Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Horaires Timetable. du 30/03/2014 au 25/10/1014. Printemps - Eté Spring - Summer"

Transcription

1 Horaires Timetable du 30/03/2014 au 25/10/1014 Printemps - Eté Spring - Summer

2 Sommaire / Contents Services Aéroport / Airport facilities Plan d accès à l aéroport / Access Plan des installations / Airport map Parc autos : plan et tarifs / Car parks Transports collectifs (bus, train) / Public transport Plan des halls / Hall map Services aéroport / Airport facilities Sûreté / Security Location de voitures / Car rental Hôtels / Hotels Boutiques / Shops Restauration / Eating and drinking Horaires / Timetables Compagnies aériennes / Airlines Villes reliées en direct / Direct flights network Codes et abréviations / Codes and abbreviations Horaires / Timetable Fret / Freight Abonnement / Free subscription Aéroport Marseille Provence Horaire - Édition printemps/été 2014 Directeur de la publication - Rédacteur en chef : Pierre REGIS Aéroport Marseille Provence BP 7 Aéroport Marignane cedex Tél /// Télécopie : /// [email protected] Couverture : Publicis Crédits Photos : Thinkstock - Les information et les horaires contenus dans ce guide sont suceptibles de modifications sans préavis. Ce document est bilingue, seule la version française fait foi. 180 Impasse John Locke - Parc de l Aéroport PéROLS courriel : [email protected] Fax +33 (0) S.A. au capital de e - RCS Montpellier B Les horaires et autres informations de cet indicateur sont donnés à titre de renseignements. Ils sont susceptibles de modifications sans préavis. Toute reproduction interdite. Les articles insérés n engagent que la responsabilité de leurs auteurs.

3 Montélimar 1h30 Accès à l Aéroport Access Tallard 5 Plan d accès à l aéroport Orange Avignon TGV Euromed Arenc Tram Grâce à un important réseau routier et autoroutier, il est facile de rejoindre Marseille (A7/A55), Salon, Avignon (A7), Arles et la Camargue (A7/A54). Vers l est, l A55 puis l A50 permettent de relier Toulon et le Var. A well-appointed, extensive motorway and express highway network, means that the airport is within easy reach. Au cœur de la Provence, l Aéroport Marseille Provence est idéalement situé à moins d une demi-heure de voiture de Marseille et d Aix-en-Provence, à moins d une heure trente des autres grandes capitales économiques et culturelles, ainsi que des grands centres touristiques de la région. In the heart of Provence, Marseille Provence Airport is ideally situated in less than 30 minutes by car from Marseille and Aix-en-Provence, under an hour and a half from the main economic, cultural and tourist towns in the region. Marseille km 20 minutes Aix-en-Provence km 20 minutes Arles km 45 minutes Avignon km 50 minutes Montpellier km 1 heure 30 Nîmes km 1 heure 10 Salon km 25 minutes Toulon km 55 minutes

4 Plan des installations Airport Map DHL 7 Plan d accès à l aéroport HALLS 3-4 HALL 1 AÉROGARE AVIATION GÉNÉRALE UPS POINT ACCUEIL NAVETTES AUTOCARS ACCUEIL LOCATION RETOUR VÉHICULES TAXI TOUR DE CONTRÔLE MP EXPRESS ESSENCIERS 6 BUS Village Cargo FRET 5 LAVAGE AUTO SERVICE 10 8 LOUEURS / CAR RENTAL 1 2 AÉROFRIGO e WFS FEDEX 7 CHRONOPOST MAP AIR ASSISTANCES HÔTEL NOVOTEL MARSEILLE AIX - NICE FOS MONTPELLIER HÔTEL BEST WESTERN HÔTEL IBIS 21 HÔTEL IBIS BUDGET Chèque Parking CATERING AÉRIEN TNT ETANG DE VAINE S O HÔTEL PULLMAN E N HÔTELS KYRIAD HOLIDAY INN EXPRESS

5 Parcs autos Car Parks Plus de places More than car spaces 9 Parcs Autos e- Parc confort Parc de proximité Parc éco nomique Parc minute Comfort car park Nearby car park Low-rate car park Short-stay car park P1 - P6 P5 - P10 P3 - P7 P2 - P8 0 à 40 mn 6,00 e 4,00 e 3, 00 e Gratuit / free 40 mn à 1h 6,00 e 4,00 e 3, 00 e 3,00 e 1 à 2h 6,00 e 5,00 e 4, 00 e 5,00 e 2 à 4h 6,00 e 6,00 e 5, 00 e 6,00 e 4 à 6h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 8,00 e 6 à 8h 12,00 e 8,00 e 7, 00 e 25,00 e 8 à 16h 14,00 e 12,00 e 9, 50 e 25,00 e 16 à 24h 16,00 e 12,50 e 9, 50 e 25,00 e Au-delà de 24 h, reprise de la progression horaire Over 24h, the hourly rate applies Au-delà de 24 h, 25 e/jour. Toute journée entamée est due. Over 24h, 25 e/day. Daily rate payable for each extra day or part of day Dépose minute Short-stay car park mp 2 0 à 15 mn Gratuit / free 15 à 30 mn 3,00 e 30 à 45 mn 4,00 e 45 mn à 1h 5,00 e 1h à 1h30 7,00 e 1h30 à 2h 9,00 e Au-delà de 2h, 5 e/heure supplémentaire Over 2h, 5 e/added hour PRENEZ UN TICKET / Take a ticket possibilité de payer par carte bancaire en sortie de parc paiement by credit card accepted at carpark exit Tarifs sur répondeur : Informations : Tarifs au 1 er janvier Fares on 01/01/2014. Personnes à mobilité réduite (PMR). Disabled people. ( page 41 ) Réservez votre parking à l avance : Parc Chèque parking / Parking Voucher : 3 à 8 jours de stationnement : 30 e // 9 à 16 jours de stationnement : 40 e e-parking (P10), à partir de 12,50 e/jour Renseignements et réservation / For information and booking : ou votre agence de voyages NEW! La CCI Marseille-Provence décline toute responsabilité en cas de détériorations, d accidents ou de vols / CCI Marseille-Provence declines all responsibility in the event of damage, accidents or theft.

6 Aix-en-Provence Gare TGV / Centre ville Marseille Gare St-Charles Centre Ville Digne-Manosque Le Luc-Le Canet-Saint-tropez sisteron-gap Marseille Arenc-le Silo / Bougainville Chèque parking Navettes Hôtel Salon Martigues Bus de l Etang airport train airport train Gare Vitrolles Aéroport Railway station NAVETTE GARE SNCF VITROLLES-AEROPORT MP Navettes Hôtel Transports collectifs Public transport Aix-en-Provence <> Aéroport Aix-en-Provence les Milles/La Duranne Aix/TGV Vitrolles/Pinchinades Renseignements : Marseille <> Aéroport Marseille Gare Saint Charles - Métro ligne 1 & 2 Marseille Arenc-le Silo - Tramway ligne 2 (du lundi au vendredi) Marseille Bougainville - Métro ligne 2 (du lundi au samedi) Renseignements/Information : Martigues <> Aéroport Martigues Châteauneuf les Martigues Gignac Marignane Renseignements/Information : Salon <> Aéroport Salon Lançon-Provence La Fare les Oliviers Rognac Renseignements/Information : Digne, Manosque, Sisteron, Gap <> Aéroport Cadarache Manosque Malijai les Mées Digne Tallard Renseignements/Information : Le Luc, Le Canet, Saint-Tropez <> Aéroport Saint-Maximin Brignoles Flassans Le Luc Le Canet (SNCF) Sainte-Maxime Grimaud Saint-Tropez Renseignements/Information : Vitrolles <> Aéroport Renseignements/Information : Gares desservies / Cities served : Marseille l Estaque Rognac Berre Saint-Chamas Miramas Salon Lamanon Sénas Orgon Cavaillon l Isle sur Sorgue le Thor Gadagne St-Saturnin les Avignon Morières les Avignon Montfavet St-Martin de Crau Arles Tarascon Avignon Orange Bollène Pierrelatte Montélimar Valence-centre Nîmes Lunel Montpellier Sète Agde Béziers Narbonne Perpignan Lyon Consultation horaires/achat de billets de train : recherchez l intitulé «Vitrolles Aéroport». Schedules, fares, look for Vitrolles Aéroport entry. Renseignements/Information : / 11 Transports Collectifs

7 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare AGDE - Gare SNCF / SNCF Train Station Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :18 08:57 Train AT* 31, :01 07:30 Train AT* 31, :36 09:57 Train AT* 31, :58 08:25 Train AT* 31, :09 14:23 Train AT* 31, :54 10:50 Train AT* 31, :31 18:57 Train AT* 31, :58 18:23 Train AT* 31, :35 20:48 Train AT* 31, :54 20:22 Train AT* 31,90 AIX-EN-PROVENCE - Gare Routière / Bus Station :30 06:00 Bus No.1 8, :50 05:20 Bus No.1 8, :00 06:30 Bus No.1 8, :20 05:50 Bus No.1 8, :30 07:00 Bus No.1 8, :50 06:20 Bus No.1 8,20 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:30 Bus No.1 8, :10 22:40 Bus No.1 8, :40 00:10 Bus No.1 8, :40 23:10 Bus No.1 8, :15 00:45 Bus No.1 8, :25 23:55 Bus No.1 8,20 AIX-TGV - Gare Routière / Bus Station :30 05:40 Bus No.1 4, :10 05:20 Bus No.1 4, :00 06:10 Bus No.1 4, :40 05:50 Bus No.1 4, :30 06:40 Bus No.1 4, :10 06:20 Bus No.1 4,10 Toutes les 30 minutes Every 30 minutes Toutes les 30 minutes Every 30 minutes :00 23:10 Bus No.1 4, :30 22:40 Bus No.1 4, :40 23:50 Bus No.1 4, :00 23:10 Bus No.1 4, :15 00:25 Bus No.1 4, :45 23:55 Bus No.1 4,10 Arles - Gare SNCF / SNCF Train Station :18 06:57 Train AT* 12, _ 06:05 06:48 Train AT* 12, :40 07:23 Train AT* 12, :43 07:30 Train AT* 12, :21 07:55 Train AT* 12, :36 07:19 Train AT* 12, :36 08:16 Train AT* 12, _ 07:35 08:16 Train AT* 12, :39 09:23 Train AT* 12, :43 08:25 Train AT* 12, :21 09:55 Train AT* 12, :37 09:21 Train AT* 12, :40 11:23 Train AT* 12, :03 10:39 Train AT* 12, :21 11:55 Train AT* 12, :16 10:50 Train AT* 12, :09 12:42 Train AT* 12, :37 11:21 Train AT* 12, :39 13:23 Train AT* 12, :03 12:39 Train AT* 12, :21 13:55 Train AT* 12, :37 13:21 Train AT* 12, :40 15:23 Train AT* 12, :03 14:40 Train AT* 12, :21 15:55 Train AT* 12, :37 15:21 Train AT* 12, :31 17:10 Train AT* 12, :37 16:21 Train AT* 12, :21 17:55 Train AT* 12, :03 16:39 Train AT* 12, :47 18:31 Train AT* 12, :37 17:21 Train AT* 12, :26 19:06 Train AT* 12, :42 18:23 Train AT* 12, :35 19:15 Train AT* 12, :03 18:39 Train AT* 12,00 5_7 19:21 19:55 Train AT* 12, :37 19:21 Train AT* 12, :37 20:18 Train AT* 12, :43 20:22 Train AT* 12, :04 21:47 Train AT* 12,00 5_7 20:03 20:39 Train AT* 12, :37 21:21 Train AT* 12, :03 22:39 Train AT* 12,00 AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station nouveau new 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR 1 BUS CHAQUE 1/2 HEURE 1 BUS EVERY 1/2 HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR :40 07:44 Train AT* 17, _ 05:45 06:48 Train AT* 17, :07 08:34 Train AT* 17, :46 07:09 Train AT* 17, :21 08:15 Train AT* 17, :16 07:19 Train AT* 17, :48 09:12 Train AT* 17, _ 06:23 07:53 Train AT* 17, :39 09:44 Train AT* 17, :46 08:09 Train AT* 17,20 * AT : Airport Train 13 Transports Collectifs Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

8 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival AVIGNON centre - Gare SNCF / SNCF Train Station Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :09 10:36 Train AT* 17, _ 07:16 08:16 Train AT* 17, :21 10:15 Train AT* 17, _ 07:23 08:53 Train AT* 17, :40 11:44 Train AT* 17, :16 09:21 Train AT* 17, :21 12:15 Train AT* 17, :44 10:39 Train AT* 17, :39 13:44 Train AT* 17, :16 11:21 Train AT* 17, :07 14:34 Train AT* 17, :44 12:39 Train AT* 17, :21 14:15 Train AT* 17, :16 13:21 Train AT* 17, :40 15:44 Train AT* 17, :23 13:53 Train AT* 17, :21 16:15 Train AT* 17, :44 14:40 Train AT* 17, :07 17:34 Train AT* 17, :16 15:21 Train AT* 17, :07 18:34 Train AT* 17, :23 15:52 Train AT* 17, :21 18:15 Train AT* 17, :16 16:21 Train AT* 17, :09 19:35 Train AT* 17, :44 16:39 Train AT* 17, :26 19:27 Train AT* 17, :16 17:21 Train AT* 17, :07 20:34 Train AT* 17, :23 17:53 Train AT* 17,20 5_7 19:21 20:15 Train AT* 17, :44 18:39 Train AT* 17, :37 20:37 Train AT* 17, :23 18:54 Train AT* 17, :07 21:34 Train AT* 17, :16 19:21 Train AT* 17, :04 22:05 Train AT* 17, :23 19:53 Train AT* 17,20 5_7 19:44 20:39 Train AT* 17, :16 21:21 Train AT* 17, :44 22:39 Train AT* 17,20 béziers - Gare SNCF / SNCF Train Station JUSQU À 2 TRAINS PAR HEURE UP TO 2 TRAINS PER HOUR nouveau new :36 10:10 Train AT* 34, :52 07:30 Train AT* 34, :09 14:35 Train AT* 34, :46 08:25 Train AT* 34, :31 19:11 Train AT* 34, :25 10:50 Train AT* 34, :35 21:01 Train AT* 34, :47 18:23 Train AT* 34, :41 20:22 Train AT* 34,30 15 Transports Collectifs BRIGNOLES - Gare Routière / Bus Station _ 09:30 10:55 Bus No.3 12, _ 06:00 07:15 Bus No.3 12, _ 12:05 13:40 Bus No.3 12, _ 07:20 09:10 Bus No.3 12, :40 17:05 Bus No.3 12, :10 13:35 Bus No.3 12, :40 22:00 Bus No.3 12, :45 19:10 Bus No.3 12,20 CADARACHE - Entrée du site / Main entrance :25 10:40 Bus No.3 12, :25 07:30 Bus No.3 12, :25 13:35 Bus No.3 12, :05 10:10 Bus No.3 12, :55 16:05 Bus No.3 12, :30 13:30 Bus No.3 12, :00 19:10 Bus No.3 12, :05 16:10 Bus No.3 12, :20 19:25 Bus No.3 12,20 CANNES - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Marseille Saint Charles _ 06:48 09:37 Train AT* 33, :26 09:09 Train AT* 33, :53 10:48 Train AT* 33, :57 10:40 Train AT* 33, :25 11:01 Train AT* 33, :57 11:21 Train AT* 33, :21 14:37 Train AT* 33, :26 12:09 Train AT* 33, :53 16:37 Train AT* 33, :27 14:40 Train AT* 33, :52 18:35 Train AT* 33, :56 16:07 Train AT* 33, :51 19:37 Train AT* 33, :27 16:07 Train AT* 33, :21 20:05 Train AT* 33, :27 17:07 Train AT* 33, :53 20:37 Train AT* 33, :27 17:21 Train AT* 33, :21 22:05 Train AT* 33, :26 20:07 Train AT* 33,00 6_ 17:57 21:04 Train AT* 33, _7 18:26 21:04 Train AT* 33,00 * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change.

9 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days cavaillon - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :07 08:00 Train AT* 12, :19 07:09 Train AT* 12, :48 08:38 Train AT* 12, _ 06:57 07:53 Train AT* 12, :09 10:02 Train AT* 12, :19 08:09 Train AT* 12, :07 14:00 Train AT* 12, _ 07:57 08:53 Train AT* 12, :07 17:00 Train AT* 12, :57 13:53 Train AT* 12, :07 18:00 Train AT* 12, :57 15:52 Train AT* 12, :09 19:01 Train AT* 12, :57 17:53 Train AT* 12, :07 20:00 Train AT* 12, :57 18:54 Train AT* 12, :07 21:00 Train AT* 12, :57 19:53 Train AT* 12,00 digne - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 11:55 Train AT* 20, _ 05:15 07:30 Train AT* 20, :25 15:00 Train AT* 20, :50 10:10 Train AT* 20, :55 17:25 Train AT* 20, :00 13:30 Train AT* 20, :00 20:25 Train AT* 20, :40 16:10 Train AT* 20, :40 22:50 Train AT* 20, :40 19:25 Train AT* 20,60 gap - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 12:45 Bus No.3 25, _ 04:25 07:30 Bus No.3 25, :25 15:45 Bus No.3 25, :55 10:10 Bus No.3 25, :55 18:05 Bus No.3 25, :25 13:30 Bus No.3 25, :00 21:10 Bus No.3 25, :55 16:10 Bus No.3 25, :40 23:30 Bus No.3 25, :55 19:25 Bus No.3 25,60 grimaud - Port Grimaud 1 56_ 09:30 12:30 Bus No.3 24, :15 13:35 Bus No.3 24, :40 18:40 Bus No.3 24, _ 15:50 19:10 Bus No.3 24,20 L ISLE-SUR-LA-SORGUE - Gare SNCF / SNCF Train Station :07 08:07 Train AT* 13, :12 07:09 Train AT* 13, :48 08:45 Train AT* 13, _ 06:49 07:53 Train AT* 13, :09 10:10 Train AT* 13, :12 08:09 Train AT* 13, :07 14:08 Train AT* 13, _ 07:49 08:53 Train AT* 13, :07 17:08 Train AT* 13, :50 13:53 Train AT* 13, :07 18:08 Train AT* 13, :49 15:52 Train AT* 13, :09 19:09 Train AT* 13, :50 17:53 Train AT* 13, :07 20:08 Train AT* 13, :49 18:54 Train AT* 13, :07 21:08 Train AT* 13, :50 19:53 Train AT* 13,60 Le cannet - Gare SNCF / Bus Station _ 09:30 11:20 Bus No.3 15, _ 05:30 07:15 Bus No.3 15, _ 12:05 14:05 Bus No.3 15, _ 06:50 09:10 Bus No.3 15, :40 17:30 Bus No.3 15, :35 13:35 Bus No.3 15, :40 22:25 Bus No.3 15, :10 19:10 Bus No.3 15,00 Lyon part dieu - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Aix TGV :00 07:56 Bus+Train No.1 33,60 e :36 08:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 08:50 Bus+Train No.1 33,60 e :06 10:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 09:54 Bus+Train No.1 33,60 e :36 10:40 Bus+Train No.1 33,60 e :00 10:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 11:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 11:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 14:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 14:24 Bus+Train No.1 33,60 e :10 16:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 14:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 18:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 15:24 Bus+Train No.1 33,60 e :02 20:10 Bus+Train No.1 33,60 e :30 16:24 Bus+Train No.1 33,60 e :06 21:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 17:54 Bus+Train No.1 33,60 e :06 22:10 Bus+Train No.1 33,60 e :00 18:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 19:54 Bus+Train No.1 33,60 e :00 21:58 Bus+Train No.1 33,60 e * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train nouveau new Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days manosque - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare _ 09:25 11:00 Bus No.3 13, _ 06:10 07:30 Bus No.3 13, :25 14:00 Bus No.3 13, :50 10:10 Bus No.3 13, :55 16:25 Bus No.3 13, :10 13:30 Bus No.3 13, :00 19:30 Bus No.3 13, :50 16:10 Bus No.3 13, :40 21:55 Bus No.3 13, :05 19:25 Bus No.3 13,20 marseille St-charles / SNCF Train Station Par navettes bus / By bus shuttle Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & :10 05:35 Bus No.2 8, :30 04:55 Bus No.2 8, :30 05:55 Bus No.2 8, :50 05:15 Bus No.2 8, :50 06:15 Bus No.2 8, :10 05:35 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :10 10:35 Bus No.2 8, :30 09:55 Bus No.2 8, :25 10:50 Bus No.2 8, :50 10:15 Bus No.2 8, :40 11:05 Bus No.2 8, :05 10:30 Bus No.2 8, :55 11:20 Bus No.2 8, :20 10:45 Bus No.2 8,20 Toutes les 15 minutes Every 15 minutes Toutes les 15 minutes Every 15 minutes :10 18:35 Bus No.2 8, :50 18:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8, :10 18:35 Bus No.2 8, :50 19:15 Bus No.2 8, :30 18:55 Bus No.2 8,20 Toutes les 20 minutes Every 20 minutes Toutes les 20 minutes Every 20 minutes :30 23:55 Bus No.2 8, :50 23:15 Bus No.2 8, :50 00:15 Bus No.2 8, :10 23:35 Bus No.2 8, :10 00:35 Bus No.2 8, :30 23:55 Bus No.2 8,20 marseille St-charles / SNCF Train Station En train / By train Correspondance Metro 1 & 2 / Subway Lines 1 & 2 JUSQU À UN BUS PAR 1/4 HEURE UP TO 1 BUS EVERY 1/4 HOUR JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR :08 06:25 Train AT* 4, :02 06:18 Train AT* 4, _ 06:48 07:05 Train AT* 4, :10 06:40 Train AT* 4, :09 07:32 Train AT* 4, :48 07:07 Train AT* 4, :30 07:47 Train AT* 4, :06 07:21 Train AT* 4, :19 07:48 Train AT* 4, :18 07:36 Train AT* 4, _ 07:53 08:12 Train AT* 4, :25 07:48 Train AT* 4, :09 08:32 Train AT* 4, :48 08:07 Train AT* 4, _ 08:16 08:38 Train AT* 4, :04 08:39 Train AT* 4, :25 08:42 Train AT* 4, :50 09:09 Train AT* 4, _ 08:53 09:12 Train AT* 4, :06 09:21 Train AT* 4, :21 09:50 Train AT* 4, :10 10:40 Train AT* 4, :39 10:54 Train AT* 4, :06 11:21 Train AT* 4, :50 11:05 Train AT* 4, :54 12:09 Train AT* 4, :21 11:50 Train AT* 4, :10 12:39 Train AT* 4, :39 12:54 Train AT* 4, :48 13:07 Train AT* 4, :21 13:50 Train AT* 4, :06 13:21 Train AT* 4, :53 14:12 Train AT* 4, :10 14:40 Train AT* 4, :40 14:54 Train AT* 4, :06 15:21 Train AT* 4, :21 15:50 Train AT* 4, :48 16:07 Train AT* 4, :52 16:11 Train AT* 4, :14 16:31 Train AT* 4, :21 16:50 Train AT* 4, :48 17:07 Train AT* 4, :39 16:54 Train AT* 4, :06 17:21 Train AT* 4, :51 17:10 Train AT* 4, :22 17:47 Train AT* 4, :21 17:50 Train AT* 4, :48 18:09 Train AT* 4, :53 18:12 Train AT* 4, :10 18:26 Train AT* 4, :23 18:40 Train AT* 4, :18 18:35 Train AT* 4, :39 18:54 Train AT* 4, :48 19:07 Train AT* 4, :54 19:14 Train AT* 4,90 5_7 19:06 19:21 Train AT* 4, :21 19:50 Train AT* 4, :18 19:37 Train AT* 4, :53 20:12 Train AT* 4, :48 20:07 Train AT* 4, :22 20:39 Train AT* 4, :48 21:04 Train AT* 4,90 5_7 20:39 20:54 Train AT* 4, :21 21:42 Train AT* 4, :39 22:54 Train AT* 4,90 * AT : Airport Train 17 Transports Collectifs

