Message Text Message Texte COMMANDE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Message Text Message Texte COMMANDE"

Transcription

1 The 500 series error codes are manual officer rejects for EDI and non-edi service options Les codes d'erreur de la série 500 sont des rejets manuels d'agents pour les options de service EDI et non-edi EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Invoice/P.O. From RR Validation Country of Export From RR71 FIELD IS MANDATORY FACTURE/NUMERO DE BON DE COMMANDE ZONE EST OBLIGATOIRE FIELD IS MANDATORY PAYS D'EXPORTATION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation of Containers FIELD IS MANDATORY NOMBRE DE CONTENEURS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Container Prefix FIELD IS MANDATORY PREFIXE DE CONTENEURS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Container Serial FIELD IS MANDATORY NUMERO DE SERIE DE CONTENEURS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Load/Empty Status FIELD IS MANDATORY STATUT CHARGEMENT/VIDE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Invoice Page FIELD IS MANDATORY NUMERO DE PAGE DE LA FACTURE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Invoice Line FIELD IS MANDATORY NUMERO DE PAGE DE LA FACTURE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Quantity FIELD IS MANDATORY QUANTITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Quantity Qualifier FIELD IS MANDATORY UNITE DE MESURE DE LA QUANTITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Commodity Total Value FIELD IS MANDATORY VALEUR TOTALE DES MARCHANDISES ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Unit Price FIELD IS MANDATORY PRIX UNITAIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Voyage FIELD IS MANDATORY NUMERO DU VOYAGE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Containerized weight FIELD IS MANDATORY POIDS CONTENEURISER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Containerized Weight Unit FIELD IS MANDATORY POIDS CONTENEURISER UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Charter Type Code FIELD IS MANDATORY CODE DE TYPE CHARTER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation of Crew FIELD IS MANDATORY NOMBRE D'EQUIPE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Non Containerized Weight FIELD IS MANDATORY POIDS NON CONTENEURISER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Non Containerized unit FIELD IS MANDATORY UNITE NON CONTENEURISER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation of Passengers FIELD IS MANDATORY NOMBRE DE PASSAGERS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Transport Method FIELD IS MANDATORY METHODE DE TRANSPORT ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Weight Qualifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DU POIDS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Lading Line FIELD IS MANDATORY NUMERO DE LA LIGNE D'EXPEDITION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Lading Quantity FIELD IS MANDATORY QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Lading Quantity Qaulifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DE LA QUANTITE DE ZONE EST OBLIGATOIRE L'EXPEDITION Validation Weight FIELD IS MANDATORY POIDS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Line sequence number (start at 1 and FIELD IS MANDATORY NUMERO SEQUENTIEL DE LA LIGNE ZONE EST OBLIGATOIRE increment) (débute à 1 et augmente) Validation Shipment Quantity FIELD IS MANDATORY QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Shipment Quantity Qualifier FIELD IS MANDATORY UNITE DE MESURE DE LA QUANTITE ZONE EST OBLIGATOIRE D'EXPEDITION Validation Total Transaction Value FIELD IS MANDATORY VALEUR TOTALE DE LA TRANSACTION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Place of Delivery - Location FIELD IS MANDATORY ENDROIT DE LA LIVRAISON - LOCATION ZONE EST OBLIGATOIRE Page 1 of 106

2 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Place of Receipt of Goods Name FIELD IS MANDATORY ENDROIT DE LA RECEPTION DE LA ZONE EST OBLIGATOIRE MARCHANDISE NOMMEE Validation Place of Origin - City Name FIELD IS MANDATORY ENDROIT DE L'ORIGINE - NOM DE LA ZONE EST OBLIGATOIRE VILLE Validation Commodity Descriptions Lines 1 & 2 FIELD IS MANDATORY LIGNES 1 & 2 DESCRIPTION DES ZONE EST OBLIGATOIRE From RR81 MARCHANDISES Validation Gross Registered Tons FIELD IS MANDATORY TONNAGE BRUT ENREGISTRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Length Unit FIELD IS MANDATORY LONGUEUR A L'UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Lloyds Code FIELD IS MANDATORY CODE LLOYDS ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Name of Master FIELD IS MANDATORY NOM DU MAITRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Net Registered Tons FIELD IS MANDATORY TONNAGE NET ENREGISTRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Registry FIELD IS MANDATORY NUMERO DE L'INSCRIPTION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Place of Registry FIELD IS MANDATORY ENDROIT DE L'INSCRIPTION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS MANDATORY QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Summer Dead Weight Tonnage FIELD IS MANDATORY TONNAGE POIDS MORT DE L'ETE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Ships Overall Length FIELD IS MANDATORY LONGUEUR TOTALE DU BATEAU ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Name FIELD IS MANDATORY NOM ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Nationality FIELD IS MANDATORY NATIONALITE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Lading Description FIELD IS MANDATORY DESCRIPTION DE L'EXPEDITION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation LVS Indicator (System Generated) FIELD IS MANDATORY INDICATEUR EFV (généré par le ZONE EST OBLIGATOIRE système) Validation Container Size/Type FIELD IS MANDATORY DIMENSION/TYPE DU CONTENEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Container Size/Type Full or Empty Code FIELD IS MANDATORY CODE DE LA DIMENSION/TYPE DU ZONE EST OBLIGATOIRE CONTENEUR PLEIN/VIDE Validation Commodity Currency Code FIELD IS MANDATORY CODE DE DEVISE DES ZONE EST OBLIGATOIRE MARCHANDISES Validation Vessel Type Code FIELD IS MANDATORY CODE DU TYPE DE NAVIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Location of Goods FIELD IS MANDATORY LOCATION DES MARCHANDISES ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Flatbed/Trailer Prefix FIELD IS MANDATORY PREFIXE DE REMORQUE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Flatbed/Trailer FIELD IS MANDATORY NUMERO DE REMORQUE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Container Prefix FIELD IS MANDATORY PREFIXE DU CONTENEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Container FIELD IS MANDATORY NUMERO DU CONTENEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Load/Empty Status of Container FIELD IS MANDATORY STATUT DU CONTENEUR SANS ZONE EST OBLIGATOIRE CHARGEMENT Validation Generated Detail ID FIELD IS MANDATORY NUMERO GENERE DE L'ID DETAILLE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Intransit-Local indicator FIELD IS MANDATORY INDICATEUR LOCAL-EN TRANSIT ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Estimated Arrival Date & Time FIELD IS MANDATORY DATE ET HEURE PREVUE D'ARRIVÉE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Safety Ship Expiry Date of Certificate FIELD IS MANDATORY DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA SECURITE DU BATEAU Validation Safety Radio Expiry Date of Certifcate FIELD IS MANDATORY DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA SECURITE DE LA RADIO ZONE EST OBLIGATOIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Page 2 of 106

3 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Safety Equipment Expiry Date of Certificat FIELD IS MANDATORY DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE ZONE EST OBLIGATOIRE LA SECURITE DE LA RADIO Validation Loadline Expiry Date of Certificate FIELD IS MANDATORY DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE ZONE EST OBLIGATOIRE LA LIGNE DE CHARGEMENT Validation Derat Expiry Date of Certificate FIELD IS MANDATORY DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE ZONE EST OBLIGATOIRE L'EXTERMINATION DES RATS Validation Shipper Country FIELD IS MANDATORY PAYS DE L'EXPEDITEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Shipper City Name FIELD IS MANDATORY NOM DE LA VILLE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Shipper Name FIELD IS MANDATORY NOM DE L'EXPEDITEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Shipper Address 1 FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Railroad City Name FIELD IS MANDATORY NOM DE LA VILLE DU CHEMIN DE FER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Railroad Name FIELD IS MANDATORY NOM DU CHEMIN DE FER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Railroad Address 1 FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 ADRESSE DU CHEMIN DE FER ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Consignee Country FIELD IS MANDATORY PAYS DU CONSIGNATAIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Consignee City Name FIELD IS MANDATORY NOM DE LA VILLE DU CONSIGNATAIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Consignee Name FIELD IS MANDATORY NOM DU CONSIGNATAIRE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Consignee Address 1 FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 ADRESSE DU ZONE EST OBLIGATOIRE CONSIGNATAIRE Validation Vendor Name Line 1 From RR60 61, 62 FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 NOM DU VENDEUR Validation Vendor Address Line 1 FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 ADRESSE DU VENDEUR ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Manifest from Customs Office/CDN Port of FIELD IS MANDATORY MANIFESTE DU BUREAU DE ZONE EST OBLIGATOIRE Entry DOUANE/BUREAU D'ARRIVEE CANADIEN Validation Manifest to Customs Office FIELD IS MANDATORY MANIFESTE AU BUREAU DE DOUANES ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Port of Clearance FIELD IS MANDATORY BUREAU DE MAINLEVÉE ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Related conveyance ID FIELD IS MANDATORY ID DE TRANSPORT ASSOCIE Validation Cargo Control FIELD IS MANDATORY NUMERO DU CONTROLE DU FRET ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Sailing Date FIELD IS MANDATORY DATE DE NAVIGATION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Registration Date and Time FIELD IS MANDATORY DATE ET HEURE D'ENREGISTREMENT ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Shipping Line Name FIELD IS MANDATORY NOM DE LA LIGNE D'EXPEDITION ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Ship's Agent Name FIELD IS MANDATORY NOM DE L'AGENT DU BATEAU ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Ship's Owner Name FIELD IS MANDATORY NOM DU PROPRIETAIRE DU BATEAU ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Importer Name Line 1 From FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 NOM DE L'IMPORTATEUR ZONE EST OBLIGATOIRE RR Validation Importer Address Line 1 From FIELD IS MANDATORY LIGNE 1 ADRESSE DE L'IMPORTATEUR ZONE EST OBLIGATOIRE RR Validation Cargo Control FIELD IS MANDATORY NUMERO DU CONTROLE DU FRET ZONE EST OBLIGATOIRE Page 3 of 106

