASS >> Appuyez ue ouvelle fois sur cette touche pour auler la foctio et fourir le so traité. 11 F
32 Opératios de base Sélectio de programmes par bloc d effets Cette foctio sert à rechercher des programmes e foctio du type d effets qu ils cotieet. Elle permet o seulemet d explorer les différetes implémetatios d u même effet mais aussi de localiser rapidemet u programme particulier. FxTYPE Algorithmes d effet Afficheur (SEARCH) Bague d exploitatio EDIT PARAMETER? / ENTER (TAP) 1 Appuyez deux fois sur Fx TYPE (SEARCH) pour afficher l écra de recherche. Search:01 Plat1 098 Super Reverb 2 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer u effet (01~45). Les uméros (01~45) et les oms d effet correspodet à ceux qui sot imprimés sur le paeau avat à gauche de l afficheur. Search:03 Room1 017 Soud Fx Le uméro et le om du premier programme coteat l effet sélectioé apparaisset sur la lige iférieure de l afficheur. Vous pouvez aussi cotrôler le so de ce programme. 4 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer u programme. Seuls les programmes qui cotieet l effet sélectioé (affiché sur la première lige) apparaisset. Vous pouvez aussi cotrôler le so de ces programmes. Search:03 Room1 147 Other Progrm 5 Appuyez sur ENTER (TAP) pour passer au programme sélectioé. Executig apparaît brièvemet et l appareil se règle sur le programme sélectioé (et reviet au mode de lecture). 147 Other Progrm FxA:03 3 Appuyez sur EDIT PARAMETER / pour ameer le curseur sur la lige iférieure de l afficheur. Search:03 Room1 017 Soud Fx 12 F
33 Editio d u programme Sélectio des effets Effectuez les opératios suivates pour choisir le ou les effets qui serot utilisés das votre programme. Vous pouvez choisir deux blocs d effets au maximum (lorsque les effets 2ch (10-36) ou Moo-Pair (37-45) sot utilisés). Lorsqu u effet 4ch (01-09) est utilisé, u seul effet peut être sélectioé. (Reportez - vous à la page 8 pour les détails.) FxTYPE Algorithmes d effet Afficheur (SEARCH) Bague d exploitatio EDIT PARAMETER? / EXIT 1 Appuyez sur Fx TYPE (SEARCH) pour afficher l écra de type d effet. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer l effet (01~45) pour FxA. Les uméros (01~45) correspodet aux effets imprimés sur le paeau avat à gauche de l afficheur. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 Si vous sélectioez u effet 4ch (uméros 01~09), appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture et sauter les étapes suivates. 4 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer u effet (10~45) pour FxB. Les uméros (10~45) correspodet aux effets imprimés sur le paeau avat. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:30 5 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture. Pour chager le type de structure avat de reveir au mode de lecture, appuyez sur EDIT PARAMETER? pour passer au paramètre de la structure, puis effectuez l étape 3 de Sélectio de la structure. 3 Appuyez deux fois sur EDIT PARAMETER / pour ameer le curseur sur FxB. Remarque: Ce est pas possible si vous sélectioez u effet 4ch (01~09) à l étape précédete. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 13 F
34 Editio d u programme Sélectio de la structure Chagemet des paramètres Cette foctio permet de choisir la structure des blocs d effets. Ce réglage est possible que si vous avez sélectioé des effets pour FxA et FxB (il est impossible si des effets 4ch sot utilisés). 1 Appuyez sur Fx TYPE pour afficher l écra de type d effet. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Appuyez sur EDIT PARAMETER / pour afficher Struct. Le symbole de structure se met à cligoter. Fx Type:Struct FxA:11/ FxB:12 3 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer / ou m. Les symboles de structure correspodet à ceux qui sot imprimés sur le paeau avat sous l afficheur. /: Parallèle Permet d utiliser séparémet FxA et FxB. Avec cette structure, les caaux 1 et 2 sot traités idépedammet des caaux 3 et 4. m: Sérielle Permet de fourir la sortie de FxA à FxB pour u secod traitemet. Avec cette structure, le caal 1 est mixé au caal 3 et le caal 2 est mixé au caal 4. 4 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture. Procédez de la faço suivate pour: Activer ou désactiver u effet Ajuster des paramètres d effet particuliers (FxA ou FxB) Ajuster le volume pricipal (sortie) du programme. Pour la descriptio des paramètres dispoibles pour chaque effet, reportez-vous au Guide des paramètres d effet fouri. 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur EDIT PARAMETER? ou / pour afficher le paramètre qui doit être ajusté. 2 Tourez la bague d exploitatio pour chager de paramètre. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour chager tous les paramètres écessaires. Appuyez simultaémet sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer au groupe de paramètres suivats au lieu de chager de paramètres u à u. Le om du groupe de paramètres est idiqué e haut de l afficheur. Les paramètres idividuels et les valeurs de paramètre apparaisset au bas de l afficheur. Groupe de paramètres Fx O/Off FxA [om de l effet* 2 ] FxB* 1 [om de l effet* 2 ] Niveau pricipal Groupe de paramètres Edi t:fx O/Off FxA O/Off O Paramètre Réglage cotiet des paramètres qui activet ou désactivet FxA et FxB* 1. chaget le so produit par FxA. Le ombre et le type de paramètres dispoibles déped du bloc d effet* 3. chaget le so produit pas FxB. Le ombre et le type de paramètres dispoibles déped du bloc d effets* 3. Ce paramètre sert à ajuster le iveau de sortie du programme actuel. * 1 Il y a pas de paramètres FxB quad FxA est u effet 4ch. * 2 Le om de l effet est limité à 5 caractères. * 3 Cosultez le Guide des paramètres d effet fouri pour de plus amples iformatios. 4 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture. 14 F
35 Utilisatio de la foctio TAP Cette foctio permet de chager la valeur de certais paramètres liés au tempo ou à activer u effet par ue simple frappe de la touche ENTER (TAP). Le paramètre qui répod à la foctio TAP est différet pour chaque effet, et tous les effets ot pas des paramètres compatibles. Toutefois, de ombreux paramètres liés au temps (temps de retard, etc.) ou les paramètres activés par u déclecheur (déclecheur à touche) sot coçus pour être utilisés avec la foctio TAP. (Reportez-vous au Guide des paramètres d effet fouri pour des iformatios particulières.) La foctio TAP est valide e mode de lecture ou d éditio, mais e peut pas être utilisée quad d autres modes (par exemple SYSTEM ou SAVE) sot e service. Pour utiliser la foctio TAP avec les paramètres liés au temps ( Temps ci-dessous) Sélectioez u programme coteat u effet compatible, puis tapez de faço répétée sur ENTER (TAP) pour sélectioer la vitesse souhaitée. L éditeur TAP de l effecteur mesure la vitesse des deux derières frappes et règle le paramètre e coséquece. Vous pouvez aussi chager la vitesse de frappe et la valeur actuelle du paramètre (voir page 18 pour les détails). Pour utiliser TAP comme déclecheur ( Déclecheur ci-dessous) Appuyez sur ENTER (TAP) au poit où vous voulez activer l effet. Effets pouvat être réglés avec la foctio TAP Numéro Nom Type TAP 7 Haut-parleur tourat Déclecheur 9 Doppler Déclecheur 15 Délai stéréo Temps 16 Délai alteré Temps 22 Paoramique stéréo Déclecheur 23 Paoramique Haas Déclecheur 31 Trémolo Déclecheur 32 Vibrato Déclecheur 34 Pitch Roller Déclecheur 36 Immobilisatio Déclecheur z Vous pouvez aussi utiliser MIDI pour cotrôler la foctio TAP Les doées au dessus de 40H reçues sur Cotrol Chage 04H produiset le même effet qu ue pressio sur ENTER (TAP) sur le paeau avat. 15 F
36 Editio d u programme Sauvegarde d u programme Les ouveaux programmes obteus après le chagemet des blocs de paramètres, les structures d effet et les paramètres d effet peuvet être sauvegardés pour être utilisés ultérieuremet. U total de 200 programmes Utilisateur peuvet aisi être sauvegardés sous les uméros de programme 201 à 400. Afficheur SAVE Bague d exploitatio EDIT PARAMETER? / EXIT ENTER (TAP) 1 Appuyez sur SAVE pour activer le mode de sauvegarde. Le uméro de programme se met à cligoter. (U om de programme sauvegardé atérieuremet apparaît.) Save: 201 Super Reverb 2 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer le uméro de programme (201~400) où vous voulez sauvegarder l effet. (U om de programme sauvegardé atérieuremet apparaît.) Save: 300 StereoChorus 3 Appuyez sur EDIT PARAMETER / pour ameer le curseur sur le om de programme. Le om de programme édité apparaît et le premier caractère se met à cligoter. Save: 300 Super Delay 5 Servez-vous de EDIT PARAMETER? ou / pour ameer le curseur au caractère suivat. Répétez les étapes 4 et 5 pour saisir 12 caractères au maximum. 6 Appuyez ue ouvelle fois sur SAVE (ou ENTER (TAP)) quad vous avez fii. Save:OK? N[EXIT]/Y[ENTER] 7 La sauvegarde du programme doit être cofirmée. Pour cofirmer la sauvegarde, appuyez sur ENTER (TAP). Si vous appuyez sur ENTER (TAP), Writig... apparaîtra u istat pedat la sauvegarde du programme, puis l appareil reviet au mode de lecture. Si vous e voulez pas sauvegarder le programme, appuyez sur EXIT. Si vous appuyez sur EXIT, l appareil reviedra immédiatemet au mode de lecture sas sauvegarder le programme. 300 X My Program FxA:24/ FxB:31 4 Tourez la bague d exploitatio pour sélectioer u caractère. 16 F Save: 300 Xuper Delay