10 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - Par navette bus / By Bus shuttle Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :36 06:15 Bus No.4 8, :00 05:36 Bus No.4 8, :16 06:55 Bus No.4 8, :40 06:16 Bus No.4 8, :36 07:15 Bus No.4 8, :00 06:36 Bus No.4 8, :03 07:49 Bus No.4 8, :20 07:03 Bus No.4 8, :33 08:19 Bus No.4 8, :50 07:33 Bus No.4 8, :03 08:49 Bus No.4 8, :20 08:03 Bus No.4 8, :33 09:19 Bus No.4 8, :50 08:33 Bus No.4 8, :03 09:49 Bus No.4 8, :20 09:03 Bus No.4 8, :26 10:05 Bus No.4 8, :50 09:26 Bus No.4 8, :56 10:35 Bus No.4 8, :20 09:56 Bus No.4 8, :56 11:35 Bus No.4 8, :20 10:56 Bus No.4 8, :56 12:35 Bus No.4 8, :20 11:56 Bus No.4 8, :56 13:35 Bus No.4 8, :20 12:56 Bus No.4 8, :49 14:21 Bus No.4 8, :05 13:49 Bus No.4 8, :43 15:15 Bus No.4 8, :00 14:43 Bus No.4 8, :43 16:15 Bus No.4 8, :00 15:43 Bus No.4 8, :37 17:12 Bus No.4 8, :45 16:37 Bus No.4 8, :07 17:42 Bus No.4 8, :15 17:07 Bus No.4 8, :37 18:12 Bus No.4 8, :45 17:37 Bus No.4 8, :07 18:42 Bus No.4 8, :15 18:07 Bus No.4 8, :37 19:12 Bus No.4 8, :45 18:37 Bus No.4 8, :07 19:42 Bus No.4 8, :15 19:07 Bus No.4 8, :37 20:12 Bus No.4 8, :45 19:37 Bus No.4 8, :58 20:30 Bus No.4 8, :15 19:58 Bus No.4 8, :28 21:00 Bus No.4 8, :45 20:28 Bus No.4 8, :14 21:46 Bus No.4 8, :30 21:14 Bus No.4 8,20 MARSEILLE ARENC-EUROMEDITERRANEE Tramway 2 / Tramway Line 2 - En train / By Train :19 07:42 Train AT* 4, :15 06:40 Train AT* 4, :21 09:43 Train AT* 4, :15 10:40 Train AT* 4, :21 11:43 Train AT* 4, :15 12:39 Train AT* 4, :21 13:43 Train AT* 4, :15 14:40 Train AT* 4, :21 15:43 Train AT* 4, :21 16:43 Train AT* 4, :21 17:43 Train AT* 4, :21 19:43 Train AT* 4,50 MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW _ 05:36 06:10 Bus No.4 8, _ 05:05 05:36 Bus No.4 8, :16 06:50 Bus No.4 8, :45 06:16 Bus No.4 8, :36 07:10 Bus No.4 8, :05 06:36 Bus No.4 8, :03 07:43 Bus No.4 8, :27 07:03 Bus No.4 8,20 6_ 07:26 08:00 Bus No.4 8,20 6_ 06:55 07:25 Bus No.4 8, :33 08:13 Bus No.4 8, :57 07:33 Bus No.4 8, :03 08:43 Bus No.4 8, :27 08:03 Bus No.4 8, :33 09:13 Bus No.4 8, :57 08:33 Bus No.4 8, :03 09:43 Bus No.4 8, :27 09:03 Bus No.4 8, _ 09:26 10:00 Bus No.4 8, _ 08:55 09:26 Bus No.4 8, :56 10:30 Bus No.4 8, :25 09:56 Bus No.4 8, :56 11:30 Bus No.4 8, :25 10:56 Bus No.4 8, _ 11:56 12:30 Bus No.4 8, _ 11:25 11:56 Bus No.4 8, :56 13:30 Bus No.4 8, :25 12:56 Bus No.4 8, _ 13:49 14:18 Bus No.4 8, _ 13:10 13:49 Bus No.4 8, :43 15:12 Bus No.4 8, :05 14:43 Bus No.4 8, :43 16:12 Bus No.4 8, :05 15:43 Bus No.4 8,20 6_ 16:28 16:57 Bus No.4 8,20 6_ 15:50 16:27 Bus No.4 8, :37 17:09 Bus No.4 8, :52 16:37 Bus No.4 8, :07 17:39 Bus No.4 8, :22 17:07 Bus No.4 8, :37 18:09 Bus No.4 8, :52 17:37 Bus No.4 8,20 Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare MARSEILLE bougainville Métro 1 / Subway Line 1 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare 6_ 17:58 18:27 Bus No.4 8,20 6_ 17:20 17:57 Bus No.4 8, :07 18:39 Bus No.4 8, :22 18:07 Bus No.4 8, :37 19:09 Bus No.4 8, :52 18:37 Bus No.4 8, :07 19:39 Bus No.4 8, :22 19:07 Bus No.4 8,20 6_ 19:28 19:57 Bus No.4 8,20 6_ 18:50 19:27 Bus No.4 8, :37 20:09 Bus No.4 8, :52 19:37 Bus No.4 8, :58 20:27 Bus No.4 8, :20 19:58 Bus No.4 8, :28 20:57 Bus No.4 8, :50 20:28 Bus No.4 8, _ 21:14 21:43 Bus No.4 8, _ 20:35 21:14 Bus No.4 8,20 martigues - Hôtel de police / Police Station :24 08:18 Bus No.6 4, :35 06:26 Bus No.6 4, :24 09:18 Bus No.6 4, :35 07:28 Bus No.6 4, :04 09:53 Bus No.6 4, :35 08:28 Bus No.6 4, :24 10:13 Bus No.6 4, :40 08:31 Bus No.6 4, :24 11:13 Bus No.6 4, :35 09:28 Bus No.6 4, :24 12:13 Bus No.6 4, :35 10:26 Bus No.6 4, :24 13:13 Bus No.6 4, :00 10:51 Bus No.6 4, :24 14:13 Bus No.6 4, :35 11:26 Bus No.6 4, :44 14:33 Bus No.6 4, :35 12:26 Bus No.6 4, :24 15:13 Bus No.6 4, :20 13:11 Bus No.6 4, :24 16:13 Bus No.6 4, :35 13:26 Bus No.6 4, :04 16:53 Bus No.6 4, :35 14:26 Bus No.6 4, :24 17:18 Bus No.6 4, :35 15:26 Bus No.6 4, :24 18:18 Bus No.6 4, :40 15:31 Bus No.6 4, :24 19:18 Bus No.6 4, :35 16:28 Bus No.6 4, :24 19:13 Bus No.6 4, :35 17:28 Bus No.6 4, :24 20:18 Bus No.6 4, :00 17:51 Bus No.6 4, :24 21:13 Bus No.6 4, :35 18:28 Bus No.6 4, :35 19:28 Bus No.6 4,10 miramas - Gare SNCF / SNCF Train Station :40 07:01 Train AT* 6, _ 06:27 06:48 Train AT* 6, :07 07:28 Train AT* 6, :45 07:09 Train AT* 6, :21 07:38 Train AT* 6, :08 07:30 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, :58 07:19 Train AT* 6, :36 07:55 Train AT* 6, _ 07:31 07:53 Train AT* 6, :48 08:11 Train AT* 6, :45 08:09 Train AT* 6, :07 08:28 Train AT* 6, _ 07:58 08:16 Train AT* 6, :39 09:01 Train AT* 6, :04 08:25 Train AT* 6, :09 09:29 Train AT* 6, _ 08:31 08:53 Train AT* 6, :21 09:37 Train AT* 6, :59 09:21 Train AT* 6, :40 11:01 Train AT* 6, :21 10:39 Train AT* 6, :21 11:37 Train AT* 6, :33 10:50 Train AT* 6, :09 12:25 Train AT* 6, :59 11:21 Train AT* 6, :39 13:00 Train AT* 6, :21 12:39 Train AT* 6, :07 13:27 Train AT* 6, :59 13:21 Train AT* 6, :21 13:37 Train AT* 6, :31 13:53 Train AT* 6, :40 15:01 Train AT* 6, :21 14:40 Train AT* 6, :21 15:37 Train AT* 6, :59 15:21 Train AT* 6, :07 16:27 Train AT* 6, :30 15:52 Train AT* 6, :31 16:50 Train AT* 6, :59 16:21 Train AT* 6, :07 17:27 Train AT* 6, :21 16:39 Train AT* 6, :21 17:37 Train AT* 6, :29 16:51 Train AT* 6, :47 18:12 Train AT* 6, :59 17:21 Train AT* 6,60 * AT : Airport Train NOUVEAU NEW Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train NOUVEAU NEW JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. 19 Transports Collectifs

11 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days miramas - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :09 18:30 Train AT* 6, :31 17:53 Train AT* 6, :26 18:43 Train AT* 6, :02 18:23 Train AT* 6, :35 18:54 Train AT* 6, :21 18:39 Train AT* 6, :07 19:27 Train AT* 6, :32 18:54 Train AT* 6,60 5_7 19:21 19:37 Train AT* 6, :59 19:21 Train AT* 6, :37 19:56 Train AT* 6, :31 19:53 Train AT* 6, :07 20:27 Train AT* 6, :03 20:22 Train AT* 6, :04 21:26 Train AT* 6,60 5_7 20:21 20:39 Train AT* 6, :59 21:21 Train AT* 6, :21 22:39 Train AT* 6,60 montelimar - Gare SNCF / SNCF Train Station :21 09:08 Train AT* 28, _ 06:15 08:16 Train AT* 28, :21 11:07 Train AT* 28, :50 10:39 Train AT* 28, :21 13:08 Train AT* 28, :50 12:39 Train AT* 28, :21 15:08 Train AT* 28, :50 14:40 Train AT* 28, :21 17:08 Train AT* 28, :50 16:39 Train AT* 28, :21 19:08 Train AT* 28, :50 18:39 Train AT* 28,40 5_7 19:21 21:08 Train AT* 28,40 5_7 18:50 20:39 Train AT* 28, :37 21:28 Train AT* 28, :50 22:39 Train AT* 28,40 montpellier - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Avignon Centre :18 08:14 Train AT* 26, :39 07:30 Train AT* 26, :36 09:14 Train AT* 26, :39 08:25 Train AT* 26, :09 13:46 Train AT* 26, :13 10:50 Train AT* 26, :31 18:14 Train AT* 26, :39 18:23 Train AT* 26, :35 20:10 Train AT* 26, :39 20:22 Train AT* 26,10 narbonne - Gare SNCF / SNCF Train Station :36 10:25 Train AT* 37, :34 07:30 Train AT* 37, :09 14:50 Train AT* 37, :31 08:25 Train AT* 37, :31 19:29 Train AT* 37, :09 10:50 Train AT* 37, :35 21:16 Train AT* 37, :31 18:23 Train AT* 37, :21 20:22 Train AT* 37,40 NICE - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Marseille Saint Charles _ 06:48 10:05 Train AT* 36, :55 09:09 Train AT* 36, :53 11:29 Train AT* 36, :27 10:40 Train AT* 36, :25 11:29 Train AT* 36, :27 11:21 Train AT* 36, :21 15:06 Train AT* 36, :55 12:09 Train AT* 36, :53 17:06 Train AT* 36, :57 14:40 Train AT* 36, :52 19:05 Train AT* 36, :24 16:07 Train AT* 36, :51 20:05 Train AT* 36, :55 16:07 Train AT* 36, :21 20:33 Train AT* 36, :55 17:07 Train AT* 36, :53 21:07 Train AT* 36, :55 17:21 Train AT* 36, :21 22:33 Train AT* 36, :55 20:07 Train AT* 36,70 6_ 17:27 21:04 Train AT* 36,70 * AT : Airport Train Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train JUSQU À 4 TRAINS PAR HEURE UP TO 4 TRAINS PER HOUR 1 TRAIN TOUTES LES 2 HEURES 1 TRAIN EVERY 2 HOURS NOUVEAU NEW 12345_7 17:55 21:04 Train AT* 36,70 Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. Transports collectifs Public transport Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare nîmes - Gare SNCF / SNCF Train Station Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :18 07:21 Train AT* 18, :11 07:30 Train AT* 18, :36 08:40 Train AT* 18, :11 08:25 Train AT* 18, :09 13:10 Train AT* 18, :49 10:50 Train AT* 18, :31 17:40 Train AT* 18, :11 18:23 Train AT* 18, :47 18:54 Train AT* 18, :09 18:23 Train AT* 18, :35 19:40 Train AT* 18, :11 20:22 Train AT* 18,20 ORANGE - Gare SNCF / SNCF Train Station :21 08:32 Train AT* 21, _ 06:50 08:16 Train AT* 21, :21 10:32 Train AT* 21, :27 10:39 Train AT* 21, :21 12:32 Train AT* 21, :27 12:39 Train AT* 21, :21 14:32 Train AT* 21, :27 14:40 Train AT* 21, :21 16:32 Train AT* 21, :26 16:39 Train AT* 21, :21 18:32 Train AT* 21, :27 18:39 Train AT* 21,70 5_7 19:21 20:33 Train AT* 21,70 5_7 19:27 20:39 Train AT* 21, :37 20:55 Train AT* 21, :27 22:39 Train AT* 21,70 perpignan - Gare SNCF / SNCF Train Station :09 15:40 Train AT* 45, :18 10:50 Train AT* 45,10 salon - Gare SNCF / SNCF Train Station Par navettes bus / By bus shuttle :00 06:43 Bus No.5 2, :00 05:45 Bus No.5 2, :30 07:37 Bus No.5 2, :50 06:50 Bus No.5 2, :00 07:43 Bus No.5 2, :00 06:45 Bus No.5 2, :30 08:37 Bus No.5 2, :40 07:54 Bus No.5 2, :00 08:43 Bus No.5 2, :00 07:45 Bus No.5 2, :30 09:30 Bus No.5 2, :45 08:59 Bus No.5 2, :00 09:43 Bus No.5 2, :00 08:45 Bus No.5 2, :55 10:55 Bus No.5 2, :50 09:50 Bus No.5 2, :00 10:43 Bus No.5 2, :00 09:45 Bus No.5 2, :55 11:55 Bus No.5 2, :50 10:50 Bus No.5 2, :00 11:43 Bus No.5 2, :00 10:45 Bus No.5 2, :55 13:02 Bus No.5 2, :00 11:45 Bus No.5 2, :00 12:43 Bus No.5 2, :15 12:15 Bus No.5 2, :55 14:02 Bus No.5 2, :00 12:45 Bus No.5 2, :00 13:43 Bus No.5 2, :15 13:29 Bus No.5 2, :55 14:55 Bus No.5 2, :00 13:45 Bus No.5 2, :00 14:43 Bus No.5 2, :15 14:29 Bus No.5 2, :55 15:55 Bus No.5 2, :00 14:45 Bus No.5 2, :00 15:43 Bus No.5 2, :15 15:15 Bus No.5 2, :55 17:02 Bus No.5 2, :00 15:45 Bus No.5 2, :00 16:43 Bus No.5 2, :15 16:15 Bus No.5 2, :55 18:02 Bus No.5 2, :00 16:45 Bus No.5 2, :00 17:43 Bus No.5 2, :15 17:29 Bus No.5 2, :55 19:02 Bus No.5 2, :00 17:45 Bus No.5 2, :00 18:43 Bus No.5 2, :15 18:29 Bus No.5 2, :55 20:02 Bus No.5 2, :00 18:45 Bus No.5 2, :00 19:43 Bus No.5 2, :15 19:29 Bus No.5 2, :55 20:55 Bus No.5 2, :00 19:45 Bus No.5 2, :00 20:43 Bus No.5 2, :15 20:15 Bus No.5 2, :00 21:43 Bus No.5 2, :00 20:45 Bus No.5 2, :20 22:20 Bus No.5 2, :15 21:15 Bus No.5 2, :00 22:43 Bus No.5 2, :00 21:45 Bus No.5 2, :00 23:43 Bus No.5 2, :00 22:45 Bus No.5 2,90 * AT : Airport Train 1 TRAIN TOUTES LES 2 HEURES 1 TRAIN EVERY 2 HOURS NOUVEAU NEW 21 Transports Collectifs