4 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Current Port of Loading FIELD IS MANDATORY BUREAU PRESENT DU CHARGEMENT ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Port of Arrival/Next Port of Discharge FIELD IS MANDATORY BUREAU D'ARRIVEE/PROCHAIN ZONE EST OBLIGATOIRE BUREAU DE DECHARGEMENT Validation Port Code FIELD IS MANDATORY CODE DU BUREAU ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Consortium Partner Name FIELD IS MANDATORY NOM DU CONSORTIUM DES ZONE EST OBLIGATOIRE PARTENAIRES Validation Consortium Partner Carrier Code FIELD IS MANDATORY CODE DE TRANSPORTEUR DU ZONE EST OBLIGATOIRE CONSORTIUM DES PARTENAIRES Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (Cargo Record) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (dossier ZONE EST OBLIGATOIRE du fret) Validation Identifier (Cargo Description) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST OBLIGATOIRE (description du fret) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (Ports) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (bureau) ZONE EST OBLIGATOIRE Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS MANDATORY IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST OBLIGATOIRE par le système) Validation Date of Arrival ETA DATE CANNOT BE MORE THAN 30 DATE D'ARRIVEE DATE D'ARRIVÉE PRÉVUE NE PEUT DAYS ÊTRE PLUS DE 30 JOURS Key Transaction DUPLICATE FIELD NUMERO DE TRANSACTION ZONE EN DOUBLE Validation Invoice/P.O. From DUPLICATE FIELD FACTURE/NUMERO DE BON DE ZONE EN DOUBLE RR70 COMMANDE Validation Container Serial DUPLICATE FIELD NUMERO DE SERIE DE CONTENEURS ZONE EN DOUBLE Validation Seal DUPLICATE FIELD NUMERO DU SCEAU ZONE EN DOUBLE Validation Invoice Page DUPLICATE FIELD NUMERO DE PAGE DE LA FACTURE ZONE EN DOUBLE Validation Lading Line DUPLICATE FIELD NUMERO DE LA LIGNE D'EXPEDITION ZONE EN DOUBLE Page 4 of 106

5 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Generated Detail ID DUPLICATE FIELD NUMERO GENERE DE L'ID DETAILLE ZONE EN DOUBLE Validation Cargo Control DUPLICATE FIELD NCF ZONE EN DOUBLE Validation Construction & Assembly Included FIELD MUST BE NUMERIC CONSTRUCTION ET ASSEMBLAGE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE From RR73 INCLUS Validation Export Packing Included FIELD MUST BE NUMERIC EMBALLAGE D'EXPORTATION INCLUS ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE From RR Validation Invoice Total Amount From FIELD MUST BE NUMERIC MONTANT TOTAL FACTURE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE RR Validation Transport Charges & Insurance Included FIELD MUST BE NUMERIC FRAIS DE TRANSPORT ET ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE From RR73 D'ASSURANCE INCLUS Validation of Containers FIELD MUST BE NUMERIC NOMBRE DE CONTENEURS ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Invoice Page FIELD MUST BE NUMERIC NUMERO DE PAGE DE LA FACTURE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Invoice Line FIELD MUST BE NUMERIC NUMERO DE LIGNE DE LA FACTURE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Quantity FIELD MUST BE NUMERIC QUANTITE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Commodity Total Value FIELD MUST BE NUMERIC VALEUR TOTALE DES MARCHANDISES ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Unit Price FIELD MUST BE NUMERIC PRIX UNITAIRE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Containerized weight FIELD MUST BE NUMERIC POIDS CONTENEURISE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation of Crew FIELD MUST BE NUMERIC NOMBRE DE L'EQUIPAGE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Non Containerized Weight FIELD MUST BE NUMERIC POIDS NON CONTENEURISER ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation of Passengers FIELD MUST BE NUMERIC NOMBRE DE PASSAGERS ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Volume FIELD MUST BE NUMERIC VOLUME ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Lading Line FIELD MUST BE NUMERIC NUMERO DE LA LIGNE D'EXPEDITION ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Lading Quantity FIELD MUST BE NUMERIC QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Weight FIELD MUST BE NUMERIC POIDS ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Line sequence number (start at 1 and FIELD MUST BE NUMERIC NUMERO SEQUENTIEL DE LA LIGNE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE increment) (débute à 1 et augmente) Validation Shipment Quantity FIELD MUST BE NUMERIC QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Gross Weight FIELD MUST BE NUMERIC POIDS BRUT ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Net Weight FIELD MUST BE NUMERIC POIDS NET ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Total Transaction Value FIELD MUST BE NUMERIC VALEUR TOTALE DE LA TRANSACTION ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Gross Registered Tons FIELD MUST BE NUMERIC TONNAGE BRUT ENREGISTRE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Net Registered Tons FIELD MUST BE NUMERIC TONNAGE NET ENREGISTRE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Summer Dead Weight Tonnage FIELD MUST BE NUMERIC TONNAGE POIDS MORT DE L'ETE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Ships Overall Length FIELD MUST BE NUMERIC LONGUEUR TOTALE DU BATEAU ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Commission Amount - Not Included FIELD MUST BE NUMERIC MONTANT DE LA COMMISSION - NON ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE From RR73 INCLUS Validation Export Packing - Not Included From RR73 FIELD MUST BE NUMERIC EMBALLAGE D'EXPORTATION EXCLU ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Transport Charges & Insurance - Not Included RR73 FIELD MUST BE NUMERIC FRAIS DE TRANSPORT ET D'ASSURANCE EXCLUS ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Page 5 of 106

6 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Generated Detail ID FIELD MUST BE NUMERIC NUMERO GENERE DE L'ID DETAILLE ZONE DOIT ETRE NUMERIQUE Validation Invoice/P.O. Date From FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE DE FACTURE/NUMERO DE BON FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE RR70 DE COMMANDE Validation Date of Direct Shipment From FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE D'EXPEDITION DIRECTE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE RR Validation Waybill Date FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE DE LA FEUILLE DE ROUTE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE Validation Safety Ship Expiry Date of Certificate FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE LA SECURITE DU BATEAU Validation Safety Radio Expiry Date of Certifcate FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE LA SECURITE DE LA RADIO Validation Safety Equipment Expiry Date of Certificat FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE LA SECURITE DE LA RADIO Validation Loadline Expiry Date of Certificate FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE LA LIGNE DE CHARGEMENT Validation Derat Expiry Date of Certificate FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE L'EXTERMINATION DES RATS Validation Maritime Declaration of Heath Expiry Date FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DE LA FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE DECLARATION MARITIME DE LA SANTE Validation Civil Liability for Oil Expiry Date FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE EXPIRATION DE LA RESPONSABILITE CIVIL POUR L'HUILE FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE Validation Sailing Date FIELD HAS INVALID DATE FORMAT DATE DE NAVIGATION FORMAT DE LA DATE EST INVALIDE Validation Registration Date and Time FIELD IS NOT FOUND ENREGISTREMENT DE LA DATE ET ZONE NON TROUVE HEURE Key Registration FIELD IS NOT FOUND NUMERO D'ENREGISTREMENT ZONE NON TROUVE Key Transaction FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TRANSACTION ZONE EST INVALIDE Validation Driver Waiting Indicator FIELD IS NOT VALID INDICATEUR CHAUFFEUR EN ZONE EST INVALIDE ATTENTE Validation Perishable Goods Indicator FIELD IS NOT VALID INDICATEUR DE MARCHANDISES ZONE EST INVALIDE PÉRISSABLES Validation Invoice/P.O. From FIELD IS NOT VALID FACTURE/NUMERO DE BON DE ZONE EST INVALIDE Validation Invoice/P.O. RR70 Date From FIELD IS NOT VALID COMMANDE DATE DE FACTURE/NUMERO DE BON ZONE EST INVALIDE RR70 DE COMMANDE Validation Date of Direct Shipment From FIELD IS NOT VALID DATE D'EXPEDITION DIRECTE ZONE EST INVALIDE RR Validation Place of Direct Shipment From FIELD IS NOT VALID LIEU D'EXPEDITION DIRECTE ZONE EST INVALIDE RR Validation Country of Export From FIELD IS NOT VALID PAYS D'EXPORTATION ZONE EST INVALIDE RR Validation Construction & Assembly Included FIELD IS NOT VALID CONSTRUCTION ET ASSEMBLAGE ZONE EST INVALIDE From RR73 INCLUS Validation Export Packing Included FIELD IS NOT VALID EMBALLAGE D'EXPORTATION INCLUS ZONE EST INVALIDE From RR Validation Invoice Total Amount From FIELD IS NOT VALID MONTANT TOTAL DE LA FACTURE ZONE EST INVALIDE RR70 Page 6 of 106