37 Réglages de l eviroemet du système Les réglages Système permettet à l utilisateur de persoaliser l eviroemet d exploitatio de l appareil. Vous pouvez défiir la maière dot il répodra aux commades MIDI et la maière dot les foctios BYPASS et TAP opérerot. Afficheur SYSTEM Bague d exploitatio EDIT PARAMETER? / EXIT Réglages MIDI Vous pouvez utiliser l iterface MIDI pour cotrôler différetes caractéristiques de l appareil. Par exemple, vous pouvez permuter les effets mémorisés e utilisat la table de programmes, ou sauvegarder des effets persoalisés sur u autre appareil. 1 Appuyez sur SYSTEM. Le premier paramètre MIDI (caal MIDI) apparaît automatiquemet. 2 Appuyez sur EDIT PARAMETER? ou / pour choisir le paramètre MIDI qui doit être ajusté. Le paramètre MIDI Ch sert à défiir le caal MIDI (1-16). System:MIDI Ch Chael 01 Le paramètre MIDI Omi sert à activer ou désactiver la foctio Omi. System:MIDI Omi Omi Mode O Le paramètre MIDI Out sert à défiir la foctio de la bore MIDI OUT/THRU. System:MIDI Out Out/Thru Thru Le paramètre MIDI Tabl sert à créer ue table de programmes MIDI qui détermiera les commades de chagemet de programme MIDI activat des programmes précis. System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 Le paramètre MIDI Bulk sert à défiir la plage de doées MIDI à fourir. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 3 Servez-vous de la bague d exploitatio pour faire les réglages souhaités. Réglage du caal MIDI 1 Servez-vous de la bague d exploitatio pour désiger le caal MIDI (1~16). 2 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture ou appuyez sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer à u autre paramètre. Réglage de l opératio MIDI Omi 1 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer O ou Off. 2 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture ou appuyez sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer à u autre paramètre. Réglage de MIDI Thru/Out 1 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer Thru ou Out. Thru: Les doées fouries à la bore MIDI IN sortet telles quelles. Out: Fourit des doées MIDI e bloc, etc. 2 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer à u autre paramètre. 17 F
38 Réglages de l eviroemet du système Réglage de la table de programmes MIDI 1 Servez-vous de la bague d exploitatio pour défiir le uméro de chagemet de programme MIDI. System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 2 Appuyez sur EDIT PARAMETER /. 3 Servez-vous de la bague d exploitatio pour défiir le programme à activer. System:MIDI Tabl MIDI#006 Prg#006 4 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer à u autre paramètre. Réglage des optios de trasmissio e bloc des doées MIDI 1 Assurez-vous que le réglage MIDI Thru/Out est réglé sur Out. 2 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer Sys ou le premier uméro de programme à trasmettre. Vous pouvez trasmettre les réglages du système ou les doées de programme. (Sys): Trasmet les doées des réglages effectués das le mode System. (#201-#400): Trasmet les doées de programme pour la plage de uméros de programme désigée. System:MIDI Bulk Tras #201 #400 3 Appuyez sur EDIT PARAMETER /. 4 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer le derier uméro de programme à trasmettre. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 5 Appuyez sur ENTER (TAP) pour fourir les doées. Trasferrig.. apparaît pedat la trasmissio. Quad elle est termiée, le paramètre MIDI Bulk réapparaît. 6 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture ou sur EDIT PARAMETER? ou / pour passer à u autre paramètre. Autres réglages Les paramètres de cofiguratio du système permettet de sélectioer la maière dot les paramètres de la touche BYPASS et de la foctio TAP opérerot. Par exemple, vous pouvez régler BYPASS pour couper la sortie du processeur au lieu de cotourer le sigal d etrée. 1 Appuyez deux fois sur SYSTEM. Le premier paramètre de cofiguratio ( Bypass ) apparaît automatiquemet. 2 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer Bypass ou Mutig. Sélectioez Bypass Mutig System:Set Up BYP Mode Bypass Quad vous voulez fourir le sigal origial sas ajouter aucu effet. Seul le sigal origial sera fouri (Cf. Bypass e page 11). vous voulez couper complètemet le so fouri par le processeur (sigal d etrée compris). Ce réglage est coseillé quad o raccorde le processeur das ue boucle evoi-retour à u mixeur (comme idiqué e page 9). 3 Appuyez sur EDIT PARAMETER / pour passer à Tap. System:Set Up Tap Mode x1 4 Servez-vous de la bague d exploitatio pour sélectioer x1/4, x1/3, x1/2, x1, x2 ou x3. Ces paramètres représetet différets taux de calcul des valeurs etrées au moye de la foctio TAP. Exemple: Quad la foctio TAP est réglée sur x1/4, ue frappe à ue vitesse qui créerait ormalemet u retard d ue secode, crée u retard de 0,25 secode. 5 Appuyez sur EXIT pour reveir au mode de lecture. 18 F
39 Iformatios complémetaires Rétablissemet des réglages d usie Guide de dépaage Il est possible de rameer toute la mémoire Utilisateur et tous les réglages du système aux valeurs origiales, défiies e usie. 1 Mettez l appareil hors tesio. 2 Tout e appuyat sur SAVE et ENTER, remettez l appareil sous tesio. Le message All Iitialize!! apparaît sur l afficheur et l appareil reviet à ses réglages d origie. Remarque Toutes les doées de la mémoire Utilisateur sot remplacées par les doées d usie. Avat de procéder à la réiitialisatio, preez soi de sauvegarder toutes les doées écessaires (das u fichier de doées MIDI, etc). Remplacemet de la pile de sauvegarde de la mémoire Quad Battery Low! apparaît sur l afficheur à la mise sous tesio, la pile de sauvegarde est presque épuisée. Pour e pas perdre vos réglages persoels, faites remplacer rapidemet la pile auprès de votre revedeur Soy. Remarque Les réglages persoels de l utilisateur peuvet être rétablis à leurs valeurs origiales lors du remplacemet des piles. Veuillez sauvegarder toutes doées importates sur u fichier MIDI extere ou les oter. Si l appareil e foctioe pas ormalemet, il se peut que le problème soit u simple oubli, u cordo débraché ou ue erreur de réglage. Avat de faire appel à u techicie, veuillez comparer les symptômes du problème e questio avec ceux de la liste ci-après pour voir si vous e pouvez pas porter remède vous-même à la difficulté. Aucu so ou so très réduit. / Appuyez sur BYPASS pour auler la coupure du so. / Vérifiez si les boutos INPUT LEVEL sot au iveau approprié. / Vérifiez que tous les câbles sot raccordés correctemet. / Assurez-vous que le iveau du paramètre Master Level est pas réglé trop bas (Cf. page 14). / Vérifiez le volume de l amplificateur ou du mixeur raccordé. Le so est pas modifié. / Appuyez sur BYPASS pour auler la foctio. / U effet ou les deux effets sot évetuellemet réglés sur Off. Le témoi de iveau d etrée s allume e rouge. / Tourez INPUT LEVEL vers la gauche pour réduire le iveau d etrée du caal approprié. / Réduisez le iveau de sortie de l appareil servat de source. / Réglez le sélecteur de iveau INPUT sur +4 db et utilisez le bouto de réglage INPUT pour réajuster le iveau d etrée. Les opératios MIDI e sot pas effectuées. / Assurez-vous que le caal de réceptio MIDI correspod au caal de trasmissio de l appareil MIDI utilisé. / Assurez-vous que le câble MIDI est braché correctemet. / Assurez-vous que la table de programmes MIDI est défiie correctemet. RAM Error! apparaît sur l afficheur et la sortie est coupée. / Réiitialisez l appareil comme idiqué das Rétablissemet des réglages d usie. 19 F