12 23 Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare salon - Gare SNCF / SNCF Train Station En train / By Train Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :07 07:38 Train AT* 8, :35 07:09 Train AT* 8, :48 08:23 Train AT* 8, _ 07:18 07:53 Train AT* 8, :09 09:41 Train AT* 8, :35 08:09 Train AT* 8, :07 13:39 Train AT* 8, _ 08:18 08:53 Train AT* 8, :07 16:39 Train AT* 8, :19 13:53 Train AT* 8, :07 17:39 Train AT* 8, :18 15:52 Train AT* 8, :09 18:40 Train AT* 8, :19 17:53 Train AT* 8, :07 19:39 Train AT* 8, :19 18:54 Train AT* 8, :07 20:39 Train AT* 8, :19 19:53 Train AT* 8,60 sainte-maxime - Office du tourisme / Tourist Office 1 56_ 09:30 12:10 Bus No.3 24, :35 13:35 Bus No.3 24, :40 18:20 Bus No.3 24, _ 16:10 19:10 Bus No.3 24,20 saint-maximin - Gare Routière / Bus Station _ 09:30 10:30 Bus No.3 9, _ 06:20 07:15 Bus No.3 9, _ 12:05 13:15 Bus No.3 9, :35 13:35 Bus No.3 9, :40 16:40 Bus No.3 9, :10 19:10 Bus No.3 9, :40 21:35 Bus No.3 9, _ 07:45 09:10 Bus No.3 9,50 saint-tropez - Gare Routière / Bus Station 1 56_ 09:30 12:40 Bus No.3 24, :05 13:35 Bus No.3 24, :40 18:50 Bus No.3 24, _ 15:40 19:10 Bus No.3 24,20 sète - Gare SNCF / SNCF Train Station :18 08:39 Train AT* 29, :17 07:30 Train AT* 29, :36 09:40 Train AT* 29, :13 08:25 Train AT* 29, :09 14:09 Train AT* 29, :10 10:50 Train AT* 29, :31 18:39 Train AT* 29, :13 18:23 Train AT* 29, :35 20:33 Train AT* 29, :11 20:22 Train AT* 29,20 sisteron - Gare Routière / Bus Station _ 09:25 11:45 Bus No.3 20, _ 05:20 07:30 Bus No.3 20, :25 14:45 Bus No.3 20, :50 10:10 Bus No.3 20, :55 17:15 Bus No.3 20, :05 13:30 Bus No.3 20, :00 20:15 Bus No.3 20, :55 16:10 Bus No.3 20, :40 22:40 Bus No.3 20, :55 19:25 Bus No.3 20,60 tallard - Aéropôle NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW NOUVEAU NEW _ 09:25 12:20 Bus No.3 24, _ 04:45 07:30 Bus No.3 24, :25 15:20 Bus No.3 24, :15 10:10 Bus No.3 24, :55 17:40 Bus No.3 24, :45 13:30 Bus No.3 24, :00 20:50 Bus No.3 24, :20 16:10 Bus No.3 24, :40 23:10 Bus No.3 24, :20 19:25 Bus No.3 24,60 * AT : Airport Train Jours Days Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare Jours Days tarascon - Gare SNCF / SNCF Train Station Départ Arrivée Departure Arrival Transport Quai Tarif AS Transport Platform One Way Fare :18 07:07 Train AT* 14, :31 07:30 Train AT* 14, :36 08:26 Train AT* 14, :33 08:25 Train AT* 14, :36 08:26 Train AT* 14, :06 10:50 Train AT* 14, :09 12:52 Train AT* 14, :32 18:23 Train AT* 14, :31 17:20 Train AT* 14, :32 18:23 Train AT* 14, :47 18:40 Train AT* 14, :32 20:22 Train AT* 14, :35 19:25 Train AT* 14,20 toulon - Gare SNCF / SNCF Train Station * via Marseille Saint Charles :08 07:35 Train AT* 15, :24 07:07 Train AT* 15,80 6_ 06:48 08:14 Train AT* 15, :42 07:21 Train AT* 15, :30 09:05 Train AT* 15, :04 07:36 Train AT* 15, _ 07:53 09:17 Train AT* 15, :34 08:07 Train AT* 15, :25 09:41 Train AT* 15, :24 09:09 Train AT* 15, _ 08:53 10:35 Train AT* 15, :46 09:09 Train AT* 15, :39 12:05 Train AT* 15, :54 09:21 Train AT* 15, _ 10:50 12:35 Train AT* 15, :24 10:40 Train AT* 15, :21 13:14 Train AT* 15, :46 10:40 Train AT* 15, :39 14:35 Train AT* 15, :16 10:40 Train AT* 15, :53 15:14 Train AT* 15, :16 11:21 Train AT* 15, :40 16:05 Train AT* 15, :25 11:21 Train AT* 15, :21 17:05 Train AT* 15, :46 12:09 Train AT* 15, :52 17:17 Train AT* 15, :54 12:39 Train AT* 15, :39 18:05 Train AT* 15, :54 13:21 Train AT* 15, :51 18:15 Train AT* 15, :46 14:40 Train AT* 15, :21 18:46 Train AT* 15, :54 15:21 Train AT* 15, :53 19:14 Train AT* 15, :16 16:07 Train AT* 15, :39 20:05 Train AT* 15, :24 16:07 Train AT* 15, :54 20:35 Train AT* 15, :24 17:07 Train AT* 15, :21 20:47 Train AT* 15, :46 17:07 Train AT* 15, :53 21:13 Train AT* 15, :50 17:21 Train AT* 15, :22 22:05 Train AT* 15, :24 18:09 Train AT* 15, :21 23:05 Train AT* 15, :54 18:26 Train AT* 15, _67 21:21 23:43 Train AT* 15, :24 19:07 Train AT* 15,80 5_7 17:54 19:21 Train AT* 15, :54 19:37 Train AT* 15, :24 20:07 Train AT* 15, :46 20:07 Train AT* 15,80 6_ 19:16 21:04 Train AT* 15, :24 21:04 Train AT* 15, _7 19:46 21:04 Train AT* 15,80 valence ville Gare SNCF / SNCF Train Station 1 TRAIN TOUTES LES 2 HEURES 1 TRAIN EVERY 2 HOURS :21 09:31 Train AT* 34, _ 05:53 08:16 Train AT* 34, :21 11:31 Train AT* 34, :29 10:39 Train AT* 34, :21 13:31 Train AT* 34, :29 12:39 Train AT* 34, :21 15:31 Train AT* 34, :29 14:40 Train AT* 34, :21 17:31 Train AT* 34, :29 16:39 Train AT* 34, :21 19:31 Train AT* 34, :29 18:39 Train AT* 34,00 5_7 19:21 21:32 Train AT* 34,00 5_7 18:29 20:39 Train AT* 34, :37 21:51 Train AT* 34, :29 22:39 Train AT* 34,00 * AT : Airport Train Transports Collectifs Navette Airport Train 10 mn avant chaque départ de train / Airport Train shuttle 10 min before each train Horaires et tarifs donnés à titre indicatif et susceptibles de modifications / Schedules and fares subject to change. Plus d horaires sur / More schedules on

13 LIVRAISON BAGAGES SCHENGEN LIVRAISON BAGAGES INTERNATIONAL Hall 1 ARRIVÉE Rez-de-chaussée Ground floor accès portes 1 à Plans des halls POINT RENCONTRE ARRIVÉES accès étage et Halls 3-4 HALL 1 ENREGISTREMENT DÉPARTS 1 Accès parking loueurs navettes hôtels... 1 Formalités arrivées Arrivals 2 Inspection Filtrage Security check 3 Douanes (détaxe à l exportation) Customs (Tax-free office) 4 Litiges bagages Luggage service 5 Distributeur automatique de billets Crédit Mutuel Cash machine 6 Point accueil navettes autocars Shuttle buses desk 7 Bureau Informations (zone arrivées) Information desk (arrivals area) 8 Bureau Informations (zone départ) Information desk (departures area) 9 Change - Détaxe Travelex Currency change office 10 Caisse parcs autos Car park payment point 11 Consigne à bagages (Safe Bag) Left luggage Emballage et protection bagages Plastic film luggage protection 12 Compagnies aériennes Airlines 13 Tour-opérateurs Espace Evasion Tour operators 14 Relay / Découvrir la Provence Newsagent and Provençal specialities 15 Casino Shop Convenience store 16 Starbucks Salon de café/coffeehouse 17 Espace photo Borne de développement de photos numériques. Photos - Photocopies Machines for taking, developping photos and photocopying 18 Borne internet et jeux Internet and gaming facilities 20 Appel navettes hôtels Courtesy phone for free shuttle bus hotels 21 Borne appel tout handicap Courtesy phone for disabled people 22 Coupe File Fast Lane 23 Brioche Dorée Sandwicherie/Salades Sandwiches, salads 24 Burger King Fast food 19 Bagages hors format Oversized luggage

14 Hall 1 Etage Upper floor 27 Plans des halls EMBARQUEMENT SCHENGEN PORTES 20 À 35 PORTES 1 À 9 PORTES 10 À 16 HALLS 3-4 accès portes 20 à 45 EMBARQUEMENT INTERNATIONAL 1 Aelia Duty Free (salle d embarquement Schengen) Duty-free shop (Schengen area) 2 Mëltem Mediterranean specialities 3 Segafredo Coffee shop 4 Relay Newsagent 5 Aelia Duty Free (zone internationale) Duty-free shop (international area) 6 Danael montres et bijoux Watches and jewels 7 Restaurant Chefs en Provence Restaurant, Bar Lounge 8 Salon V.I.P. Cézanne V.I.P. lounge Cézanne 9 Espace internet, Internet 10 Salon Van Gogh Lounge Van Gogh 11 Salle Verdon Lounge Verdon 12 Salle Durance Lounge Durance 13 Coupe File Fast Lane 14 Formalités départ Departures

15 Halls Food court Brioche dorée / Joosbayoo Tazio / Beaudevin 2 Marionnaud parfumerie Perfumes 3 Relay / OM store Press/Products OM 4 Starbucks Salon de café / Coffeehouse 5 Danael montres et bijoux Watches and jewels 6 Class Croute Sandwiches and salads 7 Puro Gusto Coffee shop, bakery and fine food Etage (niveau départ) Upper floor (departures level) 8 Cure Gourmande et Découvrir la Provence Regional products 9 Fnac Multimedia 10 Relay / Cie de Provence Press / Regional cosmetics and presents 11 Aelia Duty Free (salle d embarquement Schengen) Duty-free shop (Schengen area) 12 Air France comptoirs Airlines 13 Distributeur automatique de billets (Crédit Mutuel) / Cash machine 14 Espace TV TV area 15 Bagages hors format Oversized luggage 16 Salon V.I.P. Luberon V.I.P. Lounge Luberon 17 Centre d Affaires (mezzanine) Business center 18 Espace TV enfants TV area for children 19 Coupe File Fast Lane 20 Espace photo Borne de développement de photos numériques. Photos - Photocopies Machines for taking, developping photos and photocopying 21 Espace internet Internet 29 Plans des halls EMBARQUEMENT PORTES 40 À ENREGISTREMENT HALL 4 RDC accès portes 20 à 45 EMBARQUEMENT PORTES 20 A 45 HALL 3 ENREGISTREMENT VERS HALL ACCÈS PIÉTONNIER

16 Hall 4 Rez-de-chaussée (niveau arrivée) Ground floor (arrivals level) 1 Bureau Informations Accueil groupes Information desk Welcome service 2 Arrivée enfants voyageant seuls U.M. arrivals (Unaccompanied minors) 3 PC Parcs et Aérogare Abonnés parcs autos, objets trouvés Car park desk Car park subscriptions Lost and found 4 Service bagages (Air France) Luggage service (Air France) 5 Banque Crédit Mutuel Distributeur automatique de billets Bank and cash machine 6 OM Café Coffee shop 7 Salon accueil personnes à mobilité réduite Reception room for disabled people 8 Service médical d urgence First Aid Service 9 Appel navettes hôtels Courtesy phone for free shuttle bus hotels 31 Plans des halls LIVRAISON BAGAGES ARRIVÉES POINT RENCONTRE ACCÈS PARKING P6/P5 SORTIE LOCATION DE VOITURES NAVETTE BUS TAXIS TRAIN

17 33 Aérogare dédiée aux vols réguliers à bas tarifs dedicated for low cost scheduled flights Plans des halls 4 LIVRAISON BAGAGES 7 ARRIVÉES ARRIVÉES DÉPARTS ENREGISTREMENT 15 accès portes A à G EMBARQUEMENT PORTES A à G 3 RDC ÉTAGE RDC 1 Formalités arrivées Arrivals 2 Formalités départs Departures formalities 3 Douanes (détaxe à l exportation) Customs (Tax-free office) 4 Service bagages Luggage service 5 Distributeur automatique de billets Cash machine 6 Caisse automatique parcs autos Automatic car park payment machine 7 Borne téléphonique Taxis, navettes hôtels, navette chèque parking Courtesy phone for taxis. Courtesy phone for free shuttle bus. 8 Time Café Bar - Coffee shop 9 Pasta Go Italian pasta fast food 10 Aelia Duty-Free (parfums, alcools, tabacs...) Duty Free shop (perfume, spirits, tobacco...) 11 Relay / Découvrir la Provence Newsagent with gifts, Provençal specialities 12 Grabandfly Restauration rapide Sandwiches takeaway 13 La Terrasse Provençale Vins, tartines, snacking Provençal specialities and wines 14 Espace internet, Internet 15 Borne appel tout handicap Courtesy phone for disabled people

18 Sur l Aéroport Marseille Provence Entre 2 voyages ou 2 avions, un ensemble de services à votre disposition Agence bancaire : Hall 4 - Zone arrivées (Rdc) n Espace accueil et Conseil en gestion de patrimoine et financements du lundi au vendredi de 9h à 17h15. n Espace Libre Service 24h/24, 7j/7, versements chèques et espèces, change monnaie, virements, retraits. Distributeurs de billets : Hall 1 - Zone arrivées Hall 4 - Zone arrivées (Rdc) Hall 3 - Zone départs (Etage) Aérogare MP2 - Zone départs Crédit Mutuel Aéroport Marseille Provence BP Marignane Cedex Tél Fax @creditmutuel.fr com enimage : Photos : Maurice Cohen. [ ] Services Facilities Bureau information Information desk Plan p.24 n 7 - p.25 n 8 - p.31 n 1 7 jours sur 7, nous vous informons sur les horaires actualisés des vols au départ et à l arrivée de Marseille Provence, sur les correspondances, les salons VIP, et les navettes croisières... Nous vous orientons sur tous les services de l aéroport. Nous mettons à votre disposition une large gamme de cartes et documentation pour découvrir Marseille, Aix-en-Provence et les sites touristiques de la Provence. Open 365 days-a-year. Our reception staff will advise you on flight times (arrivals and departures), connecting flights and the various services available at the airport. Tél Renseignements téléphoniques Automatic information service Sur simple appel au , vous pouvez obtenir des renseignements sur les vols, 7 jours/7, 24h/24, les contacts des compagnies aériennes et toute information sur les services offerts sur l aéroport. / Dial and you will obtain information about flight times 7 days-a-week, 24 hours-a-day and Marseille Provence Airport services. Informations en direct online information Consultez les horaires en temps réel, réservez un billet d avion, votre salon VIP, votre partking, votre abonnement coupe-file... Online information, book your flyght, your parking... site mobile : facebook : Banque Crédit Mutuel Crédit Mutuel Bank Plan p.31 n 5. Agence ouverte du lundi au vendredi de 9h à 17h15. Accueil, conseil en gestion de patrimoine et financements. Libre-service bancaire (versement chèques et espèces, virements, retraits). Cash machines. Open Monday-Friday 9 am-5:15 pm. Tél Fax Cabines téléphoniques Public phones Halls 1 à 4 et mp 2. Règlement par cartes bancaires françaises et étrangères, télécartes, pièces (Hall 1). / In the different areas of the terminals. These accept French or foreign bank cards, phone cards, coins (hall1). 35 Services

19 Services Facilities Centre affaires de l aéroport Airport business center - Mezzanine Hall 4 Plan p.28 n 17. Location de bureaux individuels, salles de réunion, salons (1 à 250 personnes). Accueils personnalisés, accueils congrès. Hire of private offices, meeting rooms and lounges. For between 1 and 250 people. Personal welcome. Tél Fax [email protected] Change Travelex Marseille Provence Currency Exchange Office Plan p.24 n 9. «Achats et ventes de plus de 55 devises - Cash Passport cartes Mastercard prépayées en devises - Garantie Buy Back : garantit la valeur de vos devises à votre retour au taux auquel vous les avez achetées sans frais de commission - Retraits de commandes effectuées en ligne sur travelex.fr - Cartes téléphoniques internationales - Cumul de Miles pour les membres Flying Blue - Remboursement détaxe - Assurance voyage - Transfert d argent. Ouvert tous les jours de 6h30 à 20h30. Purchase and sale of over 55 foreign currencies - Cash Passport MasterCard prepaid currency cards Buy Back Guarantee : secures the value of your left over currency commission free so you don t lose out when you return from your trip In Store Collection of Online Orders via Travelex.fr International Phone Cards Flying Blue Frequent Flyer Points VAT Refunds Travel Insurance - Money tranfert. Open daily from 6:30am to 8:30pm. Tél Fax Consigne relais Deposit relay Plan p.24 n 10. Pour déposer ou retirer des petits objets (plis, clefs...) adressez-vous à la caisse Parcs Autos, au rez-de-chaussée du Hall 1. Ouvert de 7h15 à 24 h For leave or reclaim small objects (eg. envelopes, keys) contact the Car Park cash desk on the ground floor of the Hall 1. Open 6am-midnight. Tél Consigne à bagages Safe bag Left luggage Plan p.25 n 11 Ouvert tous les jours sans interruption. Du lundi au vendredi : 5h30/20h - Samedi et dimanche : 5h/20h. 15 e TTC par bagage (filmage et consigne). Dépôt limité à 24 heures. Réservée aux passagers munis d un titre de transport aérien au départ de l Aéroport mp. S adresser directement au service Filmage bagages pour établir les formalités de dépôt. Open every day. Monday to Friday: 5h30/20h - Saturday and sunday: 5h/20h. 15 inc. VAT per item (plastic film and left luggage). 24 hours maximum. This service is reserved for passengers holding a flight ticket for a departure from Marseille-Provence Airport. To deposit luggage, go directly to the Safe Bag Desk. Renseignement / For information: ou [email protected] 37 Services

20 Coupe File Fast Lane Plan p.25 n 22 - p.27 n 13 - p.28/29 n 19 Contrôle prioritaire au contrôle de sûreté et inspection des bagages à main sans passer par la file d attente traditionnelle. Réservation en ligne. Priority access to security and hand-luggage check-points, bypassing the usual queues. Annual subscription available on line. Réservation : Distributeurs automatiques de billets - Crédit Mutuel Cash machines Plan p.24 n 5 - p.29 n 13 - p.31 n 5 - p.32 n 5 Cartes acceptées : CB, Visa, Plus, Cirrus, Eurocard, Maestro, MasterCard, American Express. Distributeurs automatiques Vending machines Boissons chaudes et froides / Sandwiches / Confiserie Hot and cold drinks - Sandwiches - Sweets Halls 1, 3, 4 et mp 2 Filmage bagages Safe bag Plastic film luggage protection Plan p.25 n 11. Service d emballage et de protection des bagages sous toutes formes, avec une garantie mondiale d indemnisation. Ouvert tous les jours sans interruption. Du lundi au vendredi : 5h30/20h - Samedi et dimanche : 5h/20h. 10 e/bagage. Protective film-wrap for luggage of all shapes. Worldwide compensation guaranteed. Open every day. Monday to Friday: 5h30/20h - Saturday and sunday: 5h/20h. 10 per item. Renseignement / information : [email protected] ou / Internet et jeux Atlanteam Internet and gaming facilities Plans p.24 n 18 - p.27 n 9 - p.28/29 n 21 - p.32/33 n 14 Accès internet haut débit, messagerie, web et jeux en réseau. Paiement en bornes automatiques (espèces et CB). Zone Réservée : 2 /15min - 3 /30min - 5 /1h. Zone publique : 0,15 /min, impression : 0,90 /page Broadband internet access ( , web) and network video games. Price: automatic payment terminal, cash and credit cards accepted. Public area 2/15min - 3/30min - 5/1h. Restricted area : 0,15/min, printing : 0,90/p. Services Facilities Lavage auto service Service voiturier Car Wash - Valet service Plan p6 Votre voiture lavée à la main pendant votre voyage, intérieur et extérieur. Service voiturier. Lun au vend : 5h/23h. Sam : 8h/18h. Face au Parking P6. Cars hand-washed, inside and out. Open Monday-Friday 5am-11pm, Saturday 8am-6pm. Opposite car park P6. Tél Fax mail : [email protected] Médecin (Service médical d urgence) First Aid Services Plan p.31 n 8 Tél Objets trouvés Lost and Found Plan p.31 n 3 S adresser au PC Parcs et Aérogare. Ouvert de 6h à 24 h. Contact the PC Parcs et Aérogare. Open 6am-midnight. Tél Passage aux Frontières Biométrique (PARAFE) Automated Border Control Cross Borders Passage Rapide Automatisé aux Frontières Extérieures à Schengen, au départ comme à l arrivée / Automated Border Control Cross Borders quickly. Benefit from a dedicated fast-track line to cross borders quickly and independently, both on departure and arrival. Service gratuit. Si vous possédez un passeport biométrique français, vous pouvez utiliser immédiatement PARAFE. Si vous ne possédez pas de passeport biométrique français, vous pouvez vous inscrire gratuitement sur place. / If you have a French biometric passport, you can use PARAFE immediately. If you do not have a French biometric passport, you must first register for PARAFE. This registration is free. Renseignement / information : Photos / Photocopies Bornes de développement de photos numériques Machines for taking, developping photos and photocopying Plan p.24 n 17 - p.29 n Services