7 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Transport Charges & Insurance Included FIELD IS NOT VALID FRAIS DE TRANSPORT ET ZONE EST INVALIDE From RR73 D'ASSURANCE INCLUS Validation Country of Origin From FIELD IS NOT VALID PAYS D'ORIGINE ZONE EST INVALIDE RR Validation Other References From FIELD IS NOT VALID AUTRES REFERENCES ZONE EST INVALIDE RR Validation Terms of Payment From FIELD IS NOT VALID MODALITÉS DE PAIEMENT ZONE EST INVALIDE RR Validation Goods/Services Indicator From FIELD IS NOT VALID INDICATEUR DE PRODUITS ET ZONE EST INVALIDE RR74 SERVICES Validation Royalty Payment Indicator From FIELD IS NOT VALID INDICATEUR DE REDEVANCES ZONE EST INVALIDE RR Validation Conditions of Sale From FIELD IS NOT VALID CONDITIONS DE VENTE ZONE EST INVALIDE RR Validation Country of Transhipment From FIELD IS NOT VALID PAYS DE TRANSBORDEMENT ZONE EST INVALIDE RR Validation of Containers FIELD IS NOT VALID NOMBRE DE CONTENEURS ZONE EST INVALIDE Validation Departmental Ruling From FIELD IS NOT VALID NUMERO DE DECISION DU MINISTÈRE ZONE EST INVALIDE Validation Container RR74 Prefix FIELD IS NOT VALID PREFIXE DU CONTENEUR ZONE EST INVALIDE Validation Container Serial FIELD IS NOT VALID NUMERO DE SERIE DE CONTENEURS ZONE EST INVALIDE Validation Load/Empty Status FIELD IS NOT VALID STATUT CHARGEMENT/VIDE ZONE EST INVALIDE Validation Waybill Date FIELD IS NOT VALID DATE DE LA FEUILLE DE ROUTE ZONE EST INVALIDE Validation Waybill FIELD IS NOT VALID NUMERO DE LA FEUILLE DE ROUTE ZONE EST INVALIDE Validation Seal FIELD IS NOT VALID NUMERO DU SCEAU ZONE EST INVALIDE Validation Invoice Page FIELD IS NOT VALID NUMERO DE PAGE DE LA FACTURE ZONE EST INVALIDE Validation Invoice Line FIELD IS NOT VALID NUMERO DE LIGNE DE LA FACTURE ZONE EST INVALIDE Validation Quantity FIELD IS NOT VALID QUANTITE ZONE EST INVALIDE Validation Quantity Qualifier FIELD IS NOT VALID UNITE DE MESURE DE LA QUANTITE ZONE EST INVALIDE Validation Commodity Total Value FIELD IS NOT VALID VALEUR TOTALE DES MARCHANDISES ZONE EST INVALIDE Validation Unit Price FIELD IS NOT VALID PRIX UNITAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Country of Origin FIELD IS NOT VALID PAYS D'ORIGINE ZONE EST INVALIDE Validation Voyage FIELD IS NOT VALID NUMERO DU VOYAGE ZONE EST INVALIDE Validation Containerized weight FIELD IS NOT VALID POIDS CONTENEURISE ZONE EST INVALIDE Validation Containerized Weight Unit FIELD IS NOT VALID POIDS CONTENEURISER UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Charter Type Code FIELD IS NOT VALID CODE DE TYPE CHARTER ZONE EST INVALIDE Validation of Crew FIELD IS NOT VALID NOMBRE D'EQUIPE ZONE EST INVALIDE Validation Non Containerized Weight FIELD IS NOT VALID POIDS NON CONTENEURISER ZONE EST INVALIDE Validation Non Containerized unit FIELD IS NOT VALID UNITE NON CONTENEURISER ZONE EST INVALIDE Validation of Passengers FIELD IS NOT VALID NOMBRE DE PASSAGERS ZONE EST INVALIDE Validation Free Format information FIELD IS NOT VALID INFORMATION FORMAT LIBRE ZONE EST INVALIDE Validation Transport Method FIELD IS NOT VALID METHODE DE TRANSPORT ZONE EST INVALIDE Validation Free Format Info FIELD IS NOT VALID INFORMATION FORMAT LIBRE ZONE EST INVALIDE Page 7 of 106

8 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Weight Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU POIDS ZONE EST INVALIDE Validation Volume FIELD IS NOT VALID VOLUME ZONE EST INVALIDE Validation Volume Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU VOLUME ZONE EST INVALIDE Validation Lading Line FIELD IS NOT VALID NUMERO DE LA LIGNE D'EXPEDITION ZONE EST INVALIDE Validation Lading Quantity FIELD IS NOT VALID QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE EST INVALIDE Validation Lading Quantity Qaulifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DE LA QUANTITE DE ZONE EST INVALIDE L'EXPEDITION Validation Weight FIELD IS NOT VALID POIDS ZONE EST INVALIDE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Line sequence number (start at 1 and FIELD IS NOT VALID NUMERO SEQUENTIEL DE LA LIGNE ZONE EST INVALIDE increment) (débute à 1 et augmente) Validation Shipment Quantity FIELD IS NOT VALID QUANTITE DE L'EXPEDITION ZONE EST INVALIDE Validation Shipment Quantity Qualifier FIELD IS NOT VALID UNITE DE MESURE DE LA QUANTITE ZONE EST INVALIDE D'EXPEDITION Validation Delivery Instructions FIELD IS NOT VALID INSTRUCTIONS DE LIVRAISON ZONE EST INVALIDE Validation Gross Weight FIELD IS NOT VALID POIDS BRUT ZONE EST INVALIDE Validation Gross Weight - UOM Code FIELD IS NOT VALID POIDS BRUT - CODE UDM ZONE EST INVALIDE Validation Net Weight FIELD IS NOT VALID POIDS NET - CODE UDM ZONE EST INVALIDE Validation Total Transaction Value FIELD IS NOT VALID VALEUR TOTALE DE LA TRANSACTION ZONE EST INVALIDE Validation Net Weight - UOM Code FIELD IS NOT VALID POIDS NET - CODE UDM ZONE EST INVALIDE Validation Place of Receipt of Goods, Country Code FIELD IS NOT VALID ENDROIT DE LA RECEPTION DE LA ZONE EST INVALIDE MARCHANDISE, CODE DU PAYS Validation Final Destination Location FIELD IS NOT VALID DESTINATION FINALE LOCATION ZONE EST INVALIDE Validation Place of Receipt of Goods Name FIELD IS NOT VALID ENDROIT DE LA RECEPTION DE LA ZONE EST INVALIDE MARCHANDISE NOMMEE Validation Place of Origin - Country Code FIELD IS NOT VALID ENDROIT DE L'ORIGINE - CODE DU ZONE EST INVALIDE PAYS Validation Place of Origin - City Name FIELD IS NOT VALID ENDROIT DE L'ORIGINE - NOM DE LA ZONE EST INVALIDE VILLE Validation Commodity Descrptions Lines 1 & 2 FIELD IS NOT VALID LIGNES 1 & 2 DESCRIPTION DES ZONE EST INVALIDE From RR81 MARCHANDISES Validation Gross Registered Tons FIELD IS NOT VALID TONNAGE BRUT ENREGISTRE ZONE EST INVALIDE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Length Unit FIELD IS NOT VALID LONGUEUR A L'UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Lloyds Code FIELD IS NOT VALID CODE LLOYDS ZONE EST INVALIDE Validation Name of Master FIELD IS NOT VALID NOM DU MAITRE ZONE EST INVALIDE Validation Net Registered Tons FIELD IS NOT VALID TONNAGE NET ENREGISTRE ZONE EST INVALIDE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Registry FIELD IS NOT VALID NUMERO DE L'ENREGISTREMENT ZONE EST INVALIDE Validation Place of Registry FIELD IS NOT VALID ENDROIT DE L'ENREGISTREMENT ZONE EST INVALIDE Validation Weight Unit Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU POIDS A L'UNITE ZONE EST INVALIDE Validation Summer Dead Weight Tonnage FIELD IS NOT VALID TONNAGE POIDS MORT DE L'ETE ZONE EST INVALIDE Validation Ships Overall Length FIELD IS NOT VALID LONGUEUR TOTALE DU BATEAU ZONE EST INVALIDE Validation Name FIELD IS NOT VALID NOM ZONE EST INVALIDE Page 8 of 106

9 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Nationality FIELD IS NOT VALID NATIONALITE ZONE EST INVALIDE Validation Lading Description FIELD IS NOT VALID DESCRIPTION DE L'EXPEDITION ZONE EST INVALIDE Validation Marks and s Description FIELD IS NOT VALID MARQUES ET NUMEROS - ZONE EST INVALIDE DESCRIPTION Validation LVS Indicator (System Generated) FIELD IS NOT VALID INDICATEUR EFV (généré par le ZONE EST INVALIDE système) Validation State of Export From FIELD IS NOT VALID ETAT D'EXPORTATION ZONE EST INVALIDE RR Validation State of Origin From FIELD IS NOT VALID ETAT D'ORIGINE ZONE EST INVALIDE RR Validation Invoice Currency Code From FIELD IS NOT VALID CODE DE DEVISE DE LA FACTURE ZONE EST INVALIDE RR Validation Container Size/Type FIELD IS NOT VALID DIMENSION/TYPE DU CONTENEUR ZONE EST INVALIDE Validation Container Size/ Type Full or Empty Code FIELD IS NOT VALID CODE DE LA DIMENSION/TYPE DU ZONE EST INVALIDE CONTENEUR PLEIN/VIDE Validation State of Origin FIELD IS NOT VALID ETAT D'ORIGINE ZONE EST INVALIDE Validation Commodity Currency Code CODE IS NOT VALID CODE DE DEVISE DES CODE EST INVALIDE MARCHANDISES Validation Commodity Code Qualifier FIELD IS NOT VALID QUALIFICATIF DU CODE DES ZONE EST INVALIDE MARCHANDISES Validation Vessel Type Code FIELD IS NOT VALID CODE DU TYPE DE NAVIRE ZONE EST INVALIDE Validation Location of Goods FIELD IS NOT VALID LOCATION DES MARCHANDISES ZONE EST INVALIDE Validation Flatbed/Trailer Prefix FIELD IS NOT VALID PREFIXE DE LA REMORQUE ZONE EST INVALIDE Validation Flatbed/Trailer FIELD IS NOT VALID NUMERO DE LA REMORQUE ZONE EST INVALIDE Validation Container Prefix FIELD IS NOT VALID PREFIXE DU CONTENEUR ZONE EST INVALIDE Validation Container FIELD IS NOT VALID NUMERO DU CONTENEUR ZONE EST INVALIDE Validation Commission Amount - Not Included FIELD IS NOT VALID MONTANT DE LA COMMISSION - NON ZONE EST INVALIDE From RR73 INCLUS Validation Export Packing - Not Included From FIELD IS NOT VALID EMBALLAGE D'EXPORTATION - NON ZONE EST INVALIDE RR73 INCLUS Validation Transport Charges & Insurance - Not FIELD IS NOT VALID FRAIS DE TRANSPORT ET ZONE EST INVALIDE Included RR73 D'ASSURANCE EXCLUS Validation Load/Empty Status of Container FIELD IS NOT VALID STATUT DU CONTENEUR SANS ZONE EST INVALIDE CHARGEMENT Validation Generated Detail ID FIELD IS NOT VALID NUMERO GENERE DE L'ID DETAILLE ZONE EST INVALIDE Validation Cdn Port of Exit FIELD IS NOT VALID Bureau de sortie E.U. ZONE EST INVALIDE Validation Intransit-Local indicator FIELD IS NOT VALID INDICATEUR LOCAL-EN TRANSIT ZONE EST INVALIDE Validation Estimated Arrival Date & Time FIELD IS NOT VALID DATE ET HEURE PREVUE D'ARRIVÉE ZONE EST INVALIDE Validation Estimated Departure Date & Time FIELD IS NOT VALID DATE ET HEURE DE DÉPART PRÉVUE ZONE EST INVALIDE Validation Safety Ship Expiry Date of Certificate FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA SECURITE DU BATEAU Validation Safety Radio Expiry Date of Certifcate FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA SECURITE DE LA RADIO ZONE EST INVALIDE ZONE EST INVALIDE Page 9 of 106