40 Iformatios complémetaires Précautios Spécificatios Sécurité Si u liquide ou u solide quelcoque péètre à l itérieur de l appareil, débrachez le cordo secteur et faites vérifier l appareil par u persoel qualifié avat de le remettre e service. Covertisseur A/N Covertisseur N/A Fréquece d échatilloage Résolutio 20 bits Résolutio 20 bits 48 khz Sources d alimetatio Avat d utiliser l appareil, vérifiez que sa tesio de foctioemet correspod à celle du secteur local. Débrachez l appareil au iveau de sa prise murale si vous prévoyez qu il e sera pas utilisé pedat logtemps. Pour débracher le cordo, saisissez-le par sa fiche et e tirez pas sur le fil propremet dit. Le remplacemet du cordo d alimetatio doit être cofié uiquemet à u cetre de service qualifié. Emplacemet Istallez l appareil das u edroit bie vetilé pour éviter u échauffemet et pour prologer la vie de ses composats. Ne placez pas l appareil près de sources de chaleur ou das u edroit e plei soleil; protégez-le cotre la poussière et les chocs. Ne posez rie qui puisse boucher les orifices de vetilatio sous le coffret et provoquer des défaillaces. Etrée (paeau arrière) Type de prise PHONE Etrée (paeau avat) Type de prise XLR/ PHONE Sortie Type de prise Niveau d etrée de référece 10 dbu ou +4 dbu Niveau d etrée de référece 50 dbu Niveau de sortie de référece Niveau d etrée maximal +20 dbu Niveau d etrée maximal +10 dbu Niveau de sortie maximal Impédace d etrée plus de 45 kilohms Impédace d etrée 10 kilohms Impédace de charge Type de circuit asymétrique Type de circuit symétrique Type de circuit Nettoyage du coffret Nettoyez le coffret, les paeaux et les commades avec u lige doux, légèremet trempé das ue solutio de déterget doux. N utilisez aucu déterget abrasif, poudre décapate ou solvat, tel que de l alcool ou de la bezie. Remballage Ne jetez pas le carto i les matériaux d emballage qu il cotiet. Ils assuret ue protectio idéale lors d u trasport évetuel de l appareil. Avat de le trasporter, replacez-le tel qu il était à la livraiso. Pour toute questio ou problème cocerat cet appareil et o traité das le préset mauel, veuillez vous iformer auprès d u cocessioaire Soy. PHONE Etrée/Sortie MIDI Répose e fréquece Sigal sur bruit Rapport Distorsio Algorithmes d effet Mémoire Alimetatio 10 dbu ou +4 dbu +10 dbu ou +20 dbu Prise: DIN à 5 broches (IN x 1, OUT/THRU x 1) OUT/THRU peut être réglé sur OUT ou THRU 22 Hz ~ 22 khz (+0, 1 db) Supérieur à 93 db Iférieure à 0,005% (1 khz) 45 (4ch: 9, 2ch: 27, Moo-Pair: 9) 200 préréglages (uméros 001 à 200) 200 préréglages utilisateur (uméros 201 à 400) Secteur 230 V, 50/60 Hz mois de 1 kilohm asymétrique E cas de réparatio, toutes les doées Utilisateur (# ) serot rétablies au réglages d usie. Avat de faire réparer l appareil, veillez à sauvegarder toutes vos doées importates sur u eregistreur de doées MIDI, ou à oter les réglages de paramètres. Cosommatio Dimesios Poids Accessoires fouris 12 W (230 V) 482 x 88 x 290 mm (L/H/P) sas les saillies Ev. 3,6 kg Mode d emploi (1) Guide des paramètres d effet (1) Catalogue de la mémoire préréglée (1) La coceptio et les spécificatios sot modifiables sas préavis. 20 F
41 21 F
42 WARNUNG Um Feuergefahr ud die Gefahr eies elektrische Schlags zu vermeide, setze Sie das Gerät weder Rege och sostiger Feuchtigkeit aus. 2 D
43 Herzliche Glückwusch! Wir beglückwüsche Sie zum Kauf dieses Soy Multieffektprozessors. Vor der Ibetriebahme lese Sie die Aleitug sorgfältig durch ud bewahre Sie sie zum spätere Nachschlage gut auf. Ihaltsverzeichis Vorbemerkuge Die Hauptmerkmale 4 Zu dieser Aleitug 4 Fuktioshierarchie 5 Bezeichug der Bedieugselemete 6 Die Effektalgorithme ud Programmstrukture 8 Aschluß 9 Grudlegeder Betrieb Wahl eies Programms 10 Azeige im Display 11 Ausgabe ohe Effekte (BYPASS) 11 Programmwahl durch Vorgabe des Effekttyps 12 Editiere eies Programms Wahl eies Effektes 13 Wahl der Struktur 14 Äder der Parameter 14 Verwedug der TAP-Fuktio 15 Sicher eies Programms 16 Systemeistelluge MIDI-Eistelluge 17 Sostige Eistelluge 18 D Zusatziformatioe Zurücksetze auf die werksseitige Ausgagseistelluge 19 Auswechsel der Pufferbatterie des Speichers 19 Störugsüberprüfuge 19 Zur besodere Beachtug 20 Techische Date 20 MIDI-Implemetatiostabelle (Ieseite des rückwärtige Umschlags) Leertabelle (Rückwärtige Umschlagseite) 3 D
44 Vorbemerkuge Die Hauptmerkmale Zu dieser Aleitug Der Multieffektprozessor DPS-V55M zeichet sich durch folgede Merkmale aus: Vier Kaäle Der DPS-V55M besitzt vier Eigäge (ud Ausgäge). Je ach de gewählte Effektalgorithme ud Programmstrukture werde die Eigagssigale auf verschiedee Arte weitergeleitet. Vielseitige Effektalgorithme ud Programmstrukture Der DPS-V55M besitzt 45 verschiedee Effektalgorithme, die i die folgede drei Type uterteilt sid: 4ch, 2ch (Stereo) ud Moo-Paar. Bei jedem Effekt lasse sich mehrere Parameter eistelle ud leicht modifiziere. Darüber hiaus köe die Effekte 2ch ud/oder Moo-Paar ierhalb eies Programms kombiiert werde, ud für die Programmstruktur ka zwische Seriell ud Parallel gewählt werde. Dadurch lasse sich die Vorteile eier Vier-Kaal-Alage voll ausschöpfe. Beutzerfreudliche Auslegug Um eie effektive ud kreative Klagaufbereitug zu ermögliche, wurde für de DPS-V55M ei geiales Bedieugssystem etwickelt. Mit de EDIT PARAMETER-Taste besitze Sie eie direkte Zugriff auf alle Parameter. I dieser Aleitug wird das Eirichte ud die Bedieug des Multieffektprozessors DPS-V55M behadelt. Vor der Ibetriebahme des Geräts sollte Sie sich mit dem Diagramm Fuktioshierarchie auf Seite 5 vertraut mache ud de Abschitt Die Effektalgorithme ud Programmstrukture auf Seite 8 durchlese. Der Abschitt Aschluß behadelt die Zusammeschaltug mit adere Geräte, wie Musikistrumete, Mischer usw. Die adere Kapitel behadel die Bedieug des Geräts. Lese Sie bei Uklarheite die betreffede Kapitel durch. Eizelheite zu de Effekte ud Parameter fide Sie i der getrete Effektparameter-Übersicht ud Iformatioe zu de Vorwahlspeicher im separate Vorwahlspeicher-Katalog. Folgedes Symbol wird a eiige Stelle i der Aleitug verwedet: z Weist auf Tips zur Bedieugserleichterug hi. Große Speicherbake Nebe 200 fest eiprogrammierte Programme (Speicherummer ), die vo Musiker ud Toigeieure aus aller Welt etwickelt wurde, besitzt die Alage och 200 Speicherplätze (Speicherummer ) für Programme, die Sie selbst erstellt habe. Mit der Suchfuktio köe Sie die Programme leicht wiederfide, selbst we Sie die Speicherummer icht wisse. Suchfuktio Mit der Suchfuktio köe Sie das gewüschte Programm durch Vorgabe des Effekttyps suche (siehe Seite 12). TAP-Fuktio Dak der TAP-Fuktio köe Sie durch eifaches Atippe der ENTER (TAP)-Taste bestimmte Parameter eistelle ud bestimmte Effekte auslöse (siehe Seite 15). MIDI-Kompatibilität Über das MIDI-Iterface köe Programme geädert ud Date gesichert werde (siehe Seite 17). 4 D
45 Fuktioshierarchie PLAY Program umber EDIT FxTYPE SAVE TAP BYPASS SYSTEM Effect O/Off FxA FxB Master Level Fx Type Search Program Number Program Name Execute MIDI Set Up FxA O/Off FxB O/Off Parameter 1 * * * Parameter Parameter 1 * * * Parameter Master Level (0 ~ 100) Effect A Type Number Structure Type Effect B Type Number Effect Type Number Program Number Execute (push ENTER) Tap Fuctio Bypass or Mutig Chael (1 ~ 16) Omi Mode (O/Off) Out/Thru (Out/Thru) Program Chage Table (Prog #, #) Bulk Tras (From, To) Bypass Mode (Bypass/Mutig) Tap Mode (x / 4 / x / 3 / x / 2 / x1 / x2 / x3) 5 D
46 Vorbemerkuge Bezeichug der Bedieugselemete Vorderseite D 1 Netzschalter (U) Zum Ei- ud Ausschalte des Geräts. Beim Eischalte wird zuächst der letzte Effekt aus dem Speicher zurückgerufe ud auf Wiedergabe geschaltet. 2 Effektalgorithmusliste Ethält die Nummer ud Name der verfügbare 45 Effektalgorithme. Bei 01 bis 09 hadelt es sich um Vier-Kaal-Algorithme, bei 10 bis 36 um Zwei-Kaal- Algorithme ud bei 37 bis 45 um Moo-Paar- Algorithme. (Eizelheite fide Sie uter Die Effektalgorithme ud Programmstrukture auf Seite 8.) 3 Eigagspegelazeige Diese Azeige leuchte je ach Sigalstärke der Eigagskaäle 1 bis 4 grü, orage oder rot auf. Grü = 30 bis 6 db, Orage = 6 bis 2 db, Rot = geclippt (über 2 db). 4 Display Zeigt verschiedee Iformatioe wie Programmummer, Programmame, Effektummer, Effektame, Strukture, Parameterwerte usw. a. 5 Fx TYPE (SEARCH)-Taste Zur Wahl eies Effekttyps oder eier Programmstruktur. Darüber hiaus diet die Taste zur Wahl eies Programms durch Vorgabe des Effekttyps (siehe Seite 12). 6 BYPASS-Taste Zum Ei- ud Ausschalte des gewählte Programms. (Außerdem ka mit der Taste der Ausgag des Prozessors stummgeschaltet werde. Eizelheite siehe Seite 18.) 7 SAVE-Taste Zum Sicher eies selbsterstellte Programms. 8 SYSTEM-Taste Zum Zugreife auf die MIDI- ud System-Setup- Parameter. 9 Eistellscheibe Zur Wahl vo Programmummer ud zum Eistelle vo Parameter. 10 MIC IN-Buchse Zum Aschluß eies Mikrofos mit XLR- oder Klike-Stecker. Mikrofozuweisugsschalter Zur Wahl des Kaals, a de das Eigagssigal der MIC IN-Buchse geleitet wird. CH-1: Kaal 1 (die der INPUT 1-Buchse a der Rückseite zugeleitete Sigale werde stummgeschaltet). CH-1+2: Kaäle 1 ud 2 (die de INPUT 1- ud 2- Buchse a der Rückseite zugeleitete Sigale werde stummgeschaltet). REAR: Das Eigagssigal der MIC IN-Buchse wird stummgeschaltet; ur die Eigagssigale der rückseitige Eigäge 1 bis 4 werde verarbeitet. MIC GAIN-Pegelregler Durch Drehe dieses Reglers ka das Eigagssigal der MIC IN-Buchse um bis zu 40 db variiert werde. 11 INPUT LEVEL-Regler Mit diese Regler köe die Eigagssigalpegel der Kaäle 1 bis 4 varriert werde. Der Eigagspegel ka bis auf 12 db über de Eiheitspegel* agehobe werde, ohe daß ei Clippe auftritt. * Gleicher Eigags- ud Ausgagspegel. (Bei diesem Gerät erhält ma de Eigagspegel, we der INPUT LEVEL- Wähler auf die große Puktmarke eigestellt ist (etwa 1 Uhr ). 12 EDIT PARAMETER (SKIP)-Taste Bei der idividuelle Effekteistellug diee diese Taste zur Wahl des Parameters. Durch gleichzeitiges Drücke beider Taste ka zu eier adere Parametergruppe gespruge werde (siehe Seite 14). 13 EXIT-Taste Zum Zurückschalte i de Wiedergabemodus. 14 ENTER (TAP)-Taste Zum Bestätige des SAVE-Vorgags usw. Außerdem diet die Taste zum Eistelle vo Zeit- Parameter (siehe Seite 15).