21 Recharges téléphoniques Telephone recharging points Hall 4 départs, Hall 1 et Hall 4 arrivées, salles d embarquement. Hall 4 departures, Hall 1 and Hall 4 arrivals, boarding lounges. Station-service Total Service Station Plan p6 Distribution automatique de carburants 24h/24 /// Lavage haute pression et rouleaux, aspirateur, gonflage /// Boutique, petite épicerie et accessoires auto /// Distributeur de boissons chaudes et fraîches /// Bornes PMU Du lun. au vend. : 6h/23h30 Sam. : 6h/22h30 - Dim. : 7h/23h30. Fuel available 24h/24. Small supermarket with car accessories. Facilities for car washing and checking tyres. Tél Tables à langer Baby changing facilities Dans chaque hall et dans mp 2 / in every terminal. Taxis Plan p6 Exemple de tarif : Aéroport Marseille Centre (30 km) : de jour / day-time 50 e environ / about de nuit / night-time 60 e environ / about Tarifs hors suppléments. Le tarif de nuit est applicable de 19h00 à 7h00, dimanches et jours fériés de 0h à minuit. The night-time fare applies 7pm-7am - night-time fare, on Sundays and public holidays. Tél. Tête de station : Tél. Bureau : / Wi-Fi Accès à Internet sans fil Wi-Fi access Réseau Wifi sur l ensemble des zones publiques et zones d embarquement : 20 minutes d accès Internet offertes par jour et par utilisateur. Pour se connecter, sélectionner le réseau «WIFI-AIRPORT», puis via votre navigateur web, choisissez les 20 minutes offertes ou un autre mode de connexion: achat CB, utilisation de votre identifiant (Orange, SFR, Boingo...). Assistance : (24 heures sur 24 et 7 jours sur 7). Wifi network on public and boarding areas: a 20 minutes access to Internet is offered per day and user. To connect your device, select the «WIFI- AIRPORT» network, then with your web browser, you can choose the 20 minutes free session or another connection offer (credit card, provider access...). Hotline is available: and open 24 hours/7 days. Services Facilities Personnes à mobilité réduite (PMR) / Disabled people Bien préparer votre voyage. En application du règlement européen du 5 juillet 2006 et depuis le 26 juillet 2008, l Aéroport Marseille Provence assure l assistance aux PHMR (personnes handicapées et à mobilité réduite). Il est désormais obligatoire de faire connaître votre besoin d assistance à votre compagnie aérienne au minimum 48 heures avant l heure de départ de votre vol afin de bénéficier du service d assistance. L accès aux Parcs Autos L accès aux places dédiées ainsi que la localisation des bornes d appel vous seront indiqués par simple appel à l interphone des bornes d entrée. L accès aux Aérogares L Aéroport Marseille Provence met à votre disposition des bornes d appel à proximité de chaque terminal (hall 1 à 4 et mp 2 ). Afin de bénéficier du service d assistance : Présentez-vous à l une des 2 bornes d appel identifiées au moins 2h avant le départ du vol. Une personne viendra vous assister à partir du lieu d appel. ou Présentez-vous à l enregistrement à l heure spécifiée par l organisateur du voyage, au moins 1h avant le départ du vol. Notez que si vous ne notifiez pas à la compagnie aérienne votre besoin d assistance au minimum 48h avant votre départ, l Aéroport ne peut garantir un embarquement dans les délais. Planning your trip Following the European regulation from the 5 th of July 2006 and as from the 26 th of July 2008, assistance arrangements at Marseille Provence airport have changed. The airport now has responsibility at the airport and airlines when you are on board the aircraft. If you have a disability or you experience mobility difficulties and need assistance at the airport, you must inform your airline of your particular need at least 48 hours before you fly, if you want to benefit from assistance arrangements. If, however, no notification is made, we will make all reasonable efforts to assist you Access to car parks Access to dedicated parking spaces as well as the location of the help points will be given to you when you call Airport staff on the intercom located on the entrance terminal. Access to terminals Marseille Provence Airport provides Special assistance free help points for all those who have a disability or experience mobility difficulties and need assistance. They can be found close to each terminal mp1 and mp 2. Assistance To receive assistance you must arrive at a designated help point no later than two hours before the published flight departure time or you must present yourself for check-in at the time specified by the person organizing your tripno later than one hour before the published departure time. Please note that if you do not inform your airline at least 48 hours before you fly, Marseille Provence Airport cannot guarantee that you will be able to board within the alloted time. 41 Services

22 Sûreté Security Le transport en cabine des liquides, pâtes, gels et produits de substances similaires (notamment cosmétiques, pâtes à tartiner etc...) est interdit dans les bagages de cabine. Ces produits doivent être placés dans les bagages enregistrés. Sont autorisés en cabine les liquides conditionnés dans un contenant de moins de 100 ml, l ensemble de ces contenants devant eux-mêmes être placés dans un sac refermable d environ 20*20 cm (1l). Sont également autorisés les aliments pour bébé, nécessaires pour la durée du voyage, les médicaments accompagnés de leur ordonnance et l ensemble des produits achetés en salle d embarquement. Renseignez-vous avant le départ sur les règles applicables pour votre retour (correspondances notamment). Les objets coupants, tranchants, ou pouvant être utilisés de manière offensive sont interdits en cabine. Ces objets doivent donc être enregistrés en bagage de soute. Les passagers qui seraient toujours en possession d objets interdits lors du passage aux postes inspection filtrage devront abandonner ces objets pour mise au rebut. La réglementation étant susceptible d évolutions à court terme, nous vous recommandons de lire attentivement les indications fournies lors de la réservation et/ou de questionner votre compagnie ou agence de voyages. L heure limite d enregistrement figurant sur votre billet correspond à la fermeture des banques d enregistrement. Compte tenu des contrôles de sûreté imposés par la réglementation préalablement à l accès en salle d embarquement, il est recommandé aux passagers d anticiper leur arrivée à l aéroport et de se présenter aux points de contrôle dès la fin de leur enregistrement. 43 Sûreté It is forbidden to take liquids, pastes, gels, and similar (in particular cosmetics and spreads) into the cabin in hand luggage. These products must be placed into checked-in luggage. Packaged liquids are allowed into the cabin in containers smaller than100ml, and all these containers must be placed into a re-sealable bag measuring 20cm x 20cm (11). Baby food and medication (with the prescriptions) are also allowed on board as well as any items bought in the departure lounge. Please check available information concerning regulations for your return flights, especially connecting flights). Passengers are reminded that it is forbidden to take blades, sharp objects and any objects that could be used in an offensive manner, into the cabin. These objects must be checked in as luggage for the hold. Passengers still in possession of prohibited items when they reach the inspection points must hand them in to be thrown away. Since regulations are likely to change shortly, we recommend that you read carefully the information provided at the moment of booking and/or consult your travel agency. The check-in deadline indicated on your ticket corresponds to the closing of the check-in desks. In view of the obligatory safety checks required before entering the boarding lounge, passengers are advised to arrive early and go through the checkpoints as soon as they have checked in.

23 Location de voitures Car rental Bureaux d accueil sur les parkings extérieurs loueurs. Accueil commercial à partir de 7h00 jusqu à 23h30 environ. En dehors de ces horaires, prendre contact directement avec la centrale de réservation. Offices situated in the outside car parks. Open from 7:00 to about 23:30. After which please dial one of the reservation numbers below. Avis Tél. / Centrale de réservation Fax Budget Centrale de réservation : Enterprise rent-a-car Tél mail : [email protected] Fax Centrale de réservation : Europcar mail : [email protected] Fax Centrale de réservation : Interrent interrent.com Hertz / Tél mail : [email protected] Fax Centrale de réservation : Firefly fireflycarrental.com Sixt Tél mail : [email protected] Fax Centrale de réservation : Activités commerciales Commercial activities Hôtels Navettes gratuites (non équipées pour les PMR) sur simple appel effectué à partir des bornes téléphoniques : arrivées Hall 4 et Hall 1, abribus sur parvis Hall 4, Hall 1 et mp 2. Order a free shuttle bus by simply phoning from one of the telephone points (Hall 1 and Hall 4 - arrival area and mp 2 ). Hôtels sur le site de l aéroport / located on the airport Pullman Tél Fax chambres dont 1 Suite. De 100 à 290 e (suite : 850 e). Restaurant bar lounge, espace affaires. Wi-fi et ADSL offerts. Fitness avec sauna et hammam, piscine, courts de tennis. Parking gratuit, fermé et surveillé. / Lounge bar and restaurant, meeting rooms, wi-fi. Fitness center with sauna and Hammam, swimming pool, tennis courts. Free and closed parking with security. Navette/Free shuttle : 24h/24. Ibis Tél Fax chambres dont 4 pour PMR / rooms including 4 for disabled people. De 68 à 115. Restaurant Grill Courtepaille de 11h à 23h. Piscine. Wi-fi. Parking gratuit et fermé / Steak house restaurant from 11am to 11pm. Swimming pool, wi-fi, free and closed parking. Navette/Free shuttle : 5h/00h. Ibis Budget Tél Fax chambres climatisées dont 4 pour PMR, 50 à 65 e. TV, wi-fi, parking gratuit et fermé / Economy class hotel with air-conditioned rooms (including 4 for disabled people), wi-fi, free and closed parking. Navette/ Free shuttle : 5h/00h. Hôtels partenaires à proximité de l aéroport / in partnership nearby the airport Best Western Marseille Aéroport Tél Fax chambres (dont 2 pour PMR) de 89 à 199 e. Piscine, restaurant, bar, salles pour séminaires, wi-fi, parking gratuit et fermé, tennis, salle de fitness / Swimming pool, restaurant, meeting rooms, wi-fi, free and closed parking, tennis, fitness room. Navette/ Free shuttle : 5h/00h. Holiday Inn Express Tél Fax chambres, dont 10 suites et 5 pour PMR, de 79 à 190 e. Petit-déjeuner offert. Piscine chauffée, bar avec snaking, wi-fi, parking gratuit et fermé / Free breakfast. Swimming pool, restaurant, lounge with snaking, wi-fi, free and closed parking. Navette/ Free shuttle : 24h/24 Kyriad Marseille Aéroport Tél Fax chambres, dont 3 pour PMR, de 59 à 150. Petit déjeuner 9. Wifi, business corner, parking gratuit et fermé. Navette/ Free shuttle: 24h/24. Breakfast: 9. Wifi, business corner, free and closed parking. Novotel Marseille Aéroport Tél Fax chambres, dont 4 pour PMR, de 85 à 165 e. Piscine, restaurant, bar, salons pour réunions, wi-fi, parking gratuit et fermé / Swimming pool, restaurant, meeting rooms, wi-fi, free and closed parking. Navette/ Free shuttle : 5h30/23h30. Les tarifs des chambres et les horaires des navettes sont susceptibles de modifications sans préavis. 45 Activités Commerciales

24 Activités commerciales Commercial activities Boutiques Shops Aelia Duty Free - 3 boutiques/shops Parfums, cosmétiques, alcools* (vins, champagnes), tabacs**, accessoires de mode, jouets, vidéo-son-photo, confiserie... / Perfume, cosmetics, spirits* (wines, Champagnes), tobacco**, Confectionery, children s toys Plans : p.26 n 1/5 - p.29 n 11 - p.32 n 10 Danael montres et bijoux / watches and jewels Horlogerie-Bijouterie et accessoires de luxe / Watchmaker s shop - jewellery and luxury accessories Plans : p.27 n 6 - p.28 n 5 Marionnaud Parfumerie - Cosmétique - Maquillage / Beauty products and perfume Plans : p.29 n 2 47 Activités Commerciales Relay - 5 boutiques/shops Presse - Librairie - Cadeaux - Tabacs**- Accessoires de voyage / Newsagent and gifts** Plans : p.24 n 14 - p.27 n 4 - p.28 n 3 - p.29 n 10 - p.32 n 11 Découvrir la Provence - 3 boutiques/shops Souvenirs, senteurs et gastronomie provençales. Produits naturels L Occitane... / Souvenirs, perfumes and Provençal food specialities. Plans : p.24 n 14 - p.28 n 8 - p.32 n 11 Compagnie de Provence Cadeaux et cosmétiques de la région / Regional s cosmetics and presents. Plans : p.29 n 10 Fnac Offre Travel, produits nomades et techniques, nouvelles technologies (jeux vidéo, CD, DVD), billetterie, conseil expert / Travel offer, nomadic and technical products (video games, CD and DVD), entertainment bookings and expert advice.. Plans : p.28 n 9 Cure Gourmande Produits provençaux, biscuits traditionnels, chocolats, confiserie, calissons, caramels Provencal specialities, traditional biscuits, chocolats, candies, calissons, caramels. Plans : p.28 n 8 Casino shop Epicerie sucrée, salée, produits de beauté, snacking et vins. Service de la Française des Jeux / Epicery, beauty products, snacking and wines. Lottery tickets. Plans : p.24 n 15 OM Store Boutique officielle du club de foot mythique marseillais (maillots, accessoires, ballons, écharpes, produits dérivés ) / OM Shop (shirts, accessories, balls, slings ). Plans : p.28 n 3 * L abus d alcool est dangereux pour la santé. ** Nuit gravement à la santé Ouverture 7 jours sur 7 et jours fériés / Open seven days-a-week and public holidays Mode d emploi des ventes hors taxes Passagers à destination internationale (hors Union Européenne) : exonération de TVA sur l ensemble des produits vendus et de droits d assises (jusqu à 50%) sur les alcools et les tabacs (quantités autorisées : 2 bouteilles d alcool et 2 cartouches de cigarettes). Passagers à destination de l Union Européenne : avantage prix hors taxes maintenu sur toutes les grandes marques de parfums et cosmétiques.

25 Restauration Eating and drinking Hall 1 / zone publique Starbucks Salon de café avec cafés, boissons gourmandes chaudes et fraîches / Coffeehouse with hot and fresh coffees and teas. Tél : Plans : p.24 n 16 Brioche Dorée Nouveau design, large choix de viennoiseries, sandwichs chauds et froids, salades, desserts et boissons. Sur place ou à emporter / New design, large choice hot or fresh sandwiches, salads, desserts and drinks. On the spot or to take away Tél : Plans : p.24 n 23 Burger King De retour en France avec Autogrill à l aéroport Marseille Provence. Hamburgers (Whopper), frites et desserts. Sur place ou à emporter / Come back with Autogrill in airport Marseille Provence Tél : Plans : p.24 n 24 Chefs en Provence A l image des résidences d artistes, Chefs en Provence accueille les chefs de La Villa des Chefs, des champions de la gastronomie, chefs au parcours étoilé, pour signer votre menu suggestion. / Just like the residences of artists, Chefs en Provence welcome the leaders of The Villa des Chefs, the champions of the gastronomy, leaders in the studed route, to sign your menu suggestion. Restaurant Bar Lounge Tél : Plans : p.26 n 7 Hall 4 / zone publique Starbucks Salon de café avec cafés, boissons gourmandes chaudes et fraîches / Coffeehouse with hot and fresh coffees and teas. Tél : Plans : p.28 n 4 Food court (4 enseignes) Brioche Dorée : sandwicherie, salades, desserts et boissons / Sandwiches, salads, desserts and drinks Joosbayoo : fruits mixés, milkshakes et snacking / Fresh fruit juice, milkshakes and snacking Tazio (trattoria revisitée, pâtes et pizzas) / Pizzas and pasta Beaudevin : l art de vivre à la française, cuisine traditionnelle / traditional dishes Plans : p.28 n 1 OM Café Bar, restauration rapide (viennoiseries, sandwichs et boissons), retransmission de matchs en direct, ambiance sportive / drinks, sandwiches, snacking and direct sporting TV Tél : Plans : p.31 n 6 Activités commerciales Commercial activities Hall 1 / Salle d embarquement Segafredo Coffee shop à l italienne : cafés italiens et snaking sucré et salé. / Coffee Shop proposing a wide range of specialities of Italian-style coffees and traditional paninis, focaccias and pastries. Tél : Plans : p.27 n 3 Mëltem Cuisine orientale et méditerranéenne sur place ou à emporter. / restaurant proposing specialities from the Mediterranean basin and offering oriental and Mediterranean cooking such as houmous and mint tea on the spot.. Tél : Plans : p.27 n 2 Hall 3 / Salle d embarquement Puro Gusto Coffee shop et snacking sucré et salé raffiné / Coffee Shop, bakery and fine food. Tél : Plans : p.29 n 7 Hall 4 / Salle d embarquement Class Croute Restauration rapide saine, équilibrée et naturelle avec des recettes élaborées par un nutritionniste :large choix de salades, sandwiches, tartes salées, plats mijotés, pâtes ou desserts, recettes de saison, offre classique ou offre bio, à emporter ou consommer sur place / Healthy, well-balanced and natural fast food with recipes developed by one nutritionniste:large choice of salads, sandwiches, salty tarts, plotted dishes, pastas or desserts, recipes of season, classic offer or organic offer, on the spot or to take away Tél : Plans : p.28 n 6 mp 2 / Zone publique Time Café Bar, restauration rapide - Coffee shop Plans : p.32 n 8 Pasta Go Restauration rapide de pâtes italiennes préparées «minute» Authentic taste of pasta, ready to go Plans : p.32 n 9 mp 2 / salle d embarquement Grabandfly Restauration rapide sur place et à emporter / Sandwiches, fast food restaurant Plans : p.32 n 12 La Terrasse Provençale Restauration rapide sur place et à emporter / Fast food restaurant and wines Plans : p.33 n Activités Commerciales

26 Compagnies / Airlines Compagnies régulières / Scheduled airlines Aegean A3 Hall Aer Lingus EI Hall Aigle Azur ZI Hall Air Algérie AH Hall Air Corsica XK Hall Air France AF Halls Air Madagascar MD Hall Air Malta KM Hall Air Méditerranée ML Hall Air Transat TS Hall Alitalia AZ Halls 3/ British Airways BA Hall Brussels Airlines SN Hall easyjet U2 mp EI AI LY Hall Etihad Regional F7 Halls 3 HOP! A5 Halls 3/ Iberia IB Hall Jetairfly TB mp KLM KL Halls 3/ Lufthansa LH Hall Norwegian DY Hall Pegasus Airlines PC mp Royal Air Maroc AT Hall Ryanair FR mp TAP Portugal TP Hall Tunisair TU Hall Turkish Airlines TK Hall 1 Twin Jet T7 Hall Vueling VY Hall XL Airways SE Hall Compagnies aériennes Vols à la demande / affrètement / Non-scheduled services Air Partner Chapman Freeborn Open Flight Twin Jet L heure limite d enregistrement varie selon les compagnies Times can vary from airline to airline. aériennes. Se renseigner auprès de chaque compagnie. Please contact the relevant airline.

27 53 Villes reliées en direct

28 Communauté d Agglomération Hérault Méditerranée Parc d Activités Économiques Codes et abréviations Codes and abbreviations GMT : Heure du Méridien de Greenwich ou Temps Universel - TU Le rapport GMT qui figure en regard de chaque ville indique le décalage ou la conformité qui existe entre l heure GMT et l heure locale de la ville citée. Marseille est à GMT + 2. Exemple : lorsqu il est 12 h à Marseille GMT + 2, il est 10 h à Dakar GMT. GMT : Greenwich Mean Time, (TU in French - Temps Universel or global time). The difference between the local time and GMT is shown for each city. Marseille is GMT + 2. Example : when it is 12pm in Marseille GMT + 2, it is 10am in Dakar GMT. 55 Compagnies aériennes Codes avions / Aircraft codes 100 Fokker Airbus A Airbus A Airbus A Airbus A S A320 series 330 Airbus A Airbus A Boeing Boeing Boeing 777 ARJ Avro Regional Jet ATR ATR 42/72 BEH Beech 1900 CRJ Canadair Regional Jet E70 Embraer 170 ER4 Embraer 145 E90 Embraer 190 E95 Embraer Échangeur A9 / CAP-D AGDE / PÉZENAS plus de m 2 de bureaux Codes compagnies / Airline codes A3 Aegean A5 HOP! AF Air France AH Air Algérie AT Royal Air Maroc AZ Alitalia BA British Airways DY Norvegian EI Aer Lingus F7 Etihad Regional FR Ryanair IB Iberia KL KLM KM Air Malta LH Lufthansa LY EI AI MD Air Madagascar ML Air Méditerranée PC Pegasus Airlines SE XL Airways SN Brussels Airlines T7 Twin Jet TB Jetairfly TK Turkish Airlines TP TAP Portugal TS Air Transat TU Tunisair U2 easyjet VY Vueling XK Air Corsica ZI Aigle Azur Communauté d Agglomération Hérault méditerranée Direction du Développement Économique Alexandre MALAVIELLE Tél Fax [email protected] Z.I. Le Causse 22, avenue du 3 e Millénaire SAINT-THIVERY Codes jours / Day codes 1 Lundi / Monday - 2 Mardi / Tuesday - 3 Mercredi / Wednesday 4 Jeudi / Thursday - 5 Vendredi / Friday - 6 Samedi / Saturday 7 Dimanche / Sunday Aérogare mp 2 / mp 2 terminal Les vols traités dans mp 2 sont désignés par un point de couleur positionné à côté du numéro de vol Flights going through mp 2 terminal are shown on a coloured point near the flight number ( ).