10 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Safety Equipment Expiry Date of Certificat FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA SECURITE DE LA RADIO Validation Loadline Expiry Date of Certificate FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE LA LIGNE DE CHARGEMENT Validation Derat Expiry Date of Certificate FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DU CERTIFICAT DE L'EXTERMINATION DES RATS Validation Maritime Declaration of Heath Expiry Date FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DE LA DECLARATION MARITIME DE LA SANTE Validation Civil Liability for Oil Expiry Date FIELD IS NOT VALID DATE EXPIRATION DE LA RESPONSABILITE CIVIL POUR L'HUILE ZONE EST INVALIDE ZONE EST INVALIDE ZONE EST INVALIDE ZONE EST INVALIDE ZONE EST INVALIDE Validation Notify Party Telephone FIELD IS NOT VALID AVISER NUMERO TELEPHONE DU ZONE EST INVALIDE PARTIE Validation Notify Party Country FIELD IS NOT VALID AVISER PAYS DU PARTIE ZONE EST INVALIDE Validation Notify Party City Name FIELD IS NOT VALID CODE DE L'AVIS DU NOM DE LA VILLE ZONE EST INVALIDE DU PARTIE Validation Notify Party State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'AVIS DU NOM DE ZONE EST INVALIDE L'ETAT/PROVINCE DE DU PARTIE Validation Notify Party Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'AVIS DU CODE POSTAL DU ZONE EST INVALIDE PARTIE Validation Notify Party Name FIELD IS NOT VALID AVISER NOM DU PARTIE ZONE EST INVALIDE Validation Notify Party Address 1 FIELD IS NOT VALID AVISER ADRESSE DU PARITE LIGNE 1 ZONE EST INVALIDE Validation Notify Party Address 2 FIELD IS NOT VALID AVISER ADRESSE DU PARITE LIGNE 2 ZONE EST INVALIDE Validation Notify Party Address 3 FIELD IS NOT VALID AVISER ADRESSE DU PARTIE LIGNE 3 ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DE ZONE EST INVALIDE L'EXPEDITEUR Validation Shipper Country FIELD IS NOT VALID PAYS DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DE ZONE EST INVALIDE L'EXPEDITEUR Validation Shipper Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Name FIELD IS NOT VALID NOM DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'EXPEDITEUR 1 ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'EXPEDITEUR 2 ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'EXPEDITEUR 3 ZONE EST INVALIDE Validation Railroad Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DU CHEMIN ZONE EST INVALIDE Validation Railroad Country FIELD IS NOT VALID PAYS DU CHEMIN DE FER ZONE EST INVALIDE Validation Railroad City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DU CHEMIN DE FER ZONE EST INVALIDE Validation Railroad State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DU ZONE EST INVALIDE CHEMIN DE FER Validation Railroad Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DU CHEMIN DE FER ZONE EST INVALIDE Page 10 of 106

11 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Railroad Name FIELD IS NOT VALID NOM DU CHEMIN DE FER ZONE EST INVALIDE Validation Railroad Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CHEMIN DE FER 1 ZONE EST INVALIDE Validation Railroad Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CHEMIN DE FER 2 ZONE EST INVALIDE Validation Railroad Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CHEMIN DE FER 3 ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DU ZONE EST INVALIDE CONSIGNATAIRE Validation Consignee Country FIELD IS NOT VALID PAYS DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DU CONSIGNATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DU ZONE EST INVALIDE CONSIGNATAIRE Validation Consignee Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DU CONSIGNATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Name FIELD IS NOT VALID NOM DU CONSIGNATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CONSIGNATAIRE 1 ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CONSIGNATAIRE 2 ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU CONSIGNATAIRE 3 ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Country Code FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser City FIELD IS NOT VALID VILLE DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Province/State FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Postal/Zip Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Name Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Name Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Address Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Address Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter Country Code FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DE L'EXPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter City FIELD IS NOT VALID VILLE DE L'EXPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter Province/State FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DE L'EXPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter Postal/Zip Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DE ZONE EST INVALIDE L'EXPORTATEUR Validation Exporter Name Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DE L'EXPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter Name Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DE L'EXPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Exporter Address Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DE ZONE EST INVALIDE L'EXPORTATEUR Validation Exporter Address Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DE ZONE EST INVALIDE L'EXPORTATEUR Validation Shipper Country Code FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper City FIELD IS NOT VALID VILLE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Province/State FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Postal/Zip Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP D'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Name Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Name Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Address Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Page 11 of 106

12 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Shipper Address Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Country Code FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee City FIELD IS NOT VALID VILLE DUDESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Province/State FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Postal/Zip Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Name Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Name Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Address Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Address Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Country Code FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor City FIELD IS NOT VALID VILLE DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Province/State FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Postal/Zip Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Name Line 1 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE RR60 61, Validation Vendor Name Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Address Line 1 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Vendor Address Line 2 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Manifest From Canada Border Services FIELD IS NOT VALID MANIFESTE DU BUREAU DE L'ASFC ZONE EST INVALIDE Office Validation Manifest To Canada Border Services FIELD IS NOT VALID MANIFESTE AU BUREAU DE L'ASFC ZONE EST INVALIDE Office Validation Port of Clearance FIELD IS NOT VALID BUREAU DE MAINLEVÉE ZONE EST INVALIDE Validation H.S. FIELD IS NOT VALID NUMERO S.H. ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Code + Report FIELD IS NOT VALID CODE DU TRANSPORTEUR ET ZONE EST INVALIDE NUMERO DE LA DECLARATION Validation Cargo Control FIELD IS NOT VALID NUMERO DU CONTROLE DU FRET ZONE EST INVALIDE Validation Date of Sailing FIELD IS NOT VALID DATE DE LA NAVIGATION ZONE EST INVALIDE Validation Registration Date and Time FIELD IS NOT VALID DATE ET HEURE DE ZONE EST INVALIDE L'ENREGISTREMENT Validation Warehouse FIELD IS NOT VALID ENTREPOT ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DE LA LIGNE ZONE EST INVALIDE MARITIME Validation Shipping Line Country FIELD IS NOT VALID PAYS DE LA LIGNE MARITIME ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DE LA LIGNE ZONE EST INVALIDE MARITIME Validation Shipping Line State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DE LA ZONE EST INVALIDE LIGNE MARITIME Validation Shipping Line Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DE LA LIGNE MARITIME ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA LIGNE MARITIME ZONE EST INVALIDE Page 12 of 106

13 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Shipping Line Name 2 FIELD IS NOT VALID NOM DE LA LIGNE MARITIME 2 ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE LA LIGNE MARITIME 1 ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE LA LIGNE MARITIME 2 ZONE EST INVALIDE Validation Shipping Line Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE LA LIGNE MARITIME 3 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DE L'AGENT ZONE EST INVALIDE DU BATEAU Validation Ship's Agent Country FIELD IS NOT VALID PAYS DE L'AGENT DU BATEAU ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DE L'AGENT DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Ship's Agent State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DE ZONE EST INVALIDE L'AGENT DU BATEAU Validation Ship's Agent Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DE L'AGENT DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Ship's Agent Name FIELD IS NOT VALID NOM DE L'AGENT DU BATEAU ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent Name 2 FIELD IS NOT VALID NOM DE L'AGENT DU BATEAU 2 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'AGENT DU BATEAU 1 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'AGENT DU BATEAU 2 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Agent Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DE L'AGENT DU BATEAU 3 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Owner Telephone FIELD IS NOT VALID NUMERO DE TELEPHONE DU ZONE EST INVALIDE PROPRIETAIRE DU BATEAU Validation Ship's Owner Country FIELD IS NOT VALID PAYS DU PROPRIETAIRE DU BATEAU ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Owner City Name FIELD IS NOT VALID NOM DE LA VILLE DU PROPRIETAIRE ZONE EST INVALIDE DU BATEAU Validation Ship's Owner State/Prov Code FIELD IS NOT VALID CODE DE L'ETAT/PROVINCE DU ZONE EST INVALIDE PROPRIETAIRE DU BATEAU Validation Ship's Owner Postal Code FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL DU PROPRIETAIRE DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Ship's Owner Name FIELD IS NOT VALID NOM DU PROPRIETAIRE DU BATEAU ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Owner Name 2 FIELD IS NOT VALID NOM DU PROPRIETAIRE DU BATEAU 2 ZONE EST INVALIDE Validation Ship's Owner Address 1 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU PROPRIETAIRE DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Ship's Owner Address 2 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU PROPRIETAIRE DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Ship's Owner Address 3 FIELD IS NOT VALID ADRESSE DU PROPRIETAIRE DU ZONE EST INVALIDE BATEAU Validation Importer Country Code From RR32 FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Importer City From RR Validation Importer Province/State From RR32 FIELD IS NOT VALID VILLE DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Page 13 of 106