47 Bezeichug der Bedieugselemete Rückseite LCD CONTRAST-Regler Mit diesem Regler ka der Kotrast des Displays a der Vorderseite variiert werde. 2 MIDI OUT/THRU-Buchse Über diese Buchse werde MIDI-Steuersigale vom Prozessor zu adere Geräte ausgegebe ud/oder durchgeschleift. Zum Umschalte zwische Ausgabe- Modus (OUT) ud Durchschleif-Modus (THRU) siehe Seite 17 ud MIDI IN-Buchse Zur Zuleitug vo MIDI-Steuersigale. Die Buchse wird über ei hadelsübliches MIDI-Kabel mit der MIDI OUT- (oder THRU-)Buchse eies adere Geräts verbude. 4 OUTPUT-Buchse 1-4 Diese Stadardbuchse gebe die Ausgagssigale der Kaäle 1, 2, 3 ud 4 aus. Verbide Sie sie mit eiem Verstärker, Mischer usw. Die Buchse sid i die folgede beide Gruppe uterteilt: GROUP A (1 (L) ud 2 (R)) GROUP B (3 (L) ud 4 (R)) Ausgagspegelwähler Dieser Wähler diet zum Apasse des Ausgagspegels der OUTPUT-Buchse a de Pegel des agschlossee Geräts. Zwische +4 dbu ud 10 dbu ka gewählt werde. Die Eistellug hat für alle Buchse (1, 2, 3 ud 4) Gültigkeit. 5 INPUT-Buchse 1-4 Diese Stadardbuchse werde die Eigagssigale der Kaäle 1, 2, 3 ud 4 zugeleitet. Verbide Sie sie mit eiem Mischer, CD-Spieler, Keyboard usw. Die Buchse sid i die folgede beide Gruppe uterteilt: GROUP A (1 (L/MONO) ud 2 (R)) GROUP B (3 (L/MONO) ud 4 (R)) We es sich um ei Moo-Eigagssigal hadelt, schließe Sie es a die Buchse 1 oder 3 (MONO) a. Das Sigal wird da beide Kaäle der betreffede Gruppe zugeleitet. Eigagspegelwähler Dieser Wähler diet zur Apassug des Eigagspegels der INPUT-Buchse a de Ausgagspegel des ageschlossee Geräts. Zwische de Pegel +4 dbu ud 10 dbu ka gewählt werde. Die Eistellug hat für alle Buchse (1, 2, 3 ud 4) Gültigkeit. 6 Netzkabel Zum Aschluß a eie Steckdose. 7 D
48 Vorbemerkuge Die Effektalgorithme ud Programmstrukture Effektalgorithme Dieses Gerät besitzt die folgede drei Type vo Effektalgorithme: 4ch, 2ch ud Moo-Paar. 4ch 2ch Moo-Pair Programmstrukture Jedes Programm ka je ach dem gewählte Effekttyp aus bis zu zwei Effekte (FxA ud FxB) bestehe. We ei 2choder Moo-Paar-Effekt gewählt ist, ethält das Programm zwei Effekte (falls erforderlich, köe Sie eie oder beide Effekte abschalte). We ei Programm zwei Effekte ethält, hägt der Sigalpfad vo der Programmstruktur ab. Die folgede beide Programmstrukture sid möglich: Parallel (/) ud Seriell (m). Parallele Programmstruktur (/) FxA (10~45) FxB (10~45) FxA ud FxB sid vollkomme getret. Die 4-Kaal-Effekte (Algorithme Nr. 01 bis 09) ermögliche eie gleichzeitige Aufbereitug vo vier Kaäle ud liefer Effekte mit der höchste Qualität. Programme mit diese Effekte köe jedoch icht mit adere Effekte kombiiert werde. Serielle Programmstruktur (m) FxA FxB (10~45) (10~45) 1, 3 2, 4 Die 2-Kaal-Effekte (Algorithme Nr. 10 bis 36) ud die Moo-Paar-Effekte (Algorithme Nr. 37 bis 45) diee dagege zur gleichzeitige Aufbereitug vo zwei Kaäle ud köe ierhalb eies Programms i verschiedee Kombiatioe eigesetzt werde. Ei Programm ka aus zwei 2ch-Effekte, zwei Moo-Paar-Effekte oder eiem 2ch-Effekt ud eiem Moo-Paar-Effekt bestehe. Bei de 2ch-Effekte hadelt es sich um herkömmliche Stereoeffekte. Bei de Moo-Paar-Effekte hadelt es sich um zwei parallele Mooeffekte (ei Effekt für jede Kaal). Das Sigal wird acheiader vo FxA ud FxB aufbereitet ud da ausgegebe. Bei eiem 4ch-Effekt ethält das Programm ur eie Effekt (der adere wird automatisch abgeschaltet). Beispiel eies Programms mit 4ch-Effekt FxA (01~09) 4 FxB (09~40) Nur FxA 8 D
49 Aschluß Bevor Sie dieses Gerät mit eiem adere Gerät zusammeschalte, tree Sie das Netzkabel vo der Wadsteckdose ab. Schalte Sie dieses Gerät ud alle adere Kompoete (wie Keyboard, Aktiv-Lautsprecher usw.) aus, bevor Sie Aschlüsse vorehme. Überprüfe Sie de Aschluß ochmals, bevor Sie das Netzkabel a die Wadsteckdose aschließe. We die ageschlossee Kompoete eie zu hohe Ausgagssigalpegel liefer, so daß es zu Verzerruge kommt, reduziere Sie etweder de Ausgagspegel am ageschlossee Gerät oder de Eigagspegel am INPUT LEVEL- Regler. Beispiel 1: Aschluß eies Istrumetes Keyboard Elektrogitarre Beispiel 2: Aschluß eies Mischers (Sede: Moo, Empfag: Stereo) DPS-V55M Gitarre-Vorverstärker IN OUT MIDI IN IN IN Gesedeter Effekt (Moo x2) Zurückgeführter Effekt (Stere x2) DPS-V55M OUT Aktivlautsprecher Aktivlautsprecher Mischer (MDM-X4 usw.) Aktivlautsprecher Aktivlautsprecher Mischer (MDM-X4 usw.) Beispiel 3: Aschluß eies Mischers (Uterdrücke des Direktsigals, Sede: Stereo, Empfag: Stereo) Haupt-Moitorlautsprecher Mikrofoe usw. Edverstärker Gesedeter Effekt (Stere x2) IN DAT-Recorder i Zurückgeführter Effekt (Stere x2) DPS-V55M OUT Mischkosole CD-Spieler usw. Betrieb des Prozessors i eier Sede-Rücklauf-Schleife Bei Verwedug eies Effektes mit Effektpegel-Parameter empfehle wir, das Direktsigal auf 0 eizustelle, so daß ur das Sigal des Effektes ausgegebe wird. Es wird empfohle, de Bypass-Modus (BYP Mode) auf Mutig zu setze (siehe Seite 18). 9 D
50 Grudlegeder Betrieb U Pegelazeige Display Eistellscheibe INPUT LEVEL (1~4) Wahl eies Programms Nebe 200 Festprogramme (mit de Nummer 001 bis 200) besitzt der Prozessor Speicherplätze für 200 vo Ihe selbst erstellte Beutzerprogramme (mit de Nummer 201 bis 400). Zur Wahl eies Programms führe Sie die folgede Schritte aus. 3 Wähle Sie mit der Eistellscheibe das Programm (001 bis 400). Beim Drehe der Eistellscheibe erscheie die Programmummer (ud die zugehörige Name) im Display. 1 Drücke Sie U, um das Gerät eizuschalte. Nach eiige Sekude erscheit das Wiedergabemeü. 001 Super Reverb FxA:11/ FxB:12 Vor dem Eischalte der extere Geräte Reduziere Sie die Lautstärke, um eie plötzliche Ausgabe vo sehr hochpegelige Sigale zu vermeide. Programmwahl durch Vorgabe des Effekttyps Siehe Seite Drehe Sie INPUT LEVEL (1-4), um die Eigagspegel eizustelle. We eie Azeige rot aufleuchtet, ist der Eigagssigalpegel zu hoch ud wird geclippt. Achte Sie auf richtige Eistellug der Eigagspegel, um eie gute Effektqualität zur erhalte (Eizelheite siehe Seite 6). 1 2 INPUT LEVEL D
51 Azeige im Display Ausgabe ohe Effekte (BYPASS) Im Wiedergabemodus zeigt das Display verschiedee Iformatioe zum gewählte Programm a Super Reverb FxA:11/ FxB: Programmummer ud -ame Die Nummer (001 bis 400) ud der Name des mometae Programms wird agezeigt. 2 Ei/Aus-Symbol für FxA : FxA eigeschaltet (im obe dargestellte Beispiel ist FxA eigeschaltet). Leer: FxA ausgeschaltet. 3 FxA-Effektummer Die Nummer (01 bis 45) des Effektes, der dem FxA-Block des mometae Programms zugeordet ist, wird agezeigt. Die Effektummer stimme mit de liks vom Display aufgedruckte Nummer überei. We dem FxA-Block ei 4ch- Effekt zugeordet ist, erscheit die FxB-Effektummer ud das Struktursymbol icht im Display. 4 Struktursymbol / (Parallel): FxA ud FxB werde getret verwedet (das obige Azeigebeispiel zeigt eie parallele Struktur). m (Seriell): Das Ausgagssigal vo FxA wird zur weitere Aufbereitug zu FxB geleitet. Die Struktursymbole stimme mit de uter dem Display 7.) 5 Ei/Aus-Symbol für FxB : FxB eigeschaltet. Leer: FxB ausgeschaltet (im obe dargestellte Beispiel ist FxB ausgeschaltet). 6 FxB-Effektummer Die Nummer (10 bis 45) des Effektes, der dem FxB-Block des mometae Programms zugeordet ist, wird agezeigt. Die Effektummer stimme mit de liks vom Display aufgedruckte Nummer überei. Mit der Bypass-Fuktio köe Sie das Origialsigal ohe Aufbereitug durch Effekte ausgebe. Darüber hiaus ermöglicht diese Fuktio auch eie vollkommee Stummschaltug (Mutig) des Prozessorausgags (Eizelheite zur Mutig-Fuktio fide Sie auf Seite 18). Zum Aktiviere der Fuktio Bypass (bzw. Mutig) drücke Sie BYPASS. BYPASS (oder MUTING ) erscheit im Display. << BYPASS >> Zum Ausschalte der Fuktio drücke Sie ereut. Das Ausgagssigal wird da wieder mit Effekte aufbereitet. 11 D
52 Grudlegeder Betrieb Programmwahl durch Vorgabe des Effekttyps Bei der Wahl eies Programms köe Sie eie bestimmte Effekttyp vorgebe. Diese Fuktio hilft Ihe dabei, sich eie Überblick über die uterschiedliche Wirkuge eies bestimmte Effektes zu verschaffe ud ermöglicht darüber hiaus ei schelles Auffide eies bestimmte Programms. Effektalgorithmus Display FxTYPE (SEARCH) Eistellscheibe EDIT PARAMETER? / ENTER (TAP) 1 Drücke Sie Fx TYPE (SEARCH) zweimal, um das Suchmeü azuzeige. Search:01 Plat1 098 Super Reverb 2 Wähle Sie mit der Eistellscheibe de Effekt (01 bis 45). Die Nummer (01 bis 45) ud die Name der Effekte stimme mit de liks ebe dem Display aufgedruckte Nummer ud Name überei. Search:03 Room1 017 Soud Fx I der utere Zeile des Displays erscheit die Nummer ud der Name des erste Programms, das de gewählte Effekt ethält. Der Klag dieses Programms ka überprüft werde. 4 Wähle Sie mit der Eistellscheibe das Programm. Nur Programme mit dem gewählte (i der erste Zeile agezeigte) Effekt erscheie. Der Klag der Programme ka überprüft werde. Search:03 Room1 147 Other Progrm 5 Drücke Sie ENTER (TAP), um auf das gewählte Programm umzuschalte. Executig erscheit kurzzeitig, ud das Gerät schaltet auf das gewählte Programm (ud i de Wiedergabemodus zurück). 147 Other Progrm FxA:03 3 Drücke Sie EDIT PARAMETER /, um de Cursor zur utere Zeile des Displays zu verschiebe. Search:03 Room1 017 Soud Fx 12 D
53 Editiere eies Programms Wahl eies Effektes Mit dem folgede Verfahre köe Sie die Effekte, die i Ihrem Programm verwedet werde solle, wähle. Bei de 2ch- Effekte (10 bis 36) ud de Moo-Paar-Effekte (37 bis 45) stehe ei oder zwei Effektblöcke zur Auswahl. Bei de 4ch- Effekte (01 bis 09) steht ur ei Effektblock zur Auswahl. (Eizelheite siehe Seite 8.) FxTYPE Effektalgorithmus Display (SEARCH) Eistellscheibe EDIT PARAMETER? / EXIT 1 Drücke Sie Fx TYPE (SEARCH), um das Typemeü azuzeige. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Wähle Sie mit der Eistellscheibe de Effekt (01 bis 45) für FxA. Die Nummer (01 bis 45) stimme mit de liks vom Display aufgedruckte Effekte überei. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 We Sie eie 4ch-Effekt (Nummer 01 bis 09) gewählt habe, etfalle die folgede Schritte. Drücke Sie i diesem Fall EXIT, um i de Wiedergabemodus zurückzuschalte. 4 Wähle Sie mit der Eistellscheibe eie Effekt (10 bis 45) für FxB. Die Nummer (10 bis 45) stimme mit de auf dem Bedieugspult aufgedruckte Effekte überei. Fx Type:Type FxA:45/ FxB:30 5 Drücke Sie EXIT, um i de Wiedergabemodus zurückzuschalte. We Sie vor dem Zurückschalte i de Wiedergabemodus de Strukturtyp äder wolle, aktiviere Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER? de Strukturparameter ud fahre Sie da mit Schritt 3 des Abschitts Wahl der Struktur fort. 3 Drücke Sie EDIT PARAMETER / zweimal, um de Cursor zu FxB zu verschiebe. Hiweis: We im vorausgegage Schritt ei 4ch- Effekt (01 bis 09) gewählt wurde, ist dies icht möglich Fx Type:Type FxA:45/ FxB:12 13 D
54 Editiere eies Programms Wahl der Struktur Äder der Parameter Durch das folgede Verfahre köe Sie die Struktur der Effektblöcke eistelle. Beachte Sie, daß dies ur möglich ist, we sowohl für FxA als auch für FxB Effekte gewählt worde sid. (Bei 4ch-Effekte ist diese Eistellug icht möglich.) 1 Drücke Sie Fx TYPE, um das Effekttypmeü azuzeige. Fx Type:Type FxA:11/ FxB:12 2 Drücke Sie EDIT PARAMETER /, um Struct azuzeige. Das Struktursymbol begit zu blike. Fx Type:Struct FxA:11/ FxB:12 3 Wähle Sie mit der Eistellscheibe die Optio / oder m. Die Struktursymbole etspreche de Symbole uterhalb des Displays. /: Parallel Ermöglicht eie getrete Verwedug vo FxA ud FxB. Bei dieser Struktur werde die Kaäle 1 ud 2 getret vo de Kaäle 3 ud 4 bearbeitet. m: Seriell Das Ausgagssigal vo FxA wird zur weitere Aufbereitug a FxB geleitet. Bei dieser Struktur wird Kaal 1 mit Kaal 3 ud Kaal 2 mit Kaal 4 gemischt. 4 Drücke Sie EXIT, um i de Wiedergabemodus zurückzuschalte. Durch das folgede Verfahre köe Sie: eie Effekt ei- ud ausschalte; idividuelle Effektparameter (FxA oder FxB) eistelle; die Gesamtlautstärke (Ausgag) des Programms eistelle. Eie Beschreibug der Parameter der eizele Effekte fide Sie i der separate Effektparameter-Übersicht. 1 Drücke Sie EDIT PARAMETER? oder / wiederholt, um de Parameter, de Sie eistelle wolle, azuzeige. 2 Stelle Sie de Parameter mit der Eistellscheibe ei. 3 Wiederhole Sie die Schritte 1 ud 2, bis alle erforderliche Parameter eigestellt sid. Durch gleichzeitiges Drücke vo EDIT PARAMETER? ud / köe Sie direkt zur ächste Parametergruppe sprige (statt die Parameter acheiader zu durchlaufe). I der obere Zeile des Displays erscheit der Name der Parametergruppe, i der utere Zeile erscheit der Parameter ud die Eistellug. Parametergruppe Fx O/Off FxA [Effektame * 2 ] FxB* 1 [Effektame* 2 ] Master Level Parametergruppe Edi t:fx O/Off FxA O/Off O Parameter Ethaltee Parameter Eistellug Ei- ud Ausschaltug vo FxA ud FxB* 1. Äder der Klagaufbereitug durch FxA. Azahl ud Typ der verfügbare Parameter hägt vom Effektblock ab.* 3 Äder der Klagaufbereitug durch FxB. Azahl ud Typ der verfügbare Parameter hägt vom Effektblock ab.* 3 Eistellug des Ausgagspegels des mometae Programms. * 1 We für FxA ei 4ch-Effekt gewählt ist, sid die FxB- Parameter icht verfügbar. * 2 Abgekürzt auf 5 Zeiche. * 3 Eizelheite fide Sie i der separate Effektparameter- Übersicht. 4 Drücke Sie EXIT, um i de Wiedergabemodus zurückzuschalte. 14 D
55 Verwedug der TAP-Fuktio Mit der TAP-Fuktio köe Sie durch eifaches Atippe der ENTER (TAP)-Taste bestimmte Zeitparameter äder oder eie Effekt auslöse. Die Parameter, die sich auf diese Weise äder lasse, sid vo Effekt zu Effekt verschiede. Beachte Sie auch, daß bei eiige Effekte keie Parameteräderug mit der TAP-Fuktio möglich ist. Viele der Zeit-Parameter (wie beispielsweise Delay Time) sowie durch Triggerug aktivierte Parameter (wie Key Trigger) köe jedoch mit TAP-Fuktio geädert werde. (Weitere Iformatioe etehme Sie bitte der separate Effektparameter-Übersicht.) Die TAP-Fuktio ka sowohl im Wiedergabe- als auch im editiermodus eigesetzt werde, i adere Modi (wie beispielsweise SYSTEM oder SAVE) steht die Fuktio jedoch icht zur Verfügug. Verwedug vo TAP für Zeit-Parameter (siehe Time i der utestehede Tabelle) Wähle Sie ei Programm mit eiem kompatible Effekt, ud tippe Sie ENTER (TAP) wiederholt a, um das Tempo eizustelle. Der Tap-Editor des Effektors mißt das Timig der letzte beide Taps ud stellt de betreffede Parameter etspreched ei. Der Zusammehag zwische de Taps ud dem Parameterwert ka geädert werde (siehe hierzu Seite 18). Verwedug der TAP zur Effektauslösug (siehe Trigger i der utestehede Tabelle) Drücke Sie ENTER (TAP) a der Stelle, a der der Effekt eisetze soll. Effekte, die mit der TAP-Fuktio eigestellt werde köe: Nummer Name TAP-Modus 7 Rotary Speaker Trigger 9 Doppler Trigger 15 Stereo Delay Time 16 Pig Pog Delay Time 22 Stereo Paer Trigger 23 Haas Paer Trigger 31 Tremolo Trigger 32 Vibrato Trigger 34 Pitch Roller Trigger 36 Freeze Trigger z Auch eie MIDI-Steuerug der TAP-Fuktio ist möglich Ei Datecode über 40H im Steueräderugssigal 04H bewirkt dasselbe wie die Taste ENTER (TAP) a der Gerätevorderseite. 15 D
56 Editiere eies Programms Sicher eies Programms Auf de Speicherplätze 201 bis 400 köe Sie isgesamt 200 Programme, die Sie selbst durch Äder der Effektblöcke, Effektstrukture ud Effektparameter erstellt habe, abspeicher. Display SAVE Eistellscheibe EDIT PARAMETER? / EXIT ENTER (TAP) 1 Drücke Sie SAVE, um de Sicherugsmodus zu aktiviere. Die Programmummer begit zu blike. (Der Name des zuvor gesicherte Programms wird agezeigt.) Save: 201 Super Reverb 2 Wähle Sie mit der Eistellscheibe die Programmummer ( ), uter der der Effekt gesichert werde soll. (Der Name des zuvor gesicherte Programms wird agezeigt.) Save: 300 StereoChorus 3 Drücke Sie EDIT PARAMTER /, um de Cursor zum Programmame zu verschiebe. Der Name des vo Ihe editierte Programms erscheit, wobei das erste Zeiche blikt. Save: 300 Super Delay 5 Bewege Sie de Cursor mit EDIT PARAMTER? oder / zum ächste Zeiche. Wiederhole Sie die Schritte 4 ud 5, bis alle Zeiche (max. 12) eigegebe sid. 6 Drücke Sie am Ede der Zeicheeigabe die Taste SAVE (oder ENTER (TAP)). Save:OK? N[EXIT]/Y[ENTER] 7 Eie Bestätigugsfrage erscheit. We Sie die Sicherug ausführe wolle, drücke Sie ENTER (TAP). Nach Drücke dieser Taste erscheit kurzzeitig Writig.... Das Programm wird u gesichert; aschließed schaltet das Gerät i de Wiedergabemodus zurück. We Sie das Programm icht sicher wolle, drücke Sie EXIT. Bei Drücke dieser Taste kehrt das Gerät direkt i de Wiedergabemodus zurück, ohe das Programm zu sicher. 300 X My Program FxA:24/ FxB:31 4 Wähle Sie mit der Eistellscheibe das Zeiche. Save: 300 Xuper Delay 16 D
57 Systemeistelluge Durch die folgede Systemeistelluge köe Sie das Gerät a die jeweilige Aforderuge apasse. So läßt sich beispielsweise die Reaktio des Geräts auf MIDI-Befehle ud die Arbeitsweise der BYPASS- ud TAP-Fuktioe festlege. Display SYSTEM Eistellscheibe EDIT PARAMETER? / EXIT MIDI-Eistelluge Über das MIDI-Iterface köe verschiedee Fuktioe gesteuert werde. So köe Sie beispielsweise mit Hilfe der Programmtabelle zwische gespeicherte Effekte umschalte oder eigee Effekte i eiem extere Speicher sicher. 1 Drücke Sie SYSTEM. Der erste MIDI-Parameter (MIDI-Kaal) erscheit automatisch. 2 Wähle Sie mit EDIT PARAMETER? oder / de MIDI-Parameter, de Sie eistelle wolle. Der Parameter MIDI Ch diet zum Eistelle des MIDI-Kaals (1 bis 16). System:MIDI Ch Chael 01 Der Parameter MIDI Omi diet zum Ei- ud Ausschalte der Omi-Fuktioe. System:MIDI Omi Omi Mode O Der Parameter MIDI Out diet zur Fuktioseistellug der MIDI OUT/THRU-Buchse. System:MIDI Out Out/Thru Thru Der Parameter MIDI Tabl diet zur Erzeugug eier Midi-Programmtabelle. (Diese Tabelle legt fest, welche Programme durch die MIDI- Programmäderugsbefehle aktiviert werde.) System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 Der Parameter MIDI Bulk diet zur Festlegug des Bereichs der ausgegebee MIDI-Date. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 3 Nehme Sie die Eistellug mit der Eistellscheibe vor. Eistelle des MIDI-Kaals 1 Wähle Sie mit der Eistellscheibe de MIDI-Kaal (1 bis 16). 2 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück oder wähle Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER? oder / eie adere Parameter. Eistelle der MIDI Omi-Fuktio 1 Wähle Sie mit der Eistellscheibe zwische O ud Off. 2 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück oder wähle Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER? oder / eie adere Parameter. Eistelle vo MIDI Thru/Out 1 Wähle Sie mit der Eistellscheibe zwische Thru ud Out. Thru: Das Eigagssigal der MIDI IN-Buchse wird uverädert ausgegebe. Out: Bulk-Trasferdate usw. werde ausgegebe. 2 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück oder wähle Sie durch Drücke EDIT PARAMETER? oder / eie adere Parameter. 17 D
58 Systemeistelluge Eistelle der MIDI-Programmtabelle 1 Wähle Sie mit der Eistellscheibe die MIDI- Programmäderugsummer. System:MIDI Tabl MIDI#001 Prg#001 2 Drücke Sie EDIT PARAMETER /. 3 Wähle Sie mit der Eistellscheibe das Programm, auf das umgeschaltet werde soll. System:MIDI Tabl MIDI#006 Prg#006 4 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück oder wähle Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER? oder / eie adere Parameter. Eistelle der MIDI Bulk Trasfer-Optioe 1 Stelle Sie sicher, daß MIDI Thru/Out auf Out eigestellt ist. 2 Wähle Sie mit der Eistellscheibe Sys oder die Nummer des als erstes zu übertragee Programms. Wahlweise köe Systemeistelluge oder Programmdate übertrage werde. Sys: Die Date der Eistelluge im Systemmodus werde übertrage : Die Programmdate des agegebee Programmummerbereichs werde übertrage. System:MIDI Bulk Tras #201 #400 3 Drücke Sie EDIT PARAMETER / 4 Wähle Sie mit der Eistellscheibe die Nummer des als letztes zu übertragee Programms. System:MIDI Bulk Tras Sys #400 5 Drücke Sie ENTER (TAP), um die Date auszugebe. Währed der Übertragug erscheit Trasferrig.. Am Ede der Übertragug erscheit der MIDI Bulk - Parameter. 6 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück oder wähle Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER? oder / eie adere Parameter. Sostige Eistelluge Mit de System Setup-Parameter köe die Fuktioe BYPASS ud TAP eigestellt werde. So ka beispielsweise BYP-Mode auf Mutig gesetzt werde, um de Prozessor stummzuschalte (statt das Eigagssigal uverädert auszugebe). 1 Drücke Sie SYSTEM zweimal. Der erste Setup-Parameter ( Bypass ) erscheit automatisch. 2 Wähle Sie mit der Eistellscheibe zwische Bypass ud Mutig. Eistellug Bypass Mutig System:Set Up BYP Mode Bypass Wirkug Das Origialsystem wird ohe Effektaufbereitug uverädert ausgegebe. Außer dem Origialsigal wird kei aderes Sigal ausgegebe (siehe auch Bypass auf Seite 11). Der Prozessorausgag wird vollstädig stummgeschaltet (auch das Eigagssigal wird icht ausgegebe). Diese Eistellug wird isbesodere da empfohle, we der Prozessor i de Mischer eigeschleift wird (wie auf Seite 9 dargestellt). 3 Schalte Sie durch Drücke vo EDIT PARAMETER / auf Tap. System:Set Up Tap Mode x1 4 Wähle Sie mit der Eistellscheibe zwische x1/4, x1/3, x1/2, x1, x2 oder x3. Je ach dem gewählte Faktor wird die TAP-Eigabe aders verwertet. Beispiel: We ei Faktor vo x1/4 gewählt ist, erhält ma bei eier Tap-Eigabe, die im Normalfall eie 1-Sekude-Verzögerug bewirke würde, eie 0,25-Sekude-Verzögerug. 5 Schalte Sie durch Drücke vo EXIT i de Wiedergabemodus zurück. 18 D
59 Zusatziformatioe Zurücksetze auf die werksseitige Ausgagseistelluge Durch de folgede Vorgag werde alle Beutzerspeicher ud Systemeistelluge auf die werksseitige Ausgagszustäde zurückgesetzt. Störugsüberprüfuge Bevor Sie sich bei eier Störug a eie Fachma wede, gehe Sie die folgede Liste durch. Häufig ist die Störug lediglich auf eie Bedieugs-, Eistellugsfehler oder ei icht korrekt ageschlossees Kabel zurückzuführe. 1 Schalte Sie das Gerät aus. 2 Währed Sie SAVE ud SYSTEM gedrückt halte, schalte Sie das Gerät wieder ei. All Iitialize!! erscheit im Display, ud alle Eistelluge werde i die werksseitige Ausgagszustäde zurückgesetzt. Hiweis Beim Rücksetze werde die Date des Beutzerspeichers durch die werksseitige Origialdate überschriebe. Sicher Sie deshalb alle Date zuvor (beispielsweise i eiem MIDI-Data- Filer). Auswechsel der Pufferbatterie des Speichers We beim Eischalte Battery Low! im Display erscheit, ist die itere Pufferbatterie fast erschöpft. Lasse Sie die Batterie da umgehed vo Ihrem Hädler auswechsel. Bei erschöpfter Batterie gehe die gespeicherte Date verlore. Hiweis Beim Auswechsel der Pufferbatterie köe die gespeicherte Date verloregehe. Sicher Sie die Date deshalb zuvor auf eie extere MIDI-Data-Filer oder otiere Sie sich die Date. Schwacher oder überhaupt kei To. / Durch Drücke vo BYPASS die Mutig-Fuktio ausschalte. / Sicherstelle, daß mit de INPUT LEVEL-Regler ei geeigeter Pegel eigestellt ist. / Sicherstelle, daß alle Kabel richtig ageschlosse sid. / Sicherstelle, daß für de Master Level - Parameter kei zu geriger Wert eigestellt ist (siehe Seite 14). / Sicherstelle, daß am Verstärker oder Mischer ei geeeigeter Lautstärkepegel eigestellt ist. Das eigegebee Tosigal wird icht aufbereitet. / Durch Drücke vo BYPASS die Bypass-Fuktio ausschalte. / Überprüfe, ob eier der (oder beide) Effekte ausgeschaltet ist (sid). Die Eigagspegelazeige leuchtet rot. / INPUT LVEVEL ach liks drehe, um de Eigagspegel des betreffede Kaals zu reduziere. / De Ausgagspegel des Quellgeräts reduziere. / De INPUT-Pegel Wahlschalter auf +4 db stelle ud mit dem INPUT-Regler de Eigagspegel eijustiere. Die MIDI-Vorgäge köe icht ausgeführt werde. / Sicherstelle, daß der MIDI-Empfagskaal mit dem Sedekaal des MIDI-Geräts übereistimmt. / Sicherstelle, daß das MIDI-Kabel richtig ageschlosse ist. / Sicherstelle, daß die MIDI-Programmtabelle stimmt. RAM Error! erscheit im Display, ud das Ausgagssigal wird stummgeschaltet. / Das Gerät zurücksetze (siehe Zurücksetze auf die werkseitige Ausgagseistelluge ). 19 D
60 Zusatziformatioe Zur besodere Beachtug Techische Date Sicherheit Sollte ei fester Gegestad oder Flüssigkeit i das Gerät gelage, tree Sie es ab ud lasse Sie es vo eiem Fachma überprüfe, bevor Sie es weiterverwede. A/D-Wadler D/A-Wadler Abtastfrequez 20 Bit Auflösug 20 Bit Auflösug 48 khz Stromversorgug Vor dem Betrieb des Geräts vergewisser Sie sich, daß die Betriebsspaug mit der örtliche Netzspaug übereistimmt. Tree Sie das Gerät bei lägerer Nichtverwedug vo der Wadsteckdose ab. Zum Abtree fasse Sie stets am Stecker ud iemals am Kabel selbst a. Das Netzkabel darf ur vo eier Fachwerkstatt ausgewechselt werde. Eigag (Rückseite) Buchsetyp PHONE Eigagsimpedaz Referez- Eigagspegel Eigag (Vorderseite) 10 dbu oder +4 dbu Max. Eigagspegel +20 dbu usymmetrisch über 45 kohm Schaltugstyp Aufstellug Stelle Sie das Gerät a eiem Platz auf, a dem ausreichede Luftzirkulatio gewährleistet ist, um eie itere Hitzestau zu vermeide ud lage Lebesdauer der Bauteile sicherzustelle. Stelle Sie das Gerät icht i die Nähe vo Wärmequelle ud auch icht a Plätze, die direktem Soelicht, starker Staubetwicklug oder mechaische Stöße ausgesetzt sid. Stelle Sie ichts obe auf das Gehäuse, da es sost durch Blockiere der Vetilatiosöffuge zu Fehlfuktioe komme ka. Buchsetyp XLR/ PHONE Ausgag Buchsetyp Eigagsimpedaz Referez- Eigagspegel 50 dbu Referez- Ausgagspegel +10 dbu Max. Ausgagspegel symmetrisch 10 kohm Lastimpedaz Schaltugstyp Max. Eigagspegel Schaltugstyp Reiigug des Gehäuses Reiige Sie das Gehäuse, das Bedieugspult ud die Bedieugselemete mit eiem weiche, leicht mit mildem Haushaltsreiiger agefeuchtete Tuch. Scheuerschwämme, Scheuerpulver ud Lösugsmittel wie Alkohol oder Bezi dürfe icht verwedet werde. PHONE 10 dbu oder + 4 dbu MIDI-Eigag/Ausgag +10 dbu oder +20 dbu uter 1 kohm usymmetrisch Buchse: 5 pol DIN (IN x 1, OUT/THRU x 1) Für die OUT/THRU-Buchse ka zwische OUT (Ausgag) ud THRU (durchgeschleift) gewählt werde. Wiederverpackug Hebe Sie de Karto ud das Verpackugsmaterial auf, um das Gerät bei eiem spätere Trasport sicher wieder verpacke zu köe. Packe Sie es wieder so ei, wie es werksseitig verpackt war. Bei weiterführede Frage wede Sie sich bitte a de ächste Soy Hädler. Bei eier Reparatur des Geräts werde alle Date der Beutzerspeicher (Nr ) durch die werksseitige Origialdate überschriebe. Sicher Sie wichtige Date auf eie extere MIDI-Data-Filer oder otiere Sie sich die Parametereistelluge, bevor Sie das Gerät repariere lasse. Frequezgag Sigal-Rauschabstad Klirrgrad Effektalgorithme Speicher Stromquelle Leistugsaufahme Abmessuge Gewicht Mitgeliefertes Zubehör 20 Hz - 22 khz (+0, 1 db) über 93 db uter 0,005% (1 khz) 45 (4ch: 9, 2ch: 27, Moo-Paar: 9) Festspeicherplätze: 200 (Nummer 001 bis 200) Beutzerspeicherplätze: 200 (Nummer 201 bis 400) 230 V Wechselspaug, 50/60 Hz 12 W (230 V) 482 x 88 x 290 mm (B/H/T, ausschl. vorsprigeder Teile) ca. 3,6 kg Bedieugsaleitug (1) Effektparameter-Übersicht (1) Vorwahlspeicher-Katalog (1) Äderuge, die dem techische Fortschritt diee, bleibe vorbehalte. 20 D
61 21 D
62 22 D
63 Soy Multi Effect Processor DPS-V55M MIDI Implemetatio Chart / Charte d implémetatio MIDI / MIDI-Implemetatiostabelle Mar 01, 1998 Versio: 1.0 Fuctio... Trasmitted Recogized Remarks Basic Chael Default Chaged Memorized Mode Default Messages Altered * * * * * * * * * * * * * * OMNI ON/OFF Memorized Note Number: True Voice * * * * * * * * * * * * * * Velocity Note ON Note OFF After Touch Key s Ch s Pitch Bed 0 31, H (Mai Volume)* 1,3 04H* 2,3 Cotrol Chage Prog Chage : True# * * * * * * * * * * * * * * * 3 System Exclusive Commo System Real Time Aux Messages : Sog Pos : Sog Sel : Tue : Clock : Commads : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sese : Reset Notes * 1 : Used as master level cotrol. * 2 : Used as iput from TAP key. * 3 : It ca be received o the play mode oly. Mode 1 : OMNI ON, POLY MODE 2 : OMNI ON, MONO : YES Mode 3 : OMNI OFF, POLY MODE 4 : OMNI OFF, MONO : NO 1 GB
64 Blak Chart / Tableaux d espace / Leertabelle Program Number: Program Name: Fx Type: FxA: FxB: Fx Structure: Parallel(/) / Serial (m) Master Level: FxA FxB Parameter Name Value Parameter Name Value Commets: Program Number: Program Name: Fx Type: FxA: FxB: Fx Structure: Parallel(/) / Serial (m) Master Level: FxA FxB Parameter Name Value Parameter Name Value Commets: 2 GB Soy Corporatio Prited i Japa
Gérer les applications
Gérer les applicatios E parcourat les rayos du Widows Phoe Store, vous serez e mesure de compléter les services de base de votre smartphoe à travers plus de 10 000 applicatios. Gratuites ou payates, ces
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
3.1 Différences entre ESX 3.5 et ESXi 3.5 au niveau du réseau. Solution Cette section récapitule les différences entre les deux versions.
3 Réseau Le réseau costitue u aspect essetiel d u eviroemet virtuel ESX. Il est doc importat de compredre la techologie, y compris ses différets composats et leur coopératio. Das ce chapitre, ous étudios
Consolidation. C r é e r un nouveau classeur. Créer un groupe de travail. Saisir des données dans un groupe
Cosolidatio La société THEOS, qui commercialise des vis, exerce so activité das trois villes : Paris, Nacy et Nice. Le directeur de la société souhaite cosolider les résultats de ses vetes par ville das
Manuel d initiation à l ordinateur HP Media Center
Mauel d iitiatio à l ordiateur HP Media Ceter Les garaties des produits et services HP sot exclusivemet présetées das les déclaratios expresses accompagat ces produits et services. Aucu élémet de ce documet
Compte Sélect Banque Manuvie Guide du débutant
GUIDE DU DÉBUTANT Compte Sélect Baque Mauvie Guide du débutat Besoi d aide? Preez quelques miutes pour lire attetivemet votre Guide du cliet. Le préset Guide du débutat vous facilitera l utilisatio de
Logiciel de synchronisation de flotte de baladeurs MP3 / MP4 ou tablettes Androïd
easylab Le logiciel de gestio de fichiers pour baladeurs et tablettes Visualisatio simplifiée de la flotte Gestio des baladeurs par idividus / classes / groupes / activités Activatio des foctios par simple
20. Algorithmique & Mathématiques
L'éditeur L'éditeur permet à l'utilisateur de saisir les liges de codes d'u programme ou de défiir des foctios. Remarque : O peut saisir directemet des istructios das la cosole Scilab, mais il est plus
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Guide des logiciels de l ordinateur HP Media Center
Guide des logiciels de l ordiateur HP Media Ceter Les garaties des produits et services HP sot exclusivemet présetées das les déclaratios expresses de garatie accompagat ces produits et services. Aucu
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK
Guide des logiciels istallés sur votre ordiateur portable Soy PCG-Z600LEK/HEK Commecez par lire ce documet! Guide des logiciels istallés sur votre ordiateur portable Soy Commecez par lire ce documet! Importat
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Copyright 2001 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Guide des logiciels Media Ceter Les garaties des produits et services HP sot exclusivemet présetées das les déclaratios expresses de garatie accompagat ces produits et services. Aucu élémet de ce documet
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Sommaire Chapitre 1 - L interface de Windows 7 9
Sommaire Chapitre 1 - L iterface de Widows 7 9 1.1. Utiliser le meu Démarrer et la barre des tâches de Widows 7...11 Démarrer et arrêter des programmes...15 Épigler u programme das la barre des tâches...18
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Neolane Message Center. Neolane v6.0
Neolae Message Ceter Neolae v6.0 Ce documet, aisi que le logiciel qu'il décrit, est fouri das le cadre d'u accord de licece et e peut être utilisé ou copié que das les coditios prévues par cet accord.
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12
Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup
Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK
Mauel d'utilisatio de l'ordiateur portable Soy PCG-Z600LEK/HEK Commecez par lire ceci! Commecez par lire ceci! Avis aux utilisateurs Ce produit comporte des logiciels acquis par Soy sous licece de tiers.
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Une action! Un message!
Ue actio! U message! Cotact Master est u service exclusif de relaces automatiques de vos actes vers vos cliets, par SMS, messages vocaux, e-mails, courrier... Il se décleche lorsque vous réalisez ue actio
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Exercices sur SQL server 2000
Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Manuel d'utilisation
Mauel d'utilisatio Table des matières Table des matières instructions de sécurité Coiges de sécurité 3 Touche du paeau avat 4 Télécommade 6-7 Meu source 8-9 Mode tuer 10-11 Lecture 12-13 Mode Bluetooth
Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-C1MHP
Guide des logiciels istallés sur votre ordiateur portable Soy PCG-C1MHP Commecez par lire ce documet! Commecez par lire ce documet! Importat Ce produit comporte des logiciels acquis par Soy sous licece
VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4
VTP LAN Switching and Wireless Chapitre 4 ITE I Chapter 6 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 Pourquoi VTP? Le défi de la gestion VLAN La complexité de gestion des VLANs et des
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-C1MHP
Mauel d'utilisatio de l'ordiateur portable Soy PCG-C1MHP Commecez par lire ce documet! Commecez par lire ce documet! Avis 2002 Soy Corporatio. Tous droits réservés. Aucue partie du préset mauel et des
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
One Office Voice Pack Vos appels fixes et mobiles en un seul pack
Uique! Exteded Fleet Appels illimités vers les uméros Mobistar et les liges fixes! Oe Office Voice Pack Vos appels fixes et mobiles e u seul pack Commuiquez et travaillez e toute liberté Mobistar offre
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA.. 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA).. 2 1.2 Créer une disquette
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Manuel d utilisateur. Série PCG-K
Mauel d utilisateur Série PCG-K Commecez par lire ce documet! Importat 2 Commecez par lire ce documet! 2004 Soy Corporatio. Tous droits réservés. Aucue partie du préset mauel et des logiciels qu il décrit
EXERCICES : DÉNOMBREMENT
Chapitre 7 ECE 1 - Grad Nouméa - 015 EXERCICES : DÉNOMBREMENT LISTES / ARRANGEMENTS Exercice 1 : Le code ativol Pour so vélo, Toto possède u ativol a code. Le code est ue successio de trois chiffres compris
FEUILLE D EXERCICES 17 - PROBABILITÉS SUR UN UNIVERS FINI
FEUILLE D EXERCICES 7 - PROBABILITÉS SUR UN UNIVERS FINI Exercice - Lacer de dés O lace deux dés à 6 faces équilibrés. Calculer la probabilité d obteir : u double ; ue somme des deux dés égale à 8 ; ue
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Neolane Leads. Neolane v6.0
Neolae Leads Neolae v6.0 Ce documet, aisi que le logiciel qu'il décrit, est fouri das le cadre d'u accord de licece et e peut être utilisé ou copié que das les coditios prévues par cet accord. Cette publicatio
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1
AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display
lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Notes de version. Neolane v6.1
Notes de versio Neolae v6.1 Ce documet, aisi que le logiciel qu'il décrit, est fouri das le cadre d'u accord de licece et e peut être utilisé ou copié que das les coditios prévues par cet accord. Cette
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
AMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
Chapitre 3 : Transistor bipolaire à jonction
Chapitre 3 : Trasistor bipolaire à joctio ELEN075 : Electroique Aalogique ELEN075 : Electroique Aalogique / Trasistor bipolaire U aperçu du chapitre 1. Itroductio 2. Trasistor p e mode actif ormal 3. Courats
Stock Management Suite
Stock Management Suite User Guide V1.00 Goods Receipt module Transfer interstores or interstocks Inventory Picking List Goods movements www.westid.fr Stock Management Suite Contents Contents 1. Stock Management
Limites des Suites numériques
Chapitre 2 Limites des Suites umériques Termiale S Ce que dit le programme : CONTENUS CAPACITÉS ATTENDUES COMMENTAIRES Limite fiie ou ifiie d ue suite. Limites et comparaiso. Opératios sur les ites. Comportemet
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition
Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
PageScope Enterprise Suite. Gestion des périphériques de sortie de A à Z. i-solutions PageScope Enterprise Suite
Eterprise Suite Gestio des périphériques de sortie de A à Z i-solutios Eterprise Suite Eterprise Suite Ue gestio cetralisée, ue admiistratio harmoisée, l'efficacité absolue Le temps est u élémet essetiel
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Avid AirSpeed Multi Stream
Avid AirSpeed Multi Stream Versio 1.8 Lisez-moi Iformatios importates Avid vous recommade de predre coaissace de l'esemble des iformatios coteues das ce fichier Lisez-moi avat d'istaller ou d'utiliser
16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC
Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH
Adeunis-RF Softwares Stand-Alone configuration Manager V2 User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH Adeunis RF 283 rue Louis Néel Parc Technologique Pré Roux 38920 Crolles - France Tel : +33 0)4 76 92 07
UNIVERSITE MONTESQUIEU BORDEAUX IV. Année universitaire 2006-2007. Semestre 2. Prévisions Financières. Travaux Dirigés - Séances n 4
UNVERSTE MONTESQUEU BORDEAUX V Licece 3 ère aée Ecoomie - Gestio Aée uiversitaire 2006-2007 Semestre 2 Prévisios Fiacières Travaux Dirigés - Séaces 4 «Les Critères Complémetaires des Choix d vestissemet»
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Mobile Business. Communiquez efficacement avec vos relations commerciales 09/2012
Mobile Busiess Commuiquez efficacemet avec vos relatios commerciales 9040412 09/2012 U choix capital pour mes affaires Pour gérer efficacemet ses affaires, il y a pas de secret : il faut savoir predre
Un accès direct à vos comptes 24h/24 VOTRE NUMÉRO CLIENT. www.bnpparibas.net. Centre de Relations Clients 0 820 820 001 (0,12 /min)
* selo coditios cotractuelles e vigueur. U accès direct à vos comptes 24h/24 VOTRE NUMÉRO CLIENT + VOTRE CODE SECRET * : www.bpparibas.et Cetre de Relatios Cliets 0 820 820 001 (0,12 /mi) Appli Mes Comptes
Restaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
Les Nombres Parfaits.
Les Nombres Parfaits. Agathe CAGE, Matthieu CABAUSSEL, David LABROUSSE (2 de Lycée MONTAIGNE BORDEAUX) et Alexadre DEVERT, Pierre Damie DESSARPS (TS Lycée SUD MEDOC LETAILLAN MEDOC) La première partie
Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