29 57 Horaires Horaires Timetable du/from 30/03/ au/to 25/10/2014 LANCEMENT & INAUGURATION Vous accompagner pas à pas pour rendre vos évènements uniques et exceptionnels STREET MARKETING Captiver l attention, susciter l interrogation, informer le plus grand nombre INCENTIVE Développer, favoriser, remercier la motivation pour créer de la productivité Pour plus d informations For further ÉVÈNEMENT D ENTREPRISE Développer l esprit d équipes et fédérer vos salariés Parc d activités Aéroport 95, rue Joseph Aloïs Schumpeter Le Triton Pérols [email protected] T Les horaires sont susceptibles de modifications sans préavis. Se renseigner auprès des compagnies aériennes ou des agences de voyages. Times may change without prior notice. For more information contact the airline or a travel agent.

30 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n AGADIR AGA 2 05/08 26/08 07:15 09: FR6001 l Maroc GMT 6 28/06 10:15 12: FR6001 l (a) 1 stop 6 05/07 17:05 19: FR6001 l 2 27/05 17:20 19: FR6001 l 2 07/10 17:20 19: FR6001 l 6 20:15 22: TB6936(a) l Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n AGADIR AGA 2 05/08 26/08 09:40 13: FR6002 l Maroc GMT 6 28/06 12:40 16: FR6002 l 6 14:30 19: TB6935 l 6 05/07 19:30 23: FR6002 l 2 27/05 19:45 23: FR6002 l 2 07/10 19:45 23: FR6002 l 59 Horaires AJACCIO AJA :45 09: XK151/AF4690* France /06 08:45 09: XK151/AF4690* 7 14/09 08:45 09: XK151/AF4690* 5 04/07 05/09 12:10 13:10 ATR XK563/AF4470* 7 06/07 07/09 12:15 13:15 ATR XK151/AF4690* 6 28/06 12:40 13: XK153/AF4692* 6 05/07 06/09 12:50 13: XK561/AF4468* 6 13/09 12:40 13: XK153/AF4692* 7 06/07 07/09 15:00 15: XK561/AF4468* :00 17: XK155/AF4694* 5 27/06 17:00 17: XK155/AF4694* 5 12/09 17:00 17: XK155/AF4694* 6 05/07 06/09 18:15 19: XK155/AF4694* 5 11/07 05/09 18:15 19: XK155/AF4694* 5 04/07 05/09 18:30 19:30 ATR XK561/AF4468* 6 05/07 06/09 20:45 21: XK157/AF4696* /06 21:10 21: XK157/AF4696* 7 06/07 07/09 21:10 21: XK157/AF4696* /09 21:10 21: XK157/AF4696* 7 29/06 21:20 22: XK157/AF4696* 7 14/09 21:20 22: XK157/AF4696* /06 05/09 21:45 22: XK157/AF4696* AJACCIO AJA 7 29/06 07:00 07: XK150/AF4691* France /07 07/09 07:00 08:05 ATR XK150/AF4691* 7 14/09 07:00 07: XK150/AF4691* :00 07: XK150/AF4691* 7 06/07 07/09 09:55 10: XK560/AF4469* 7 06/07 07/09 09:55 10: XK560/AF4469* 5 11/07 05/09 10:15 11:20 ATR XK562/AF4471* 6 28/06 10:50 11: XK152/AF4693* 6 05/07 06/09 10:50 11: XK560/AF4469* 6 13/09 10:50 11: XK152/AF4693* 5 27/06 15:20 16: XK154/AF4695* 6 05/07 06/09 15:20 16: XK154/AF4695* 5 12/09 15:20 16: XK154/AF4695* :20 16: XK154/AF4695* 5 04/07 05/09 16:30 17:35 ATR XK560/AF4469* 5 11/07 05/09 16:40 17: XK154/AF4695* /06 19:10 19: XK156/AF4697* 7 06/07 07/09 19:10 19: XK156/AF4697* /09 19:10 19: XK156/AF4697* 7 29/06 19:30 20: XK156/AF4697* 7 14/09 19:30 20: XK156/AF4697* /06 05/09 19:50 20: XK156/AF4697* ALGER ALG 6 07:45 08: ZI705 Algérie :30 09: AH :30 12: AF :45 12: AF4336 ALGER ALG :00 10: AH1022 Algérie /07 19/09 09:20 11: ZI /07 11:00 13: ZI /09 11:00 13: ZI708 Nombreux vols à destination de l Algérie et correspondances Nouakchott, Dakar, Bamako, Niamey, Ouagadougou, Abidjan Pour tous renseignements et réservations Agence : 19 boulevard Maurice Bourdet Marseille ou Aéroport Marseille Provence et toutes agences de voyages Une situation unique à Seillons, DANS LE VAR sur un site entouré de vignes et de pins... A 5mn de Saint-Maximin, A 20 MN d aix-en-provence et 25 mn de l aéroport international

31 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n ALGER :45 12: AH1023 Algérie /07 19/09 12:40 13: ZI :40 13: ZI /07 14:20 14: ZI /09 14:20 14: ZI /06 14:40 15: ZI /09 14:40 15: ZI /06 18/09 17:15 17: AH :15 17: AH /06 18:30 19: AH /09 18:30 19: AH1021 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n ALGER 1 30/06 11:20 13: ZI708 Algérie 1 22/09 11:20 13: ZI :10 15: AF :25 15: AF /06 18/09 13:30 16: AH :30 16: AH :25 16: ZI /06 14:45 17: AH /09 14:45 17: AH :45 20: AH :55 21: ZI Horaires AMSTERDAM AMS :05 09: AF4304/KL2036* Pays-Bas :30 11: AF4312/KL2038* :00 19: AF4364/KL2040* AMSTERDAM AMS :40 11: AF4305/KL2037* Pays-Bas :05 13: AF4313/KL2039* :35 22: AF4365/KL2041* ANNABA AAE :45 12: AH1151 Algérie /06 20/09 11:45 12: AH /06 12:30 12: AH /09 12:30 12: AH :35 14: ZI :55 17: ZI731 ANNABA AAE /06 20/09 08:15 10: AH1150 Algérie :15 10: AH /06 09:00 11: AH /09 09:00 11: AH :05 11: ZI :20 13: ZI732 ANTANANARIVO TNR 4 26/06 08:00 21: MD061(b) Madagascar +3 5a 27/06 17:45 05: MD057 (b) via Moroni 5a 20/06 17:50 04: MD057 a : arrivée le lendemain ANTANANARIVO TNR 6 28/06 08:00 19: MD060(b) Madagascar +3 4a 26/06 23:00 08: MD056 (b) via Moroni 4a 19/06 23:20 08: MD056 a : arrivée le lendemain ATHENES ATH 7 06:55 10: AF4300 Grèce /07 28/08 06:55 10: AF /08 15/08 06:55 10: AF /04 11/10 10:55 14: A :35 20: AF /07 25/07 16:35 20: AF /08 29/08 16:35 20: AF4300 ATHENES ATH /04 11/10 08:25 10: A3630 Grèce /07 28/08 11:05 12: AF /08 15/08 11:05 12: AF :05 12: AF /08 29/08 20:45 22: AF /07 25/07 20:45 22: AF :45 22: AF4301 BÂLE-MULHOUSE MLH /07 07:00 08:25 BEH T74411 France /09 07:00 08:25 BEH T /07 17:40 19:05 BEH T /09 17:40 19:05 BEH T74415 BÂLE-MULHOUSE MLH /07 08:50 10:15 BEH T74412 France /09 08:50 10:15 BEH T /07 19:30 20:55 BEH T /09 19:30 20:55 BEH T74416 BARCELONE BCN 6 03/05 12:05 13: VY1509/IB5816* Espagne /09 12:05 13: VY1509/IB5816* /10 12:05 13: VY1509/IB5816* /06 08/09 19:30 20: VY1511/IB5485* BARCELONE BCN /09 10:30 11: VY1508/IB5815* Espagne /05 10:30 11: VY1508/IB5815* /10 10:30 11: VY1508/IB5815* /06 08/09 17:50 18: VY1510/IB5484* BASTIA BIA 7 06/07 07/09 08:40 09:45 ATR XK251/AF4700* BASTIA BIA :05 07: XK250/AF4701* France /06 08:55 09: XK251/AF4700* France /07 07/09 10:15 11:25 ATR XK250/AF4701* 7 14/09 08:55 09: XK251/AF4700* 6 28/06 10:30 11: XK252/AF4703* :55 09: XK251/AF4700* 6 13/09 10:30 11: XK252/AF4703*

32 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BASTIA 7 06/07 07/09 11:40 12: XK661/AF4474* France 5 25/07 29/08 12:15 13: XK661/AF4474* 6 05/07 06/09 12:15 13: XK661/AF4474* 6 28/06 12:25 13: XK253/AF4702* 6 13/09 12:25 13: XK253/AF4702* 6 05/07 06/09 14:30 15:35 ATR XK253/AF4702* 6 28/06 06/09 17:40 18: XK255/AF4704* :40 18: XK255/AF4704* 6 05/07 06/09 18:30 19:35 ATR XK257/AF4706* 6 28/06 21:15 22: XK257/AF4706* 6 13/09 21:15 22: XK257/AF4706* :15 22: XK257/AF4706* Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BASTIA 5 25/07 29/08 10:35 11: XK660/AF4475* France 6 05/07 06/09 10:35 11: XK660/AF4475* 7 06/07 07/09 13:20 14: XK660/AF4475* /06 15:10 16: XK254/AF4705* /09 15:10 16: XK254/AF4705* /06 06/09 16:00 16: XK254/AF4705* 7 16:00 16: XK254/AF4705* 6 05/07 06/09 16:45 17:55 ATR XK252/AF4703* 6 28/06 19:20 20: XK256/AF4707* 6 13/09 19:20 20: XK256/AF4707* :20 20: XK256/AF4707* 6 05/07 06/09 20:25 21:35 ATR XK256/AF4707* 63 Horaires BATNA BLJ 1 16/06 11:30 11: AH1161 Algérie /09 11:30 11: AH /06 18/09 12:05 12: AH /06 15/09 12:45 13: AH1161 BATNA BLJ 1 16/06 12:45 15: AH1160 Algérie /09 12:45 15: AH /06 18/09 13:30 16: AH /06 15/09 14:15 16: AH1160 BEJAIA BJA 6 21/06 11:55 12: AH1197 Algérie /09 11:55 12: AH /06 20/09 12:45 13: AH :15 13: ZI /06 18/09 19:45 20: AH1197 BEJAIA BJA :55 12: ZI778 Algérie /06 13:25 15: AH /09 13:25 15: AH /06 20/09 14:15 16: AH /06 18/09 16:20 18: AH1196 BERLIN TXL 7 06:20 08: AF4302 Allemagne /07 14:45 16: AF /08 14:45 16: AF /08 22/08 16:15 18: AF4302 BERLIN TXL 7 09:00 11: AF4303 Allemagne /07 17:30 19: AF /08 17:30 19: AF /08 22/08 19:00 21: AF4303 BEYROUTH BEY /07 29/08 06:40 11: AF4390 Liban +3 BEYROUTH BEY /07 29/08 12:15 15: AF4391 Liban +3 BIARRITZ BIQ 3 10:20 11: AF7698 France /07 20:10 21: AF /08 20:10 21: AF :25 21: AF /08 22/08 20:45 21: AF7698 BIARRITZ BIQ 3 12:05 13: AF7699 France /07 21:55 23: AF /08 21:55 23: AF :10 23: AF /08 22/08 22:30 23: AF7699 BORDEAUX BOD 6 12/07 06:05 07: AF7600 France /09 06:05 07: AF /07 30/08 06:15 07: AF :15 07: AF :50 07: FR3011 l 5 10:55 12: FR3011 l :20 16: AF /08 31/08 15:25 16: FR3011 l 4 15:30 16: FR3011 l 7 27/07 16:00 17: FR3011 l 7 07/09 16:00 17: FR3011 l 6 16:15 17: FR3011 l :45 21: AF7606 BORDEAUX BOD 6 12/07 07:50 08: AF7601 France /09 07:50 08: AF /07 30/08 07:55 09: AF :55 09: AF :20 09: FR3012 l 5 12:25 13: FR3012 l 7 03/08 31/08 16:55 18: FR3012 l 4 17:00 18: FR3012 l :00 18: AF /07 17:30 18: FR3012 l 7 07/09 17:30 18: FR3012 l 6 17:45 19: FR3012 l :30 23: AF7607

33 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BORDEAUX 5 25/07 20:45 21: AF7606 France 5 05/09 20:45 21: AF :45 21: AF7606 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BORDEAUX 5 25/07 22:30 23: AF7607 France 5 05/09 22:30 23: AF :30 23: AF Horaires BREST BES 6 06:25 08: FR6003 l France :30 08: FR6003 l 2 07:10 09: FR6003 l 3 07:30 09: FR6003 l /07 11:30 13: AF /08 11:30 13: AF /08 22/08 11:35 13: AF /07 19/08 12:00 13: AF :40 16: AF :40 16: FR6003 l 1 30/06 16:20 18: FR6003 l 1 01/09 16:20 18: FR6003 l 1 07/07 25/08 18:45 20: FR6003 l BREST BES 6 08:40 10: FR6004 l France :45 10: FR6004 l 7 08:50 10: FR6004 l 2 09:25 11: FR6004 l 3 09:45 11: FR6004 l /07 13:45 15: AF /08 13:45 15: AF /08 22/08 13:50 15: AF /07 19/08 14:10 15: AF :50 18: AF :55 18: FR6004 l 1 30/06 18:35 20: FR6004 l 1 01/09 18:35 20: FR6004 l 1 07/07 25/08 21:00 22: FR6004 l BRISTOL BRS 4 03/07 11/09 20:45 21: U26108 l Royaume-Uni /06 20/09 21:00 21: U26108 l 2 01/07 09/09 21:40 22: U26108 l BRISTOL BRS 4 03/07 11/09 17:20 20: U26107 l Royaume-Uni /06 20/09 17:35 20: U26107 l 2 01/07 09/09 18:15 21: U26107 l BRUXELLES :40 08:25 ARJ SN3604 BRU Belgique 6 08:50 10: FR6317 CRL l 7 09:05 10: FR6317 CRL l BRU : Brussels Airport 2 03/06 26/08 09:10 11: FR6317 CRL l CRL : Charleroi 5 09:15 11: FR6315 CRL l 1 07/07 28/07 09:15 11: FR6315 CRL l 1 09:55 11: FR6317 CRL l 6 19/04 12:20 14:05 ARJ SN3598 BRU :20 14:05 ARJ SN3598 BRU 4 13:45 15: FR6317 CRL l 3 02/07 30/07 14:30 16: FR6317 CRL l BRUXELLES :40 08: FR6318 CRL l Belgique 7 06:55 08: FR6318 CRL l 2 03/06 26/08 07:00 08: FR6318 CRL l BRU : Brussels Airport 5 07:05 08: FR6316 CRL l CRL : Charleroi 1 07/07 28/07 07:05 08: FR6316 CRL l 1 07:45 09: FR6318 CRL l :00 11:50 ARJ SN3597 BRU 4 11:35 13: FR6318 CRL l 3 02/07 30/07 12:20 14: FR6318 CRL l 3 25/06 13:05 14: FR6318 CRL l 3 06/08 13:05 14: FR6318 CRL l

34 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BRUXELLES 3 25/06 15:15 17: FR6317 CRL l Belgique 3 06/08 15:15 17: FR6317 CRL l 2 27/05 15:50 17: FR6317 CRL l 2 02/09 15:50 17: FR6317 CRL l 6 26/04 16:30 18:15 ARJ SN3600 BRU /06 29/08 17:30 19:20 ARJ SN3600 BRU 7 25/05 20:35 22: FR6315 CRL l 1 26/05 21:00 22: FR6315 CRL l 1 02/06 23/06 21:00 22: FR6327 CRL l 5 21:05 22: FR6317 CRL l Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n BRUXELLES 2 27/05 13:40 15: FR6318 CRL l Belgique 2 02/09 13:40 15: FR6318 CRL l /06 29/08 15:10 17:00 ARJ SN3599 BRU 7 25/05 18:25 20: FR6316 CRL l 1 26/05 18:50 20: FR6316 CRL l 1 02/06 23/06 18:50 20: FR6328 CRL l 5 18:55 20: FR6318 CRL l :35 22:20 ARJ SN3603 BRU 67 Horaires CAGLIARI CAG 4 07/08 28/08 16:10 17: FR4818 l Italie /09 16:25 17: FR4818 l 2 30/09 20:15 21: FR4818 l CALVI CLY 6 28/06 08:50 09:45 ATR XK351/AF4718* France /09 08:50 09:45 ATR XK351/AF4718* :50 09:45 ATR XK351/AF4718* 6 05/07 06/09 09:45 10:40 ATR XK351/AF4718* 7 06/07 07/09 12:05 13:00 ATR XK653/AF4482* 6 05/07 06/09 15:05 16:00 ATR XK353/AF4720* /06 07/09 16:00 16:55 ATR XK651/AF4464* /09 17:50 18:45 ATR XK355/AF4722* /06 18:30 19:25 ATR XK355/AF4722* /06 07/09 19:00 19:55 ATR XK355/AF4722* CAGLIARI CAG 4 07/08 28/08 14:20 15: FR4817 l Italie /09 14:35 16: FR4817 l 2 30/09 18:25 19: FR4817 l CALVI CLY :05 08:00 ATR XK350/AF4719* France /06 07/09 10:25 11:20 ATR XK650/AF4495* 6 05/07 06/09 11:10 12:05 ATR XK352/AF4721* 7 06/07 07/09 14:10 15:05 ATR XK652/AF4449* /06 16:15 17:10 ATR XK354/AF4723* /09 16:15 17:10 ATR XK354/AF4723* /06 07/09 17:30 18:25 ATR XK354/AF4723* CASABLANCA CMN 7 22/06 13:00 14: AT729 Maroc GMT 5 11/07 13:00 14: AT /06 21/07 13:00 14: AT /06 04/09 13:00 14: AT :00 14: AT /06 20/07 13:10 14: AT /04 16:50 18: AT /04 08/05 16:50 18: AT /06 16:50 18: AT /04 17:05 18: AT /04 09/05 17:05 18: AT /06 17:05 18: AT /05 12/06 17:05 18: AT /07 06/09 18:55 20: AT /07 18:55 20: AT /07 18:55 20: AT /05 20:40 22: AT /06 20:40 22: AT /09 20:40 22: AT /07 31/08 21:35 23: AT /07 02/09 21:35 23: AT /06 05/09 21:35 23: AT /06 06/09 21:35 23: AT /06 21:45 22: ML :45 22: ML /06 22:00 22: ML5296 CASABLANCA CMN 1 16/06 08:45 12: AT728 Maroc GMT /06 04/09 08:45 12: AT :45 12: AT /08 08:45 12: AT /06 12:35 16: AT /05 12:35 16: AT /06 12:45 16: AT /07 16:20 21: ML /06 16:25 19: AT /09 16:25 19: AT /05 16:25 19: AT /06 16:35 21: ML /07 02/09 17:10 20: AT /06 05/09 17:10 20: AT /06 06/09 17:10 20: AT732 4a 05/06 23:20 04: ML5297 2a 15/07 23:20 04: ML3843 a : arrivée le lendemain