14 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Importer Postal/Zip Code From FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE RR Validation Importer Name Line 1 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE RR Validation Importer Name Line 2 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE RR Validation Importer Address Line 1 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE RR Validation Importer Address Line 2 From RR31 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DE L'IMPORTATEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Country Code From RR32 FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DU TRANSPORTEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier City From RR32 FIELD IS NOT VALID VILLE DU TRANSPORTEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Province/State From RR32 FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DU TRANSPORTEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Postal/Zip Code From RR32 FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DU ZONE EST INVALIDE TRANSPORTEUR Validation Carrier Name Line 1 From RR30 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DU TRANSPORTEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Name Line 2 From RR30 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DU TRANSPORTEUR ZONE EST INVALIDE Validation Carrier Address Line 1 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DU ZONE EST INVALIDE RR31 TRANSPORTEUR Validation Carrier Address Line 2 From FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DU ZONE EST INVALIDE RR31 TRANSPORTEUR Validation Broker Country Code From RR32 FIELD IS NOT VALID CODE DE PAYS DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker City From RR32 FIELD IS NOT VALID VILLE DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Province/State From RR32 FIELD IS NOT VALID PROVINCE/ETAT DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Postal/Zip Code From RR32 FIELD IS NOT VALID CODE POSTAL/ZIP DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Name Line 1 From RR30 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 NOM DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Name Line 2 From RR30 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 NOM DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Address Line 1 From RR31 FIELD IS NOT VALID LIGNE 1 ADRESSE DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Address Line 2 From RR31 FIELD IS NOT VALID LIGNE 2 ADRESSE DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Cargo Control FIELD IS NOT VALID NUMERO DU CONTROLE DU FRET ZONE EST INVALIDE Validation Current Port of Loading FIELD IS NOT VALID BUREAU DE CHARGEMENT PRESENT ZONE EST INVALIDE Validation Port of Arrival/Next Port of Discharge FIELD IS NOT VALID BUREAU D'ARRIVEE/PROCHAIN BUREAU DE DECHARGEMENT ZONE EST INVALIDE Page 14 of 106

15 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Port Code FIELD IS NOT VALID CODE DU BUREAU ZONE EST INVALIDE Validation Consortium Partner Name FIELD IS NOT VALID NOM DU PARTIE DU CONSORTIUM ZONE EST INVALIDE Validation Consortium Partner Carrier Code FIELD IS NOT VALID CODE DU TRANSPORTEUR DU PARTIE ZONE EST INVALIDE DU CONSORTIUM Validation Sub Agent FIELD IS NOT VALID SOUS-AGENT ZONE EST INVALIDE Validation Terminal Name FIELD IS NOT VALID NOM DU TERMINAL ZONE EST INVALIDE Validation Pier FIELD IS NOT VALID NOM DU PILIER ZONE EST INVALIDE Validation Broker Identification FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATION DU COURTIER ZONE EST INVALIDE Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (Container) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST INVALIDE Validation Identifier (Cargo Record) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR (CONTENEUR) DE GROUPE ZONE EST INVALIDE (DECLARATION DU FRET) Validation Identifier (Cargo Description) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST INVALIDE (DESCRIPTION DU FRET) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Vendor Invoice FIELD IS NOT VALID FACTURE DU VENDEUR ZONE EST INVALIDE Validation Purchaser Invoice FIELD IS NOT VALID FACTURE DE L'ACHETEUR ZONE EST INVALIDE Validation Consignee Invoice FIELD IS NOT VALID FACTURE DU DESTINATAIRE ZONE EST INVALIDE Validation Shipper Invoice FIELD IS NOT VALID FACTURE DE L'EXPEDITEUR ZONE EST INVALIDE Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (Ports) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST INVALIDE (BUREAUX) Validation Identifier (Containers) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST INVALIDE Validation Identifier (Consortium Partners) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE ZONE EST INVALIDE (PARTIES DU CONSORTIUM) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (Seal) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (SCEAU) ZONE EST INVALIDE Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré par le système) ZONE EST INVALIDE Page 15 of 106

16 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation Identifier (System Generated) FIELD IS NOT VALID IDENTIFICATEUR DE GROUPE (généré ZONE EST INVALIDE par le système) Validation AQ to Follow FIELD IS NOT VALID QA À SUIVRE ZONE EST INVALIDE Key Transaction REQUEST NUMBER MUST PASS CHECK DIGIT NUMERO DE TRANSACTION LE NUMERO DE TRANSACTION DOIT PASSER AVEC SUCCES LE TEST DE VERIFICATION Validation Transaction REQUEST NUMBER MUST HAVE LOCAL SECURITY VALID FOR OFFICE Validation Port of Clearance REQUEST NUMBER MUST HAVE LOCAL SECURITY VALID FOR OFFICE NUMERO DE TRANSACTION BUREAU DE MAINLEVÉE LE NUMBERO DE TRANSACTION DOIT AVOIR UNE GARANTIE LOCALE VALIDE POUR LE BUREAU LE NUMBERO DE TRANSACTION DOIT AVOIR UNE GARANTIE LOCALE VALIDE POUR LE BUREAU Key Registration INVALID CLIENT ID NUMERO DE L'IMPORTATEUR IDENT. DU CLIENT NON VALIDE Key Cargo Control INVALID CLIENT ID NCF IDENT. DU CLIENT NON VALIDE Key Transaction or Cargo Control or Conveyance Reference REQUEST MUST EXIST ON FILE Numéro de transaction ou Numéro de contrôle du fret ou Numéro de référence LA DEMANDE DOIT ETRE ENREGISTREE AU FICHIER de moyen de transport Validation Cargo Control REQUEST MUST EXIST ON FILE NCF LA DEMANDE DOIT ETRE ENREGISTREE AU FICHIER Key Transaction or Cargo Control or Conveyance Reference INVALID STATUS OF REQUEST Numéro de transaction ou Numéro de contrôle du fret ou Numéro de référence de moyen de transport. STATUT DE LA DEMANDE NON VALIDE Validation Cargo Control INVALID STATUS OF REQUEST NCF STATUT DE LA DEMANDE NON VALIDE Validation Cargo Control INVALID STATUS OF REQUEST NCF STATUT DE LA DEMANDE NON VALIDE Key Transaction REQUEST MUST BE PORT-ON-PORT NUMERO DE TRANSACTION LA DEMANDE DOIT ETRE "BUREAU SUR BUREAU" Validation Manifest From Canada Border Services Office PORT OF REPORT MUST BE A PORT OFFICE MANIFESTE DU BUREAU DE L'ASFC LE BUREAU DE DECLARATION DOIT ETRE UN BUREAU Validation Manifest To Canada Border Services Office PORT OF DESTINATION MUST BE A PORT OFFICE MANIFESTE AU BUREAU DE L'ASFC LE BUREAU DE DESTINATION DOIT ETRE UN BUREAU Validation Port of Clearance PORT OF RELEASE MUST BE A PORT OFFICE BUREAU DE MAINLEVÉE LE LIEU DE MAINLEVEE DOIT ETRE UN BUREAU Key Transaction INVALID ACCOUNT SECURITY NUMBER NUMERO DE TRANSACTION NUMERO DE COMPTE-GARANTIE NON VALIDE Validation Transaction AQ NOT VALID, RELEASE NOT ON FILE NUMERO DE TRANSACTION QA NON VALIDE; MAINLEVEE N'EST PAS AU FICHIER Validation Gross Registered Tons REGISTERED TONNAGE CANNOT BE GREATER THAN GROSS REGISTERED TONNAGE TONNAGE BRUT ENREGISTRE LE TONNAGE ENREGISTRE NE PEUT ETRE PLUS ELEVE QUE LE TONNAGE ENREGISTRE BRUT Validation Date of Sailing DEPARTURE DATE CANNOT BE GREATER THAN EXPIRY DATE DATE DE LA NAVIGATION LA DATE DE DEPART NE PEUT ETRE POSTERIEURE A LA DATE D'EXPIRATION Page 16 of 106

17 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Volume FIELD AND UOM MUST BE ENTERED TOGETHER Validation Volume Qualifier FIELD AND UOM MUST BE ENTERED TOGETHER VOLUME ZONE ET UDM DOIVENT ETRE INTRODUITS ENSEMBLE QUALIFICATIF DE VOLUME ZONE ET UDM DOIVENT ETRE INTRODUITS ENSEMBLE Validation Load/Empty Status CCN MUST BE PROVIDED STATUT CHARGEMENT/VIDE LE NCF DOIT ETRE FOURNI Key Account Security CLIENT NOT VALID FOR SERVICE NUMERO DE COMPTE-GARANTIE CLIENT NON VALIDE POUR L'OPTION OPTION DE SERVICE Validation Load/Empty Status DUPLICATE CODES NOT STATUT CHARGEMENT/VIDE CODES EN DOUBLE NON PERMIS Validation Manifest From Canada Border Services Office OFFICE IS NOT AUTOMATED FOR REQUEST TYPE MANIFESTE DU BUREAU DE L'ASFC LE BUREAU N'EST PAS AUTOMATISE POUR CE GENRE DE DEMANDE Validation Manifest To Canada Border Services Office OFFICE IS NOT AUTOMATED FOR REQUEST TYPE MANIFESTE AU BUREAU DE L'ASFC LE BUREAU N'EST PAS AUTOMATISE POUR CE GENRE DE DEMANDE Validation Port of Clearance OFFICE IS NOT AUTOMATED FOR REQUEST TYPE BUREAU DE MAINLEVÉE LE BUREAU N'EST PAS AUTOMATISE POUR CE GENRE DE DEMANDE Key Registration INVALID CLIENT TYPE FOR THIS REQUEST TYPE Validation Manifest From Canada Border Services SERVICE OPTION NOT VALID FOR Office OFFICE Validation Manifest To Canada Border Services SERVICE OPTION NOT VALID FOR Office OFFICE Validation Port of Clearance SERVICE OPTION NOT VALID FOR OFFICE Key Transaction CCN CANNOT BE CHANGED AFTER REQUEST HAS BEEN RELEASED Validation HS Commodity Code COMMODITY CODE MUST BE AT LEAST 6 CHARACTERS Validation Country of Origin From RR71 STATE CODE IS APPLICABLE COUNTRY CODE OF 'US' Validation HS Commodity Code COMMODITY NOT VALID FOR SERVICE OPTION NUMERO DE L'IMPORTATEUR MANIFESTE DU BUREAU DE L'ASFC MANIFESTE AU BUREAU DE L'ASFC BUREAU DE MAINLEVÉE NUMERO DE TRANSACTION CODE SH PAYS D'ORIGINE CODE SH TYPE DE CLIENT NON VALIDE POUR CETTE OPTION DE SERVICE OPTION DE SERVICE NON VALIDE POUR CE BUREAU OPTION DE SERVICE NON VALIDE POUR CE BUREAU OPTION DE SERVICE NON VALIDE POUR CE BUREAU LE NCF NE PEUT ETRE MODIFIE UNE FOIS QUE LA DEMANDE A OBTENU LA MAINLEVEE LE CODE DES MARCHANDISES DOIT COMPRENDRE AU MOINS 6 CARACTERES LE CODE DE L'ÉTAT S'APPLIQUE SI LE CODE DU PAYS CORRESPOND AUX ETATS UNIS. MARCHANDISES NON VALIDES POUR L'OPTION DE SERVICE Validation Transaction INVALID RELATIONSHIP NUMERO DE TRANSACTION RELATION NON VALIDE Validation Carrier Code + Report INVALID RELATIONSHIP CODE DE TRANSPORTEUR + NUMERO RELATION NON VALIDE DE LA DECLARATION Validation Transaction CCN EXISTS FOR AUTOMOTIVE RELEASE NUMERO DE TRANSACTION NCF EXISTE POUR LA MAINLEVEE DE L'INDUSTRIE AUTOMOBILE Validation Driver Waiting Indicator NUMBER OF OCCURRENCES INDICATEUR CHAUFFEUR EN ATTENTE NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Page 17 of 106

18 EDI Element ID ID de EDI Text (français) Validation Perishiable Goods Indicator NUMBER OF OCCURRENCES INDICATEUR DE MARCHANDISES PÉRISSABLES NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Validation Invoice/P.O. From RR70 NUMBER OF OCCURRENCES FACTURE/NUMERO DE BON DE COMMANDE NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Validation Invoice/P.O. Date From RR70 NUMBER OF OCCURRENCES DATE FACTURE/BON DE COMMANDE NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Validation Date of Direct Shipment From RR71 NUMBER OF OCCURRENCES DATE D'EXPEDITION DIRECTE NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Validation Place of Direct Shipment From RR71 NUMBER OF OCCURRENCES LIEU D'EXPEDITION DIRECTE NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ Validation Country of Export From RR71 NUMBER OF OCCURRENCES PAYS D'EXPORTATION NOMBRE D'ÉVÉNEMENTS DÉPASSE LE AUTORISÉ 500 Officer Manual Reject Officer reject-illegible data Rejet manuel par agent Rejet par agent-données illisibles 501 Officer Manual Reject Officer reject-import Expired Rejet manuel par agent Rejet par agent-no. importateur expiré 502 Officer Manual Reject Officer reject-import Incorrect Format Rejet manuel par agent Rejet par agent-format incorrect du no. importateur 503 Officer Manual Reject Officer reject-import not on file Rejet manuel par agent Rejet par agent-no. importateur pas au fichier 504 Officer Manual Reject Officer reject-coding Errors Rejet manuel par agent Rejet par agent-erreur de codage 505 Officer Manual Reject Officer reject-ccn Duplicate Rejet manuel par agent Rejet par agent-ncf en double 506 Officer Manual Reject Officer reject-ccn Invalid Format Rejet manuel par agent Rejet par agent-format invalide du NCF 507 Officer Manual Reject Officer reject-incomplete document Rejet manuel par agent Rejet par agent-documentation incomplète 508 Officer Manual Reject Officer reject-lead Sheet Missing Rejet manuel par agent Reject par agent-feuille introduction manquante 509 Officer Manual Reject Officer reject-insufficient copies Rejet manuel par agent Rejet par agent-copies insuffisantes 510 Officer Manual Reject Officer reject-document not signed Rejet manuel par agent Rejet par agent-document non signé 511 Officer Manual Reject Officer reject-ref. No. Duplicate Rejet manuel par agent Rejet par agent-no de référence en double 512 Officer Manual Reject Officer reject-ref. No. Invalid Format Rejet manuel par agent Rejet par agent-format invalide no. de référence Page 18 of 106

19 EDI Element ID ID de EDI Text (français) 513 Officer Manual Reject Officer reject-description Invoice Rejet manuel par agent Rejet par agent-facture Description 514 Officer Manual Reject Officer reject-description CCN Rejet manuel par agent Rejet par agent-ncf description 515 Officer Manual Reject Officer reject-quantity does not match Rejet manuel par agent Rejet par agent-quantités ne correspondent pas 516 Officer Manual Reject Officer reject-other Government Dept Rejet manuel par agent Rejet par agent-autres ministères 517 Officer Manual Reject Officer reject-admin-other Rejet manuel par agent Rejet par agent-administration-autre 518 Officer Manual Reject Officer reject-permit-other Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis-autre 519 Officer Manual Reject Officer reject-quantity exceeded-permit Rejet manuel par agent Rejet par agent-quantité excédentairepermis 520 Officer Manual Reject Officer reject-value exceeded-permit Rejet manuel par agent Rejet par agent-valeur excédentairepermis 521 Officer Manual Reject Officer reject-description does not match permit Rejet manuel par agent Rejet par agent-description ne correspond pas au permis 522 Officer Manual Reject Officer reject-permit no signed Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis non signé 523 Officer Manual Reject Officer reject-insufficient copies of permit Rejet manuel par agent Rejet par agent-copies insuffisantespermis 524 Officer Manual Reject Officer reject-permit must be original Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis doit être original 525 Officer Manual Reject Officer reject-permit not effective Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis invalide 526 Officer Manual Reject Officer reject-permit required Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis exigé 527 Officer Manual Reject Officer reject-permit expired Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis expiré 528 Officer Manual Reject Officer reject-permit quota quantity exceeded Rejet manuel par agent Rejet par agent-quota excédé-permis 529 Officer Manual Reject Officer reject-d11 marking Rejet manuel par agent Rejet par agent-marquage D Officer Manual Reject Officer reject-marking for NAFTA Rejet manuel par agent Rejet par agent-marquage pour l'alena Page 19 of 106

20 EDI Element ID ID de EDI Text (français) 531 Officer Manual Reject Officer reject-originating Country Rejet manuel par agent Rejet par agent-pays d'origine 532 Officer Manual Reject Officer reject-incomplete description of goods Rejet manuel par agent Rejet par agent-description marchandises incomplète 533 Officer Manual Reject Officer reject-y51 Correction for RM Rejet manuel par agent Rejet par agent-y51 Correction pour Ident RM 535 Officer Manual Reject Officer reject-insufficient info to ID requirements Rejet manuel par agent Rejet par agent-manque info. pour ID. exigences 536 Officer Manual Reject Officer reject-missing Registration Rejet manuel par agent Rejet par agent-no. d'enregistrement manquant 537 Officer Manual Reject Officer reject-invalid Code Rejet manuel par agent Rejet par agent-code invalide 538 Officer Manual Reject Officer reject-invalid Registration Rejet manuel par agent Rejet par agent-no. d'enregistrement invalide 539 Officer Manual Reject Officer reject-import Declaration required Rejet manuel par agent Rejet par agent-déclaration d'importation requise 540 Officer Manual Reject Officer reject-confirmation of sale required Rejet manuel par agent Rejet par agent-confirmation de vente requise 541 Officer Manual Reject Officer reject-phytosanitary certificate required Rejet manuel par agent Rejet par agent-certificat phytosanitaire requis 542 Officer Manual Reject Officer reject-import Permit required Rejet manuel par agent Rejet par agent-permis d'importation requis 543 Officer Manual Reject Officer reject-veterinary certificate required 544 Officer Manual Reject Officer reject-meat Inspection certificate required Rejet manuel par agent Rejet manuel par agent Rejet par agent-certificat vétérinaire requis Rejet par agent-certificat Inspection/Viandes requis 545 Officer Manual Reject Officer reject-incorrect version of AIRS Rejet manuel par agent Rejet par agent-version erronée du SARI 546 Officer Manual Reject Officer reject-broker/port not approved Rejet manuel par agent Rejet par agent-courtier/bureau non autorisé 552 Officer Manual Reject Officer reject-food and Drugs Act & Regulations 553 Officer Manual Reject Officer reject-health of Animals Act and Regulations Rejet manuel par agent Rejet manuel par agent Rejet par agent-loi et règlements sur les aliments et drogues Rejet par agent-loi et règlements sur la santé des animaux 554 Officer Manual Reject Officer reject-canada Agricultural Products Act Rejet manuel par agent Rejet par agent-loi sur les produits agricoles au Canada Page 20 of 106

Consolidation et chaînes d'approvisionnement

Consolidation et chaînes d'approvisionnement Consolidation et chaînes d'approvisionnement Journée scientifique de la Chaire en Management logistique Par Martin Béliveau Étudiant au MBA Recherche et Matthias Takouda Ph.D Plan de présentation Définir

Plus en détail

UN/CEFACT Facture électronique, comptabilité et archivage : un tout indissociable Michel LESOURD Directeur Adjoint des études techniques du CS-OEC Délégué général d'edificas Vice-Chairman TBG12 Accounting

Plus en détail

T R A N S F R O N TA L I E R S

T R A N S F R O N TA L I E R S GLOSSAIRE DES TERMES T R A N S F R O N TA L I E R S ACRONYMES CSXT Intermodal fournit aux expéditeurs de précieux outils pour mieux comprendre et naviguer dans le monde des expéditions transfrontalières.