35 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n CATANE CTA 1 10:00 11: FR4063 l Italie :45 21: FR4063 l NEW Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n CATANE CTA 1 12:30 14: FR4064 l Italie :10 23: FR4064 l NEW 69 Horaires CHANIA-CRETE CHQ 4 25/09 16:50 20: FR7971 l Grèce /08 31/08 16:50 20: FR7971 l CHANIA-CRETE CHQ 4 25/09 21:00 23: FR7972 l Grèce /08 31/08 21:00 23: FR7972 l CHLEF CFK 4 19/06 11:45 12: AH1137 Algérie /09 11:45 12: AH /06 18/09 12:45 13: AH :45 13: AH /07 17/09 12:50 13: ZI725 CHLEF CFK 4 19/06 13:00 15: AH1136 Algérie /09 13:00 15: AH /06 18/09 14:00 16: AH :00 16: AH /07 17/09 14:20 16: ZI726 COMORES Voir Moroni COMORES Voir Moroni CONSTANTINE CZL 3 18/06 11:30 12: AH1127 Algérie /06 22/09 11:30 12: AH :30 12: AH /09 11:30 12: AH :20 12: ZI :45 14: ZI /06 16:30 17: AH /09 16:30 17: AH /06 17/09 16:45 17: AH :25 17: ZI /06 18/09 17:30 18: AH1127 CONSTANTINE CZL 4 19/06 08:00 10: AH1126 Algérie /09 08:00 10: AH :00 10: AH /06 18/09 09:00 11: AH :10 11: ZI :25 12: ZI :40 16: ZI716 COPENHAGUE CPH 3 25/06 13/08 15:15 17: DY3627 Danemark +2 CORFU CFU 7 27/04 05/10 05:00 08: ML6688 Grèce +3 DAKAR DKR 5 18/04 02/05 06:30 10: ML5706 Sénégal GMT 5 11/04 08:00 11: ML5706 DJERBA DJE 7 11:45 12: TU695 Tunisie :30 23: TU695 DUBLIN DUB /05 13/09 10:15 11: EI515 Irlande /07 28/07 14:20 15: FR1989 l 3 02/07 30/07 15:50 17: FR1989 l 1 02/06 30/06 20:55 22: FR1989 l 5 06/06 25/07 21:35 23: FR1989 l DZAOUDZI DZA 1a 23:55 10: SE1150 France-Mayotte +3 a : arrivée le lendemain COPENHAGUE CPH 3 25/06 13/08 12:15 14: DY3626 Danemark +2 CORFU CFU 7 27/04 05/10 08:55 10: ML6689 Grèce +3 DAKAR DKR 5 18/04 02/05 10:55 18: ML5707 Sénégal GMT 5 11/04 12:25 20: ML5707 DJERBA DJE 7 08:00 11: TU694 Tunisie :45 21: TU694 DUBLIN DUB /05 13/09 06:15 09: EI514 Irlande /07 28/07 10:35 13: FR1988 l 1 02/06 30/06 17:10 20: FR1988 l 3 02/07 30/07 17:40 21: FR1988 l 5 06/06 25/07 17:50 21: FR1988 l DZAOUDZI DZA 2a 11:30 04: SE1150(a) France-Mayotte +3 a : arrivée le lendemain (a) via La Réunion

36 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n EDIMBOURG EDI 2 01/07 29/07 07:35 09: FR1286 l Royaume-Uni /06 10:40 12: FR1286 l 2 05/08 26/08 10:40 12: FR1286 l 6 30/08 11:25 12: FR1286 l 4 03/07 31/07 12:40 14: FR1286 l Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n EDIMBOURG EDI 2 24/06 06:45 10: FR1287 l Royaume-Uni /08 26/08 06:45 10: FR1287 l 4 03/07 31/07 08:45 12: FR1287 l 2 01/07 29/07 09:30 13: FR1287 l 6 30/08 13:20 16: FR1287 l 71 Horaires EINDHOVEN EIN 6 06/09 06:30 08: FR6505 l Pays-Bas /08 06:50 08: FR6505 l 2 07:20 09: FR6505 l 7 03/08 31/08 10:20 12: FR6505 l 7 27/07 10:55 12: FR6505 l 4 14:00 15: FR6505 l EINDHOVEN EIN 6 06/09 09:05 10: FR6506 l Pays-Bas /08 09:10 11: FR6506 l 2 09:40 11: FR6506 l 7 03/08 31/08 12:40 14: FR6506 l 7 27/07 13:15 15: FR6506 l 4 16:20 18: FR6506 l ESSAOUIRA ESU 7 06:45 08: FR7251 l Maroc GMT 3 06/08 27/08 10:15 12: FR7251 l ESSAOUIRA ESU 7 09:00 12: FR7252 l Maroc GMT 3 06/08 27/08 12:30 16: FR7252 l FÈS FEZ 6 31/05 06:25 07: FR5162 l Maroc GMT 4 06:45 08: FR5162 l 1 10:20 11: FR5162 l 7 11:05 12: FR5162 l 2 12:00 13: FR5162 l 3 25/06 18:05 19: FR5162 l 3 06/08 27/08 18:05 19: FR5162 l 5 18:30 19: FR5162 l FÈS FEZ 6 31/05 08:10 11: FR5163 l Maroc GMT 4 08:30 11: FR5163 l 1 12:05 15: FR5163 l 7 12:50 16: FR5163 l 2 13:45 17: FR5163 l 3 25/06 19:50 23: FR5163 l 3 06/08 27/08 19:50 23: FR5163 l 5 20:15 23: FR5163 l FIGARI FSC 6 05/07 06/09 07:25 08:30 ATR XK593/AF4492* France /06 01/09 08:00 09:05 ATR XK591/AF4490* 6 05/07 06/09 08:50 09:55 ATR XK451/AF4710* 7 06/07 07/09 09:10 10:15 ATR XK451/AF4710* 67 29/06 09:40 10:45 ATR XK451/AF4710* 67 13/09 09:40 10:45 ATR XK451/AF4710* :40 10:45 ATR XK451/AF4710* 4 03/07 04/09 10:50 11:55 ATR XK591/AF4490* 1 30/06 01/09 12:00 13:05 ATR XK593/AF4492* 7 06/07 07/09 12:45 13:50 ATR XK591/AF4490* 6 05/07 06/09 12:55 14:00 ATR XK453/AF4712* 3 02/07 03/09 13:20 14:25 ATR XK453/AF4712* 1 07/07 25/08 14:40 15:45 ATR XK593/AF4492* 6 05/07 06/09 15:30 16: XK591/AF4490* /06 17:15 18:20 ATR XK453/AF4712* :15 18:20 ATR XK453/AF4712* /09 17:15 18:20 ATR XK453/AF4712* 7 06/07 07/09 19:00 20:05 ATR XK593/AF4492* 5 27/06 21:00 22:05 ATR XK457/AF4716* 5 12/09 21:00 22:05 ATR XK457/AF4716* :00 22:05 ATR XK457/AF4716* 5 04/07 05/09 21:30 22:35 ATR XK457/AF4716* FIGARI FSC 7 29/06 08:00 09:10 ATR XK450/AF4711* France /09 08:00 09:10 ATR XK450/AF4711* :00 09:10 ATR XK450/AF4711* 7 06/07 07/09 10:45 11:55 ATR XK450/AF4711* /06 04/09 11:15 12:25 ATR XK452/AF4713* /06 11:20 12:30 ATR XK452/AF4713* /09 11:20 12:30 ATR XK452/AF4713* 6 05/07 06/09 12:30 13:40 ATR XK594/AF4499* 1 30/06 25/08 12:55 14:05 ATR XK590/AF4493* 6 05/07 06/09 13:20 14:30 ATR XK452/AF4713* 6 05/07 06/09 13:50 14: XK592/AF4497* 1 30/06 01/09 14:10 15:20 ATR XK592/AF4497* 2 01/07 01/07 15:55 17:05 ATR XK456/AF4717* 1 07/07 25/08 16:15 17:25 ATR XK592/AF4497* 7 06/07 07/09 17:15 18:25 ATR XK592/AF4497* /06 19:00 20:10 ATR XK456/AF4717* /09 19:00 20:10 ATR XK456/AF4717* :00 20:10 ATR XK456/AF4717* 5 04/07 04/07 19:30 20:40 ATR XK456/AF4717* 4 03/07 04/09 20:40 21:50 ATR XK590/AF4493* 7 06/07 07/09 20:40 21:50 ATR XK594/AF4499* /07 02/09 21:45 22:55 ATR XK452/AF4713*

37 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n FRANCFORT FRA :15 11:55 E90 LH1087 Allemagne :45 20: LH :50 20: LH1089 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n FRANCFORT FRA :05 09:40 E90 LH1086 Allemagne :30 18: LH Horaires GENÈVE GVA /07 10:20 11:20 BEH T79023 Suisse /09 10:20 11:20 BEH T /07 15:20 16:20 BEH T /09 15:20 16:20 BEH T /06 17:30 18:50 ATR F /09 17:30 18:50 ATR F /06 17:50 19:10 ATR F7469 GENÈVE GVA 56 27/09 15:30 16:40 ATR F7468 Suisse /06 15:30 16:40 ATR F /07 16:45 17:45 BEH T /09 16:45 17:45 BEH T79024 GÖTEBORG GSE 4 28/08 10:25 13: FR6547 l Suède /08 18:05 20: FR6547 l GÖTEBORG GSE 4 28/08 13:30 16: FR6548 l Suède /08 21:10 23: FR6548 l HERAKLION NEW HER 6 26/04 04/10 08:00 14: ML4760(a) Grèce /04 09:35 13: A3413 (a) via Lyon 1 21/04 16:30 20: ML /04 17:15 21: A3413 HERAKLION NEW HER 6 26/04 04/10 05:05 07: ML4760 Grèce /04 06:45 08: A /04 13:00 15: ML /04 14:25 16: A3412 IBIZA IBZ 5 15:00 16: FR4449 l Espagne /07 25/08 15:25 16: FR4449 l 1 30/06 20:50 22: FR4449 l 1 01/09 20:50 22: FR4449 l IBIZA IBZ 5 16:50 18: FR4448 l Espagne /07 25/08 17:15 18: FR4448 l 1 30/06 22:40 23: FR4448 l 1 01/09 22:40 23: FR4448 l ISTANBUL :55 05: PC404 SAW Turquie 7 07:10 11: AF4306 IST :35 18: TK1366 IST IST : Atatürk :45 18: PC404 SAW l SAW : Sabiha Gökçen 6 16:10 20: AF4306 IST ISTANBUL :25 13: TK1365 IST Turquie :45 14: PC403 SAW l 7 11:50 14: AF4307 IST IST : Atatürk 6 20:50 23: AF4307 IST SAW : Sabiha Gökçen 3a 7a 22:55 01: PC403 SAW a : arrivée le lendemain KOS KGS 7 27/04 05/10 11:05 15: ML5026 Grèce +3 KOS KGS 7 27/04 05/10 16:00 18: ML5027 Grèce +3 LA CANEE Voir Chania-Crète LA CANEE Voir Chania-Crète LA REUNION Voir Saint Denis LA REUNION Voir Saint Denis LA VALETTE Voir Malte LA VALETTE Voir Malte LILLE LIL 1 06:35 08: FR6005 l France :40 08: FR6005 l 7 06:45 08: FR6005 l :50 08: AF /06 07:00 08: FR6005 l 2 02/09 07:00 08: FR6005 l 5 07:10 08: FR6005 l LILLE LIL 1 08:40 10: FR6006 l France :45 10: FR6006 l :50 10: AF :50 10: FR6006 l 2 24/06 09:05 10: FR6006 l 2 02/09 09:05 10: FR6006 l 5 09:15 10: FR6006 l

38 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n LILLE 4 31/07 11:00 12: FR6005 l France 4 04/09 11:00 12: FR6005 l 7 11:35 13: AF /07 11:40 13: FR6005 l 6 04/10 11:40 13: FR6005 l 6 02/08 27/09 11:45 13: FR6005 l 3 30/07 13:55 15: FR6017 l 3 03/09 13:55 15: FR6017 l :50 16: AF :20 16: AF /06 19:10 20: FR6017 l 7 07/09 19:10 20: FR6017 l /07 19:45 21: AF /08 19:45 21: AF /08 22/08 20:00 21: AF /07 21/08 20:05 21: AF7618 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n LILLE 4 31/07 13:05 14: FR6006 l France 4 04/09 13:05 14: FR6006 l 7 13:35 15: AF /07 13:45 15: FR6006 l 6 04/10 13:45 15: FR6006 l 6 02/08 27/09 13:50 15: FR6006 l 3 30/07 16:00 17: FR6018 l 3 03/09 16:00 17: FR6018 l :50 18: AF :20 18: AF /06 21:15 22: FR6018 l 7 07/09 21:15 22: FR6018 l /07 21:45 23: AF /08 21:45 23: AF /07 21/08 22:05 23: AF /08 22/08 22:05 23: AF Horaires LISBONNE LIS 6 07/06 04/10 12:15 13: TP409 Portugal /10 12:15 13: TP /10 12:15 13: TP /05 15:40 16: FR2078 l :40 16: FR2078 l 4 05/06 15:45 16: FR2078 l 3 15:50 16: FR2078 l 4 19/06 18:20 19:40 ER4 TP :20 19:40 ER4 TP401 LISBONNE LIS /10 08:15 11: TP404 Portugal /06 04/10 08:15 11: TP /10 08:15 11: TP /05 12:15 15: FR2077 l :15 15: FR2077 l 4 05/06 12:20 15: FR2077 l 3 12:25 15: FR2077 l 4 19/06 14:20 17:40 ER4 TP :20 17:40 ER4 TP402 LONDRES LON 5 25/04 09:35 10: FR6542 STN l Royaume-Uni /04 10:05 11: FR6542 STN l /04 01/08 10:05 11: FR6542 STN l LGW : Gatwick 5 08/08 29/08 10:05 11: FR6542 STN l LONDRES LON 5 25/04 06:10 09: FR6541 STN l Royaume-Uni /04 06:40 09: FR6541 STN l /04 01/08 06:40 09: FR6541 STN l LGW : Gatwick 5 08/08 29/08 06:40 09: FR6541 STN l LHR : Heathrow /09 10:05 11: FR6542 STN l LHR : Heathrow /09 06:40 09: FR6541 STN l STN : Stansted 5 10:20 11: U25324 LGW l STN : Stansted 5 06:50 09: U25323 LGW l 95x45airport-6fours2014_Mise en page 1 07/03/14 11:55 Page1 Juillet 2014 Votre été à Six-Fours VILLE de SIX-FOURS LES-PLAGES Une situation unique à Seillons, DANS LE VAR sur un site entouré de vignes et de pins... A 5mn de Saint-Maximin, A 20 MN d aix-en-provence et 25 mn de l aéroport international

39 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n LONDRES 7 10:25 11: U25324 LGW l Royaume-Uni 5 25/07 10:55 12: FR6544 STN l 5 05/09 10:55 12: FR6544 STN l LGW : Gatwick 1 14/07 11:00 11: U25324 LGW l LHR : Heathrow 1 08/09 15/09 11:00 11: U25324 LGW l STN : Stansted :20 12: BA367 LHR 1 21/07 01/09 11:25 12: U25324 LGW l /09 11:25 12: U25324 LGW l /09 25/09 11:25 12: U25324 LGW l /09 11:25 12: U25324 LGW l 2 29/07 11:40 12: FR6544 STN l 2 02/09 11:40 12: FR6544 STN l 6 27/09 15:00 16: FR6542 STN l 4 03/07 31/07 15:20 16: FR6542 STN l /08 28/08 15:20 16: FR6542 STN l 4 04/09 15:20 16: FR6542 STN l 1 15:30 16: FR6542 STN l 1 14/07 15:50 16: U25326 LGW l 4 24/07 11/09 15:50 16: U25326 LGW l 1 08/09 15:50 16: U25326 LGW l 5 16:30 17: U25326 LGW l :50 17: BA369 LHR :00 18: BA369 LHR 4 26/06 17:05 18: FR6542 STN l 7 17:40 18: FR6542 STN l 3 18:40 19: FR6542 STN l 6 19:05 20: BA371 LHR /07 03/09 21:00 21: U25326 LGW l :00 21: BA371 LHR 6 20/09 21:05 21: U25328 LGW l 7 13/07 21:15 22: U25328 LGW l 7 21/09 21:15 22: U25328 LGW l 7 20/07 14/09 22:35 23: U25328 LGW l Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n LONDRES 7 07:00 09: U25323 LGW l Royaume-Uni 1 14/07 07:35 10: U25323 LGW l 1 08/09 15/09 07:35 10: U25323 LGW l LGW : Gatwick :40 10: BA366 LHR LHR : Heathrow 1 21/07 01/09 08:00 10: U25323 LGW l STN : Stansted /09 08:00 10: U25323 LGW l /09 25/09 08:00 10: U25323 LGW l /09 08:00 10: U25323 LGW l 6 27/09 11:30 14: FR6541 STN l 4 03/07 31/07 11:55 14: FR6541 STN l /08 28/08 11:55 14: FR6541 STN l 4 04/09 11:55 14: FR6541 STN l 1 12:05 15: FR6541 STN l 1 14/07 12:25 15: U25325 LGW l 4 24/07 11/09 12:25 15: U25325 LGW l 1 08/09 12:25 15: U25325 LGW l 5 25/07 12:25 15: FR6543 STN l 5 05/09 12:25 15: FR6543 STN l 5 13:05 16: U25325 LGW l :10 16: BA368 LHR 2 29/07 13:10 16: FR6543 STN l 2 02/09 13:10 16: FR6543 STN l 4 26/06 13:40 16: FR6541 STN l 7 14:15 17: FR6541 STN l 3 15:15 18: FR6541 STN l 6 15:30 18: BA370 LHR :20 20: BA370 LHR /07 03/09 17:30 20: U25325 LGW l 6 20/09 17:40 20: U25327 LGW l 7 13/07 17:50 20: U25327 LGW l 7 21/09 17:50 20: U25327 LGW l 7 20/07 14/09 19:10 22: U25327 LGW l 77 Horaires LYON LYS 1 06:45 07:40 ATR A54051 France /08 06:45 07:40 ATR A /08 06:45 07:40 ATR A :50 08:40 CRJ A :30 14:25 ATR A /08 22/08 13:30 14:25 ATR A /09 13:30 14:25 ATR A /07 13:30 14:25 ATR A /09 14:00 14:50 CRJ A /07 14:00 14:50 CRJ A /08 24/08 18:00 18:55 ATR A /08 18:00 18:55 ATR A /08 18:00 18:55 ATR A54057 LYON LYS :50 09:50 ATR A54052 France :50 10:50 ATR A /07 15:15 16:15 ATR A /09 15:15 16:15 ATR A :15 21:10 CRJ A /08 20:15 21:10 CRJ A /08 20:15 21:10 CRJ A54058

40 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MADAGASCAR Voir Antananarivo Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MADAGASCAR Voir Antananarivo 79 Horaires MADRID MAD 5 06:20 08: FR5447 l Espagne :00 08:40 CRJ IB /07 07:00 08:40 CRJ IB /09 07:00 08:40 CRJ IB :50 12: FR5447 l 3 23/07 27/08 11:10 12:50 CRJ IB /09 11:50 13:30 CRJ IB /07 11:50 13:30 CRJ IB :25 16: FR5447 l 2 15:20 17: FR5447 l 3 16/07 19:00 20:40 CRJ IB /09 19:00 20:40 CRJ IB :00 20:40 CRJ IB :25 21: FR5447 l MADRID MAD 5 08:40 10: FR5446 l Espagne /07 27/08 09:05 10:40 CRJ IB /07 09:40 11:15 CRJ IB /09 09:40 11:15 CRJ IB :10 14: FR5446 l 3 13:10 15: FR5446 l /07 16:55 18:30 CRJ IB /09 16:55 18:30 CRJ IB :55 18:30 CRJ IB :05 18:40 CRJ IB :40 19: FR5446 l :30 22:05 CRJ IB /07 20:30 22:05 CRJ IB /09 20:30 22:05 CRJ IB :45 23: FR5446 l MALAGA AGP 6 04/10 06:45 08: FR7782 l Espagne /04 13:50 15: FR7782 l 6 26/07 18:30 20: FR7782 l 6 06/09 27/09 18:30 20: FR7782 l 2 18:30 20: FR7782 l 4 25/09 18:45 20: FR7782 l 5 18/04 10/10 19:25 19: ML /08 30/08 20:05 22: FR7782 l MALAGA AGP 6 04/10 09:20 11: FR7783 l Espagne /04 11:30 13: FR7783 l 6 02/08 30/08 17:45 19: FR7783 l 5 18/04 10/10 20:15 23: ML /07 21:05 23: FR7783 l 6 06/09 27/09 21:05 23: FR7783 l 2 21:05 23: FR7783 l 4 25/09 21:20 23: FR7783 l MALTE MLA 1 07:40 09: FR7796 l Malte :05 11: KM /07 30/07 18:05 20: FR7796 l 5 19:10 21: FR7796 l 7a 23:05 00: KM437 a : arrivée le lendemain MALTE MLA 4 07:15 09: KM436 Malte :05 12: FR7795 l 7 20:20 22: KM /07 30/07 20:30 22: FR7795 l 5 21:35 23: FR7795 l MARRAKECH RAK :20 08: AF4338 Maroc GMT 4 07:05 09: FR5152 l 6 28/06 12:40 14: FR5152 l 6 21/06 19/07 13:40 15: AT /10 16:25 18: FR5152 l 2 16:35 18: AF :55 18: FR5152 l :20 19: FR5152 l 1 17:30 19: FR5152 l 6 02/08 30/08 17:35 19: FR5152 l 7 21:10 22: AT /04 03/05 21:35 23: AT /10 18:45 22: FR5153 l /06 21:35 23: AT :10 22: AF4339 MARRAKECH RAK 6 28/06 08:30 12: FR5153 l Maroc GMT :55 12: AF /06 19/07 09:05 12: AT :25 13: FR5153 l 7 16:35 20: AT /06 17:00 20: AT /07 17:00 20: AT :00 20: AT /06 17:00 20: AT /09 17:00 20: AT /04 03/05 17:10 20: AT602