Plus en détail

Organisme de recherche et d information sur la logistique et le transport LES INCOTERMS

Organisme de recherche et d information sur la logistique et le transport LES INCOTERMS LES INCOTERMS Avertissement! Cet article fait référence aux incoterms, version 2000. Voir : les innovations de la version 2010 des incoterms sur Logistiqueconseil.org Les INCOTERMS (International Commercial

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Guide de Saisie de Factures sur le Formulaire Web OB10

Guide de Saisie de Factures sur le Formulaire Web OB10 Guide de Saisie de Factures sur le Formulaire Web OB10 Saisie de Facture/Avoir Page 2 Création de Brouillons...Page 11 Achat de plus de factures Page 15 Changement d autres informations Page 16 HP Restricted

Plus en détail

Septembre 2011. Kit Intégration Commercium. Introduction. Version 1.0

Septembre 2011. Kit Intégration Commercium. Introduction. Version 1.0 Version 1.0 Septembre 2011 Introduction Kit Intégration Commercium Historique de changements Par: Document version: Changes Date : Fatima FIKRI 1.0 Rédaction du document 2011-09-14 Table des matières Présentation...

Plus en détail

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"?

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie shortage? Que signifie handling? Que signifie raw material Que signifie tool? 1 1 1 1 QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4 Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"? 2 2 2 2 QUESTION 5 QUESTION 6 QUESTION 7 QUESTION

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015 Vol. 149, No. 9 Vol. 149, n o 9 Canada Gazette Part II Gazette du Canada Partie II OTTAWA, Wednesday, May 6, 2015 Statutory Instruments 2015 SOR/2015-90 and SI/2015-30 to 31 Pages 1199 to 1290 OTTAWA,

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

PAGE 0. Hanjin Shipping. Votre partenaire depuis plus de 25 ans

PAGE 0. Hanjin Shipping. Votre partenaire depuis plus de 25 ans PAGE 0 Hanjin Shipping Votre partenaire depuis plus de 25 ans Overview PAGE 1 Devenir un leader de la «Global Logistics» Hanjin Shipping est le premier armement coreen et membre du TOP 10 des armements

Plus en détail

Explication codes de statut Arrived at sending depot L envoi a été enlevé chez le client et est physiquement arrivé au dépôt duquel l envoi partira.

Explication codes de statut Arrived at sending depot L envoi a été enlevé chez le client et est physiquement arrivé au dépôt duquel l envoi partira. Explication codes de statut Arrived at sending depot L envoi a été enlevé chez le client et est physiquement arrivé au dépôt duquel l envoi partira. Automatically scanned by sort machine L envoi a été

Plus en détail

Le Crédit Documentaire. Service du Commerce Extérieur Mai 2009 Vahinetua TAU

Le Crédit Documentaire. Service du Commerce Extérieur Mai 2009 Vahinetua TAU Le Crédit Documentaire Service du Commerce Extérieur Mai 2009 Vahinetua TAU Sommaire I/ Définition II/ Procédure III/ Schéma IV/ Particularités V/ Conseils Sources: Livre «Exporter», de FOUCHER Lien:www.eur-export.com/francais/apptheo/finance/risnp/credoc.htm

Plus en détail

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier ON SITE... ON TIME... DAMAGE-FREE Offering Complete Transportation Services At ABF, we know that precision planning is the key to successful trade shows. We are committed to providing the on-time, damage-free

Plus en détail

WEB TECHNOLOGIES CONCEPTION ET DEVELOPPEMENT INFORMATIQUE SECTEURS MARITIME ET AERIEN

WEB TECHNOLOGIES CONCEPTION ET DEVELOPPEMENT INFORMATIQUE SECTEURS MARITIME ET AERIEN WEB TECHNOLOGIES CONCEPTION ET DEVELOPPEMENT INFORMATIQUE SECTEURS MARITIME ET AERIEN LE Menu initial de GESTESCALE contient les principales fonctionnalités suivantes : - Stevedoring : création d une pro

Plus en détail

L Essentiel des techniques du commerce international

L Essentiel des techniques du commerce international Désiré Loth L Essentiel des techniques du commerce international Publibook Retrouvez notre catalogue sur le site des Éditions Publibook : http://www.publibook.com Ce texte publié par les Éditions Publibook

Plus en détail

Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404. Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle

Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404. Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle Mise en correspondance EDI du connaissement en format EDI 404 Bois d œuvre et pâte de bois inc. Commerce électronique avec la clientèle (800) 361-0198 ebusiness@cn.ca Guide de mise en oeuvre EDI 404 Bois

Plus en détail

Ultramar Ltée GUIDE D IMPLANTATION

Ultramar Ltée GUIDE D IMPLANTATION GUIDE D IMPLANTATION pour l échange de documents informatisés Mai 2004 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 PERSONNES-RESSOURCES... 1 STANDARDS EDI UTILISÉS... 1 FRÉQUENCE DES COMMUNICATIONS... 1 RESPONSABILITÉ

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex. Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details FedEx Ship Manager Vos expéditions import at sur fedex.com 1 The Ce document est is protected protégé par by les copyright

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce

Plus en détail

OFFRE TECHNIQUE TECHNICAL OFFER

OFFRE TECHNIQUE TECHNICAL OFFER ETRODEM Trading OFFRE TECHNIQUE TECHNICAL OFFER ENTRE BETWEEN AND La société ETRODEM représentant le vendeur dans cette transaction. Avec comme signataire M. Dominique ROMMEL C.E.O & M. Jean Pierre DENISE

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Les Incoterms et le transfert du risque. international de marchandises : problématique de la garantie

Les Incoterms et le transfert du risque. international de marchandises : problématique de la garantie 1 dans le transport international de marchandises : problématique de la garantie La mondialisation consacre le passage d une économie qui fonctionnait essentiellement dans le cadre des Etats Nations à

Plus en détail

L ASSURANCE DES FACULTES. Marchandises Expédiées POURQUOI L ASURANCE DES MARCHANDISES TRANSPORTEES

L ASSURANCE DES FACULTES. Marchandises Expédiées POURQUOI L ASURANCE DES MARCHANDISES TRANSPORTEES Marchandises Expédiées Historiquement, l'assurance Maritime a été longtemps la seule forme d'assurance connue, parce que toutes les opérations commerciales d'envergure étaient réalisées par mer et les

Plus en détail

Guide de référence sur l expédition internationale

Guide de référence sur l expédition internationale Guide de référence sur l expédition internationale Où expédierez-vous aujourd hui? Traverser les frontières avec UPS Votre guide sur l expédition internationale Peu importe la destination de vos envois

Plus en détail

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution FedEx Ship Manager MC FedEx Transborder Distribution MD Solutions de surface FedEx International DirectDistribution MD Guide de l utilisateur Table des matières FedEx Transborder Distribution MD Solutions

Plus en détail

Module Achats et Logistique pour Magento Guide d intégration et d utilisation Version 1.7 & 1.4

Module Achats et Logistique pour Magento Guide d intégration et d utilisation Version 1.7 & 1.4 Module Achats et Logistique pour Magento Version 1.7 & 1.4 1. Présentation... 3 2. Installation / Intégration... 3 2.1 Installation générale... 3 2.2 Mise à niveau de Magento... 3 2.3 Interférence avec

Plus en détail

GLOSSAIRE Logistique et Transport

GLOSSAIRE Logistique et Transport GLOSSAIRE Logistique et Transport 1 FRANÇAIS-ANGLAIS ANGLAIS-FRANÇAIS Pages 2 à 13 : Français-Anglais French-English Pages 14 à 26 : English-French English-French A Aborder (un port) Reach a port (to -

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Construction d un EDD avec SQL 2008 R2. D. Ploix - M2 Miage - EDD - Création

Construction d un EDD avec SQL 2008 R2. D. Ploix - M2 Miage - EDD - Création Construction d un EDD avec SQL 2008 R2 Plan Analyse du DW construit Construction de la base DW dans SQL 2008 Construction des tables de faits et dimensions Injection des données Étapes de l injection des

Plus en détail

COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen

COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen Session 2013 Brevet de Technicien Supérieur COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen E6 - Gestion des opérations d import-export U61 Montage des opérations d'import-export Durée : 4 heures

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

FICHE 13. L'assurance transport

FICHE 13. L'assurance transport FICHE 13 L'assurance transport 1 Les questions fondamentales sur l'assurance Pourquoi assurer la marchandise? L'assurance transport est recommandée pour pallier l'absence ou l'exonération de responsabilité

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W0142-12SO53 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception des soumissions Travaux publics et Services

Plus en détail

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4

CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT. Cours interentreprises 4 CONNAISSANCE DE LA BRANCHE TRANSPORT 1 Objectif Vous connaissez les moyens de transport courants avec leurs avantages et paticularités. Vous êtes capable de choisir le moyen de transport et l emballage

Plus en détail

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

Municipalité de La Nation The Nation Municipality Municipalité de La Nation The Nation Municipality RAPPORT DU SERVICE INFORMATIQUE Rapport de l administrateur réseau pour un changement majeur RAPPORT NO. F-02-204 DATE 2 mai 204 INTRODUCTION Par mesure

Plus en détail

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you. Purchase flow 1. 1. Product preview I want this! You'll get 10 files. Attribute Value 2. 2. Payment form Optimize for conversion (?) Require shipping information More information: Required Enter placeholder

Plus en détail

N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. portant réforme du régime relatif

N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. portant réforme du régime relatif PROJET DE LOI adopté le 25 mai 1967 N 115 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1966-1967 PROJET DE ADOPTÉ PAR LE SÉNAT LOI portant réforme du régime relatif aux droits de port et de navigation. Le Sénat

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

TUTORIEL WINTRANS Table des matières

TUTORIEL WINTRANS Table des matières TUTORIEL WINTRANS Table des matières Les bases... 2 Création de profil de tables... 2 Les menus associés... 5 Structure... 7 Création de Société, Agence, Client, Affrété... 7 Société... 7 Agence... 7 Client...

Plus en détail

COMMERCE INTERNATIONAL. LES INCOTERMS 2010 DE LA CCI (synthèse)

COMMERCE INTERNATIONAL. LES INCOTERMS 2010 DE LA CCI (synthèse) 1) Introduction COMMERCE INTERNATIONAL LES INCOTERMS 2010 DE LA CCI (synthèse) Les Incoterms (contraction des mots anglais INternational COmmercial TERMS) sont des termes normalisés qui ont pour but de

Plus en détail

Nouveautés. Microsoft Dynamics NAV 2015

Nouveautés. Microsoft Dynamics NAV 2015 Microsoft Dynamics NAV 2015 Nouveautés Microsoft Dynamics NAV est un logiciel de gestion, rapide à mettre en œuvre, simple à utiliser et à la hauteur de vos ambitions commerciales Rapide à déployer >Implémentation

Plus en détail

Restaurant Application Quick Reference Guide

Restaurant Application Quick Reference Guide Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant

Plus en détail

Fusion Comptes à payer Mai 2008. Guide de l utilisateur. Comptes à payer. Mai 2008. Page 1 de 138. Guide de l utilisateur

Fusion Comptes à payer Mai 2008. Guide de l utilisateur. Comptes à payer. Mai 2008. Page 1 de 138. Guide de l utilisateur Comptes à payer Mai 2008 Page 1 de Table des matières Fusion Comptes à payer Mai 2008 1. Introduction page 4 2. Processus administratif page 5 2.1 Principes de base page 5 2.2 Processus de paiement page

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

SERVICES INTERNATIONAUX

SERVICES INTERNATIONAUX SERVICES INTERNATIONAUX LA LETTRE DE CRÉDIT DOCUMENTAIRE GUIDE PRATIQUE TABLE DES MATIÈRES DÉFINITION SOMMAIRE DE LA LETTRE DE CRÉDIT...................................2 AVANTAGES DE LA LETTRE DE CRÉDIT...........................................3

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Référentiel e-business Révision 2 LIV2MS3RB_ADM_1

Référentiel e-business Révision 2 LIV2MS3RB_ADM_1 Gestion Electronique et Sécurisation du Fret International Multimodal Référentiel e-business Révision 2 LIV2MS3RB_ADM_1 GESFIM Référentiel ebusiness 1/1 10/03/2008 1. Introduction:... 3 1.1 Le Référentiel

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

KN Login Order. Guide utilisateur

KN Login Order. Guide utilisateur KN Login Order Guide utilisateur Bienvenue sur KN Login: Kuehne + Nagel s Logistics Information solution, notre plateforme de solutions WEB, Intégration des systèmes (EDI), création de rapport analytique.

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR MESSAGE FACTURE

GUIDE UTILISATEUR MESSAGE FACTURE db Procurement ECHAGE EDI PLATE-FRE ADRIA / FURISSEUR GUIDE UTILISATEUR ESSAGE FACTURE essage : IVIC D.96A PRFIL EDIRESTAURATI Version : 1.0 Date de création : 23/06/2010 Rédacteur : Julien Saint Ramon

Plus en détail

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)

(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address) Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)

Plus en détail

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Greenhouse Vegetable Pricing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial

Plus en détail

Madeleine Nguyen-The. Importer. Quatrième édition. Groupe Eyrolles, 2002, 2004, 2007, 2011 ISBN : 978-2-212-54939-3

Madeleine Nguyen-The. Importer. Quatrième édition. Groupe Eyrolles, 2002, 2004, 2007, 2011 ISBN : 978-2-212-54939-3 Madeleine Nguyen-The Importer Quatrième édition, 2002, 2004, 2007, 2011 ISBN : 978-2-212-54939-3 Chapitre 6 Négocier les règles Incoterms 1 QU EST-CE QU UN INCOTERM? Incoterm : contraction d INternational

Plus en détail

TP HTTP. Université Pierre Mendès France U.F.R. Sciences de l Homme et de la Société Master IC²A

TP HTTP. Université Pierre Mendès France U.F.R. Sciences de l Homme et de la Société Master IC²A Université Pierre Mendès France U.F.R. Sciences de l Homme et de la Société Master IC²A TP HTTP TP HTTP Master IC 2 A 2014/2015 Christian Bulfone / Jean-Michel Adam 1/11 Câblage et configuration du réseau

Plus en détail

A DICTIONARY FOR US TO UNDERSTAND EACH OTHER BETTER. Adresse fiscale des titulaires

A DICTIONARY FOR US TO UNDERSTAND EACH OTHER BETTER. Adresse fiscale des titulaires A DICTIONARY FOR US TO UNDERSTAND EACH OTHER BETTER Pour mieux vous connaître Nom Prénom Nom de jeune fille Date de naissance Adresse de correspondance Adresse fiscale des titulaires Ville Numéro de téléphone

Plus en détail

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique (ISA - EMT) UNIVERSITE DE L ENTREPRENARIAT BP. 1215 Douala FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORMULA Le/the N Signature/Signature

Plus en détail

COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen

COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen Session 2014 Brevet de Technicien Supérieur COMMERCE INTERNATIONAL à référentiel commun européen E6 - Gestion des opérations d import-export U61 Montage des opérations d'import-export Durée : 4 heures

Plus en détail

MDC - Modèle de données communes v 3.4

MDC - Modèle de données communes v 3.4 Référence : MDC - Modèle de données communes Version : 3.4 Auteur : DGME/Service Projets - Atelier Modèle de données communes Date : 4/04/200 MDC - Modèle de données communes v 3.4 Sommaire. SPECIFICATION

Plus en détail

Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux

Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux Company: / Compagnie : Effective date: / Date d entrée en vigueur : / / (YY/MM/DD) / (AA/MM/JJ) Item / I 1. Elevation / Mise en silo (1) Receiving, elevating

Plus en détail

La logistique aujourd hui. Thierry van Ravestyn General Manager

La logistique aujourd hui. Thierry van Ravestyn General Manager La logistique aujourd hui Thierry van Ravestyn General Manager La traçabilité Définition : Qui, Quoi, Comment, Où? La traçabilité est définie comme l aptitude à retrouver l historique, l utilisation ou

Plus en détail

Tanger Med : A logistical platform anchored to Euromed area.

Tanger Med : A logistical platform anchored to Euromed area. Royaume du Maroc Agence Spéciale Tanger Méditerranée Tanger Med : A logistical platform anchored to Euromed area. Nadia Hachimi Alaoui Directrice des Relations Institutionnelles Hassan Abkari Directeur

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D Système d Information et de Gestion Automatisée des Douanes 1 INTRODUCTION MASQUE PRINCIPAL SAISIE DECLARATION - Année agrément - Numéro agrément - Nom

Plus en détail

titre : CENTOS_CUPS_install&config Système : CentOs 5.7 Technologie : Cups 1.3.7 Auteur : Charles-Alban BENEZECH

titre : CENTOS_CUPS_install&config Système : CentOs 5.7 Technologie : Cups 1.3.7 Auteur : Charles-Alban BENEZECH 2012 Les tutos à toto CUPS server - install and configure Réalisée sur CentOS 5.7 Ecrit par Charles-Alban BENEZECH 2012 titre : CENTOS_CUPS_install&config Système : CentOs 5.7 Technologie : Cups 1.3.7

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

ARCHIVES. Ouvrages & Règlementations en vigueur sur le. Transport et la Logistique. Mai 2005 À l attention des Responsables :

ARCHIVES. Ouvrages & Règlementations en vigueur sur le. Transport et la Logistique. Mai 2005 À l attention des Responsables : Mai 2005 À l attention des Responsables : B035 Qualité Projets Export Achats Logistique Ouvrages & Règlementations en vigueur sur le Transport et la Logistique Réglementation du transport... Aérien...

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

lettre de transport aérien

lettre de transport aérien English A added value ADR Alternative for Dispute Resolution advise (to) agency agent agree (to) air (by) air cargo air freight (to) air transport air waybill airport air-tight allowed to (to be) all-risk

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Philippe GARO. Docteur en droit - Directeur de Mc Leans Arbitre maritime Chambre arbitrale maritime de Paris. Intervention du 17/10/2013 à l AFDM

Philippe GARO. Docteur en droit - Directeur de Mc Leans Arbitre maritime Chambre arbitrale maritime de Paris. Intervention du 17/10/2013 à l AFDM 1 L adaptation du droit des transports maritimes au droit du commerce électronique Monsieur Le Président, Mesdames, Messieurs, Philippe GARO Docteur en droit - Directeur de Mc Leans Arbitre maritime Chambre

Plus en détail

Risques et sécurité des paiements

Risques et sécurité des paiements Dans le commerce intérieur, les partenaires commerciaux se reposent sur les lois et les règlements nationaux. En cas de non-paiement, des poursuites peuvent être entamées. L'économie bénéficie également

Plus en détail

"TRANSPORT MULTIMODAL ET LOGISTIQUE"

TRANSPORT MULTIMODAL ET LOGISTIQUE 31 décembre 2004 Original: FRANCAIS "TRANSPORT MULTIMODAL ET LOGISTIQUE" Synthèse du matériel pédagogique préparé aux fins d'un atelier de sensibilisation et d'information, dans le cadre d'un projet régional

Plus en détail