41 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MARRAKECH 5 13/06 21:35 23: AT603 Maroc /07 21:35 23: AT :35 23: AT /09 21:35 23: AT603 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MARRAKECH 5 19:15 23: FR5153 l Maroc :40 23: FR5153 l 1 19:50 23: FR5153 l 6 02/08 30/08 19:55 23: FR5153 l 81 Horaires MAYOTTE Voir Dzaoudzi MAYOTTE Voir Dzaoudzi METZ-NANCY ETZ /07 08:40 10:20 BEH T72212 France /09 08:40 10:20 BEH T /07 19:50 21:30 BEH T /09 19:50 21:30 BEH T72216 METZ-NANCY ETZ /07 06:30 08:10 BEH T72211 France /09 06:30 08:10 BEH T /07 17:40 19:20 BEH T /09 17:40 19:20 BEH T72215 MILAN MXP /07 06:55 08:05 BEH T79011 Italie /09 06:55 08:05 BEH T /06 13:20 14:30 ATR XK772/AF4708*/AZ7129* /07 18:45 19:55 BEH T /09 18:45 19:55 BEH T79015 MILAN MXP /07 08:35 09:45 BEH T79012 Italie /09 08:35 09:45 BEH T /06 15:20 16:40 ATR XK771/AF4699*/AZ7128* /07 20:25 21:35 BEH T /09 20:25 21:35 BEH T79016 MONASTIR MIR 1 11:30 12: TU681 Tunisie :50 22: TU :30 23: TU681 MONASTIR MIR 1 07:55 10: TU680 Tunisie :15 21: TU :55 21: TU680 MONTRÉAL YUL 4 22/05 09/10 11:35 13: TS435 Canada /05 12:30 14: TS /04 19/04 12:35 14: TS /07 28/09 13:15 15: TS /06 29/06 14:15 16: TS /04 14:35 16: TS455 MONTRÉAL YUL 3a 21/05 08/10 20:10 09: TS434 Canada -4 1a 05/05 20:50 10: TS414 5a 11/04 18/04 21:15 10: TS454 6a 05/07 27/09 22:15 11: TS464 6a 21/06 28/06 23:05 12: TS464 5a 25/04 23:15 12: TS454 a : arrivée le lendemain MORONI NEW Comores +3 HAH 4 26/06 08:00 17: MD061 MORONI NEW Comores +3 HAH 6 28/06 11:30 19: MD060 MOSCOU SVO 6 06:35 12: AF4316 Russie /07 26/08 06:45 12: AF :35 20: AF :45 20: AF4316 MOSCOU SVO 6 13:10 15: AF4317 Russie /07 26/08 13:20 15: AF :10 23: AF :20 23: AF4317 MULHOUSE Voir Bâle-Mulhouse MULHOUSE Voir Bâle-Mulhouse MUNICH MUC 1 06:30 08:05 E95 LH2267 Allemagne /04 22/07 06:30 08:05 E95 LH /09 06:30 08:05 E95 LH /04 23/07 06:30 08:05 E95 LH /05 26/07 06:30 08:05 E95 LH /05 06:30 08:05 E95 LH /04 06:30 08:05 E95 LH :15 09:50 E95 LH :10 12:45 E95 LH2262 MUNICH MUC 1 06:35 08:10 CRJ LH2260 Allemagne /04 22/07 06:35 08:10 CRJ LH /09 06:35 08:10 CRJ LH /04 23/07 06:35 08:10 CRJ LH /05 26/07 06:35 08:10 CRJ LH /05 06:35 08:10 CRJ LH /04 06:35 08:10 CRJ LH2260

42 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MUNICH :50 10:25 CRJ LH2261 Allemagne :20 14:55 E95 LH :50 20:25 E95 LH2265 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n MUNICH :45 17:20 E95 LH2264 Allemagne :05 20:40 E95 LH Horaires NADOR NDR 2 10:00 11: FR6011 l Maroc GMT 6 05/07 10:55 12: FR6011 l 6 28/06 17:40 18: FR6011 l NADOR NDR 2 11:35 14: FR6012 l Maroc GMT 6 28/06 19:15 22: FR6012 l 6 05/07 12:30 15: FR6012 l NANCY Voir Metz-Nancy NANCY Voir Metz-Nancy NANTES NTE /07 21/08 06:00 07:20 32S AF7608 France /07 06:05 07:25 32S AF /07 06:05 07:25 32S AF :05 07:25 32S AF /08 06:05 07:25 32S AF /08 06:05 07:25 32S AF7608 NANTES NTE 2 29/07 19/08 07:50 09:05 32S AF7609 France /07 07:55 09:10 32S AF /08 07:55 09:10 32S AF :55 09:10 32S AF /07 20/08 08:00 09:15 32S AF /06 08:20 09: FR6773 l 6 28/06 06:30 07: FR6772 l :25 09: FR6773 l :35 08: FR6772 l 6 06/09 12:05 13: FR6773 l 6 06/09 10:15 11: FR6772 l 5 01/08 29/08 12:45 14: FR6775 l 5 01/08 29/08 10:55 12: FR6774 l 2 24/06 13:00 14: FR6773 l 2 24/06 11:10 12: FR6772 l 2 02/09 13:00 14: FR6773 l 2 02/09 11:10 12: FR6772 l 3 13:55 15: FR6773 l 3 12:05 13: FR6772 l 4 14:00 15: FR6773 l 4 12:10 13: FR6772 l 6 04/10 14:30 16: FR6775 l 6 04/10 12:40 14: FR6774 l 6 26/07 16:35 18: FR6775 l 6 26/07 14:45 16: FR6774 l 6 06/09 27/09 16:35 18: FR6775 l 6 06/09 27/09 14:45 16: FR6774 l 6 02/08 30/08 14:50 16: FR6774 l 6 15:20 16:40 32S AF :50 17:10 32S AF /07 16:10 17:30 32S AF /08 16:10 17:30 32S AF /08 15/08 16:15 17:35 32S AF /07 21/08 16:30 17:50 32S AF :55 21: FR6774 l :25 21:45 32S AF /08 30/08 16:40 18: FR6775 l 6 17:10 18:25 32S AF :40 18:55 32S AF /07 18:00 19:15 32S AF /08 18:00 19:15 32S AF /08 15/08 18:10 19:25 32S AF /07 21/08 18:20 19:35 32S AF :45 23: FR6775 l :15 23:30 32S AF7691 NEW YORK JFK 3 02/07 27/08 09:10 11: SE030 Etats-Unis /06 29/08 16:35 21: SE050(a) (a) via Paris CDG NEW YORK JFK 3a 02/07 27/08 13:55 03: SE031 Etats-Unis -4 7a 29/06 31/08 23:55 15: SE071(a) (a) via Paris CDG a : arrivée le lendemain ORAN ORN 4 08:30 09: ZI711 Algérie :00 09: ZI /06 20/09 11:45 12: AH /06 12:45 13: AH /09 12:45 13: AH :45 13: AH1069 ORAN ORN 6 28/06 20/09 08:00 10: AH1068 Algérie /09 09:00 11: AH /09 09:00 11: AH :00 11: AH /06 18/09 14:00 16: AH /06 15:25 18: AH1068

43 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n ORAN 7 17:15 18: AH1069 Algérie 3 09/07 17/09 17:45 18: ZI /06 18/09 17:45 18: AH :45 18: ZI /06 19:10 20: AH /09 19:10 20: AH1069 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n ORAN 4 25/09 15:25 18: AH1068 Algérie 2 15:50 18: ZI :45 19: ZI :45 20: ZI :25 22: ZI /07 17/09 19:25 22: ZI Horaires OUJDA OUD 5 11:20 12: FR5311 l Maroc GMT 1 28/07 13:05 14: AT /07 13:05 14: AT /07 01/09 13:05 14: AT /07 03/09 13:50 15: AT /08 27/08 16:00 17: FR5311 l 1 16:15 17: FR5311 l OUJDA OUD 3 30/07 03/09 10:05 13: AT606 Maroc GMT 5 13:00 16: FR5312 l 1 28/07 15:10 18: AT /07 15:10 18: AT /07 01/09 15:10 18: AT /08 27/08 17:40 20: FR5312 l 1 17:55 21: FR5312 l PALERME PMO 3 30/07 10:00 11: FR6785 l Italie /09 10:00 11: FR6785 l 5 10:20 12: FR6785 l 1 10:45 12: FR6785 l 4 07/08 28/08 11:00 12: FR6785 l PALERME PMO 3 30/07 12:05 13: FR6786 l Italie /09 12:05 13: FR6786 l 5 12:25 14: FR6786 l 1 12:50 14: FR6786 l 4 07/08 28/08 13:05 14: FR6786 l PALMA PMI 2 05/08 23/09 10:40 11: VY1233/IB5201* Espagne /04 27/05 10:50 11: VY1233/IB5201* 4 07/08 28/08 14:05 15: FR5199 l 2 24/06 29/07 15:05 16: VY1233/IB5201* 6 17/05 14/06 15:25 16: VY1233/IB5201* 6 20/09 27/09 15:25 16: VY1233/IB5201* 2 03/06 17/06 17:50 18: VY1233/IB5201* 6 21/06 13/09 20:15 21: VY1233/IB5201* 6 19/04 21:05 20: ML /04 10/05 21:35 22: VY1233/IB5201* :45 23: FR5199 l PALMA PMI 2 05/08 23/09 08:55 10: VY1232/IB5200* Espagne /04 27/05 09:05 10: VY1232/IB5200* 4 07/08 28/08 12:20 13: FR5198 l 2 24/06 29/07 13:25 14: VY1232/IB5200* 6 20/09 27/09 13:40 14: VY1232/IB5200* 6 17/05 14/06 13:40 14: VY1232/IB5200* 2 03/06 17/06 16:10 17: VY1232/IB5200* 6 19/04 16:40 20: ML /06 13/09 18:30 19: VY1232/IB5200* 6 26/04 10/05 19:50 21: VY1232/IB5200* :00 22: FR5198 l PARIS PAR /04 06:25 07:45 32S AF6001 ORY France /05 25/07 06:25 07:45 32S AF6001 ORY /08 06:25 07:45 32S AF6001 ORY CDG : Roissy :10 08:40 32S AF7673 CDG ORY : Orly /04 07:25 08:45 32S AF6009 ORY /04 11/07 07:25 08:45 32S AF6009 ORY 6 07:25 08:45 32S AF6009 ORY /07 07:25 08:45 32S AF6009 ORY /04 08:30 09:50 32S AF6015 ORY /05 25/07 08:30 09:50 32S AF6015 ORY /08 08:30 09:50 32S AF6015 ORY 6 08:40 10:00 32S AF6019 ORY /04 09:10 10:30 32S AF6019 ORY /04 11/07 09:10 10:30 32S AF6019 ORY /07 22/08 09:10 10:30 32S AF6019 ORY PARIS PAR /04 06:30 07:45 32S AF6002 ORY France /05 25/07 06:30 07:45 32S AF6002 ORY /08 06:30 07:45 32S AF6002 ORY CDG : Roissy 6 06:40 07:55 32S AF6006 ORY ORY : Orly /04 07:10 08:25 32S AF6006 ORY /04 11/07 07:10 08:25 32S AF6006 ORY /07 22/08 07:10 08:25 32S AF6006 ORY 7 07:10 08:25 32S AF6006 ORY /09 07:10 08:25 32S AF6006 ORY :20 08:45 32S AF7660 CDG /04 08:25 09:40 32S AF6010 ORY /05 25/07 08:25 09:40 32S AF6010 ORY /08 08:25 09:40 32S AF6010 ORY /04 09:25 10:40 32S AF6014 ORY /04 11/07 09:25 10:40 32S AF6014 ORY

44 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PARIS 7 09:10 10:30 32S AF6019 ORY France /09 09:10 10:30 32S AF6019 ORY :35 11:05 32S AF7669 CDG CDG : Roissy /07 09:40 11:00 32S AF6003 ORY ORY : Orly 6 09:40 11:00 32S AF6003 ORY /08 09:40 11:00 32S AF6003 ORY :50 12:20 32S AF7663 CDG /04 11:20 12:40 32S AF6023 ORY /05 11/07 11:20 12:40 32S AF6023 ORY /07 22/08 11:20 12:40 32S AF6023 ORY 6 11:20 12:40 32S AF6023 ORY /09 11:20 12:40 32S AF6023 ORY 7 12:05 13:25 32S AF6011 ORY /07 12:35 13:55 32S AF6011 ORY /08 12:35 13:55 32S AF6011 ORY 6 13:20 14:40 32S AF6011 ORY :40 15:10 32S AF7665 CDG 7 13/04 14:20 15:40 32S AF6013 ORY 7 27/04 27/07 14:20 15:40 32S AF6013 ORY 7 31/08 14:20 15:40 32S AF6013 ORY :55 16:15 32S AF6027 ORY /04 15:20 16:40 32S AF6033 ORY /04 11/07 15:20 16:40 32S AF6033 ORY /07 22/08 15:20 16:40 32S AF6033 ORY 7 15:20 16:40 32S AF6033 ORY /09 15:20 16:40 32S AF6033 ORY :10 17:40 32S AF7667 CDG :20 17:40 32S AF6037 ORY 7 16:45 18:05 32S AF6027 ORY 6 17:15 18:35 32S AF6027 ORY /07 17:30 18:50 32S AF6041 ORY 7 17:30 18:50 32S AF6041 ORY /08 17:30 18:50 32S AF6041 ORY /04 18:35 19:55 32S AF6045 ORY Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PARIS 6 09:25 10:40 32S AF6014 ORY France /07 09:25 10:40 32S AF6014 ORY :35 11:00 32S AF7662 CDG CDG : Roissy 7 10:05 11:20 32S AF6008 ORY ORY : Orly /07 10:35 11:50 32S AF6008 ORY 6 10:35 11:50 32S AF6008 ORY /08 10:35 11:50 32S AF6008 ORY /07 11:40 12:55 32S AF6018 ORY 6 11:40 12:55 32S AF6018 ORY /08 11:40 12:55 32S AF6018 ORY 7 27/07 12:25 13:40 32S AF6020 ORY 7 31/08 12:25 13:40 32S AF6020 ORY :25 13:40 32S AF6020 ORY :10 14:35 32S AF7664 CDG /04 13:20 14:35 32S AF6026 ORY /05 11/07 13:20 14:35 32S AF6026 ORY /07 22/08 13:20 14:35 32S AF6026 ORY 6 13:20 14:35 32S AF6026 ORY /09 13:20 14:35 32S AF6026 ORY 7 14:05 15:20 32S AF6028 ORY 6 14:35 15:50 32S AF6028 ORY /07 15:30 16:45 32S AF6032 ORY 7 15:30 16:45 32S AF6032 ORY /08 15:30 16:45 32S AF6032 ORY :00 17:25 32S AF7666 CDG /04 17:20 18:35 32S AF6036 ORY /04 11/07 17:20 18:35 32S AF6036 ORY /07 22/08 17:20 18:35 32S AF6036 ORY 7 17:20 18:35 32S AF6036 ORY /09 17:20 18:35 32S AF6036 ORY /07 18:00 19:15 32S AF6038 ORY /08 18:00 19:15 32S AF6038 ORY 7 13/04 18:20 19:35 32S AF6040 ORY 7 27/04 18:20 19:35 32S AF6040 ORY 87 Horaires Accueil personnalisé 24h/24 English Spoken Totalement climatisé - Parking clos Navette hôtel / aéroport / TGV Menus Buffet à volonté Banquets - Réunions - Séminaires 1, avenue Jean Jaurès - ZAC L AGAVON LES PENNES-MIRABEAU Fax [email protected] BEST WESTERN MARSEILLE AÉROPORT 120 chambres insonorisées et climatisées (dont 2 PMR), TV LED, CanalSat, restaurant, bar, Wi-Fi gratuit 5 salles de séminaires (250 pers.) piscine, tennis, fitness, parking privé, navette aéroport gratuite Face à l aéroport VITROLLES - Tél Fax [email protected] - Site :

45 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PARIS /04 11/07 18:35 19:55 32S AF6045 ORY France /07 22/08 18:35 19:55 32S AF6045 ORY /09 18:35 19:55 32S AF6045 ORY CDG : Roissy :20 20:50 32S AF7671 CDG ORY : Orly 7 19:30 20:50 32S AF6047 ORY /07 20:00 21:20 32S AF6047 ORY /08 20:00 21:20 32S AF6047 ORY 7 13/04 20:15 21:35 32S AF6049 ORY 7 27/04 20:15 21:35 32S AF6049 ORY /04 20:25 21:45 32S AF6049 ORY /05 20:25 21:45 32S AF6049 ORY Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PARIS /04 18:30 19:45 32S AF6040 ORY France /05 26/07 18:30 19:45 32S AF6040 ORY :30 19:55 32S AF7668 CDG CDG : Roissy 6 18:30 19:45 32S AF6040 ORY ORY : Orly /08 18:30 19:45 32S AF6040 ORY 7 18:55 20:10 32S AF6042 ORY :55 20:10 32S AF6042 ORY /04 20:35 21:50 32S AF6050 ORY /04 11/07 20:35 21:50 32S AF6050 ORY /07 22/08 20:35 21:50 32S AF6050 ORY /09 20:35 21:50 32S AF6050 ORY 7 21:30 22:45 32S AF6054 ORY :40 23:05 32S AF7670 CDG 89 Horaires PAU PUF /07 06:50 08:10 BEH T7061 France /09 06:50 08:10 BEH T /07 18:15 19:35 BEH T /09 18:15 19:35 BEH T7067 PAU PUF /07 08:35 09:55 BEH T7062 France /09 08:35 09:55 BEH T /07 20:00 21:20 BEH T /09 20:00 21:20 BEH T7068 PORTO OPO 6 02/08 27/09 06:25 07: FR6531 l Portugal :55 16: FR6531 l 2 24/06 15:30 16: FR6531 l 7 17:20 18: FR6531 l 4 18:40 20: FR6531 l 1 18:55 20: FR6531 l 3 19:25 20: FR6531 l 6 26/07 21:40 23: FR6531 l 6 04/10 21:40 23: FR6531 l PORTO OPO 6 02/08 27/09 08:15 11: FR6532 l Portugal :25 14: FR6532 l 2 24/06 12:00 15: FR6532 l 7 13:50 16: FR6532 l 3 15:55 19: FR6532 l 6 26/07 18:10 21: FR6532 l 6 04/10 18:10 21: FR6532 l 4 20:30 23: FR6532 l 1 20:45 23: FR6532 l PRAGUE PRG 2 08/07 11:15 13: AF4314 Rép. Tchèque /09 11:15 13: AF :15 13: AF /07 26/08 11:30 13: AF :05 20: AF4314 PRAGUE PRG 2 08/07 13:40 15: AF4315 Rép. Tchèque /09 13:40 15: AF :40 15: AF /07 26/08 13:55 15: AF :30 23: AF4315 restaurant avec terrasses Bar lounge ouvert de 11h à 1h piscine, tennis, fitness center avec sauna et hammam NAvEttE GrAtUItE 24h/24 Aéroport / Hôtel parking GrAtUIt CD Gourette - Tél Fax [email protected] - Site internet : pullman marseille provence Aéroport marseille provence marignane Cedex tél réservations +33(0)

46 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PUNTA CANA PUJ 3 30/04 17:50 21: SE1354 Rép. Dominicaine -4 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n PUNTA CANA PUJ 3a 07/05 23:20 17: SE1450(b) Rép. Dominicaine -4 a : arrivée le lendemain (b) via Paris CDG 91 Horaires RABAT RBA 4 18:00 19: FR7253 l Maroc GMT :35 20: FR7253 l RABAT RBA 4 19:55 23: FR7250 l Maroc GMT :30 23: FR7250 l RENNES RNS 2 29/07 19/08 09:35 11: AF7696 France /07 12:00 13: AF /08 12:00 13: AF :00 13: AF /07 20/08 20:05 21: AF7696 RENNES RNS 2 29/07 19/08 11:35 12: AF7697 France /08 14:00 15: AF /07 14:00 15: AF :00 15: AF /07 20/08 22:05 23: AF7697 RÉUNION RUN 4a 26/06 18:45 07: SE1450 France-La Réunion /07 08:15 21: SE1450 (a) via Dzaoudzi 1a 23:55 14: SE1150(a) a : arrivée le lendemain RÉUNION RUN 5 27/06 09:30 18: SE1551 France-La Réunion +4 2a 19:00 04: SE1150 4a 03/07 23:00 08: SE1451 a : arrivée le lendemain ROME ROM 7 06:25 07: AF4328/AZ7389* FCO Italie :45 08: AF4328/AZ7389* FCO :10 08: AF4328/AZ7389* FCO CIA : Ciampino 7 13:15 14: FR9796 CIA l FCO : Fiumicino 4 16:15 17: FR9796 CIA l 6 16:55 18: FR9796 CIA l 2 02/09 30/09 17:00 18: FR9796 CIA l 2 26/08 18:10 19: FR9796 CIA l 2 07/10 18:10 19: FR9796 CIA l :55 20: AF4330/AZ7397* FCO ROME ROM 7 08:45 10: AF4329/AZ7388* FCO Italie :55 10: AF4329/AZ7388* FCO :20 10: AF4329/AZ7388* FCO CIA : Ciampino 4 14:15 15: FR9795 CIA l FCO : Fiumicino 6 14:55 16: FR9795 CIA l 7 15:05 16: FR9795 CIA l 2 26/08 16:10 17: FR9795 CIA l 2 07/10 16:10 17: FR9795 CIA l 2 02/09 30/09 18:50 20: FR9795 CIA l :05 22: AF4331/AZ7398* FCO SÉTIF QSF 3 25/06 17/09 11:30 12: AH1165 Algérie :25 12: ZI /06 18:10 18: AH /09 18:10 18: AH :30 19: AH1165 SÉTIF QSF 3 25/06 17/09 13:15 15: AH1164 Algérie :50 16: ZI /06 14:40 17: AH /09 14:40 17: AH :00 17: AH1164 SÉVILLE SVQ 4 09:35 11: FR5187 l Espagne :50 15: FR5187 l 6 13:55 16: FR5187 l 3 28/05 14:40 16: FR5187 l SÉVILLE SVQ 4 07:00 09: FR5286 l Espagne :15 13: FR5286 l 3 28/05 17:15 19: FR5286 l SPLIT SPU 6 17/05 21/06 05:20 07: ML5992 Croatie /09 11/10 05:20 07: ML /05 07:50 09: ML /06 06/09 15:35 17: ML5992 SPLIT SPU 6 17/05 21/06 12:50 14: ML5993 Croatie /09 11/10 12:50 14: ML /05 15:20 17: ML5993 6a 28/06 06/09 23:10 01: ML5993 a : arrivée le lendemain

47 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n STOCKHOLM NYO 6 07/06 30/08 07:15 10: FR6525 l Suède 2 03/06 26/08 16:15 19: FR6525 l Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n STOCKHOLM NYO 6 07/06 30/08 10:35 13: FR6526 l Suède 2 03/06 26/08 19:35 22: FR6526 l 93 Horaires STRASBOURG SXB :45 10:00 CRJ A53521 France :55 10:15 CRJ A /07 16:15 17:30 ER4 A /08 16:15 17:30 ER4 A /07 16:15 17:30 ER4 A /09 16:15 17:30 ER4 A :10 21:25 CRJ A :15 21:30 CRJ A53527 STRASBOURG SXB 6 06:55 08:15 CRJ A53520 France :55 08:10 CRJ A /07 14:25 15:40 ER4 A /08 14:25 15:40 ER4 A /07 14:25 15:40 ER4 A /09 14:25 15:40 ER4 A :10 19:25 CRJ A :20 19:35 CRJ A53526 TANANARIVE Voir Antananarivo TANANARIVE Voir Antananarivo TANGER TNG :40 20: FR6007 l Maroc GMT TANGER TNG :25 23: FR6008 l Maroc GMT TEL AVIV TLV 5 19/09 11:15 16: LY322 Israël /10 11:15 16: LY :55 18: AF :10 18: AF :45 19: LY322 1a 23:15 04: LY322 6a 19/07 30/08 23:40 04: LY226 a : arrivée le lendemain TEL AVIV TLV 5 19/09 06:25 09: LY321 Israël /10 06:25 09: LY :55 13: LY /08 29/08 14:50 18: LY /07 15/08 15:45 19: LY :40 22: LY :45 23: AF :10 23: AF4397 TENERIFE TFS 6 28/06 06/09 05:55 08: ML4532 Espagne /05 21/06 15:35 18: ML /09 15:35 18: ML /05 18:05 21: ML4532 TENERIFE TFS 6 28/06 06/09 09:45 14: ML4533 Espagne +1 6a 17/05 21/06 19:25 00: ML4533 6a 13/09 19:25 00: ML4533 6a 10/05 21:55 02: ML4533 a : arrivée le lendemain TLEMCEN TLM 7 07:00 07: ZI721 Algérie :20 08: ZI /06 16:50 17: AH /09 16:50 17: AH /06 18/09 17:00 17: AH /06 20/09 17:40 18: AH /06 14/09 19:55 20: AH1093 TLEMCEN TLM 6 21/06 08:00 10: AH1092 Algérie /09 08:00 10: AH /06 18/09 08:10 11: AH :45 11: ZI /06 20/09 08:50 11: AH :10 11: ZI /06 14/09 16:00 18: AH1092 TORONTO NEW Canada -4 (a) via Montréal YYZ 2 06/05 12:30 17: TS415 (a) TORONTO NEW Canada -4 a : arrivée le lendemain (b) via Montréal YYZ 1a 05/05 18:30 10: TS414(b)

48 Départ Marseille / Departure Destination Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol To Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n TOULOUSE TLS /08 08:35 09:40 ATR A53311 France /08 08:35 09:40 ATR A /08 24/08 14:55 16:00 ATR A /08 19/08 16:35 17:40 ATR A /08 17:05 18:10 ATR A /07 17:05 18:10 ATR A /08 20:15 21:20 ATR A /08 20:15 21:20 ATR A /07 20:35 21:40 ATR A /08 20:35 21:40 ATR A53317 Arrivée Marseille / Arrival Provenance Jours Validité Départ Arrivée Avion N vol From Days Validity Departure Arrival Aircraft Flight n TOULOUSE TLS /08 07:00 08:00 ATR A53310 France /08 07:00 08:00 ATR A /08 14/08 15:00 16:00 ATR A /07 15:30 16:30 ATR A /08 15:30 16:30 ATR A /08 24/08 16:30 17:30 ATR A /08 18:40 19:40 ATR A /08 18:40 19:40 ATR A /07 19:00 20:00 ATR A /08 19:00 20:00 ATR A Horaires TOURS TUF 1 15:15 16: FR7708 l France :15 17: FR7708 l TOURS TUF 1 17:00 18: FR7709 l France :00 19: FR7709 l TUNIS TUN 2 22/07 10:30 11: AF4318 Tunisie /08 10:30 11: AF :30 12: AF /07 19/08 11:40 12: AF :25 12: TU :40 15: AF :35 19: TU :10 21: TU903 TUNIS TUN :50 11: TU930 Tunisie /07 11:40 14: AF /08 21/10 11:40 14: AF :40 15: AF /07 19/08 12:50 15: AF :50 17: TU :50 18: AF :25 20: TU902 VALENCE VLC 4 06:25 07: FR7293 l Espagne /07 27/07 08:45 10: FR7293 l 7 29/06 11:05 12: FR7293 l 7 03/08 11:05 12: FR7293 l 2 05/08 26/08 11:40 13: FR7293 l 3 02/07 30/07 14:40 16: FR7293 l VALENCE VLC 7 06/07 27/07 06:45 08: FR7292 l Espagne :25 10: FR7292 l 7 29/06 09:05 10: FR7292 l 7 03/08 09:05 10: FR7292 l 2 05/08 26/08 13:40 15: FR7292 l 3 02/07 30/07 16:40 18: FR7292 l VARSOVIE WMI 3 06:50 09: FR4929 l Pologne /07 10:20 12: FR4929 l 7 07/09 10:20 12: FR4929 l WMI : Modlin Airport 7 03/08 31/08 10:55 13: FR4929 l VARSOVIE WMI 3 09:50 12: FR4928 l Pologne /07 13:20 15: FR4928 l 7 07/09 13:20 15: FR4928 l WMI : Modlin Airport 7 03/08 31/08 13:55 16: FR4928 l VENISE VCE :20 11: AF4332/AZ7337* Italie /07 11:15 12: AF4332/AZ7337* 5 29/08 11:15 12: AF4332/AZ7337* 7 11:30 12: AF4332/AZ7337* 5 01/08 22/08 12:05 13: AF4332/AZ7337* VENISE VCE :15 13: AF4333/AZ7336* Italie /07 13:10 14: AF4333/AZ7336* 5 29/08 13:10 14: AF4333/AZ7336* 7 13:25 14: AF4333/AZ7336* 5 01/08 22/08 14:00 15: AF4333/AZ7336* ZADAR ZAD 6 05/07 26/07 06:35 08: FR5177 l Croatie /09 06:35 08: FR5177 l 1 29/09 12:35 14: FR5177 l 3 06/08 27/08 12:50 14: FR5177 l ZADAR ZAD 6 05/07 26/07 08:50 10: FR5176 l Croatie /09 08:50 10: FR5176 l 1 29/09 14:50 16: FR5176 l 3 06/08 27/08 15:05 16: FR5176 l

49 Fret / Freight 97 Compagnies aériennes / Airlines AIGLE AZUR / AIR ALGERIE Cargo AIR CORSICa AIR FRANCE Cargo AIR MALTA AIR MADAGASCAR air transat BRIDGES CARGO - Tunis Malte BRITISH AIRWAYS (voir France Handling) BRUSSELS AIRLINES Cargolux Airlines EL AL LUFTHANSA cargo ROYAL AIR MAROC TUNISAIR / TURKISH AIRLINES XL AIRWAYS Fret Affrètements d avions cargos Aircraft chartering ICAR (Hassi Messaoud) Représentation des compagnies aériennes (GSA) / General sales agents Aero cargo INT ATC Aviation Services (ATCAS) Agents et groupeurs de fret Freight forwarders and consolidators AGILITY SAS France AIR CARGO INT bansard international ceva DHL Global Forwarding dimotrans overseas services flytrans GONDRAND FrèreS HUmann & taconet international QUALITY SERVICES JET AIR CARGo KUEHNE & NAGEL logfret logistique fret mathez norbert dentressangle overseas Petrolog sas qualitair & sea international SchenkeR Sdv logistique int STE DE TRANSIT IMPORT-EXPORT (S.T.I.E.) TGD TRANSEQUITY INTL LOGISTICS UPS - SCS

50 Fret / Freight 99 Sociétés de fret express Freight operators CHRONOPOST ciblex DHL Express FEDEX TNT UPS Fret Sociétés d assistance / Handling agents AIR ASSISTANCES / MAP FRANCE HANDLING (WFS) MAP HANDLING FREIGHT Autres prestataires Other service providers Sparte Express Distribution STAR (Société de Transport Air - Route) TSH Horaires des services Timetable of services Gares Fret : bureaux ouverts tous les jours de 6h à 22h selon les compagnies. Exploitation Fret : Tél. : Service des Douanes Françaises : du lundi au vendredi de 8h à 20h et le samedi de 8h à 13h (en dehors de ces horaires, service assuré à la demande). Poste d inspection frontalier vétérinaire : ouverture du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 16h30 (en dehors de ces horaires, les soirs de semaine et le samedi, service assuré sur demande). Tél Fax Poste de contrôle phytosanitaire. Tél Service de la répression des fraudes. Tél Chambres froides : m 2. Capacité : 100 tonnes/jour. Agrément Poste d Inspection Frontalier UE. Aérofrigo - Tél Cargo terminals: offices open every day from around 6am to 10pm, depending on the company French Customs services: Monday to Friday 8am-8pm and Saturday 8am-1pm (outside these times services can be made available on request) Veterinary health inspection services: Monday to Friday, 9am-12pm and 2pm 4.30pm. Outside these times, and on saturday, services are available on request. Tel: Fax Plant inspection centre. Tel: Anti-fraud office. Tel: Cold stores: 1,200 m 2. Capacity : 100 tonnes a day. Approved as an EU border inspection facility. Aérofrigo (refrigerated air cargo) - Tel:

51 Hôtels, restaurants, retrouvez tous les coups de cœur 2014 du Routard Abonnement Renvoyer ce bon à l adresse suivante (adresse au dos) : AEROPORT MARSEILLE PROVENCE Direction Marketing Communication BP MARIGNANE Cedex - France Fax Edition printemps/été 2014 Dans une démarche de respect environnemental, nous vous recommandons de souscrire à l abonnement au Guide Horaires dans sa version électronique : vous êtes informés régulièrement par des nouveautés et/ou changements de fréquences/horaires vous recevez une alerte vous informant de la disponibilité de votre Guide Horaires électronique à télécharger Je m abonne à la version électronique du Guide Horaires (recommandée) Je m abonne à la version papier du Guide Horaires (2 éditions annuelles) 101 Abonnements M me M lle M* Prénom* :... Nom* :... * (courriel) :... Adresse :... Code Postal* :... Ville :... Sergejs Rahunoks - Fotolia.com Vous consultez le Guide Horaires à titre : Personnel Professionnel Si vous avez coché la case "Professionnel" : Société :... Fonction :... Principales lignes empruntées (ex : Londres, Madrid,...) : routard.com * informations obligatoires Les informations recueillies font l objet d un traitement informatique destiné à l Aéroport Marseille Provence. Vous pourrez vous désinscrire directement à partir de la lettre d information électronique (newsletter) de l aéroport ou à tout moment sur le site www. mp.aeroport.fr rubrique Contacts. Conformément à la loi «informatique et libertés» du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d un droit d accès et de rectification aux informations qui vous concernent. Pour exercer ce droit, vous pourrez vous connect er sur la page «Contacts» du site ou vous adresser à Aéroport Marseille Provence DMC - BP Marignane cedex. Vos coordonnées pourront être cédées à des partenaires commerciaux. Si vous ne le souhaitez pas, cochez la case ci-contre.

52 mp.aeroport.fr AÉROPORT MARSEILLE PROVENCE Direction Marketing Communication BP MARIGNANE Cedex - France

53 À VOIR ABSOLUMENT! EXPOSITIONS À MARSEILLE Musées Marseille VISAGES PICASSO, MAGRITTE, WARHOL... VISAGES... AU COMMENCEMENT 21 février 22 juin 2014 CHIHARU SHIOTA, STATE OF BEING (il Gattopardo) 18 juillet - 19 octobre 2014 VISIONS HUICHOL un art amérindien 12 septembre janvier e arrdt CENTRE DE LA VIEILLE CHARITE 1 er arrdt MUSÉE D'HISTOIRE DE MARSEILLE COLLECTION PERMANENTE ET VOIE HISTORIQUE Pablo PICASSO Femme au miroir, 1959 Huile et ripolin sur toile, 100 x 81 cm Fondation Jean et Suzanne Planque, en dépôt au musée Granet, Aix-en-Provence (inv. FJSP ) cliché Luc Chessex Succession Picasso 2014 Émile LOUBON Vue de Marseille, prise des Aygalades un jour de marché 1853 cliché Jean BERNARD MUSÉE CANTINI PAUL DELVAUX le rêveur éveillé 5 juin 21 septembre e arrdt 4 e arrdt RÉOUVERTURE PALAIS LONGCHAMP MUSÉE DES BEAUX-ARTS CHEFS D ŒUVRE DE LA COLLECTION PERMANENTE MUSÉUM D'HISTOIRE NATURELLE DES OCEANS ET DES HOMMES 16 avril janvier 2015 Paul DELVAUX Le rêve 1935 Collection privée en dépôt au Musée d'ixelles, Bruxelles 8 e arrdt CHÂTEAU BORÉLY MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS DE LA FAÏENCE ET DE LA MODE LA MODE AUX COURSES un siècle d'élégance juin - 28 septembre 2014 MUSÉE D'ART CONTEMPORAIN [mac] Événement - le MAC A 20 ANS 28 mai e arrdt WARHOL TIME CAPSULES 29 août - 22 février 2014 Gabriel OROZCO La DS,

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC

Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC COMMUNIQUE DE PRESSE Nouveautés saison été 2015 1 er avril 2015 LC/DMC Destinations, services, grands travaux, l AMP vous dévoile sa nouvelle collection été! Chaque changement d heure hiver/été annonce

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp²

DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp² DOSSIER DE PRESSE Inauguration des nouveaux commerces et espaces voyageurs Aérogare mp² Mercredi 19 novembre 2014 1 Table des matières Contacts Presse... 3 Communiqué de Presse... 4 Les chiffres du succès...

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected]

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: [email protected] A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION

ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION LEISURE - Restaurants and Leisure activities - Phonebook Les Pages jaunes - Movies - Museums ACCOMMODATION AND PRACTICAL INFORMATION ACCOMMODATION IN STRASBOURG The secretariat of the Council of Europe

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : [email protected] RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Se garer à l aéroport - Foire aux questions

Se garer à l aéroport - Foire aux questions Se garer à l aéroport - Foire aux questions Quelle est l adresse exacte des parkings? Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies. Adresse GPS : Soit : Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies Soit :

Plus en détail

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON

Enter a world class network WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON WORLD TRADE CENTER LYON Enter a world class network World Trade Center Lyon Headquarters : Cité Internationale, 15 Quai Charles de Gaulle - 69006 Lyon - France Tel. 33 (0) 4 72 40 57 52 - Fax 33 (0)4 72 40 57 08 Business Center

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Nice. Convention Bureau

Nice. Convention Bureau Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Sales & Marketing contacts

Sales & Marketing contacts Nom de l hôtel : Maitai Lapita Village Huahine Adresse : BP 403 Fare 98731 Huahine Pays : Polynésie Française [email protected] Tél. : + 689 68 80 80 Fax. : + 689 68 80 79 Site Internet : www.hotelmaitai.com

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI

Plus en détail

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES REGLEMENT N 1107/2006 Aéroport Nîmes Alès Camargue Cévennes 2013 1 TABLE DES MATIERES Pages A INTRODUCTION

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France

des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 les 17 et 18 février 2011. Paris France 1. Introduction 1. INTRODUCTION Réunion des ministres des Finances et des gouverneurs de banque centrale du G20 18 19 février 2011 Paris France Circulaire à l intention de la presse Cette circulaire présente

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com [email protected] 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com [email protected] 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON

SEMINAIRES Business Rhône-Alpes Le SALON 4éme édition Mercredi 17 et Jeudi 18 JANVIER 2007 CENTRE DES CONGRES Lyon 2 JOURS POUR LES PROFESSIONNELS DU SEMINAIRE, INCENTIVE ET TOURISME D AFFAIRES. Dossier de Présentation du Salon «Séminaires &

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

La magie des réceptions au fil de l eau!

La magie des réceptions au fil de l eau! «Le Rive-Gauche» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le RIVE-GAUCHE est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Entièrement vitré, climatisé, il peut accueillir jusqu à 45 personnes

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques)

Logement Logement provisoire et logement en ville (cf. la Rubrique Informations pratiques) FORMALITES POUR LE SEJOUR EN FRANCE Sécurité sociale Dans le cadre de l application de l Article 4 de l Arrêté du 29 juin 1999 (parution au Journal Officiel), nous vous informons que tous les étudiants

Plus en détail

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Mémento pour l implantation d une activité commerciale

Mémento pour l implantation d une activité commerciale Mémento pour l implantation d une activité commerciale Édition 2013 Situé à 8 kms au nord-ouest de Toulouse, l Aéroport Toulouse-Blagnac présente la particularité presque unique en France de voisiner avec

Plus en détail

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz

SNCF Société Nationale des Chemins de Fer Français, SNCF gare du Nord, gare de l Est, gare Saint-Lazare, gare de Lyon, gare d Austerlitz SNCF The French railway system, la Société Nationale des Chemins de Fer Français, is normally referred to as the SNCF. Many of the lines go through Paris and it is common to have to travel via Paris in

Plus en détail

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land 1 000 000 $ Prix demandé / Asking price Site paradisiaque Heavenly land Dimensions du terrain (pi²) Land area (ft²) Zonage Zoning 70' irr x 677' irr 33 722 Zone C2-5 (commercial) C2-5 zone (commercial) 4 chalets 4 cabins : Chalet «Du Lac» Cabin

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail