Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg"

Transcription

1 Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg Table des matières N o 29 / 21 juillet 2017 Inhaltsverzeichnis Nr. 29 / 21. Juli 2017 Législation cantonale Kantonale Gesetzgebung 1130 Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD 1130 Direction de l économie et de l emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD 1131 Direction des finances DFIN Finanzdirektion FIND 1131 Direction de l aménagement, de l environnement et des constructions DAEC Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD 1131 Postes vacants de l Etat de Fribourg Freie Stellen des Staats Freiburg 1133 Marchés publics Öffentliches Beschaffungswesen 1134 Acquisitions de propriété immobilière Handänderungen 1135 Affaires communales Angelegenheiten der Gemeinden 1141 Juridictions civile, pénale et administrative Zivil-, Straf- und Verwaltungsgerichtsbarkeit 1143 Permis de construire et de démolir Bau- und Abbruchbewilligungsgesuche 1151 Plans d aménagement et autres plans Nutzungspläne und weitere Pläne 1158 Paraissant chaque vendredi / CHF 2. par numéro Erscheint jeden Freitag / CHF 2. pro Einzelnummer JAA 1700 Fribourg 1

2 1130 / Législation cantonale Kantonale Gesetzgebung Publications Les actes suivants paraissent dans le Recueil officiel fribourgeois (ROF ) du 21 juillet 2017: Directions et autres autorités 2017_067 Comité directeur de la Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé (CDS) Ordonnance du 22 octobre 2015 sur le Registre des professionnels de la santé (OR-NAREG) Entrée en vigueur: avec la révision de l AIRD 2017_068 Comité directeur de la Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé (CDS) Décision du 2 juin 2016 sur la modification de l ordonnance fixant les émoluments de la CDS Entrée en vigueur: immédiate Veröffentlichungen Die folgenden Erlasse erscheinen in der Amtlichen Sammlung des Kantons Freiburg (ASF ) vom 21. Juli 2017: Direktionen und andere Behörden 2017_067 Vorstand der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und direktoren (GDK) Verordnung vom 22. Oktober 2015 zum Register über die Gesundheitsfachpersonen NAREG (NAREG-VO) Inkrafttreten: mit der Revision der IKV 2017_068 Vorstand der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und direktoren (GDK) Beschluss vom 2. Juni 2016 über die Änderung der Gebührenverordnung der GDK Inkrafttreten: sofort Rectification 2017_065a Ordonnance du 3 juillet 2017 modifiant l arrêté concernant la classification des fonctions du personnel de l Etat (chef/fe de service adjoint/e) Art. 2 al. 1 Berichtigung 2017_065a Verordnung vom 3. Juli 2017 zur Änderung des Beschlusses über die Einreihung der Funktionen des Staatspersonals (Stellvertretende Dienstchefin/ Stellvertretender Dienstchef ) Art. 2 Abs. 1 Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD Commission du barreau Registre cantonal des avocats et avocates Par décision du 3 juillet 2017, la Commission du barreau a inscrit M e Julien Meuwly, avocat à Fribourg, au registre cantonal des avocats et avocates. M e Julien Meuwly est autorisé à exercer la profession d avocat en Suisse. Son adresse professionnelle est: Julien Meuwly, boulevard de Pérolles 5, case postale 264, 1701 Fribourg. Le Président: M. Ropraz La Secrétaire: V. Fragnière Charrière Anwaltskommission Kantonales Register der Anwältinnen und Anwälte Mit Verfügung der Anwaltskommission vom 3. Juli 2017 wurde Herr Julien Meuwly, Rechtsanwalt in Freiburg, in das Kantonale Register der Anwältinnen und Anwälte eingetragen. Herr Julien Meuwly ist somit ermächtigt, den Anwaltsberuf in der Schweiz auszuüben. Seine beruf liche Adresse lautet: Julien Meuwly, Boulevard de Pérolles 5, Postfach 264, 1701 Freiburg. Der Präsident: M. Ropraz Die Sekretärin: V. Fragnière Charrière Autorisation de stage d avocat Par décision du 3 juillet 2017, la Commission du barreau a délivré à M me Isabelle Löfgren, titulaire d un master en droit (MLaw), à Fribourg, une autorisation de stage d avocat d une durée de cinq ans à compter du 1 er juillet 2017, lui conférant le pouvoir de représenter et d assister les parties devant les autorités judiciaires du canton, sous la direction et la responsabilité des avocats de L Etude, à Fribourg. Le Président: M. Ropraz La Secrétaire: V. Fragnière Charrière Bewilligung eines Anwaltspraktikums Die Anwaltskommission hat mit Verfügung vom 3. Juli 2017 Frau Isabelle Löfgren, Master in Rechtswissenschaften, Freiburg, die Bewilligung für ein Anwaltspraktikum erteilt und sie damit ermächtigt, unter der Leitung und Verantwortung von den Rechtsanwälten der Anwaltskanzlei L Etude, Freiburg, vor den Gerichtsbehörden des Kantons Parteien zu vertreten und zu verbeiständen. Die Bewilligung gilt ab 1. Juli 2017 für fünf Jahre. Der Präsident: M. Ropraz Die Sekretärin: V. Fragnière Charrière

3 / 1131 Direction de l économie et de l emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Service de l énergie / Amt für Energie Besoins de chauffage Semaine 28 / relevé du au Heizbedarf Woche 28 / Ablesung vom bis Température moyenne Mittlere Temperatur Degrés-jours Heizgradtage Kerzers 20,3 0,0 Plaffeien 17,2 0,0 Bulle 18,0 0,0 Château-d Œx 16,9 0,0 Châtel-Saint-Denis 17,9 0,0 Estavayer-le-Lac 20,7 0,0 Fribourg / Freiburg 20,3 0,0 Romont 17,7 0,0 Pour tout renseignement complémentaire, veuillez prendre contact avec le: Für alle weiteren Auskünfte wenden Sie sich bitte an das: Service de l énergie / Amt für Energie Boulevard de Pérolles 25, 1701 Fribourg / Freiburg T , sde@fr.ch, Direction des finances DFIN Finanzdirektion FIND Grundbuch des Seebezirks Auflage des Eidgenössischen Grundbuches der Gemeinde Kleinbösingen Gemäss Artikel 29 des Gesetzes vom 28. Februar 1986 über das Grundbuch wird das Eidgenössische Grundbuch der Gemeinde Kleinbösingen öffentlich aufgelegt, nämlich vom 21. Juli bis 21. August Die Auf lage bezieht sich auf die Übereinstimmung des Inhalts des Eidgenössischen Grundbuches mit: a) den Angaben, die Gegenstand der Auf lage des Übergangskatasters waren; b) den anderen Angaben gemäss kantonalem Kataster, vorbehältlich der Einhaltung der Artikel 18 bis 22 des Grundbuchgesetzes; c) den anlässlich der Anerkennung vereinbarten Änderungen, Löschungen und neuen Eintragungen. Die Auf lageakten sind beim Grundbuchamt des Seebezirks in Murten, Hallwylstrasse 12, hinterlegt und können von jedermann eingesehen werden, der ein Interesse glaubhaft macht. Einsprachen sind während der Auf lage mündlich oder schriftlich an den Grundbuchverwalter zu richten. Sie müssen begründet sein und klare Begehren enthalten (Art. 32 des Grundbuchgesetzes). Der Grundbuchverwalter: J. Haag Direction de l aménagement, de l environnement et des constructions DAEC Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD Service des constructions et de l aménagement Commune de Bas-Intyamon, secteur Enney Décision du 19 juillet 2017 approuvant la modification du plan d aménagement local (PAL) de la commune de Bas-Intyamon, secteur Enney, ayant pour objet l extension et l adaptation au périmètre d exploitation effectif de la zone de carrière et traitement des matériaux La Délèje (CAR D) sur l article 232 (partiel) du registre foncier (RF) de la commune, la création d une zone de décharge de type A (Dech A) sur les articles 230 (partiel), 231 (partiel) et 238 (partiel) RF, l ajout de l article 21 ter y relatif dans le règlement communal d urbanisme (RCU), la suppression de la zone d intérêt général 1 (IG 1) sur les articles 230 (partiel) et 231 (partiel) RF, l adaptation correspondante de l article 18 y relatif du RCU, l insertion de l espace réservé aux eaux et de la limite de construction à cet espace sur les articles 104, 231, 237 et 238 RF, l adaptation correspondante de l article 8 y relatif du RCU et l ajout de l article 8 bis «Espace réservé aux eaux et limite de construction à l espace réservé» dans le RCU. Conformément à l article 86 al. 4 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions, à l article 36 du règlement d exécution du 1 er décembre 2009 de la loi sur l aménagement du territoire et les constructions, à l article 20 de l ordonnance fédérale du 19 octobre 1988 relative à l étude d impact sur l environnement et à l article 11 de l ordonnance canto-

4 1132 / nale du 2 juillet 2002 sur les études d impact sur l environnement et les procédures décisives, la décision en référence, le dossier et le rapport d impact avec évaluation du Service de l environnement peuvent être consultés durant trente jours auprès du Secrétariat communal et du Service des constructions et de l aménagement (SeCA), rue des Chanoines 17, à Fribourg. La décision d approbation de la Direction peut faire l objet d un recours au Tribunal cantonal dans les trente jours pour les points qui peuvent être directement contestés devant cette autorité. Le Conseiller d Etat, Directeur: J.-F. Steiert Commune de Ménières Décision du 19 juillet 2017 approuvant partiellement la révision générale du plan d aménagement local (PAL) de la commune de Ménières. Conformément à l article 86 al. 4 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions et à l article 36 du règlement d exécution du 1 er décembre 2009 de la loi sur l aménagement du territoire et les constructions, la décision en référence et le dossier peuvent être consultés durant trente jours auprès du Secrétariat communal et du Service des constructions et de l aménagement (SeCA), rue des Chanoines 17, à Fribourg. La décision d approbation de la Direction peut faire l objet d un recours au Tribunal cantonal dans les trente jours pour les points qui peuvent être directement contestés devant cette autorité. Le Conseiller d Etat, Directeur: J.-F. Steiert Commune de Mézières Décision du 19 juillet 2017 approuvant partiellement la révision générale du plan d aménagement local (PAL) de la commune de Mézières. Conformément à l article 86 al. 4 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions et à l article 36 du règlement d exécution du 1 er décembre 2009 de la loi sur l aménagement du territoire et les constructions, la décision en référence et le dossier peuvent être consultés durant trente jours auprès du Secrétariat communal et du Service des constructions et de l aménagement (SeCA), rue des Chanoines 17, à Fribourg. La décision d approbation de la Direction peut faire l objet d un recours au Tribunal cantonal dans les trente jours pour les points qui peuvent être directement contestés devant cette autorité. Le Conseiller d Etat, Directeur: J.-F. Steiert Service de l environnement Etat de sécheresse: interdiction de pomper dans les eaux de surface jusqu à nouvel ordre Le Service de l environnement (SEn) prononce l interdiction générale de pompage dans les eaux de surface. Cette interdiction entre en vigueur le samedi 22 juillet 2017, à 12 heures et sera maintenue jusqu à nouvel avis. Elle s applique à toutes les eaux de surface du canton, à l exception de la Sarine, du Grand Canal, du canal de la Broye et des lacs de la Gruyère, de Schiffenen, de Neuchâtel et de Morat. Dès aujourd hui, des informations complémentaires sont à disposition des bénéficiaires d une autorisation de prélèvement d eau sur le site Internet mentionné ci-dessous. Ils peuvent y obtenir des renseignements sur les possibilités de pompage exceptionnel en fonction de la situation météorologique. Informations complémentaires: Amt für Umwelt Dürrezustand: Bis auf weiteres sind Wasserentnahmen aus Oberflächengewässern verboten Das Amt für Umwelt (Af U) erlässt ein allgemeines Verbot für Wasserentnahmen aus den Oberf lächengewässern. Dieses Verbot tritt am Samstag, 22. Juli 2017, um 12 Uhr in Kraft und soll bis auf weiteres gehalten werden. Es betrifft sämtliche Oberf lächengewässer des Kantons mit Ausnahme der Saane, des Grand Canal, des Broyekanals sowie des Greyerzer-, Schiffenen-, Neuenburger- und Murtensees. Ab heute sind weitere Informationen für die Nutzniesser einer Bewilligung zur Wasserentnahme auf der unterstehenden Internetseite verfügbar, ob aufgrund der Wetterlage ausnahmsweise Wasserentnahmen aus gewissen Gewässern möglich sind. Zusätzliche Informationen: Service des ponts et chaussées Commune de Grandvillard Mesure de circulation routière A la demande du Conseil communal de Grandvillard et selon la décision du Service des ponts et chaussées du 18 juillet 2017, la limitation de poids à 16 tonnes sur le chemin des Grèves est maintenue et complétée par une plaque «Ayants droit exceptés». Cette décision complète celle du 9 novembre Le plan et les considérants relatifs à cette mesure de circulation peuvent être consultés auprès du Secrétariat communal de Grandvillard ou auprès du Service des ponts et chaussées, Section projets routiers, Chancellerie d Etat, bureau A2.10, rue des Chanoines 17, à Fribourg. Les éventuels recours contre cette décision doivent être adressés au Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg, dans un délai de trente jours dès la présente publication. L Ingénieur cantonal: A. Magnin Commune de Haut-Intyamon Mesure de circulation routière A la demande du Conseil communal de Haut-Intyamon et selon la décision du Service des ponts et chaussées du 18 juillet 2017, une interdiction de parquer sur toute la place est introduite sur la place de la Fontaine, à Lessoc. Le plan et les considérants relatifs à cette mesure de circulation peuvent être consultés auprès du Secrétariat communal de Haut-Intyamon ou auprès du Service des ponts et chaussées, Section projets routiers, Chancellerie d Etat, bureau A2.10, rue des Chanoines 17, à Fribourg.

5 / 1133 Les éventuels recours contre cette mesure de circulation doivent être adressés au Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg, dans un délai de trente jours dès la présente publication. L Ingénieur cantonal: A. Magnin Commune de Val-de-Charmey Mesure de circulation routière A la demande du Conseil communal de Val-de-Charmey et selon la décision du Service des ponts et chaussées du 18 juillet 2017, le parcage est limité pendant les jours ouvrables de 7 h à 19 h à une durée maximale de 2 heures, aux endroits signalés sur la rue du Village-d en-haut, à l exception des bénéficiaires de vignettes. Le stationnement des véhicules est uniquement autorisé dans les cases marquées. Le plan et les considérants relatifs à cette mesure de circulation peuvent être consultés auprès du Secrétariat communal de Val-de-Charmey ou auprès du Service des ponts et chaussées, Section projets routiers, Chancellerie d Etat, bureau A2.10, rue des Chanoines 17, à Fribourg. Les éventuels recours contre cette décision doivent être adressés au Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg, dans un délai de trente jours dès la présente publication. L Ingénieur cantonal: A. Magnin Commune de Villars-sur-Glâne Mesures de circulation routière A la demande du Conseil communal de Villars-sur-Glâne et selon la décision du Service des ponts et chaussées du 18 juillet 2017, 1. L interdiction générale de circuler dans les deux sens, cycles exceptés, est supprimée à la piste mixte reliant la route du Soleil à la route des Préalpes (secteur Dort-Verte Rochettes). 2. La signalisation «Piste cyclable et chemin pour piétons, sans partage de l aire de circulation» est mise en place à la piste mixte reliant la route du Soleil à la route des Préalpes (secteur Dort-Verte Rochettes). 3. La signalisation «Fin de la piste cyclable» est mise en place à la piste mixte reliant la route du Soleil à la route des Préalpes (secteur Dort- Verte Rochettes). Le plan et les considérants relatifs à ces mesures de circulation peuvent être consultés auprès du Secrétariat communal de Villars-sur-Glâne ou auprès du Service des ponts et chaussées, Section projets routiers, Chancellerie d Etat, bureau A2.10, rue des Chanoines 17, à Fribourg. Les éventuels recours contre cette décision doivent être adressés au Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg, dans un délai de trente jours dès la présente publication. L Ingénieur cantonal: A. Magnin Postes vacants de l Etat de Fribourg Freie Stellen des Staats Freiburg Vous trouverez le détail de toutes les annonces sur le site Die Einzelheiten aller Inserate finden Sie auf der Webseite Collaborateur/trice administratif/ve auprès du Service des bâtiments SBAT Assistant/e social/e intervenant/e en protection de l enfant (50%) auprès du Service de l enfance et de la jeunesse SEJ Sozialarbeiter/-in Fachperson für Kinderschutz (50%) beim Jugendamt SEJ Assistant/e social/e intervenant/e en protection de l enfant (80%) auprès du Service de l enfance et de la jeunesse SEJ Employé/e technique (50%) auprès du Musée d art et d histoire MAHF Technische/-r Angestellte/-r (50%) beim Museum für Kunst und Geschichte MAHF Agent de détention garde de nuit conducteur de chien auprès des Etablissements de Bellechasse EB Fachmann für Justizvollzug Nachtwächter Hundeführer bei den Anstalten von Bellechasse EB Formateur/trice praticien/ne (20%) auprès de la Haute Ecole pédagogique HEP

6 1134 / Apprentissage d informaticien/ne CFC avec maturité auprès du Service de l informatique SITEL Lehre als Informatiker/-in EFZ mit Berufsmaturität beim Amt für Informatik und Telekommunikation SITEL Laborantin/e (60%) auprès de l Institut Adolphe Merkle de l Université de Fribourg U NI Professor in Anatomy at the Faculty of Science of the University of Fribourg U NI Responsable d équipe RH auprès du Service du personnel de l Université de Fribourg U NI Teamleiter/-in HR-Administration beim Personaldienst der Universität Freiburg U NI Ingénieur/e forestier/ère adjoint/e EPF/HES auprès du Service des forêts et de la faune, arrondissement forestier 3 SFF Ingénieur/e en génie civil EPF ou HES Chef/fe de projets auprès du Service des ponts et chaussées, section projets routiers SPC Bauingenieur/-in ETH oder FH Projektleiter/-in beim Tiefbauamt, Sektion Strassenprojekte SPC Steuereinschätzer/-in bei der Kantonalen Steuerverwaltung, Abteilung Freiburg-Stadt/Glanebezirk SCC Maître/sse professionnel/le interactive design (40%) auprès de l eikon école professionnelle en arts appliqués EIKON Professor in Medical Humanities at the Faculty of Science of the University of Fribourg U NI Marchés publics Öffentliches Beschaffungswesen Appels d offres / Ausschreibungen Les appels d offres suivants viennent d être publiés sur la plate-forme Internet consacrée aux marchés publics ( Folgende Ausschreibungen sind neu auf der Internetplattform für öffentliche Beschaffungen ( veröffentlicht: Fondation Le Manoir à Givisiez Fondation Le Manoir à Givisiez. Travaux comprenant les CFC et 285.1: Lot 1: CFC 2730 Portes intérieures en bois; Lot 2: CFC 2851 Peinture intérieure. N o de publication Hôpital fribourgeois freiburger spital HFR Hôpital cantonal Fribourg Soumission CFC Portes intérieures en métal Cloisons fixes: CFC 2720 Portes intérieures en métal, CFC 2723 Vitrages intérieurs en métal, CFC 2772 Cloisons fixes. N o de publication B B Hôpital fribourgeois freiburger spital HFR Hôpital cantonal Fribourg Soumission CFC Faux plafonds métalliques: CFC 283 Faux plafonds. N o de publication

7 / 1135 Hôpital fribourgeois freiburger spital HFR Hôpital cantonal Fribourg Soumission CFC Revêtements de sols en matières synthétiques: CFC 281 Revêtements de sols. N o de publication Association des communes de la Veveyse Cycle d orientation de la Veveyse Transformation et agrandissement du CO: CPV Travaux de construction d écoles secondaires. N o de publication Adjudications / Vergaben Les adjudications pour les marchés suivants viennent d être publiées sur la plate-forme Internet consacrée aux marchés publics ( Folgende Vergaben sind neu auf der Internetplattform für öffentliche Beschaffungen ( veröffentlicht: Ville de Fribourg Agrandissement de l école primaire de la Vignettaz à Fribourg. Lot N o 2010: CFC 172 Enceintes de fouille, CFC 174 Ancrages, CFC 152 Canalisations (adaptation du réseau), CFC 201 Fouilles en pleine masse. N o de publication Acquisitions de propriété immobilière Handänderungen Sensebezirk / District de la Singine Gemeinde Bösingen Veräusserer: Erben der Erika Gertrud Charlotte Seeber, Bösingen (Erwerb: ); Erwerberin: Manuela Seeber, Bösingen; 1/2 Miteigentum an StwE Nr , Nr. N24, 31/2-Zimmer-Wohnung im 2. OG, von 85 Miteigentum an Nr. 977, Bösingenfeldstrasse; 1/2 Miteigentum an MIT Nr , Garagenbox Nr. 26, von 1/39 Miteigentum an sdr Nr. 990, Bösingenfeldstrasse. Veräusserin: Neustrag AG Bauunternehmung, Bösingen (Erwerb: und ); Erwerber: Urs Beat Gasser und Petra Schmid Gasser, Ueberstorf; Nr. 1530, Schafmattweg; Bauland; 383 m 2. Veräusserin: Ruth Maria Kreuter, Flamatt (Erwerb: und ); Erwerber: André und Angelica Antonella Mosimann, Bösingen; Nr. 859, Chrüzhubel; bebautes Grundstück; Nr. 11, Einfamilienhaus und Garten; 833 m 2. Veräusserin: Bauetage AG, Bösingen (Erwerb: ); Erwerberin: Riedo Clima Immobilien AG, Düdingen; StwE Nr , Nr. 3, 41/2-Zimmer- Wohnung (Duplex) im OG 1 und OG 2, mit Nassräumen, Réduit sowie mit Keller A302 im EG, von 120,2 Miteigentum an Nr. 1889, Höhenweg; MIT Nrn und , Autoeinstellplätze Nrn. 6 und 7, von je 1/52 Miteigentum an Nr. 1892, Höhenweg. Veräusserin: Bauetage AG, Bösingen (Erwerb: ); Erwerberin: Bodenacker Immobilien AG, Gurmels; StwE Nr , Nr. 5, 3-Zimmer- Wohnung im OG 1, mit Nassraum und Réduit sowie mit Keller C303 im UG, von 68,2 Miteigentum an Nr. 1891, Höhenweg; MIT Nr , Autoeinstellplatz Nr. 41, von 1/52 Miteigentum an Nr. 1892, Höhenweg. Veräusserer: Lukas und Susanne Elisabeth Pürro, Bösingen (Erwerb: ); Erwerber: Christian Haymoz, Wünnewil, und Annina-Katja Lemann, Wünnewil; StwE Nr , Einheit N 01, 51/2-Zimmer-Wohnung im EG, mit Waschküche und Keller im UG, von 120 Miteigentum an Nr. 1641, Erlenweg; MIT Nr , Garageboxe Nr. 9, von 1/25 Miteigentum an sdr Nr. 1643, Erlenweg. Gemeinde Giffers Veräusserin: Sipan SA, Bulle (Erwerb: ); Erwerberin: Monica Piu, Giffers; Nr. 979, Lindenweg; Bauland; 363 m 2. Veräusserin: Sipan SA, Bulle (Erwerb: ); Erwerber: Ernst und Judith Berger, Pierrafortscha; Nr. 950, Lindenweg; Bauland; 363 m 2. Veräusserer: Anton und Zita-Marie Bächler, Giffers (Erwerb: ); Erwerber: Pascal Bächler, Düdingen, und Olivier Bächler, Tentlingen; Nr. 200, Spichermatte; bebautes Grundstück; Nr. 17, Einfamilienhaus, Nr. 17a, Pavillon, Platz und Garten; 1035 m 2. Gemeinde Heitenried Veräusserin: 2B Halta Immo GmbH, Heitenried (Erwerb: ); Erwerber: David Bächler, Heitenried; Nr. 1033, Schönfelsstrasse; Bauland; 584 m 2. Veräusserin: Dorfmatte C AG, Heitenried (Erwerb: ); Erwerber: Erwin und Marianne Rotzetter, Heitenried; StwE Nr. 31-4, Einheit 04, 41/2-Zimmer-Wohnung im 1. OG West mit Keller 04-a im UG, von 136 Miteigentum an Nr. 31, Schönfelsstrasse. Veräusserin: Dorfmatte C AG, Heitenried (Erwerb: ); Erwerber: David Michael und Nadine Meyer, Heitenried; StwE Nr. 31-7, Einheit 07, 51/2-Zimmer-Wohnung im 3. OG mit Keller 07-a im UG, von 244 Miteigentum an Nr. 31, Schönfelsstrasse. Gemeinde Plaffeien Veräusserer: Albert Casimir Neuhaus, Freiburg (Erwerb: und ); Erwerber: Daniel Neuhaus, Tafers, und André Neuhaus, Freiburg; Anteile an Art. 1247, 1248 und 1251, Knewis; Nr. 146, Sennhütte, Wohnung, Keller, Stall, Wald und Weide; m 2. Veräusserin: Marie-Thérèse Zbinden, Tentlingen (Erwerb: und ); Erwerber: René Zbinden, Freiburg, und Claudia Zbinden, Tentlingen; Anteile an Art. 1247, 1248 und 1251, Knewis; Nr. 146, Sennhütte, Wohnung, Keller, Stall, Wald und Weide; m 2. Gemeinde Plaffeien, Sektor Oberschrot Veräusserin: Stéphanie Suzy Georgette Allard de Bihl, Åsmarka (Norwegen) (Erwerb: ); Erwerber: Frédéric Piller, Freiburg, und Jasmin Nydegger, Oberschrot; Nr. 278, Sahli; Bauland; 594 m 2. Veräusserer: Heribert Gremaud, Freiburg, und Anna Maria Decorvet, Rechthalten (Erwerb: ); Erwerber: Christof Ludwig, Oberschrot; Nr. 374, Plötscha; Bauland; 576 m 2. Gemeinde Schmitten Veräusserer: Friedrich Buchs, Enney (Erwerb: ); Erwerber: Frédéric und Huiru Weibel, Schmitten; StwE Nr , Nr. 6, 41/2-Zimmer-Wohnung im 1. OG mit Keller Nr. 6 im UG, von 80 Miteigentum an Nr. 1525, Bodenmattstrasse; MIT Nr , Autoeinstellplatz Nr. 25, von 1/68 Miteigentum an Nr. 1523, Bodenmattstrasse.

8 1136 / Veräusserer: Louis Tschopp, La Tour-de-Trême (Erwerb: ); Erwerber: Thomas Albert Jäggi, Schmitten; Nr. 1102, Waldmeisterweg; bebautes Grundstück; Nr. 4, Wohnhaus, Garage und Platz; 814 m 2. Veräusserin: Agathe Regine Schiroli, Schmitten (Erwerb: , und ); Erwerber: Beat Ulrich Schiroli, Schmitten; StwE Nr , Nr. 3, 3-Zimmer-Wohnung im EG, Keller, von 20% Miteigentum an Nr. 965, Buchenweg. Veräusserin: Claudia Modugno, Hellsau (Erwerb: ); Erwerber: Beat Ulrich Schiroli, Schmitten; StwE Nr , Nr. 1, 51/2-Zimmer-Wohnung-Duplex im EG/OG, Keller und Räume im UG, von 40% Miteigentum an Nr. 965, Buchenweg. Veräusserer: Franz Josef Emmenegger, Giffers (Erwerb: ); Erwerber: Gregory Emmenegger, Giffers; Nr. 406, Berg; bebautes Grundstück; Nr. 74, Wohn- und Ökonomiegebäude, Nr. 74a, Einstellraum, Remise, Nr. 74b, Pavillon, Platz, Weg und Wiese; 2978 m 2 ; Nr. 422, Bergmoos; Kulturland; 2331 m 2. Gemeinde Tafers Veräusserer: Erben des Joseph Hayoz, Schmitten (Erwerb: ); Erwerber: Roman Hayoz, Schmitten; Nr. 1189, Brugeraholz; landwirtschaftliches Grundstück; Weg und Wald; 8752 m 2. Veräusserer: Meriton Zenuni und Samire Mazreku Zenuni, Salvenach (Erwerb: und ); Erwerber: Visvarajah Parasuraman und Siyamala Visvarajah, Tafers; Nr. 631, Panoramastrasse; bebautes Grundstück; Nr. 9, Einfamilienhaus, Nr. 9, Unterstand, Platz und Garten; 254 m 2 ; 11 Miteigentum an Nr. 609, Panoramastrasse; Wiese; 282 m 2 ; 11 Miteigentum an Nr. 611, Panoramastrasse; Fussweg; 145 m 2 ; 11 Miteigentum an Nr. 632, Panoramastrasse; Nr. 8a, Unterstand, Nr. 8e, Transformatorenstation, Platz und Wiese; 620 m 2. Gemeinde Tentlingen Veräusserer: Fritz Heinrich Lobsiger, St. Ursen (Erwerb: und ); Erwerber: Armin Egger, St. Ursen; Nr. 331, Lottenacher; landwirtschaftliches Grundstück; Wiese und Wald; m 2. Gemeinde Ueberstorf Veräusserer: Fritz Gilgen und Margrit Gasser Gilgen, Gran Canaria (Erwerb: ); Erwerber: Erich Hayoz, Ueberstorf; Nr. 632, Büel; bebautes Grundstück; Nr. 11, Einfamilienhaus, Nr. 11a, Garage, Platz und Garten; 468 m 2. Veräusserin: Zimmermann Generalbauunternehmung AG, Bern (Erwerb: ); Erwerberin: Barbara Gurtner, Thörishaus; StwE Nr , Nr. 18, Haus B7, 41/2-Zimmer-Wohnung im 2. OG, mit Keller und Waschküche im UG, von 25 Miteigentum an Nr. 1735, Dorfstrasse; MIT Nrn und , Autoeinstellplätze Nrn. 48 und Nr. 49, von je 1/56 Miteigentum an StwE Nr , Dorfstrasse. Veräusserer: Fritz Herren, Ueberstorf (Erwerb: ); Erwerber: Arnold Murri, Ueberstorf; Nr. 452, Türlistock und Würibach; landwirtschaftliches Grundstück; Acker und Wasserlauf; m 2. Veräusserin: Helena Erni, Ueberstorf (Erwerb: , und ); Erwerber: Beat Schlatter, Ueberstorf; StwE Nr , Nr. 2, EG: 41/2-Zimmer-Wohnung, Autogarage Nr. 2, UG: Trocken- und Waschraum, Bastel- und Kellerraum (Nr. 2), von 186 Miteigentum an Nr. 1415, Weidstrasse. Gemeinde Wünnewil-Flamatt Veräusserin: Susanne Hagi, Neuenegg (Erwerb: und ); Erwerber: Ajan Alioski, Flamatt, und Nurdjulj Durakoska, Flamatt; StwE Nr , Nr. 5, 41/2-Zimmer-Wohnung im 2. OG, Keller und Waschen im UG, von 158 Miteigentum an Nr. 1425, Grossmatt; StwE Nr , Nr. 8, Garage im UG, von 9 Miteigentum an Nr. 1425, Grossmatt. Veräusserer: Dominique Fernand und Anna Fabiana Gervais, Môtier (Vully) (Erwerb: und ); Erwerber: Stephan Lukas Moser und Pia Franziska Burch Moser, Villars-sur-Glâne; Nr. 2663, Birchacherstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 39, Einfamilienhaus, Nr. 39a, Pavillon (Teil) und Platz; 149 m 2 ; MIT Nr , Abstellplätze Nr. 4 und 5, von 1/4 Miteigentum an Nr. 2655, Birchacherstrasse. District de la Gruyère / Greyerzbezirk Commune de Bas-Intyamon Aliénatrice: Elizabeta Rouiller, à Bulle (acquis le ); acquéreur: François Marcel Rouiller, à La Tour-de-Trême; 1/2 du N o PPE, soit 40 du N o 85, et 1/2 du N o PPE, soit 42 du N o 85, chemin de la Rochena et La Peyra; appartements de 31/2 pièces et caves. Aliénateur: Fernand Robert Jaquet, à Estavannens (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Constant Jaquet, à Estavannens; N o 3142, route de la Poya; terrain non bâti; pré; 289 m 2. Commune de Broc Aliénateurs: Helena Cristina Ramos Domingues Alves, à Bulle, et Tiago Filipe Ramos Domingues, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Frédéric Tercier et Stéphanie Houlette Tercier, à Estévennens; N o 1001, place du Parc 7; terrain bâti; habitation individuelle et place; 134 m 2. Commune de Bulle Aliénateur: Christian Di Camillo, à Belmont-sur-Lausanne (acquis le ); acquéreurs: Jean Claude Francis et Tiffany Respen, à Semsales; N o 7471; chemin de Montcalia; terrain non bâti; pré; 123 m 2. Aliénateur: Michel Adrien Meyer, à Bulle (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Lucette Alodie Meyer, à Bulle; N o 1359 PPE, soit 95 du N o 1249, rue de la Paix; appartement de 41/2 pièces, cave, garage, combles et part aux locaux d usages généraux. Aliénateur: François Marcel Rouiller, à La Tour-de-Trême (acquis le ); acquéreur: Elizabeta Rouiller, à Bulle; 1/2 du N o PPE, soit 112 du N o 7357, 1/2 du N o COP, soit 1/72 du N o 7320 DDP, et 1/2 du N o COP, soit 1/72 du N o 7320 DDP, rue du Pays-d Enhaut; appartement de 41/2 pièces, cave et places de parc. Aliénatrices: Geneviève Gremaud, à Broc, Sarah Gremaud, à Marsens, et Delphine Gremaud, à Marsens (acquis les et ); acquéreurs: Emilio Sanz Collados et Raquel Codoñer Gadea, à Bussigny; N o PPE, soit 92,92 du N o 1986, N o PPE, soit 8 du N o 1986, et N o PPE, soit 8 du N o 1986, chemin de Pré-Vert; appartement de 51/2 pièces, cave et garages. Aliénatrice: Matrox Immo AG, à Bulle (acquis le ); acquéreure: Baan Tao AG, à Schwyz; N o PPE, soit 40 du N o 5046, rue de la Tuilière; appartement de 21/2 pièces et cave. Aliénatrice: Maya Reichenbach, à La Tour-de-Trême (acquis le ); acquéreur: Jean-Marc Gremaud, à Bulle; N o PPE, soit 80 du N o 5690, et N o PPE, soit 1/16 du N o PPE, rue des Agges; appartement de 41/2 pièces avec cave et place de parc.

9 / 1137 Aliénatrice: Anura SA, à Avry (acquis le ); acquéreur: Pascal Ducry, à Villars-sur-Glâne; N o 7254; chemin de Cuquerens; terrain à bâtir; pré; 618 m 2. Commune de Corbières Aliénateur: François Jean Loup, à Bulle (acquis le ); acquéreure: Fabienne Thérèse Loup Gerber, à Zürich; une part du N o 14, chemin des Planches 12; terrain bâti; habitation individuelle, route et jardin d agrément, 917 m 2. Aliénatrice: LLR Les Lofts Rouges SA, à Corbières (acquis le ); acquéreurs: Danielle Devantay Zberg, à Corbières, et Marc Richard Durst, à La Tou r- de-pei l z ; N o PPE, soit 47 du N o 27, chemin du Champ- Raboud; appartement de 5 pièces. Commune de Gruyères Aliénateurs: Ziyad et Maria-Paz El Hindi, à Plan-les-Ouates (acquis le ); acquéreurs: Gion Mathias et Denise Marguerite Huonder, à Aïre; N o 1027 PPE, soit 26 du N o 1007, route du Lézard; appartement de 2 pièces et cave. Aliénateurs: Peter Jent, à Epagny, Rico Jent, à Remaufens, et Anita Rey, à La Tour-de-Trême (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Benoît Vincent Julien Dupont et Marcie Yolande Currat, à Epagny; N o 787, ruelle des Prays 11 et 11a; terrain bâti; habitation, garage, pavillon de jardin et place; 1149 m 2. Commune de Hauteville Aliénateurs: Jean-Christophe Mauron et Florence Baeriswyl, à La Roche (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Anselme Brodard, à La Roche; art. 1394; En-la-Fragnière; terrain non bâti; bois; 6461 m 2. Commune de Haut-Intyamon, secteur Albeuve Aliénateur: Michel Castella, à Albeuve (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreur: Claude Lucien Castella, à Sullens; 3/18 des N os 638, 639, 640, 641 et 642, Ombriau-du-Milieu 225 et Chet-du-Milieu 291; terrain agricole; chalets, estivages, improductif et bois; m 2. Commune de Morlon Aliénateur: Daniel Joseph Barbey, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Yves Pierre Barbey, à Morlon; une part des N os 180 et 521, La Croix; terrain à bâtir; routes et jardins d agrément; 1534 m 2. Aliénateur: Yves Pierre Barbey, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Daniel Joseph Barbey, à Morlon; une part des N os 522 et 523, La Croix; terrain à bâtir; routes et jardins d agrément; 1534 m 2. Aliénateur: Yves Pierre Barbey, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreur: Lionel Marc Barbey, à Morlon; N o 180, La Croix; terrain à bâtir; route et jardin d agrément; 767 m 2. Aliénateur: Yves Pierre Barbey, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Lionel Marc Barbey, à Morlon, et Hervé Daniel Barbey, à Romanens; N o 521, La Croix; terrain à bâtir; route et jardin d agrément; 767 m 2. Aliénateur: Daniel Joseph Barbey, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreures: Christelle Francine Pierrette Gachoud, à La Tour-de-Trême, et Aline Virginie Barbey, à Gumefens; N os 522 et 523, La Croix; terrain à bâtir; routes et jardins d agrément; 1534 m 2. Aliénatrice: Aline Virginie Barbey, à Gumefens (acquis le ); acquéreure: Christelle Francine Pierrette Gachoud, à La Tour-de-Trême; une part du N o 522, La Croix; terrain à bâtir; route et jardin d agrément; 767 m 2. Aliénatrice: Christelle Francine Pierrette Gachoud, à La Tour-de-Trême (acquis le ); acquéreure: Aline Virginie Barbey, à Gumefens; une part du N o 523, La Croix; terrain à bâtir; route et jardin d agrément; 767 m 2. Commune du Pâquier Aliénateur: François Glasson, à La Tour-de-Trême (acquis les et ); acquéreurs: Frédéric Etienne Girardin et Xavier Stempfel, au Pâquier; N o PPE, soit 142 du N o 598, Clos-de-la-Chapelle; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénateurs: François Glasson, à La Tour-de-Trême, Nicolas Morand, au Pâquier, Pierre Morand, au Pâquier, et Jacques Pasquier, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Jean-Marie André et Mirella Seydoux, à Bulle; N o PPE, soit 138 du N o 599, Clos-de-la-Chapelle; appartement de 41/2 pièces et cave. Commune de Riaz Aliénateurs: Anne-Sabine Marie Baudois, Mathia Paul Armand Gremaud et Anaïs Julia Marie Gremaud, à Broc (acquis le ); acquéreure: Christine Paradis, à Vuadens; une part du N o 911, La Salette; terrain agricole; cours d eau naturel et pré; m 2. Aliénatrice: Entreprise Ropraz SA, à Romont (acquis le ); acquéreur: Michel Simon Delacombaz, à La Tour-de-Trême; N o PPE, soit 330 du N o 1168, route de la Sionge; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénateurs: Agathe Gremaud, à Echarlens, Jean-Daniel Gremaud, à Nyon, Monique Bourqui, à Mézières, Patrice Gremaud, à Echarlens, Pierre Gremaud, à Echarlens, Eliane Gremaud, à Broc, Valérie Volery, à Broc, Anne Berney, à La Tour-de-Trême, et Laurence Catherine Cuennet, à Riaz (acquis les et ); acquéreurs: Julien Jean Cornuaud et Séverine Isabelle Braillard, à Marsens; N o 1164, ruelle du Chatelet; terrain à bâtir; jardin d agrément; 550 m 2. Aliénateur: Thierry Roth, à Riaz (acquis les et ); acquéreure: Uniquimmo SA, à Riaz; N o 627, route des Monts 48; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, jardin d agrément et piscine; 3008 m 2. Commune de La Roche Aliénateur: Rémy Risse, à La Roche (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Meinrad Bernard Risse, à La Roche; N o 3238, Vers-les-Roulins; terrain à bâtir; chemin revêtu et pré; 892 m 2. Aliénatrice: Katherine Marguerite Käser, à Binningen (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Yves Daccord et Daniela Guscetti, à Chambésy; 1/6 de l art. 910b, Le Brand; terrain non bâti; 294 m 2. Aliénatrice: Louise Odile Ramuz, à La Roche (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Corinne Alice Henriette Falquet, à Fiaugères; art. 910ag, Le Brand 581; terrain bâti; chalet de vacances et place; 388 m 2. Commune de Sâles Aliénateur: Claude Menoud, à La Magne (acquis les et ); acquéreure: Anne-Catherine Magne, à Vuisternens-devant-Romont; N o 2040, La Crausa 1; terrain bâti; habitation, rural, chemin revêtu, place, jardin d agrément et pré; 3080 m 2. Aliénatrice: Anne-Catherine Magne, à Vuisternens-devant-Romont (acquis le ); acquéreur: Cyril Magne, à Vuisternens-devant-Romont; 1/2 du N o 2040, La Crausa 1; terrain bâti; habitation, rural, chemin revêtu, place, jardin d agrément et pré; 3080 m 2.

10 1138 / Aliénateur: Claude Menoud, à La Magne (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreur: José Menoud, à La Magne; N os 1551, 1553, 1555, COP, soit 1/2 du N o 1107, COP, soit 1/2 du N o 1137, COP, soit 1/2 du N o 1139, COP, soit 1/2 du N o 1234, et COP soit 1/2 du N o 1625, Au Tsanet et Crausa; terrain agricole; forêts, prés et chemin revêtu; 7174 m 2. Aliénateur: Henri Menoud, à Sâles (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Raymond Irénée et Myriam Seydoux, au Crêt; N os 203, 210, 211 et 324, chemin du Pra-Mori 63, 63a, Es Joux et Joux-de- Rueyre; terrain agricole; habitation, rural, garage, place, jardin potager, prés, chemin, place revêtue et forêts; m 2. Aliénateur: François Oberson, à Rueyres-Treyfayes (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Frédéric Oberson, à Rueyres-Treyfayes; N os 570, 1582, 1610 et 1618, Chu-le-Crè, Champ-Girard, Devant-la-Ville, route de Treyfayes 38, 38a, 38b et 38c, Es Verraux; terrain agricole; habitation, rural, hangar, remise, garage, place, jardin potager, prés et forêts; m 2. Commune de Val-de-Charmey, secteur Charmey Aliénateurs: Bernard Marcel et Magdalena Prêtre, à La Neuveville (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Catherine Bernadette Forclaz, à Bulle; N o 4084, Village-d en-haut 11; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue et jardin d agrément; 297 m 2. Aliénatrice: e-mmob Sàrl, à Fribourg (acquis le ); acquéreur: Pierre André Miauton, à Oleyres; N o PPE, soit 325,07 du N o 4768, Le Liderrey; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénateurs: Huibert et Maria Elisabeth Sijgje van Straten, à Nunspeet (Pays-Bas) (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Ingrid Wilhelmina van Straten, à Nunspeet (Pays-Bas); N o 6314 PPE, soit 125 du N o 4283, et N o 6325 COP, soit 1/8 du N o 6321 PPE, route du Pra; terrain bâti; appartement de 3 pièces et place de parc. Aliénateur: Léon Martin Raemy, à La Neuveville (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Jacques Sébastien Raemy, à Trélex; N os 4091 et 4106, Village-d en-haut 25; terrain bâti et terrain non bâti; habitation individuelle, places revêtues et jardin d agrément; 521 m 2. Aliénateurs: Josiane Marie Kaufmann et Michèle Jacqueline Repond, à Morlon (acquis le ); acquéreur: Pascal Thomas Niquille, à Oberwil; N o 4010, route du Pra 16 et Allée-du-Pra; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, pré et jardin d agrément; 4761 m 2. Commune de Vaulruz Aliénateur: Michel Oscar Dunand, à Vaulruz (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Guy Dunand, à Vaulruz, Patrice Ernest Dunand, au Pâquier, Dominique Marcel Dunand, à La Tour-de-Trême, et Véronique Marie Thérèse Schäppi, à Lucens; N os 575 et 1044, rue de la Gare-du-Sud 2, 2a, 2b, 2c; terrain bâti; habitation mixte, bûcher, garages, place, prés, jardin potager, places revêtues, jardin d agrément et talus; 2875 m 2. Aliénateurs: Patrice Ernest Dunand, au Pâquier, Dominique Marcel Dunand, à La Tour-de-Trême, et Véronique Marie Thérèse Schäppi, à Lucens; (acquis le ); acquéreur: Guy Dunand, à Vaulruz; une part du N o 575, rue de la Gare-du-Sud 2, 2a, 2b; terrain bâti; habitation mixte, bûcher, garage, place, pré, jardin potager, place revêtue, jardin d agrément et talus; 2195 m 2. Aliénateur: Guy Dunand, à Vaulruz, Patrice Ernest Dunand, au Pâquier, Dominique Marcel Dunand, à La Tour-de-Trême; (acquis le ); acquéreure: Véronique Marie Thérèse Schäppi, à Lucens; N o 1044, rue de la Garedu-Sud 2c; terrain bâti; garage, place revêtue et pré; 750 m 2. District de la Glâne / Glanebezirk Commune d Auboranges Aliénateurs: Maria Otero Leon, à Madrid, et José Otero Leon, à Madrid (acquis le ); acquéreurs: André et Minka Vocat, à Auboranges; art. 343 et 448, Les Dailles 82 et impasse des Dailles 17a; terrain bâti; habitation individuelle, pavillon, place et pré; 2809 m 2. Aliénateur: Dominique Crausaz, à Auboranges (acquis les et ); acquéreure: Monique Crausaz, à Auboranges; 1/2 de copropriété de l art. 406 et 241baa, route d Oron 60 et 60a; terrain bâti; habitation mixte, couvert, place revêtue, place gravelée et jardin d agrément; 4123 m 2. Commune de Billens-Hennens Aliénatrice: DSS Immobilier Sàrl, à Fribourg (acquis le ); acquéreur: David Blanco Guede, à Billens; art soit 31,6 du N o 649, chemin de la Bioleyre; appartement de 21/2 pièces avec balcon au 1 er étage et cave. Aliénatrice: DSS Immobilier Sàrl, à Fribourg (acquis le ); acquéreure: Rolande Ruffieux-Guiolobo, à Romont; art soit 50,6 du N o 649, chemin de la Bioleyre; appartement de 41/2 pièces avec balcon au 1 er étage et cave. Aliénatrice: Marguerite Broch, à Corminbœuf (acquis les et ); acquéreur: Michel Broch, à Corminbœuf; 1/2 de copropriété de l art. 12, route de Billens 60 et 60a; terrain bâti; habitation individuelle, garage, place revêtue et jardin d agrément; 1295 m 2. Commune de Châtonnaye Aliénateurs: Olivier Girard, à Cully, Pierre Fossati, à Blessens, et Jeroen Van Vulpen, à Chernex (acquis le ); acquéreurs: Bernard et Cécile Rossier, à Châtonnaye; art soit 45 du N o 531, route de Villarimboud; appartement N o de 31/2 pièces au rez-de-chaussée centre, avec cave N o Aliénateurs: Bernard et Cécile Rossier, à Châtonnaye (acquis le ); acquéreurs: Ovidiu et Simona Deac, à Châtonnaye; art soit 50 du N o 531, route de Villarimboud; appartement N o de 41/2 pièces au 1 er étage est, avec cave N o Aliénateurs: Olivier Girard, à Cully, Pierre Fossati, à Blessens, et Jeroen Van Vulpen, à Chernex (acquis le ); acquéreurs: Ovidiu et Simona Deac, à Châtonnaye; art soit 1/24 du N o , route de Villarimboud; place de parc souterraine N o 2. Aliénateur: Alain Ricou, à Châtonnaye (acquis le ); acquéreure: Samira Ricou, à Châtonnaye; 1/2 de copropriété de l art. 131, chemin des Grands-Champs 2; terrain bâti; habitation individuelle, place gravelée et jardin d agrément; 732 m 2. Commune d Ecublens Aliénateur: Eric-Alain Perroud, à Ecublens (acquis le ); acquéreure: Maria Melissen, à Ecublens; art et 2873, route de Villangeaux 40 et 40a; terrain bâti; habitation, rural, poulailler, jardin d agrément, jardin potager et pré; 7001 m 2. Commune de Grangettes Aliénatrice: Marie-Hélène Uldry, à Grangettes (acquis les et ); acquéreur: Albert Uldry, à Grangettes; art. 113 et 116, Les Genevrex, chemin des Planches, Le Désaley et Le Fey 6, 6a et 6b; domaine agricole; habitation rural, four, remise, prés, jardin d agrément et forêt; m 2.

11 / 1139 Commune de Mézières Aliénateur: Michel Jacquat, à Romont (acquis le ); acquéreur: Sébas tien Jacquat, à Romont; art. 266, Groulez; terrain agricole; pré et haie; m 2. Aliénateurs: Kushtrim et Atifet Zogaj, à Cottens (acquis le ); acquéreurs: Kreshnik Hasametaj et Valentine Hoxhaj, à Monthey; art. 1088, route de Vuisternens-devant-Romont; terrain constructible; chemin gravelé et pré; 602 m 2. Aliénateur: Eqrem Zyberaj, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: Maurizio Alba et Christelle Dimitriev, à Paudex; art. 1108, route de Vuisternens-devant-Romont 41a; terrain bâti; garage, place revêtue, jardin d agrément et haie; 465 m 2. Aliénateurs: Jean-Bernard Morel, à Crissier, Louis Morel, à Thierrens, Martine Faccini, au Mont-sur-Lausanne, Raphaël Morel, à Hermenches, et Antoinette Schumacher, à Savigny (acquis les et ); acquéreure: Eco-bat SA, à Bulle; art. 1106, chemin de Corba-Pièce; terrain cons tructible; pré; 1528 m 2. Commune de Mézières, secteur Berlens Aliénateur: Michel Jacquat, à Romont (acquis les , et ); acquéreur: Sébastien Jacquat, à Romont; art. 58a, 305 et 306aaa, Les Planches, Es Biolleyres et La Lécheire-au-Siau 42 et 71; terrain agricole; rural, hangar, champ, forêt, place et pré; m 2. Commune de Montet Aliénateurs: Paul Demierre, à Pully, Cécilia Hunkeler, à Wohlen, Francis Demierre, à Wettingen, et Michel Demierre, au Mont-sur-Lausanne (acquis les et ); acquéreur: Daniel Deillon, à Vuarmarens; art. 48, 58, 78, 110 et 232, Es Combes, Les Corbettes, Au Montilier et chemin des Corbettes; terrain agricole; champs, forêt, haie et chemin revêtu; m 2. Aliénateur: Oscar Perriard, à Montet (acquis le ); acquéreurs: Antoinette Charrière, à Blessens, Lucienne Dorthe, à Chapelle, et Colette Andrey, à Broc; art. 22, chemin du Clos 1, 1a, 1b et 1c; terrain bâti; habitation individuelle, couvert, remise, pavillon, jardin d agrément et place revêtue; 1675 m 2. Commune de Romont Aliénateur: Michel Jacquat, à Romont (acquis le ); acquéreur: Sébastien Jacquat, à Romont; art. 2006, 2007 et 2063, A la Montagne, chemin de la Montagne 32 et Es Paturiaux; terrain agricole; habitation, rural, jardin potager, champs, place revêtue, chemins, pré et haies; m 2. Aliénatrice: Caralice Immobilier SA, à Bienne (acquis le ); acquéreure: Solufonds SA, à Signy-Avenex; art. 425, route de la Condémine 5 et 5a; terrain bâti; habitation collective, garage et jardin d agrément; 2257 m 2. Commune de Rue Aliénateur: Vital Golliard, à Mossel (acquis le ); acquéreurs: Carlos Teixeira Fernandes et Dalia Fernandes, à Lausanne; art. 261, route de Romont 27 et 27a; terrain bâti; habitation, pavillon et place; 909 m 2. Commune de Siviriez Aliénateurs: Michel et Monique Grand, à Chavannes-les-Forts (acquis le ); acquéreur: Blaise Grand, à Chavannes-les-Forts; art. 2060, route de la Chapelle 17; terrain bâti; habitation, rural, place, jardin potager, pré et haie; 1939 m 2. Aliénateur: Blaise Grand, à Chavannes-les-Forts (acquis le ); acquéreure: Nathalie Grand, à Chavannes-les-Forts; 1/2 de copropriété de l art. 2060, route de la Chapelle 17; terrain bâti; habitation, rural, place, jardin potager, pré et haie; 1939 m 2. Commune de Torny, secteur Middes Aliénatrice: Constrimob SA, à Fribourg (acquis le ); acquéreure: Engtechma SA, à Genève; art. 723, Au Clos-Neuf; terrain constructible; pré; 4050 m 2. Commune d Ursy Aliénatrice: commune d Ursy, à Ursy (acquis les , et ); acquéreurs: Bastien Panchaud et Laura Oberson, à Siviriez; art. 3198, chemin Derrière-la-Grange; terrain constructible; jardin d agrément; 804 m 2. Aliénatrices: Clefs d Or SA, à Genève, Siss SA Architecture et Réalisations, à Genève, LSRZ Sàrl, à Genthod, et PGK SA, à Carouge (acquis les et ); acquéreur: Julien Chappuis, à Moudon; art soit 81,5 du N o 3107, route de Vauderens; appartement de 41/2 pièces au rez-de-chaussée, avec cave. Commune de Villaz-Saint-Pierre Aliénateur: Michel Jacquat, à Romont (acquis les , et ); acquéreur: Sébastien Jacquat, à Romont; art. 535, Bois-de- Muey; terrain agricole; forêt et chemin; 8519 m 2. Aliénatrice: Murielle Patterson, à Orsonnens (acquis le ); acquéreur: Dean Patterson, à Orsonnens; 1/2 de copropriété de l art soit 277,3 du N o 203, route de la Gare; appartement 41/2 pièces avec cave, au 1 er étage. Aliénateur: Olivier Richoz, à Romont (acquis le ); acquéreurs: Gilles Caillot, et Marina Giso, à Villaz-Saint-Pierre; art. 129, En Baudia 26; terrain bâti; habitation individuelle, jardin d agrément, place et place revêtue; 1093 m 2. District de la Broye / Broyebezirk Commune de Châtillon Aliénateur: André Rosset, à Châtillon (acquis le et ); acquéreurs: Evelyne et Jacques Rapin, à Payerne; N o 2157, Montaulaz; terrain bâti; habitation individuelle, remise et jardin d agrément; 903 m 2. Aliénatrices: Isabelle Volery, à Gletterens, et Véronique Dubey, à Châtillon (acquis le ); acquéreure: Mauron Invest SA, à Estavayer-le-Lac; N o 2030, route de Châtillon; terrain à bâtir; 700 m 2. Commune de Cheyres-Châbles, secteur Châbles Aliénatrice: Françoise Heubrandner-Monney, à Céligny (acquis les et ); acquéreur: Daniel Chanez, à Châbles; N o 894, La Léchère; champ; 8377 m 2. Aliénatrice: Erin Rose Sullivan Thierrin, à Gümligen (acquis le ); acquéreurs: Patrick et Nathalie Suter, à Oberhof; N o 995, Le Crêt; terrain à bâtir; 745 m 2. Commune de Cheyres-Châbles, secteur Cheyres Aliénateur: Werner Studer, à Zollikofen (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Romain Viquerat, à Cheyres; N o 3105, Cheyres; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 424 m 2. Aliénateurs: Alain Gassmann, à Vaumarcus, Gertrud Gassmann, à Bevaix, Patrick Gassmann et Claire Nicolas, à Chez-le-Bart (acquis le ); acquéreure: Cornelia Hildbrand-Edenhofner, à Gland; N o 4056, Vers-le- Moulin; terrain à bâtir; 479 m 2.

12 1140 / Aliénatrices: Paulette Bullat, à Pully, Hélène Bullat, à Lausanne, et Marie- Claude Clerc, à Pully (acquis le ); acquéreur: Jean-Luc Gindrat, à Trey vaux; N o 5321, route de Vaularbel et N o 5255, La Fauquena; terrain non bâti; 1228 m 2. Commune de Cugy Aliénatrice: Anne-Lise Bersier, à Cugy (acquis le ); acquéreure: commune de Cugy; N o 3358, chemin de Vesin; terrain bâti; hangar et champ; 7529 m 2. Aliénateurs: Mauricio Dos Santos et Maria de Lurdes da Silva Nunes Dos Santos, à Cugy (acquis le ); acquéreurs: Steve Gremaud et Carla da Silva Matos, à Concise; N o 931, impasse du Morvan; terrain bâti; habitation individuelle, garage et jardin d agrément; 899 m 2. Commune de Delley-Portalban Aliénateurs: Philippe et Daniela Sordet, à Bofflens (acquis le ); acquéreure: Emmanuelle Grandjean, à Valangin; N o 159, chemin des Grèves; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 70 m 2. Aliénateur: Beat Keusen, à Portalban (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Bryan et Samuel Keusen, à Portalban; N os 27, 30, 55, 560, chemin du Four, route du Port; terrain bâti; habitation individuelle, bâtiment hôtelier, café, restaurant, bâtiments divers et jardin; 6259 m 2. Commune d Estavayer, secteur Bussy Aliénateur: Hajra Enver, à Payerne (acquis le ); acquéreurs: Arben, Baki et Mergim Kastrati, à Payerne; N o 60, route des Maréchets; terrain bâti; habitation, rural, garage, place, pré et jardin potager; 2838 m 2. Aliénateur: Michel Plancherel, à Bussy (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Christian Plancherel, à Prez-vers-Noréaz; N os 198 et 1387, route des Baudèzes; terrain bâti; hangar, rural, jardin potager et place; 1321 m 2. Aliénateur: Michel Plancherel, à Bussy (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Christian Plancherel, à Prez-vers-Noréaz, et Eric Plancherel, à Vallon; N os 40, 69, 80, 83, 84, 91, 113, 1386, 121, 122, 132, 135, 147, 148, 151, 153, 156, 168, 171, 194, 200, route des Baudèzes, Les Ruves, Champs-Melets; terrain bâti; habitation individuelle, place, jardin potager, forêt, terrain agricole; m 2. Commune d Estavayer, secteur Estavayer-le-Lac Aliénateur: Henri de Vevey, à Estavayer-le-Lac (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Raphaël de Vevey, à Estavayer-le-Lac; N o 3310, route du Port; jardin d agrément et place; 6142 m 2. Aliénateur: Danilo Grand-Guillaume-Perrenoud, à Grindelwald (acquis depuis plus de 15 ans et ); acquéreurs: Samuel Terrapon et Anouk Rey, à Estavayer-le-Lac; N o 4136, chemin des Roches; terrain bâti; habitation individuelle, place et jardin d agrément; 739 m 2. Aliénatrice: L Habitat de la Prillaz, à Estavayer-le-Lac (acquis le ); acquéreurs: Raoul et Verena Chattot, à Echallens; N o PPE (quotepart de 641/ du N o 4516) et N o PPE (quote-part de 1/116) du N o 4519), La Pila; terrain bâti; appartement et place de parc. Aliénatrice: Mireille Périsset, à Estavayer-le-Lac (acquis depuis plus de 15 ans et ); acquéreur: Claude Périsset, à Estavayer-le-Lac; N o 3298, route de la Chapelle; terrain bâti; habitation individuelle, magasin, pavillon, place revêtue, jardin d agrément et piscine; 1294 m 2. Aliénateur: Claude Périsset, à Estavayer-le-Lac (acquis depuis plus de 15 ans et ); acquéreur: Jean-François Chevalley, à Murist; N o 68 et 69, rue du Musée; terrain bâti; habitation individuelle et habitation mixte; 163 m 2. Commune d Estavayer, secteur Murist Aliénateur: Michel Bise, à Murist (acquis le ); acquéreurs: Huguette et Gérald Vorlet, à Murist; N o 844, route de la Molière; terrain à bâtir; 635 m 2. Commune d Estavayer, secteur Vernay Aliénateur: Jean-Marc Marmy, à Estavayer-le-Lac (acquis depuis plus de 15 ans et ); acquéreur: Thierry Messer, à Morens; N os 158, 213, Bois-des-Verney; forêt; 5086 m 2. Aliénatrice: Laurence Bucher, à Estavayer-le-Lac (acquis le ); acquéreur: Michel Bucher, à Estavayer-le-Lac; N o 1058 (quote-part de 1/2), chemin des Fermes; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément, place et pré; 3913 m 2. Commune de Gletterens Aliénateur: Bozic Jelendo, à Gletterens (acquis les , , ); acquéreurs: Wolfgang et Mirjam Pierer, à Niederwil; N o 358, chemin des Joncs; place; 157 m 2. Aliénatrice: Sylvie Ansermet, à Gletterens (acquis depuis plus de 15 ans et ); acquéreur: Marlyse Knuchel, à Bussigny-près-Lausanne; N o 9 07, Le Terdo; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue et jardin d agrément; 775 m 2. Aliénateur: Alain et Nathalie Wehrli, à Gletterens (acquis le ); acquéreurs: Cédric Hoffmann et Coralie Schreiner, à Courtaman; N o 1133, chemin du Martalet; terrain bâti; habitation individuelle, remise et jardin d agrément; 800 m 2. Aliénateur: Jacques-André Schmid, à Corcelles (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Angelo et Chantal Maiorano, à Poliez-le-Grand; N o 431, route du Bossonnet; place de caravaning; 141 m 2. Commune des Montets Aliénateur: Marcel Waeber, à Montet (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Damien Berchier et Karine Piwonksi, à Montet; une surface de 77 m 2 détachée du N o 1295 pour être jointe au N o Aliénatrice: Marlyse Sciboz, à Montet; acquéreur: Bernard Sciboz, à Montet; N o 1342 (quote-part de 1/2), Au Village; terrain bâti; habitation individuelle, garage, remise et jardin d agrément; 835 m 2. Commune de Montagny Aliénatrice: Isabelle Maradan (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreures: Marianne Musy et Patricia Maradan; N os 569, 581, 594, 721, 760 (part de communauté), Russile, L Essert, Bois-Musy, route du Pra-du-Châtelet, Côte-du-Crêt, Marais-Porta; remise, champ, forêt; m 2. Aliénatrice: Béatrice Bugnon, à Grandsivaz (acquis le ); acquéreur: Philippe Larivière, à Grandsivaz; N o 993, impasse du Moulin; terrain bâti; habitation individuelle, couvert, place revêtue et jardin d agrément; 884 m 2. Commune de Montagny, secteur Montagny-la-Ville Aliénateurs: Cidalia Baudois, à Montagny-la-Ville, Vanessa Baudois, à Prezvers-Noréaz, et Kevin Baudois, à Montagny-la-Ville (acquis le ); acquéreurs: Hervé et Delphine Gapany, à Mannens; N o 241, route de la Planche; terrain bâti; habitation individuelle, remise, place revêtue, sentier gravelé, jardin d agrément, pré, forêt, rochers, falaise; 1160 m 2. Aliénatrice: Société coopérative de laiterie de Montagny-la-Ville (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: SLM Immobilier SA en formation, à Misery-Courtion; N o 364, Au Village; terrain bâti; laiterie, entrepôt, garage, place et jardin d agrément; 2680 m 2.

13 / 1141 Commune de Saint-Aubin Aliénateurs: François Collaud, à Vuarmarens, Marie-Claude Moser, à Valey ressous-ursins, et Daniel Collaud, à Gland (acquis le ); acquéreurs: Alain et Fanny Mosimann, à Saint-Aubin; N o 2191, route de Domdidier; terrain à bâtir; 502 m 2. Aliénateurs: François Collaud, à Vuarmarens, Marie-Claude Moser, à Valey ressous-ursins, et Daniel Collaud, à Gland (acquis le ); acquéreurs: Hugo Silva Silveira et Giovanna Refraschini Brogliatti, à Neuchâtel; N o 2190, route de Domdidier; terrain à bâtir; 619 m 2. Commune de Surpierre, secteur Villeneuve Aliénateurs: Brigitte et Daniel Ischi, à Villeneuve (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Ana Bela et Wilson Cardoso; N o 511b, Champ-au-Duc; terrain à bâtir; 438 m 2. Aliénatrice: Brigitte Ischi, à Villeneuve (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Ana Bela et Wilson Cardoso; N o 828, La Fin-de-Villard; terrain bâti; habitation individuelle, garage et jardin d agrément; 521 m 2. Affaires communales Angelegenheiten der Gemeinden Assemblées / Versammlungen Matran Les citoyennes et citoyens de la commune de Matran sont convoqués en assemblée communale le lundi 18 septembre 2017, à 20 heures, à la salle communale de Matran. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée communale du 9 mai 2017 (ce procès-verbal ne sera pas lu; il est à disposition sur ou peut être commandé au Bureau communal) 2. Modification du budget des investissements 2017 et rapport de la commission financière 2.1 crédit d investissement au terrain de football pour la réalisation d une nouvelle buvette, d un agrandissement des vestiaires et de l aménagement d une place de pétanque 3. Informations du Conseil communal 4. Divers Le Conseil communal Communications / Mitteilungen Gemeinde Rechthalten Plangenehmigungsverfahren für Starkstromanlagen Öffentliche Planauflage S L Transformatorenstation Rechthalten-Dorf Neubau Trafostation auf der Parzelle 174 der Gemeinde Rechthalten Koordinaten: / kv-kabel zwischen den Transformatorenstationen Eichenweg und Rechthalten-Dorf Einführung der neuen TS Rechthalten-Dorf und Kabelersatz der Groupe E SA, 1763 Granges-Paccot Gemeinde: 1718 Rechtha lten. Beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat sind die oben erwähnten Plangenehmigungsgesuche eingegangen. Die Gesuchunterlagen werden vom Samstag, 22. Juli, bis zum Freitag, 15. September 2017, in Rechthalten öffentlich aufgelegt. Die öffentliche Auf lage hat den Enteignungsbann nach den Artikeln des Enteignungsgesetzes (EntG; SR 711) zur Folge. Wer nach den Vorschriften des Verwaltungsverfahrensgesetzes (SR ) oder des EntG Partei ist, kann während der Auf lagefrist beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat, Planvorlagen, Luppmenstrasse 1, 8320 Fehraltorf, Einsprache erheben. Wer keine Einsprache erhebt, ist vom weiteren Verfahren ausgeschlossen. Innerhalb der Auf lagefrist sind auch sämtliche enteignungsrechtlichen Einwände sowie Begehren um Entschädigung oder Sachleistung geltend zu machen. Nachträgliche Einsprachen und Begehren nach den Artikeln EntG sind ebenfalls beim Eidgenössischen Starkstrominspektorat einzureichen. Eidgenössisches Starkstrominspektorat Planvorlagen Luppmenstrasse Fehraltorf Commune de Villars-sur-Glâne Arrêté du 3 juillet 2017 convoquant le corps électoral de la commune de Villars-sur-Glâne en vue de la votation populaire communale du dimanche 24 septembre 2017 sur la demande d augmentation de la contribution immobilière de 2,5 à 3 Le Conseil communal de Villars-sur-Glâne Vu la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst.); Vu la loi sur l exercice des droits politiques du 6 avril 2001 (LEDP) et son règlement du 10 juillet 2001 (REDP); Vu la loi sur les communes du 25 septembre 1980 (LCo) et son règlement d exécution du 28 décembre 1981 (RELCo); Vu la demande de referendum déposée le 17 mars 2017, soutenue par 1519 signatures valables,

14 1142 / Arrête: Art. 1 Convocation (art. 48 Cst. et art. 33 LEDP) 1 Le corps électoral de la commune de Villars-sur-Glâne est convoqué le dimanche 24 septembre 2017 en vue de la votation populaire communale sur l augmentation de la contribution immobilière de 2,5 à 3. 2 Les citoyens et citoyennes se prononceront par oui ou par non sur la question suivante: «Acceptez-vous l augmentation de la contribution immobilière de 2,5 à 3 telle que décidée par le Conseil général le 9 février 2017?» Art. 2 Exercice des droits politiques en matière communale (art. 48 Cst. et art. 2a et 2b LEDP) 1 Ont le droit de voter en matière communale, s ils sont âgés de 18 ans révolus: a) les Suisses et les Suissesses domiciliés/es dans la commune; b) les étrangers et les étrangères domiciliés/es dans la commune qui sont domiciliés dans le canton depuis au moins cinq ans et au bénéfice d une autorisation d établissement (permis C). 2 La personne qui, en raison d une incapacité durable de discernement, est protégée par une curatelle de portée générale ou par un mandat pour cause d inaptitude ne jouit pas de l exercice des droits politiques en matière cantonale et communale. Art. 3 Registre électoral (art. 4, al. 2, 147 et 149 LEDP) L inscription au registre électoral en vue d un scrutin peut être effectuée jusqu au cinquième jour précédant le jour fixé pour le scrutin, soit le mardi 19 septembre 2017, à 12 heures. Art. 4 Remise du matériel de vote (art. 12 al. 1 et 2 LEDP) Chaque personne habile à voter reçoit le matériel de vote par l intermédiaire du Secrétariat communal entre le samedi 26 août 2017 et le samedi 2 septembre 2017 au plus tard. Art. 5 Ouverture du scrutin (art. 13 LEDP) Le scrutin est ouvert à l Administration communale, route du Petit-Moncor 1b, le dimanche 24 septembre 2017, de 10 h 30 à 12 heures. Art. 6 Vote anticipé (art. 18 LEPD) 1 Dès réception du matériel de vote, toute personne peut exercer son droit de vote de manière anticipée, par correspondance ou par dépôt. 2 Elle doit apposer sa signature sur le certificat de capacité civique, sous peine de nullité du vote. 2bis La personne incapable d écrire peut faire compléter son bulletin de vote ou sa liste électorale, puis faire signer le certificat de capacité civique par une personne de son choix capable d exercer les droits civils. Cette dernière adjoint, de manière lisible, son nom, son prénom et son adresse complète à sa signature. 3 L enveloppe-réponse fermée, contenant le certificat de capacité civique et l enveloppe de vote dans laquelle se trouve uniquement le bulletin de vote, doit être: a) soit postée de manière à parvenir au Bureau électoral avant la clôture du scrutin. Les frais de port sont à la charge de la personne votant. Les enveloppes non ou insuffisamment affranchies sont refusées; b) soit déposée auprès du Secrétariat communal jusqu au dimanche 24 septembre 2017, une heure avant l ouverture du local de vote, soit à 9 h Toute récolte organisée des enveloppes-réponses est interdite. 5 L enregistrement des enveloppes-réponses est effectué dès leur réception au Secrétariat communal. Art. 7 Clôture du scrutin (art. 20 LEPD) La personne présidant le Bureau électoral prononce la clôture du scrutin le dimanche 24 septembre 2017, à 12 heures, et fait fermer le local de vote. Art. 8 Dépouillement (art. 22 LEPD) 1 Dès la clôture du scrutin, le Bureau électoral procède à l ouverture des urnes et entreprend le dépouillement des bulletins de vote. 2 Le dépouillement des bulletins de vote rentrés par correspondance et par dépôt peut cependant être entrepris le matin du dimanche du scrutin. 3 Le Bureau électoral se détermine sur la validité des bulletins de vote. 4 Le nombre de personnes qui votent est déterminé par le nombre de bulletins de vote déposés. Art. 9 Mesures de sécurité en cas de dépouillement anticipé (art. 22a LEPD) 1 Toutes les mesures utiles doivent être prises pour que soit garanti le secret du dépouillement anticipé. Le Bureau électoral prend les mesures adéquates afin que notamment: a) toute communication avec l extérieur à partir du local de dépouillement soit impossible; b) les scrutateurs et scrutatrices ne puissent sortir du local de dépouillement anticipé avant la clôture du scrutin, sous réserve d exceptions décidées de cas en cas par le président ou la présidente du Bureau électoral et moyennant le respect des précautions d usage. 2 Toutes les absences sont mentionnées sur le procès-verbal, de même que chaque prise de contact avec l extérieur. Art. 10 Recours (art. 150 et 152 LEDP) Les recours sont adressés au Tribunal cantonal, section administrative, dans les dix jours dès l affichage du résultat au pilier public.

15 / 1143 Art. 11 Constatation, publication et communication du résultat (art. 28 et 34 LEDP) 1 Lors de chaque scrutin communal, le Bureau électoral communique immédiatement un exemplaire du procès-verbal au préfet. 2 Le Conseil communal constate le résultat définitif du scrutin, le publie par affichage au pilier public et sur le site Internet Art. 12 Publication (art. 33 LEDP) Le présent arrêté est publié dans la Feuille officielle, affiché au pilier public et inséré sur le site Internet: Au nom du Conseil communal Le Secrétaire: Emmanuel Roulin La Syndique: Erika Schnyder Juridictions civile, pénale et administrative Zivil-, Straf- und Verwaltungsgerichtsbarkeit Testaments Testament Le notaire Germaine Morand Offner, à Bulle, a procédé à l ouverture des dispositions de dernière volonté suivantes: le 18 mai 2017 du pacte successoral de M. André Isidore Tena, fils de Gaspard François, né le 20 février 1927, de Haut-Intyamon et Grandvillard, marié, à 1669 Albeuve, décédé à Bas-Intyamon le 8 février Titres Sommation (Art. 983 et 984 CO Art. 856 et 865 CC) Le titre mentionné ci-après a disparu. Sommation est faite au détenteur inconnu de le produire à l autorité judiciaire soussignée jusqu à l échéance impartie, sous peine d en voir prononcer l annulation. 1. Titre: cédule hypothécaire sur papier nominative. 2. Grevant: en troisième rang l article 1462 du registre foncier de la commune de Gibloux secteur Corpataux-Magnedens. 3. Au nom de: la Confédération suisse, Office fédéral du logement. 4. Solde / Valeur: CHF Délivré le: 18 juin Expiration de l échéance: six mois depuis la parution de la première publication. Date: 21 janvier Remarques: Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine, 1700 Fribourg Werttitel Aufruf (Art. 983 und 984 OR Art. 856 und 865 ZGB) Das nachfolgend aufgeführte Wertpapier wird vermisst. Der unbekannte Inhaber wird hiermit aufgefordert, den erwähnten Titel innert der angegebenen Auskündungsfrist der unterzeichneten Gerichtsbehörde vorzulegen, ansonsten dieser kraftlos erklärt wird. 1. Titel: Namen-Pfandobligation. 2. Lastend auf: Grundstück Nr. 281 des Grundbuches der Gemeinde Bösingen, im ersten Rang. 3. Lautend auf: Peter Krattinger. 4. Nr. des Titels: Saldo / Wert: CHF Ausgestellt am: 1. April Auskündungsfrist: 6 Monate nach Erscheinen der 1. Publikation Datum: 21. Januar Bemerkungen: Entscheid vom 11. Juli 2017 des Gerichtspräsidenten Dr. Reinold Raemy ( ). Bezirksgericht der Sense, 1712 Tafers Aufruf (Art. 983 und 984 OR Art. 856 und 865 ZGB) Das nachfolgend aufgeführte Wertpapier wird vermisst. Der unbekannte Inhaber wird hiermit aufgefordert, den erwähnten Titel innert der angegebenen Auskündungsfrist der unterzeichneten Gerichtsbehörde vorzulegen, ansonsten dieser kraftlos erklärt wird. 1. Titel: Namen-Papier-Schuldbrief. 2. Lastend auf: Grundstück Nr des Grundbuches der Gemeinde Plaffeien, im zweiten Rang. 3. Lautend auf: Fritz und Magdalena Schneider. 4. Saldo / Wert: CHF Ausgestellt am: 28. Dezember Auskündungsfrist: 6 Monate nach Erscheinen der 1. Publikation Datum: 21. Januar Bemerkungen: Entscheid vom 11. Juli 2017 des Gerichtspräsidenten Dr. Reinold Raemy ( ). Bezirksgericht der Sense, 1712 Tafers

16 1144 / Aufruf (Art. 983 und 984 OR Art. 856 und 865 ZGB) Das nachfolgend aufgeführte Wertpapier wird vermisst. Der unbekannte Inhaber wird hiermit aufgefordert, den erwähnten Titel innert der angegebenen Auskündungsfrist der unterzeichneten Gerichtsbehörde vorzulegen, ansonsten dieser kraftlos erklärt wird. 1. Titel: Namen-Papier-Schuldbrief. 2. Lastend auf: Grundstück Nr. 171 des Grundbuches der Gemeinde Plasselb, im zweiten Rang. 3. Lautend auf: Pia Rosa Bieri. 4. Saldo / Wert: CHF Ausgestellt am: 27. Oktober Auskündungsfrist: 6 Monate nach Erscheinen der 1. Publikation Datum: 21. Januar Bemerkungen: Entscheid vom 10. Juli 2017 des Gerichtspräsidenten Peter Rentsch ( ). Bezirksgericht der Sense, 1712 Tafers Faillites Avis préalable d ouverture de faillite LP 1. Débitrice: Triple A Assets Sàrl, Le Criblet 21, 1564 Domdidier. 2. Date du prononcé de dissolution: 14 juin Indication: La publication concernant le type, la procédure, le délai de production, etc. se fera à une date ultérieure. 3. Remarques: But: toutes activités fiduciaires et de services en Suisse et à l étranger, ainsi que prise de participations dans toutes entreprises ou sociétés et toutes opérations financières, notamment création, contrôle, acquisition, financement, détention ou cession d entreprises ou de sociétés, à l exclusion de toutes opérations prohibées par la loi fédérale sur l acquisition d immeubles par des personnes à l étranger (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: Deni s Diner Route 66 SA, route d Eissy 19, 1564 Domdidier. 2. Date de l ouverture de la faillite: 20 juin Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: Exploitation et création de restaurants et hôtels (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: Electricité Pillonel Sàrl, Champ-de-la-Vigne 1, 1470 Estavayer-le-Lac. 2. Date de l ouverture de la faillite: 29 juin Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: Exploitation d une entreprise générale d électricité et de téléphone ainsi que la vente de tous articles électriques et électroménagers (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Appel aux créanciers LP 231, Débiteur: Jean-Luc Langhi, menuisier-poseur, de Château-d Œx/VD, né le 26 janvier 1959, route des Liéres 27, 1666 Grandvillard. 2. Date de l ouverture de la faillite: 22 juin Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Avis préalable d ouverture de faillite LP 1. Débitrice: WhiteStone SA, Le Criblet 21, 1564 Domdidier. 2. Date du prononcé de dissolution: 14 juin Indication: La publication concernant le type, la procédure, le délai de production, etc. se fera à une date ultérieure. 3. Remarques: But: toutes activités fiduciaires et de services en Suisse et à l étranger, commerce de tous biens, notamment électroniques, ainsi que prise de participations dans toutes entreprises ou sociétés et toutes opérations financières, notamment création, contrôle, acquisition, financement, détention ou cession d entreprises ou de sociétés, à l exclusion de toutes opérations prohibées par la loi fédérale sur l acquisition d immeubles par des personnes à l étranger (réf. sect. 4). Appel aux créanciers LP 231, Débiteur: Yvan Alain Schrago, succession répudiée, de Schmitten, né le 15 février 1958, décédé le 1 er juin 2017, quand vivait domicilié avenue du Guintzet 18, 1700 Fribourg. 2. Date de l ouverture de la faillite: 28 juin Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg

17 / 1145 Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: TransfoBat Romandie Sàrl, route du Pâqui 6, 1720 Corminbœuf. 2. Date de l ouverture de la faillite: 20 mars Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: But: tous travaux de transformations d intérieur, petite maçonnerie, plâtrerie, peinture, isolation thermique et phonique, chapes sèches (réf. sect. 3). Office cantonal des faillites: A. Freundler, Préposé, 1700 Fribourg Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: Isabelle Wetzel, faillite volontaire 191 LP, employée de commerce, de Genève, née le 7 avril 1964, rue des Motels 14, 1468 Cheyres. 2. Date de l ouverture de la faillite: 24 mars Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 21 août Remarques: (réf. sect. 3). Office cantonal des faillites: A. Freundler, Préposé, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: Fabienne Aebischer, succession répudiée, de St.Antoni, née le 1 er mai 1979, décédée le 15 septembre 2015, quand vivait domiciliée Sattelbachstrasse 11, 1656 Jaun. 2. Délai pour contester l état de collocation: 21 juillet jusqu au 10 août Délai pour contester l inventaire: 21 juillet jusqu au 31 juillet Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: CG Impresa SA, c/o Fireco SA, route de Beaumont 20, 1700 Fribourg. 2. Délai pour contester l état de collocation: 21 juillet jusqu au 10 août Délai pour contester l inventaire: 21 juillet jusqu au 31 juillet Remarques: Les créanciers peuvent dans le même délai (20 jours) demander la cession des droits de la masse (art. 260 LP) au sujet des revendications de propriété admises par l administration (art. 47/49 OAOF). A ce défaut, les décisions de celle-ci deviendront exécutoires (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débiteur: Ricardo Jorge da Costa Ferreira, succession répudiée, de nationalité portugaise, né le 19 novembre 1988, décédé le 12 janvier 2017, quand vivait domicilié route de la Glâne 128, 1752 Villars-sur-Glâne. 2. Délai pour contester l état de collocation: 21 juillet jusqu au 10 août Délai pour contester l inventaire: 21 juillet jusqu au 31 juillet Remarques: Les créanciers peuvent dans le même délai (20 jours) demander la cession des droits de la masse (art. 260 LP) au sujet des revendications de propriété admises par l administration (art. 47 et 49 OAOF). A défaut, les décisions de celles-ci deviendront exécutoires (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: Christiane Pierrette Magnin, succession répudiée, de Marsens, née le 12 octobre 1938, décédée le 23 décembre 2016, quand vivait domiciliée Riau-de-la-Maula 9, 1637 Charmey. 2. Délai pour contester l état de collocation: 21 juillet jusqu au 10 août Délai pour contester l inventaire: 21 juillet jusqu au 31 juillet Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: Simone Marie Pantet, succession répudiée, de Chavornay/ VD, née le 24 septembre 1925, décédée le 5 janvier 2017, quand vivait domiciliée route des Bonnesfontaines 24, 1700 Fribourg. 2. Délai pour contester l état de collocation: 21 juillet jusqu au 10 août Délai pour contester l inventaire: 21 juillet jusqu au 31 juillet Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débitrice: M4 Haus Sàrl, chemin de l Hermitage 25, 1619 Les Paccots. 2. Date de l ouverture de la faillite: 17 janvier Date de la suspension: 6 juillet Echéance pour l avance de frais: 31 juillet Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg

18 1146 / Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débiteur: Joseph Roy, succession répudiée, de La Baroche/JU, né le 29 mai 1936, décédé le 28 février 2017, quand vivait domicilié route du Pré-de-la-Grange 22, 1680 Romont. 2. Date de l ouverture de la faillite: 3 avril Date de la suspension: 26 juin Echéance pour l avance de frais: 31 juillet Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: (réf. sect. 3). Office cantonal des faillites: A. Freundler, Préposé, 1700 Fribourg Konkurse Schuldenruf SchKG 231, Schuldnerin: Loyse Cornuz, entrepreneuse, von Bas-Vully und Vully-les-Lacs, geboren am 26. Februar 1995, Rathausgasse 9, 3280 Murten. 2. Datum der Konkurseröffnung: 24. April Konkursverfahren: summarisch. 4. Eingabefrist: 21. August Bemerkungen: Die Schuldnerin ist Inhaberin des Einzelunternehmens Blake, titulaire Cornuz, in Murten (Ref. Sekt. 2). Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg Kollokationsplan und Inventar SchKG 221, Schuldner: Walter Fuhrer, ausgeschlagene Erbschaft, von Hasliberg/BE, geboren am 26. Januar 1955, gestorben am 27. März 2017, whft. gew. Bernstrasse 21, 3175 Flamatt. 2. Auf lagefrist Kollokationsplan: 21. Juli bis 10. August Anfechtungsfrist Inventar: 21. Juli bis 31. Juli Bemerkungen: (Ref. Sekt. 2). Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg Schluss des Konkursverfahrens SchKG Schuldner: Christopher Johann Flückiger, ausgeschlagene Erbschaft, von Rohrbachgraben/BE, geboren am 1. Februar 1956, gestorben am 24. Dezember 2016, whft. gew. Dorfstrasse 78, 1793 Jeuss. 2. Datum des Schlusses: 5. Juli Bemerkungen: (Ref. Sekt. 2). Bans Mise à ban En application des articles 258 CPC et 65 al. 1 LACC, et à la demande de l Association des propriétaires fonciers Fribourg APF-HEV-FR, interdiction est faite, pour une durée indéterminée, à toute personne, ayants droit exceptés, de stationner sur l article 1040 du registre foncier de la commune de Marly, sis à 1723 Marly, route du Midi 11. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. La Juge de paix: Marlène Collaud Mise à ban En application des articles 65 al. 1 LACC et 258 al. 1 CPC et à la demande de Gast Invest SA, sise à Val-de-Charmey, représentée par Christophe Livache et Cédric Yerly, interdiction de durée indéterminée est faite à toute personne, ayant droits exceptés, de stationner sur l article 4324 du registre foncier de la commune de Val-de-Charmey, sis à 1637 Charmey, rue du Centre 11, 11a et 11b. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. La Juge de paix: Sophie Margueron Gumy Mise à ban En application des articles 258 CPC et 65 al. 1 LACC, et à la demande de GIF SA, interdiction est faite, pour une durée indéterminée, à toute personne, ayants droit exceptés, de stationner sur l article 134 du registre foncier de la commune de Granges-Paccot, sis à 1763 Granges-Paccot, route d Agy 7 et 7a. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. La Juge de paix: Marlène Collaud Mise à ban En application des articles 258 CPC et 65 al. 1 LACC, et à la demande de Nicolas Jacquet et consorts (hoirie), interdiction est faite, pour une durée indéterminée, à toute personne, ayants droit exceptés, de stationner sur l article 7122 du registre foncier de la commune de Fribourg, sis à 1701 Fribourg, boulevard de Pérolles 55. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. La Juge de paix: Marlène Collaud Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg

19 / 1147 Mise à ban En application de l article 65 al. 1 LACC et à la requête de Paul Viktor Klaus, propriétaire, interdiction de durée indéterminée est faite à toute personne non autorisée, ayants droit exceptés, de stationner un véhicule sur les places des parcs privées situées sur l article du registre foncier de la commune de Fribourg, sis à la route du Riedlé 10, 1700 Fribourg. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. La Juge de paix: Wanda Suter Mise à ban En application de l article 65 al. 1 LACC et à la requête de Cécile Mechti- Dubas, d Antoine Dubas, de Monique Haack-Labrouillère, de François Labrouillère, de Pascal Labrouillère et de Michèle Marie Georgette Labrouillère Petit, copropriétaires, interdiction de durée indéterminée est faite à toute personne, ayants droits exceptés, de stationner sur l article 1624 du registre foncier de la commune de Bulle, composé des biens-fonds 68 et 1634, sis à la rue de la Vudalla 43 et 45. Les contrevenants sont passibles d une amende pouvant aller jusqu à CHF au plus. Le Juge de paix: Jean-Joseph Brodard Celui qui n accomplit pas un acte de procédure à temps est défaillant et les frais et indemnités occasionnés peuvent être mis à sa charge (art. 93 CPP, 331 al. 2 CPP et 417 CPP). Quiconque est cité à comparaître par une autorité pénale est tenu de donner suite au mandat de comparution. Celui qui est empêché de donner suite à un mandat de comparution doit en informer sans délai l autorité qui l a décerné; il doit lui indiquer les motifs de son empêchement et lui présenter les pièces justificatives éventuelles. Le mandat de comparution peut être révoqué pour de justes motifs. La révocation ne prend effet qu à partir du moment où elle a été notifiée à la personne citée. Celui qui, sans être excusé, ne donne pas suite ou donne suite trop tard à un mandat de comparution peut être puni d une amende d ordre; en outre, il peut être amené par la police devant l autorité compétente (art. 205 CPP). Les frais occasionnés par cette absence injustifiée peuvent être mis à la charge du défaillant (art. 93 et 417 CPP). Si vous ne vous présentez pas aux nouveaux débats ou si vous vous êtes mis en état d incapacité de participer aux débats ou si vous refusez d être amené de l établissement de détention, vous pourrez être jugé par défaut (art. 366 al. 3 CPP). Si vous demandez une indemnité au sens de l article 429 CPP, votre avocat déposera, dans les dix jours, vos conclusions chiffrées et motivées, pièces justificatives à l appui, afin que vos prétentions puissent être traitées dans le jugement. La Juge de police: Frédérique Bütikofer Repond Citations, mandats de comparution Citation à comparaître A vous, Labib Ben Farhat Chaabane, fils de Farhat et de Sahlia Ali, né le 24 septembre 1984 à Mdila/Tunisie, ressortissant tunisien, anciennement détenu à la Prison centrale à Fribourg, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. A la suite de votre absence à la séance du 4 juillet 2017, vous êtes à nouveau cité à comparaître personnellement aux débats du juge de police de la Gruyère le mardi 31 octobre 2017, à 9 heures, salle 1, 2 e étage, rue de l Europe 10, à Bulle, pour être entendu: comme prévenu d insoumission à une décision de l autorité au sens de l article 292 CP et délit contre la loi fédérale sur les étrangers (séjour illégal) au sens de l article 115 al. 1 let. b LEtr, selon l acte d accusation du Ministère public du 21 avril 2016, complémentaire aux actes d accusation du 3 novembre 2015, du 24 novembre 2015, du 4 décembre 2015, du 15 janvier 2016, du 18 février 2016 et du 11 avril 2016, assisté de M e Fabien Morand, avocat, à Bulle. Moyens de preuve: Dossier judiciaire. Vous disposez d un délai de dix jours dès réception de la présente par votre avocat pour: présenter et motiver vos réquisitions de preuve (art. 331 al. 2 CPP); soulever et motiver vos éventuelles questions préjudicielles (art. 339 CPP). Citation à comparaître par défaut A vous, Nurcan Tor, née le 2 mai 1978, fille d Yasar Tor et de Gülizar née Tor, originaire de Turquie, anciennement domiciliée à 1630 Bulle, chemin des Crêts 17, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. A la suite de votre absence à la séance du 22 juin 2017, vous êtes à nouveau citée à comparaître personnellement aux débats du juge de police de la Gruyère le vendredi 18 août 2017, à 8 h 30, salle 1, 2 e étage, rue de l Europe 10, à Bulle, Suisse, pour être entendue: comme prévenue de délit contre la loi fédérale sur les étrangers (art. 115 al. 1 let. b et c LEtr), selon l acte d accusation du Ministère public du 27 juillet Moyens de preuve: Dossier judiciaire. Vous disposez d un délai de dix jours dès réception de la présente pour: présenter et motiver vos réquisitions de preuve (art. 331 al. 2 CPP); soulever et motiver vos éventuelles questions préjudicielles (art. 339 CPP). Celui qui n accomplit pas un acte de procédure à temps est défaillant et les frais et indemnités occasionnés peuvent être mis à sa charge (art. 93 CPP, 331 al. 2 CPP et 417 CPP). Quiconque est cité à comparaître par une autorité pénale est tenu de donner suite au mandat de comparution. Celui qui est empêché de donner suite à un mandat de comparution doit en informer sans délai l autorité qui l a décerné;

20 1148 / il doit lui indiquer les motifs de son empêchement et lui présenter les pièces justificatives éventuelles. Le mandat de comparution peut être révoqué pour de justes motifs. La révocation ne prend effet qu à partir du moment où elle a été notifiée à la personne citée. Celui qui, sans être excusé, ne donne pas suite ou donne suite trop tard à un mandat de comparution peut être puni d une amende d ordre; en outre, il peut être amené par la police devant l autorité compétente (art. 205 CPP). Les frais occasionnés par cette absence injustifiée peuvent être mis à la charge du défaillant (art. 93 et 417 CPP). Si vous ne vous présentez pas aux nouveaux débats ou si vous vous êtes mis en état d incapacité de participer aux débats ou si vous refusez d être amené de l établissement de détention, vous pourrez être jugé par défaut (art. 366 al. 3 CPP). Si vous demandez une indemnité au sens de l article 429 CPP, vous déposerez, dans les dix jours, vos conclusions chiffrées et motivées, pièces justificatives à l appui, afin que vos prétentions puissent être traitées dans le jugement. La Juge de police: Camille Perroud Sugnaux Citation à comparaître Le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine Dossier N o A vous, Menekse Ulukütük, née le 6 février 1989, originaire de Turquie, actuellement domiciliée c/o Mehmet Ernez, Hursitbey Sokak 17 nolu, Orkide Apartmani, kat. 1, N o 2, Küçük Kaymakli/Lef kosa, KKTC/ Chypre du Nord, pour vous être notifié par la voie d une publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que, par requête du 5 juillet 2017, Salman Ulukütük a déposé une demande unilatérale de divorce à votre encontre. Vous pouvez prendre connaissance de cette demande, du bordereau des pièces produites et de la décision d assistance judiciaire du 17 juillet 2017 du président du Tribunal au Greffe du Tribunal de la Sarine, route des Arsenaux 17, à 1700 Fribourg. Le président soussigné vous cite à comparaître pour être entendue comme partie devant le Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, route des Arsenaux 17, rez-de-chaussée, salle N o 2, le mardi 5 septembre 2017, à 10 h 30. Les parties sont tenues de comparaître en personne aux audiences, à moins que le président ne les en dispense en raison de leur état de santé, de leur âge ou de tout autre juste motif. L audience aura pour objet: interrogatoire des parties sur l existence d un motif de divorce. Si le motif est avéré, tentative de conciliation sur les effets du divorce. En cas de défaut d une partie, le président statuera sur la base des actes qui auront été accomplis conformément aux dispositions du CPC. En cas de défaut des deux parties, la procédure deviendra sans objet et sera rayée du rôle. Les frais judiciaires seront répartis également entre les parties. Fribourg, le 17 juillet 2017 Le Président: Stéphane Raemy Vorladungen Vorladung Gerichtspräsident des Sensebezirks Dossier Nr In Sachen Eliza Rakowiecki, Schwarzsee, Gesuchstellerin, vertreten durch Rechtsanwältin Manuela Bracher Edelmann, gegen Krzysztof Rakowiecki, unbekannten Aufenthaltes, Gesuchsgegner, betreffend Eheschutzmassnahmen wird Krzysztof Rakowiecki folgende Vorladung vom 17. Juli 2017 eröffnet: 1. Krzysztof Rakowiecki wird aufgefordert, an der Sitzung des Gerichtspräsidenten teilzunehmen, welche stattfindet am Donnerstag, 21. September 2017, um 10 Uhr, Amthaus, Schwarzseestrasse 5, 1712 Tafers. Die Parteien müssen persönlich zur Verhandlung erscheinen, sofern sie nicht wegen Krankheit, Alter oder anderen wichtigen Gründen dispensiert werden. Gegenstand der Verhandlung Versöhnungsversuch (Art. 172 ZGB, 273 Abs. 3 ZPO), bei dessen Scheitern erste Parteivorträge, Beweisabnahme, Schlussvorträge. 2. Der Sachverhalt wird von Amtes wegen festgestellt (Art. 272 ZPO). 3. Bei Säumnis einer Partei berücksichtigt das Gericht die Eingaben, die nach Massgabe der Zivilprozessordnung eingereicht worden sind. Bei Säumnis beider Parteien wird das Verfahren als gegenstandslos abgeschrieben. Die Gerichtskosten werden den Parteien je zur Hälfte auferlegt. Vorbehalten bleibt die Wiederherstellung gemäss Artikel 148 ZPO. 4. Rechtsanwältin Manuela Bracher Edelmann wird Frist gesetzt bis Sitzungsbeginn, um eine Kostenliste (Art. 57, 63 JR) einzureichen. Tafers, 17. Juli 2017 Der Präsident: Peter Rentsch Jugements Le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine Décision Dossier N o A vous, Corinne Rose Birchler Coquoz, actuellement sans adresse connue, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, a rendu, le 14 juillet 2017, sa décision de mesures superprovisionnelles dans la cause vous opposant à Daphné Annelyse Du crest et Philippe Cotting. Le président du Tribunal a prononcé ce qui suit: 1. La requête de mesures superprovisionnelles déposée le 7 juillet 2017 par Philippe Cotting à l encontre de Corinne Rose Birchler Coquoz est irrecevable. 2. La requête de mesures superprovisionnelles déposée le 7 juillet 2017 par Daphné Annelyse Ducrest à l encontre de Corinne Rose Birchler Coquoz est partiellement admise. 3. Interdiction est faite à Corinne Rose Birchler Coquoz, sous la menace de la peine prévue à l article 292 CP, lequel prévoit que celui qui ne se sera pas conformé à une décision à lui signifiée, sous la menace de la peine prévue au présent article, par une autorité ou un fonctionnaire compétents sera puni d amende, de s approcher à moins de 50 m de Daphné Annelyse Ducrest, d entrer en contact avec cette personne ou de l importuner d une quelconque manière.

21 / Tout autre plus ample chef de conclusions est rejeté. 5. Les pièces et le dossier peuvent être consultés au Greffe du Tribunal de la Sarine par Corinne Rose Birchler Coquoz. Un délai échéant le 11 août 2017 est imparti à Corinne Rose Birchler Coquoz pour répondre à la requête du 7 juillet Elle adressera sa détermination, en deux exemplaires, au président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine, route des Arsenaux 17, case postale 1520, à 1701 Fribourg. 6. Une audience est fixée au mardi 12 septembre 2017, à 10 heures, salle N o 5, Tribunal de la Sarine, route des Arsenaux 17, à 1701 Fribourg. L audience aura pour objet les mesures provisionnelles (dossier N o ), soit l audition des parties, éventuellement la clôture de la procédure probatoire et les plaidoiries. 7. Les frais sont renvoyés à la décision finale. Fribourg, le 14 juillet 2017 Le Président: Laurent Schneuwly Jugement Dossier N o A vous, Ephrem Tulu Gelana, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que, par demande du 31 mars 2017, Eyoas Alemu, domiciliée chez sa mère, M me Sara Desta Alemu, route du Jura 26 à Fribourg, a déposé une action en désaveu à votre encontre. Par décision du 14 juillet 2017, le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine a rendu sa décision et prononce: 1. L action en désaveu du 31 mars 2017 introduite le 18 avril 2017 par Eyoas Alemu à l encontre de Sara Desta Alemu et Ephrem Tulu Gelana est admise. 2. Il est constaté qu Ephrem Tulu Gelana n est pas le père d Eyoas Alemu, né le 8 juin Les dépens sont mis solidairement à la charge de Sara Desta Alemu et Ephrem Tulu Gelana. 4. Les frais dus à l Etat s élèvent à CHF Ils sont mis à la charge de Sara Desta Alemu et Ephrem Tulu Gelana solidairement et seront prélevés sur l avance de frais prestée par Sara Desta Alemu. La décision par défaut peut faire l objet d une requête de restitution si la partie défaillante rend vraisemblable que le défaut ne lui est pas imputable ou n est imputable qu à une faute légère. La requête est présentée dans les dix jours qui suivent celui où la cause du défaut a disparu. La restitution ne peut être requise que dans les six mois qui suivent l entrée en force de la présente décision. Cette décision peut faire l objet d un appel dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter appel sont déterminées par les articles 308ss CPC. L acte d appel motivé doit être adressé au Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg. Le Président: François-Xavier Audergon Jugement A vous, Nerzamedin Sulejmani, né le 8 décembre 1973, fils d Elmaz et d Azbije Aliti, ressortissant macédonien, anciennement domicilié à 1663 Pringy, place de la Gare 2, actuellement sans domicile connu, et à vous, Besnik Thaqi, né le 10 septembre 1982, fils de Bafti et de Nurije Gaschi, ressortissant du Kosovo, anciennement domicilié à Bulle, rue de Vevey 233, actuellement sans domicile connu, il est notifié que, le 6 juillet 2017, la juge de police de l arrondissement de la Gruyère, a rendu par défaut le jugement suivant: Nerzamedin Sulejmani est reconnu coupable de délit contre la loi fédérale sur les étrangers (séjour illégal et activité lucrative sans autorisation). 5. En application des articles 34, 42, 47, 49, 105 al. 1 et 106 CP et 115 al. 1 let. b et c LEtr, Nerzamedin Sulejmani est condamné: à une peine pécuniaire de 250 jours-amendes, avec sursis pendant deux ans. Le montant du jour-amende est fixé à CHF 20. ; au paiement d une amende de CHF En application de l article 46 al. 2 CP, le sursis accordé le 14 décembre 2011 à Nerzamedin Sulejmani par le Ministère public du canton de Fribourg n est pas révoqué. 7. Besnik Thaqi est reconnu coupable de délit contre la loi fédérale sur les étrangers (séjour illégal et activité lucrative sans autorisation). 8. En application des articles 34, 42, 47, 49, 105 al. 1 et 106 CP et 115 al. 1 let. b et c LEtr, Besnik Thaqi est condamné: à une peine pécuniaire de 200 jours-amendes, avec sursis pendant deux ans. Le montant du jour-amende est fixé à CHF 20. ; au paiement d une amende de CHF En application des articles 421 et 426 CPP, les frais de procédure sont mis à la charge de XXX à raison de 4/6, Nerzamedin Sulejmani à raison de 1/6 et Besnik Thaqi à raison de 1/6. Ils sont fixés à CHF 600. pour l émolument de justice, auquel s ajoute l émolument du Ministère public à hauteur de CHF 300. pour XXX, CHF 300. pour Nerzamedin Sulejmani et CHF 150. pour Besnik Thaqi, et à CHF pour les débours, soit CHF au total En cas de non-paiement de l amende par Nerzamedin Sulejmani dans le délai qui sera fixé dans la liste de frais et si celle-ci est inexécutable par la voie de la poursuite pour dettes, elle fera place à cinq jours de peine privative de liberté (art. 105 al. 1 et 106 al. 2 CP). 12. En cas de non-paiement de l amende par Besnik Thaqi dans le délai qui sera fixé dans la liste de frais et si celle-ci est inexécutable par la voie de la poursuite pour dettes, elle fera place à trois jours de peine privative de liberté (art. 105 al. 1 et 106 al. 2 CP). Voies de droit pour Nerzamedin Sulejmani et Besnik Thaqi Condamnation par défaut: Le condamné par défaut a le droit de demander un nouveau jugement (art. 368 al. 1 CPP). La demande de nouveau jugement (relief ) doit être présentée, par écrit ou oralement, au juge qui a rendu le jugement par défaut dans les dix jours à compter de la notification personnelle du présent jugement au condamné. La requête doit exposer brièvement les raisons qui ont empêché le condamné de participer aux débats (art. 368 CPP). Parallèlement à cette demande de nouveau jugement ou au lieu de celle-ci, et tant que court le délai d appel, le condamné peut recourir en appel contre le jugement rendu par défaut. A cette fin, dans les vingt jours dès la notification du jugement rendu par défaut, il déposera une déclaration écrite d appel au Tribunal cantonal, Cour d appel pénal, rue des Augustins 3, 1701 Fribourg (art. 371 al. 1 et 399 al. 3 CPP).

22 1150 / L appel n est recevable que si la demande de nouveau jugement a été rejetée (art. 371 CPP). Le dispositif et la brève motivation du jugement sont à votre disposition au Greffe du Tribunal. Bulle, le 11 juillet 2017 La Juge de Police: Camille Perroud Sugnaux Dispositif de la décision du 11 juillet 2017 Le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine Dossier N o 10/ A vous, Noël Guy Miguel Trémuel, dernière adresse connue à Lugrin (France), allée du Ruisseau-de-Rys 11, pour vous être notifié par la voie d une publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que, par décision du 11 juillet 2017, le président du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine a rendu le dispositif de sa décision (par défaut) suivant: 1. L action en contestation de la reconnaissance de paternité est admise. Partant, il est constaté que Noël Guy Miguel Trémuel, né le 26 août 1967, n est pas le père de l enfant Luisa Franchesca Trémuel, née le 7 janvier 2014, fille de Josiane Damaris Nga Amougou, ressortissante camerounaise née le 30 janvier Les frais sont mis à la charge de Noël Guy Miguel Trémuel. Les frais judiciaires, dus à l Etat, s élèvent à CHF 500. (émolument et débours compris) et seront acquittés par Noël Guy Miguel Trémuel. Une motivation écrite est remise aux parties si l une d elles le demande dans un délai de dix jours à compter de la publication de la décision. Si la motivation n est pas demandée, les parties sont considérées avoir renoncé à l appel ou au recours (art. 239 al. 2 CPC). Le Président: Stéphane Raemy Urteile Verfügung Präsidentin des Mietgerichts des Sensebezirks Dossier Nr In Sachen PS Solutions AG, Düdingen, Gesuchstellerin, gegen Peter Eichenberger, unbekannten Aufenthaltes, Gesuchsgegner, betreffend Mieterausweisung wird Peter Eichenberger folgende Verfügung vom 10. Juli 2017 eröffnet: 1. Das Gesuch um Mieterausweisung ist am 7. Juli 2017 beim Gericht eingegangen. Das Gesuch kann bei der Gerichtsschreiberei des Sensebezirks eingesehen werden. 2. Peter Eichenberger wird eine Frist bis 10. August 2017 gesetzt, um eine Stellungnahme einzureichen. Wird innert dieser Frist keine Stellungnahme eingereicht, ist Peter Eichenberger säumig und das Verfahren wird ohne die versäumte Handlung weitergeführt (Art. 147 ZPO). 3. Die PS Solutions AG wird aufgefordert, der Gerichtsschreiberei des Sensebezirks bis 10. August 2017 einen Kostenvorschuss von CHF 200. zu bezahlen (Art. 116 ZPO, 130 Abs. 1 JG). Gegen den Entscheid über die Leistung des Kostenvorschusses kann innert 10 Tagen ab Zustellung und unter den Bedingungen von Art. 319 ff. ZPO beim Kantonsgericht Freiburg, Postfach 1654, 1701 Freiburg, Beschwerde eingereicht werden (Art. 103 ZPO). 4. Es kann eine Entschädigung zu Gunsten der Gegenpartei anfallen. Die Prozesskosten werden in der Regel der unterliegenden Partei auferlegt oder, wenn keine Partei vollständig obsiegt, nach dem Ausgang des Verfahrens verteilt (Art. 97, 106 ZPO). 5. Auf die Durchführung einer Verhandlung wird verzichtet. Es wird aufgrund der Akten entschieden werden (Art. 256 Abs. 1 ZPO). 6. Allfällige Akten der Schlichtungsstelle werden von Amtes wegen beigezogen. 7. Eine Person hat Anspruch auf unentgeltliche Rechtspf lege, wenn sie nicht über die erforderlichen Mittel verfügt und wenn ihr Rechtsbegehren nicht aussichtslos erscheint (Art. 117 ZPO). Die gesuchstellende Person hat ihre Einkommens- und Vermögensverhältnisse darzulegen und sich zur Sache sowie über ihre Beweismittel zu äussern. Sie kann die Person der gewünschten Rechtsbeiständin oder des gewünschten Rechtsbeistands im Gesuch bezeichnen (Art. 119 Abs. 2 ZPO). Tafers, 17. Juli 2017 Die Präsidentin: Pascale Vaucher Mauron Verfügung Gerichtspräsident des Sensebezirks Dossier Nr In Sachen Amt für Handelsregister, Freiburg, Gesuchstellerin, gegen die Modelle Deluxe GmbH, Wünnewil-Flamatt, p. A. Eyyup Köroglu, unbekannten Aufenthaltes, Gesuchsgegner, betreffend Mängel in der Organisation der Gesellschaft (731b OR) wird der Modelle Deluxe GmbH, p. A. Ey y- up Köroglu folgende Verfügung vom 10. Juli 2017 eröffnet: 1. Das Gesuch ist am 5. Juli 2017 beim Gericht eingegangen (Art. 62 Abs. 2 ZPO). Das Gesuch kann bei der Gerichtsschreiberei des Sensebezirks eingesehen werden. 2. Der Modelle Deluxe GmbH wird eine Frist bis 18. August 2017 gesetzt, um eine Stellungnahme, in zwei Exemplaren, einzureichen. Wird innert dieser Frist keine Stellungnahme eingereicht, ist die Modelle Deluxe GmbH säumig und das Verfahren wird ohne die versäumte Handlung weitergeführt (Art. 147 ZPO). 3. Der Fristenstillstand gemäss Art. 145 ZPO gilt nicht für das summarische Verfahren. 4. Nach Eingang der Stellungnahme wird entschieden, ob eine Verhandlung durchzuführen ist. Es kann aufgrund der Akten entschieden werden (Art. 256 Abs. 1 ZPO). 5. Das Verfahren wird Gerichtskosten von mutmasslich CHF 500. verursachen. Weiter kann eine Entschädigung zu Gunsten der Gegenpartei anfallen. Die Prozesskosten werden in der Regel der unterliegenden Partei auferlegt oder, wenn keine Partei vollständig obsiegt, nach dem Ausgang des Verfahrens verteilt (Art. 97, 106 ZPO). 6. Das Gesuch wird gegenstandslos, wenn innert der gesetzten Frist der rechtmässige Zustand wieder hergestellt wird. Tafers, 17. Juli 2017 Der Präsident: Peter Rentsch

23 / 1151 Permis de construire et de démolir Bau- und Abbruchbewilligungsgesuche En application de l article 140 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions (LATeC), les communes ci-dessous désignées mettent à l enquête publique les projets suivants. Les plans sont déposés au Secrétariat communal ou auprès du service technique communal où ils peuvent être consultés pendant le délai d enquête de quatorze jours. Le délai est porté à trente jours pour les projets tombant sous le coup de l article 3 al. 2 du règlement du 1 er décembre 2009 d exécution de la LATeC (ReLATeC). Durant le délai d enquête, toute personne intéressée peut faire opposition par envoi d un mémoire au Secrétariat communal. In Anwendung von Artikel 140 des Raumplanungs- und Baugesetzes vom 2. Dezember 2008 (RPBG) legen die unten aufgeführten Gemeinden die folgenden Bauvorhaben öffentlich auf. Die Pläne werden bei der Gemeindeschreiberei oder beim zuständigen Fachdienst der Gemeinde hinterlegt, wo sie während der Auflagefrist von 14 Tagen eingesehen werden können. Für Projekte, auf die Artikel 3 Abs. 2 des Ausführungsreglements vom 1. Dezember 2009 zum RPBG (RPBR) anwendbar ist, beträgt die Frist 30 Tage. Während der Auflagefrist kann jede interessierte Person durch begründete Eingabe bei der Gemeindeschreiberei Einsprache erheben. District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Sarine / Saane La Brillaz Lovens La Buchille / La Brillaz Lovens Route du Chêne / Atelier d architecture JF Moullet Route de Montena Rossens Jeanneret Etudes SA Route de Chénens Autigny Grégory Missègue, route du Tilleul 5, 1756 Lovens Transformation et rénovation du bâtiment N o incendie 25 Installation d une PAC avec sonde géothermique Art. 300 RF / Michel Pythoud Plan d équipements de détail Art. 192ba/98/8b/146c RF / La Brillaz Onnens La Fin-d Amont / Y. Baechler & F. Pasquier SA Nicole et Raphaël Rossier Création d un appartement en annexe de la maison existante Art. 479 RF / Corminbœuf Route du Centre / Corminbœuf Chemin du Gibart / Corserey Route de Torny / André Vonlanthen SA Avry-Bourg Avry-sur-Matran Laner Architecture Sàrl Rue du Tilleul Fribourg Home + Foyer SA Alexandra Delacrétaz 1580 Avenches Cormiprom SA, p.a. André Vonlanthen SA, Avry-Bourg 11, 1754 Avry-sur-Matran Construction d un bâtiment d habitation A, étape 3, dossiers liés N os 24-12/A/ Art. 889 RF / Denis et Isabelle Bussey Rénovation intérieure de la maison existante et agrandissement d une portefenêtre Art. 494 RF / Bernard et Katia Von Gunten, 1747 Corserey Transformation et agrandissement du bâtiment existant en 2 logements. Report d indice de l article 5 (528 RF) à 6 (183 RF), articles 5 (528 RF) et 6 (183 RF) Art. 528 (5 NM), 183 (6 NM) RF / Fribourg Rue Frédéric-Chaillet / Y. Baechler & F. Pasquier SA Myriam Crottet et Vincent Jordan Modification entrée bâtiment côté cour Art RF / Fribourg Avenue de la Gare / Fribourg Stalden / atelier d architecture DMart Sàrl Rue du Château 35, case postale Domdidier, Hayoz et Brulhart SA Route des Vieux-Chênes Fribourg Chemin de fer fédéraux suisses CFF Transformation d un appartement aux combles de la gare Art RF / Rudolf Lehmann, Stalden 28, 1700 Fribourg Remplacement de la chaudière à mazout par une nouvelle chaudière à gaz Art RF /

24 <wm>10cfwkow6amazftpqq7zwhliyog2ja7f0qm_ef-gxysutbyxke9hnu69628adiqcrqwwpp1bxuja4bek8oe9wao9lvfxtv7nrfr0aholxmxxnhgdn1ndfeekxmcqaaaa==</wm> <wm>10casnsjyfakndc0sdi0ttaniiy64paaaa</wm> <wm>10cfwkmq6amawdx9tkjm1cyii6vqyivqti5v8tia3jt9y596gzh2vbjryhavqcsc4acmqvnyoji5eaqqe3lyqlnoa_f6ibaozpc_pukimsma-b5fu8hnl1jjjyaaaa</wm> <wm>10casnsjy0mda01zuwnzs1mama4pnmpg8aaaa=</wm> 1152 / TABLEAUX DES LOTS DES BILLETS SÉCURISÉS À PRÉTIRAGE Etoiles Tranche de billets à 9. dès le 26 juillet 2017 Valeur d émission: Nb. de billets Gain billet Montant total 1 x = x = x = x = x = x 700. = x 515. = x 500. = x 300. = x 200. = x 109. = x 100. = x 90. = x 59. = x 50. = x 40. = x 36. = x 30. = x 25. = x 20. = x 15. = x 10. = x 9. = billets gagnants = % = 57.00% Western Tranche de billets à 7. dès le 26 juillet 2017 Valeur d émission: Nb. de billets Gain billet Montant total 1 x = x = x = x = x 500. = x 200. = x 100. = x 50. = x 40. = x 30. = x 20. = x 10. = x 7. = billets gagnants = % = 56.00% La vente de billets ainsi que la délivrance de gains aux personnes de moins de 16 ans est rigoureusement interdite. Le Magot Tranche de billets à 4. Dès série Valeur d émission: Nb. de billets Gain billet Montant total 1 x = x = x = x 200. = x 100. = x 40. = x 24. = x 20. = x 12. = x 8. = x 4. = billets gagnants = % = 56.00% Bonbon Tranche de billets à 5. dès le 23 août 2017 Valeur d émission: Nb. de billets Gain billet Montant total 1 x = x = x = x = x 500. = x 200. = x 120. = x 100. = x 60. = x 50. = x 40. = x 30. = x 25. = x 20. = x 15. = x 10. = x 5. = billets gagnants = % = 56.00% Les lots jusqu à Fr (optionnellement jusqu à Fr ) sont payés par les points de vente. Les autres lots sont délivrés par la Loterie Romande à réception du billet dûment complété. La prescription des lots intervient six mois après la date limite de vente figurant sur les billets. L acquéreur de billets se soumet au «Règlement général des billets sécurisés à prétirage» et, cas échéant, au règlement spécifique du billet. Ceux-ci sont disponibles auprès du siège central de la Loterie Romande ainsi que sur son site internet. Problèmes d encaissement? Appelez-nous! Helveticum Inkasso AG /SA Rue de Romont 12 Case postale 726 CH 1701 Fribourg Patrick Haymoz et ses collaborateurs T +41 (0) M +41 (0) info@helveticum-inkasso.ch ENTREPRISEIGÉ NÉRALEIDEICOM MUNICATIONIGE NERALUNTERNE HMENIFÜRIKOM MUNIKATION Abonnez-vous à la Feuille officielle Abonnieren Sie das Amtsblatt UNE ENTREPRISE DU GROUPE SAINT-PAUL EIN UNTERNEHMEN DER GRUPPE SAINT-PAUL

25 / 1153 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Givisiez Route de Belfaux / Givisiez Route de Belfaux / Givisiez Route du Tir-Fédéral / Marly Route de la Gruyère / Marly Route de la Gruyère / Matran Route de l Etang / Prez-vers-Noréaz Route de Plancy-l Abbaye / La Sonnaz Cormagens Impasse du Lac / Villars-sur-Glâne Route de Planafaye / Villars-sur-Glâne Chemin des Rochettes / Sense / Singine Bösingen Auriedstrasse / Brünisried Dorfmatta / TPF Immo Rue Louis-d Affry 2, case postale Fribourg TPF Immo Rue Louis-d Affry 2, case postale Fribourg Messer Schweiz AG Seonerstrasse Lenzburg Atelier d architecture JF Moullet Route de Montena Rossens Atelier d architecture JF Moullet Route de Montena Rossens Aeby Kaderli SA Bat-Mann Constructeur intégral Rue du Bourgo Bulle PeC Architecture SA Christian Gaschen, architecte 1784 Courtepin Formul Habitat SA Rue de la Sionge 9, case postale Bulle Jean-François Thilo Leimer Architekten Fischerweg Bern AM Generalbau AG Hauptstrasse Alterswil TPF Infra, Colette Jungo, rue Louis-d Affry 2, case postale 1536, 1701 Fribourg Implantation d une paroi brise-vue en limite sud Art. 207 RF / TPF Infra, Gilbert et Gorica Lehmbecker, rue Louis-d Affry 2, case postale 1536, 1701 Fribourg Implantation d une paroi brise-vue en limite sud Art. 206 RF / Requérante: Messer Schweiz AG Propriétaire: Debrunner Acifer SA Romandie Installation de containers dépôt pour gaz et gaz technique Art. 354 RF / Société immobilière en formation Sous la Crausaz p.a. Atelier d architecture JF Moullet, route de Montena 1, 1728 Rossens Transformation du bâtiment N o 21, aménagement d un centre de fitness, installation d une PAC air-eau Art. 905 RF / Eric René, Suzanne Marie, Yannick, Caroline et Loic Bongard, p.a. Eric Bongard, chemin du Pra-d Avau 11, 1724 Zénauva Mise en conformité du bâtiment N o 23 Art. 905 RF / Jean-Marc Groppo Construction d un mur de soutènement Art. 314 RF / Nathalie Maillard et Yves Dafflon, route de Payerne 2, 1746 Prez-vers-Noréaz Rénovation d une villa avec nouvelle isolation périphérique, remplacement des fenêtres, création de 2 fenêtres de toit et changements d affectation Sébastien et Marija Haas Maison familiale de 3 appartements, mise en conformité (sans appel d offres) Art. 654 RF / FH Développement SA, promis-vendu à Andrei Bykov, rue de la Sionge 9, case postale 401, 1630 Bulle Construction d une villa individuelle avec couvert à voitures, réduit de jardin et PAC air/eau. PAD secteur sud (2011) Art RF / Jean-François Thilo, chemin des Rochettes 6, 1752 Villars-sur-Glâne Aménagement d un abri à outils de jardin Art RF / Angjelina, Augustin und Robert Gjergji, Auriedstrasse 67, 3178 Bösingen Umnutzung Lager in Büro, Ausbruch Fensterbrüstungen, Einbau Eingangstüren, Neubau Aussentreppen mit Windfang Art GB / AM Generalbau AG, Hauptstrasse 54, 1715 Alterswil Neubau Einfamilienhaus mit Autounterstand und aussengestellter Split Luft-/ Wasser-Wärmepumpe. Ausnahmegesuch: Unterschreitung Bauabstand zur Gemeindestrasse (bitte keine Offertenanfragen) Art. 217 GB /

26 1154 / District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Düdingen Chännelmattstrasse / Giffers Rossistrasse / Tafers Bierhausstrasse / Gruyère / Greyerz Bulle Rue de la Condémine / Bulle Rue Pierre-Ardieu / Le Pâquier Route des Chavonnes / Le Pâquier Chemin de la Fin / Le Pâquier Chemin de la Fin / Le Pâquier Chemin de la Fin / Pont-la-Ville Pré-du-Grenier-d Avau / Pont-la-Ville Impasse de Thusy / Riaz Rue Champ-Bosson / Riaz Ruelle de l Etrey / wpbaumanagement GmbH Schlossmatte Schmitten Thomas C. von Gunten Breichtenstrasse Muri bei Bern Architekturbüro Arnold Baeriswyl Sägetstrasse Tafers Pasquier Glasson SA Architectes EPFL-SIA Chemin des Mosseires 63, 1630 Bulle Département urbanisme, Eric Pichonnaz Rue de la Perreire La Tour-de-Trême Jolliet Montages Bois SA Route du Lac Montbovon Axiadessin Rue de Corbières Bulle Ruffieux Architecte Sàrl Route de la Rosaire Sâles, mathilde architecture Tivoli Fribourg Stéphane Orlando, architecte Rue d Italie Vevey GMG Gestion de chantiers Rue Saint-Pierre Fribourg Sherif Zenuni Architecte MA-HES Chemin du Maupas Vuadens Ruffieux Architecte Sàrl Route de la Rosaire Sâles, Anton und Bruno Andrey, Chännelmattstrasse 17a, 3186 Düdingen Renovation und Einbau von 3 Wohnungen in das bestehende geschützte Wohnhaus (keine Bewerbungen) Art GB / Anja und Roman-Erwin Götschmann, Präderwanstrasse 11, 1735 Tentlingen Neubau Einfamilienhaus mit Velo und Autounterstand Art. 350 GB / Manfred Aeby, Bierhausstrasse 22, 1712 Tafers Neubau Wohn- und Geschäftshaus, Wärmepumpe mit Erdsondenbohrungen Art. 651 GB / Neoroz Coiffure, Jamshid Teimouri, chemin des Cours 8, 1630 Bulle Modification du permis de construire N o 23-15/A/0462, changement d affectation d un commerce en salon de coiffure Art RF / Ville de Bulle, Grand-Rue 7, case postale 32, 1630 Bulle Installation de 4 conteneurs à déchets de type Molok Art RF / Philippe, Alain, Didier, Jacques et Laurent Pasquier Procuration pour signature: Philippe Pasquier, Unter-Altstadt 19, 6300 Zug Transformation, agrandissement du chalet existant Adelaïde et Cédric Fragnière Construction d une villa familiale Minergie, avec sondes géothermiques, panneaux photovoltaïques et avec garage Demande de dérogation à la distance à la limite et hauteur de façade Loraine et Gaël Horner Construction d une ville familiale avec couvert à voiture, réduit extérieur, PAC air-eau intérieure et panneaux solaires photovoltaïques Art. 615 RF / Lahzar et Floriane Huguette Hamdi Reconstruction de 2 granges, transformation en 5 appartements, construction de 2 couverts Jean-Jacques Desprès Enquête de mise en conformité liée au permis N o 23-13/A/0849 (murs de soutènement, modification disposition des places de parc, agrandissement balcon sud-ouest, mezzanine accessible) Patricia et Georges Aebischer, Les Essertons 88, 1541 Sévaz Transformation et assainissement de l habitation avec création d un accès privé Propriétaire: Ginette Seydoux Promis-vendu à Qazimi Blerim, rue de Palud 10, 1630 Bulle Construction d une villa individuelle avec couvert à voitures Art. 991 RF / Emmanuel Schwindenhammer Construction d une villa familiale avec garage et PAC air-eau intérieure Art RF /

27 / 1155 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Riaz Rue de la Gruyère / Riaz Rue de l Industrie / Val-de-Charmey Les Chenevières / Val-de-Charmey Les Ciernes / Val-de-Charmey Chemin des Serres / Vuadens Chemin de la Grangette / Vuadens Chemin de la Grangette / Vuadens Route Principale / See / Lac Kleinbösingen Lindeweg / Murten Engelhardstrasse / Murten Ryf / Bat-Mann Constructeur intégral Barbara Mallaun Jolliet Montages Bois SA Route du Lac Montbovon Moret Concept Sàrl Route du Plan Charmey ABME Ypsilon SA Rue du Centre Charmey Atelier 78 Sàrl Route de Montreux Châtel-Saint-Denis Atelier 78 Sàrl, Fabien Kupferschmid Route de Montreux Châtel-Saint-Denis Bat-Mann Constructeur intégral Jean-Pierre Lutz Bourgo 2, 1630 Bulle Architekturbüro Fritz Jungi Bachpromenade Courgevaux Kocher & Partner Architekten AG Industriestrasse Düdingen Olivier Dürig Stadtgraben Murten Gina et Antoine Ackermann Démolition de 2 garages, transformation et rénovation d une maison d habitation, changement d affectation d un restaurant en bureau sur les articles N o 130 et N o 132 et création de places de stationnement sur les articles N o 119 et N o Salt Mobile SA Nouvelle station de base de téléphonie mobile pour le compte de Salt Mobile SA Art. 954 RF / Mirella et Jean-Jacques Raymond, route du Pont 14, 1658 Rossinière Construction d une villa excavée avec garage. Demande de dérogation aux mesures de protection des boisements hors forêt Art RF / Bernard Beaud, Les Ciernes 92, 1637 Charmey Agrandissement du couvert-terrasse et du balcon. Changement du système de chauffage avec pose d un split extérieur de PAC Art RF / Caroline et Yann Duffey, Gros-Plan 4, 1637 Charmey Construction d une villa en résidence principale avec garage et PAC Art RF / Propriétaires: Hanna, William, Albert et Marcel René Meyer et Denise Monique Weibel. Promis-vendu à Société coopérative Les Foncières, route de Baumaroche 32, 1801 Le Mont-Pèlerin Construction d une villa individuelle et d un local de services avec sondes géothermiques et dérogation à la distance de la route communale pour les places de stationnement Art RF / Propriétaires: Hanna, William, Albert et Marcel René Meyer et Denise Monique Weibel. Promis-vendu à Brigitte et Markus Diblitz, chemin du Dérochoz Le Mont-Pèlerin Réaménagement du rural existant, construction d un cabanon et d un couvert à voitures et à vélos. Dérogation à la distance à la limite de la route communale pour mise en conformité de l existant Art. 677 RF / Jean-Luc Currat, Les Aubépins 13, 1624 Grattavache Démolition partielle de l intérieur des bâtiments existants. Construction de logements et d une garderie dans le bâtiment principal et aménagement d une exposition dans l annexe et places de parc Art. 61 RF / Kurt Krattinger, Lindeweg 17, 3213 Kleinbösingen Umbau und Aufstockung bestehendes Einfamilienhaus Art (748 NV) GB / Gesuchsteller: Kocher & Partner Architekten AG, Industriestrasse 12, 3186 Düdingen. Grundeigentümer: Verena Remund, Ursula Russenberger, Heidi Benninger, p. A. Schnydersweg 9, 1794 Salvenach Neubau Mehrfamilienhaus mit Gewerbeanteil, Einstellhalle und Erdsondenbohrungen Art GB / Gesuchsteller: Stiftung Museum Murten, Ryf 4, 3280 Murten Eigentümer: Gemeinde Murten, Rathausgasse 17, 3280 Murten Erstellen von Plakatwänden für das Museum Art GB /

28 1156 / District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Murten Vissaulastrasse / Ried bei Kerzers Bäumliacherstrasse / Glâne / Glane Le Châtelard Route de Sorens / La Folliaz Villarimboud Route de Prin-Né / Grangettes Chemin des Planches / Romont Route d Arruffens / Romont Route d Arruffens / Thomas und Gertraud Lorenz Vissaulastrasse Murten ckbern Architekten GmbH Sandrainstrasse Bern Bosson SA Construction Rurales Rue Grenade Moudon Médard Borgognon Vy-d Avenches Domdidier Ruffieux architecte Sàrl Route de la Rosaire 5, 1625 Sâles mathilde architecture Tivoli Fribourg Atelier d architecture Sherif Zenuni Chemin du Maupas Vuadens Gesuchsteller: Thomas und Gertraud Lorenz, Vissaulastrasse 1, 3280 Murten Eigentümer: STWEG, Vissaulastrasse 1, 3280 Murten Einbau von Dachflächenfenstern Art GB / Hans Etter-Möri, Bäumliacherstrasse 57, 3216 Ried Abbruch bestehende Garagen und Neubau MFH mit 6 Wohnungen mit Ausnahmegesuch betreffend Dachlukarnen (Art. 10 BRP) Ersetzt Publikation vom 2. Juni 2017 (Projektänderung) Art. 113, 114 und 115 GB / Stéphanie Pugin, route de Sorens 72, 1689 Le Châtelard Construction d une stablulation pour vaches allaitantes et d une fosse à lisier Les articles 12 et 12a de la loi sur la protection de la nature et du paysage (LPN) et l article 9 de la loi fédérale sur l agriculture (LAgr) sont applicables Art RF / Eric Plancherel, route de Prin-Né 26, 1691 Villarimboud Construction d une écurie à chevaux (3 box). Demande de dérogation à la limite de fonds (sans appel d offres) Art RF / Albert Uldry, promis-vendu à Floriane et Mat Rebaud Rénovation et transformation de la ferme existante avec PAC air-eau intérieure Art. 195 RF / Bernard Charrière, Yvan Richoz et GFI SA, p.a. Yvan Richoz, route de Villarimboud 9, 1690 Villaz-Saint-Pierre Modification du permis de construire N o 22-16/A/0099, implantation de l immeuble Art. 200 RF / Stolliqi Nisret, route de l Ancien-Stand 51, 1680 Romont Construction d une habitation de 6 logements, parking souterrain et pose de panneaux solaires. Demande de dérogations à l article 18 let. d et e du RCU, aux indices de l IBUS et de l IOS. Demande de dérogation à l article 116 de la loi sur les routes, distance à l axe de la route Art RF / Romont Les Biolettes Chemins du Brit et de Belle-Croix / MGI Genilloud SA Ingénieurs Conseils Avenue Gérard-Clerc Romont Groupe E Celsius SA, route de Chantemerle 1, 1763 Granges-Paccot Mise en place du chauffage à distance et du gaz Art. 408, 413, 414, 420, 1349 (Les Biolettes) RF Art. 108, 109, 110, 1384 (chemin du Brit) RF Art. 200, 1359 (chemin de Belle-Croix) RF / Romont Impasse de la Maladaire / Romont Chemin de la Montagne / Siviriez Prez-vers-Siviriez Chemin Clos-du-Vernay / Hitz et Partner SA Avenue de Savoie Lausanne Christian Cotting Architecte EUR ING HES Avenue du Midi 37, 1700 Fribourg Be:architecture Sàrl Rue de Nez-d Avau 1690 Lussy Swisscom (Suisse) SA, Wireless Access, route des Arsenaux 41, 1705 Fribourg Echange des antennes et construction d une plateforme d accès aux antennes sur une installation de communication mobile existante Art. 473 RF / Yves Jaquet, chemin de la Montagne 20, 1680 Romont Transformations et agrandissement de la partie rurale de la ferme avec fosse à purin et fenil. Article 97 (LAgr) applicable Art RF / Damien et Déborah Gillard Construction d une maison familiale avec studio, sonde géothermique, cabanon de jardin, dérogation à la limite de fonds. L Administration communale étant fermée du 31 juillet au 13 août 2017, les plans sont consultables, sur demande, par courriel à commune@siviriez.ch Art RF /

29 / 1157 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Villaz-Saint-Pierre En Baudia / Broye / Broye Saint-Aubin Route de Perrey / Surpierre Villeneuve Chemin de l Abessa / Veveyse / Vivisbach Attalens Chemin de la Chaussia / Attalens Chemin des Jardins / Attalens Tatroz Route de Remaufens / Attalens Tatroz Chemin du Tatrel / Châtel-Saint-Denis Batterie des Dailles / Châtel-Saint-Denis Route des Dailles / Châtel-Saint-Denis Route des Misets / Le Flon Impasse du Dontsi / Architecture C.E.R. Freddy Panchaud En Baudia 10, 1690 Villaz-Saint-Pierre CAS Architecture SA Les requérants José Gomes Tavares (CAR) Route du Tatrel Remaufens Lutz Associés Sàrl Rue Jean-Prouvé Givisiez Vanderauwera Sàrl Rue du Four Yverdon-les-Bains Nicolas Savoy Route Villageoise Remaufens Marc Peppicelli Route des Dailles Les Paccots Gérald Ferrari Route des Dailles Les Paccots Photosun Route de Saint-Julien Plan-les-Ouates Monolithe L. Matthey Architecte Place de la Gare 9, 1071 Chexbres Valérie et Olivier Goy, En Baudia 6, 1690 Villaz-Saint-Pierre Construction d un pavillon en annexe de l habitation Art. 122 RF / Article 2153 YMO.2 SA, promis-vendu à Lukas Binggeli et Ramona Kronenberg Article 2154 YMO.2 SA Construction de 2 villas jumelées par un couvert avec PAC air/eau, couverts, réduit. Reports d indices pour IOS et IBUS. Demandes de dérogations pour constructions en limite (villa A3") et à distance réduite (couverts A3/A4) (sans appel d offres) Art. 2153, 2154 RF / Yves et Marie-Noëlle Rindlisbacher Construction d un cabanon de jardin et d un mur de soutènement PPE Georges Molleyres, chemin de la Chaussia 8, 1616 Attalens Réalisation d une toiture vitrée Art. 352 RF / Lory Racordon et Marc-Aurèle Brothier, chemin des Jardins 28, 1616 Attalens Agrandissement d une maison familiale Art RF / Reynald et Isabelle Emonet, chemin du Petit-Crêt 4, 1617 Tatroz Construction d une villa familiale Art RF / Alain Rossire, chemin du Tatrel 38, 1617 Tatroz Pose d un cabanon de jardin Art RF / Marc Peppicelli, Batterie de l Ermitage 67, 1619 Les Paccots Construction d un carport Art RF / Gérald Ferrari, route des Dailles 81, 1619 Les Paccots Construction d un cabanon de jardin. Dérogation distance à la forêt Art RF / Georges Chevalley, route des Misets 30, 1618 Châtel-Saint-Denis Installation solaire de 16 panneaux photovoltaïques Art. 1 RF / PPE Le Four, impasse du Dontsi 2, 1699 Pont Pose d isolation périphérique sur bâtiment de logements, PPE Le Four Art. 157 RF /

30 1158 / Plans d aménagement et autres plans Nutzungspläne und weitere Pläne En application des articles 78 et 83 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions (LATeC), les projets ci-dessous sont mis en consultation publique (plan directeur communal, programme d équipement) ou à l enquête publique (plan d affectation des zones, plan d aménagement de détail et leur réglementation). Les dossiers sont déposés au secrétariat communal et à la préfecture où ils peuvent être consultés pendant le délai de trente jours. Durant ce délai, tout intéressé peut formuler des observations et propositions (en relation avec les projets mis en consultation) et faire opposition par envoi d un mémoire motivé au secrétariat communal ou à la préfecture (en relation avec les projets mis à l enquête publique). In Anwendung der Artikel 78 und 83 des Raumplanungs- und Baugesetzes vom 2. Dezember 2008 (RPBG) werden die unten aufgeführten Projekte in die öffentliche Vernehmlassung (Gemeinderichtplan, Erschliessungsprogramm) gegeben oder öffentlich aufgelegt (Zonennutzungsplan, Detailbebauungsplan und dazuge hörige Vor schriften). Die Dossiers werden bei der Gemeindeschreiberei und beim Oberamt hinterlegt, wo sie während 30 Tagen eingesehen werden können. Während dieser Frist kann jede interessierte Person zu Projekten, die in die öffentliche Vernehmlassung gegeben wurden, begründete Bemerkungen und Vorschläge anbringen und gegen Projekte, die öffentlich aufgelegt wurden, mit einer begründeten Eingabe an die Gemeindeschreiberei oder ans Oberamt Einsprache erheben. District Commune Bezirk Gemeinde Objet Objekt Requérant Gesuchsteller Particularités (rapport d impact, séance d information, etc.) Besonderheiten (Umweltverträglichkeitsbericht, Informationssitzung usw.) Sarine / Saane Belfaux Construction d un trottoir et d un mur de soutènement pour l aménagement d un passage pour piétons dans le secteur Les Essertines, route de Corminbœuf, article 432 RF Commune de Belfaux Route de Lossy 7 Case postale Belfaux Les plans peuvent être consultés à l Administration communale de Belfaux ou à la Préfecture de la Sarine et faire l objet d oppositions par dépôt d un mémoire motivé, ceci depuis le 21 juillet et pour une durée de 30 jours Gruyère / Greyerz Gruyères Désaffectation du domaine public communal, route des Grands-Bois, enquête publique En sa qualité d autorité compétente, conformément aux articles 16 et 17 de la loi sur le domaine public et conformément à l article 19 de la loi sur les routes, le Conseil communal motive que: le tronçon de domaine public se trouvant à la route des Grands-Bois est utilisé pour desservir les biens-fonds N os 917 et 1868, propriétés de l entreprise Monférini SA. Cette dernière souhaite installer une barrière sur cette route pour fermer l accès à ses propriétés ce tronçon de chemin désaffecté sera ensuite cédé à l entreprise Monférini SA afin que celle-ci puisse procéder à la fermeture envisagée Dès lors, dans sa séance du 12 juin 2017, le Conseil communal a décidé que: le tronçon de chemin figurant sur le plan de situation, objet de la présente enquête publique, sera désaffecté du domaine public communal Les documents peuvent être consultés à l Administration communale de Gruyères, rue du Bourg 33, 1663 Gruyères, ou à la Préfecture de la Gruyère, le Château, case postale 192, 1630 Bulle Celle décision est soumise à recours, par le dépôt d un mémoire motivé, dans un délai de 30 jours dès sa publication, auprès de l Administration communale de Gruyères, rue du Bourg 33, case postale 32, 1663 Gruyères, ou à la Préfecture de la Gruyère, le Château, case postale 192, 1630 Bulle Commune de Gruyères Rue du Bourg Gruyères

31 / 1159 District Commune Bezirk Gemeinde Objet Objekt Requérant Gesuchsteller Particularités (rapport d impact, séance d information, etc.) Besonderheiten (Umweltverträglichkeitsbericht, Informationssitzung usw.) Glâne / Glane Massonnens Révision générale du plan d aménagment local Enquête publique complémentaire suite à la décision de la DAEC et suite à l arrêt du Tribunal cantonal Commune de Massonnens (Glâne) Mise à l enquête publique des modifications apportées au dossier d affectation Le plan d affectation des zones (PAZ) et le règlement communal d urbanisme (RCU) peuvent faire l objet d oppositions Mise en consultation des modifications du plan directeur communal et du plan communal des énergies Le plan directeur communal et le plan communal des énergies peuvent faire l objet d observations ou de propositions Les urbanistes ainsi qu une délégation du Conseil communal seront présents le mardi 8 août 2017, de 18 h à 20 h, à la salle communale, pour répondre aux questions Feuille officielle du canton de Fribourg Mentions légales Amtsblatt des Kantons Freiburg Impressum Prix des abonnements (TVA incluse): a) Abonnement annuel papier CHF 87. b) Abonnement annuel numérique (version électronique + version e-paper) CHF 78. c) Abonnement annuel combiné (papier + numérique) CHF 97. d) Vente au numéro individuel de la version papier CHF 2. Envoyez vos souscriptions à: Feuille officielle, p.a. Imprimerie Saint-Paul, boulevard de Pérol les 38, case postale 256, 1705 Fribourg. Un bulletin de versement vous sera adressé par la suite. T , F , courriel: abo.fof@saint-paul.ch Avis officiels et annonces commerciales: media f sa, boulevard de Pérolles 38, case postale 221, 1705 Fribourg T , F , courriel: info@media-f.ch Délais: Editions normales --> mardi jusqu à 11 heures En cas de férié durant la semaine --> lundi jusqu à 11 heures Tirage: 8667 ex. (REMP 2015), lecteurs Editeur: Chancellerie d Etat, Fribourg Editeur délégué: St-Paul Holding SA, Fribourg Imprimeur: Imprimerie Saint-Paul, Fribourg Abonnementspreis (inkl. MwSt.): a) Jahresabonnement Papier CHF 87. b) Jahresabonnement digital (elektronische Version + E-Paper) CHF 78. c) kombiniertes Jahresabonnement (Papier + digital) CHF 97. d) Einzelnummer Papier CHF 2. Senden Sie Ihre Abon nementsbestellung an: Amtsblatt, p. A. Druckerei Saint-Paul, boulevard de Pérol les 38, Postfach 256, 1705 Freiburg. Den Einzahlungsschein erhalten Sie später. T , F , abo.fof@saint-paul.ch Amtliche Anzeigen und kommerzielle Inserate: media f ag, boulevard de Pérolles 38, Postfach 221, 1705 Freiburg T , F , info@media-f.ch Fristen: Normale Ausgaben --> Dienstag bis 11 Uhr Bei Feiertagen während der Woche --> Montag bis 11 Uhr Auflage: 8667 Ex. (WEMF 2015), Leser Verleger: Staatskanzlei, Freiburg Delegierter Verleger: St-Paul Holding AG, Freiburg Druckerei: Druckerei Saint-Paul, Freiburg

32 1160 / Réseau social de notre région.

FRIGAZ SA. Votre distributeur d énergies, au sens propre. Votre source d énergies

FRIGAZ SA. Votre distributeur d énergies, au sens propre. Votre source d énergies FRIGAZ SA Votre distributeur d énergies, au sens propre. LE GAZ NATUREL ET LE BIOGAZ, DES SOLUTIONS ÉCOLOGIQUES ET ÉCONOMIQUES > > Répondant à de nombreux besoins énergétiques > > Facilement accessible

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg. Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste. Président de l'arsaf 1

Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg. Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste. Président de l'arsaf 1 Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste Président de l'arsaf 1 Structures cantonales Tarifs Coûts, secteur publicinclus

Plus en détail

Nom Prénom chapter. Repas seul

Nom Prénom chapter. Repas seul Nom Prénom chapter nombre de lieu Repas + conducteur passager motos d'arrivée Nuit 1 DROUX Michel BOURGOGNE 1 1 VERDUN 1 2 BOURDON Jean Marc BRAVEHEART DES DEUX CAPS 1 1 VERDUN 1 3 BOURDON Raphaëlle BRAVEHEART

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Observatoire des discriminations Avril 2006. Olivier, Gérard et Mohammed ont-ils les mêmes chances de faire carrière?

Observatoire des discriminations Avril 2006. Olivier, Gérard et Mohammed ont-ils les mêmes chances de faire carrière? Observatoire des discriminations Avril 2006 Jean-François Amadieu En collaboration avec Sylvain Giry Olivier, Gérard et Mohammed ont-ils les mêmes chances de faire carrière? -Une analyse des enquêtes emploi

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005 EIDGENÖSSISCHES JUSTIZ- UND POLIZEIDEPARTEMENT DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE JUSTICE ET POLICE DIPARTIMENTO FEDERALE DI GIUSTIZIA E POLIZIA DEPARTEMENT FEDERAL DA GIUSTIA ET POLIZIA Bundesamt für Justiz Office

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

JERI 2014 Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant

JERI 2014 Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant Tiefbauamt TBA Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant 25 novembre 2014 André Magnin, Ingénieur cantonal, chef du Service des ponts et chaussées Direction de l aménagement,

Plus en détail

Liste des locations. Informations complémentaires. Vermietungsliste. de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin

Liste des locations. Informations complémentaires. Vermietungsliste. de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin Informations complémentaires Vercorin Tourisme 027/455.58.55 info@vercorin.ch www.vercorin.ch Liste des locations de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin Vermietungsliste von

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Rentrée du Barreau de Paris et de la Conférence du Stage 2005

Rentrée du Barreau de Paris et de la Conférence du Stage 2005 Rentrée du Barreau de Paris et de la Conférence du Stage 2005 Programme de la journée des s Ouvertes Mardi 15 novembre 2005 Maison du Barreau et Bibliothèque de l'ordre Rentrée du Barreau de Paris et de

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Equipe de campagne. Mardi 4 juin 2013 Jolis Mômes (9 e ) Directeurs de campagne

Equipe de campagne. Mardi 4 juin 2013 Jolis Mômes (9 e ) Directeurs de campagne Equipe de campagne d Anne Hidalgo Mardi 4 juin 2013 Jolis Mômes (9 e ) Directeurs de campagne Rémi FERAUD Maire du 10 e et Premier Secrétaire du PS Parisien Jean-Louis MISSIKA Adjoint au Maire de Paris

Plus en détail

FORMATION BUREAUTIQUE PLATEFORME INTERMINISTERIELLE Sites de proximité ACADÉMIE DE GRENOBLE. GRETA Adresse du siège

FORMATION BUREAUTIQUE PLATEFORME INTERMINISTERIELLE Sites de proximité ACADÉMIE DE GRENOBLE. GRETA Adresse du siège Annexe 1 FORMATION BUREAUTIQUE PLATEFORME INTERMINISTERIELLE Sites de proximité Code 38100 Grenoble 27, rue Anatole France 38030 Grenoble 74130 Bonneville 210 Quai du Parquet 74130 Bonneville 74540 Annemasse

Plus en détail

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE Responsables: S. Nahrath, professeur à l IUKB P. Knoepfel, professeur à l IDHEAP THÉMATIQUE ET OBJECTIFS Depuis la mise en place de la politique

Plus en détail

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL SEANCE DU 20 FEVRIER 2015. au 5 Cité de la Traverse - Salle de la Traverse - Poitiers

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL SEANCE DU 20 FEVRIER 2015. au 5 Cité de la Traverse - Salle de la Traverse - Poitiers En vertu des articles L.2131-1, L.5211-2 et L.5211-3 du CGCT, le Président de la Communauté d Agglomération Grand Poitiers atteste que le présent acte a été affiché, transmis en Préfecture le. et/ou notifié

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 23 avril 2010 à 18 h 00 --------------------------------- AUJOURD HUI vingt trois avril deux mille dix LE CONSEIL MUNICIPAL de la Ville

Plus en détail

ORGANISATION DU TRIBUNAL

ORGANISATION DU TRIBUNAL B u n d e s g e r i c h t T r i b u n a l f é d é r a l T r i b u n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l f e d e r a l Dossier n o 33.15.5_2007 ORGANISATION DU TRIBUNAL Pour pouvoir assumer son rôle et

Plus en détail

N 252 ASSEMBLÉE NATIONALE

N 252 ASSEMBLÉE NATIONALE Document mis en distribution le 24 octobre 2007 N 252 ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 TREIZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l Assemblée nationale le 9 octobre 2007. PROPOSITION

Plus en détail

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral

Plus en détail

01-APPROBATION DU COMPTE RENDU DE LA SEANCE DU 10 JANVIER 2014 02-DECISIONS PRISES PAR DELEGATION DECLARATIONS D INTENTION D ALIENER

01-APPROBATION DU COMPTE RENDU DE LA SEANCE DU 10 JANVIER 2014 02-DECISIONS PRISES PAR DELEGATION DECLARATIONS D INTENTION D ALIENER EXTRAIT DU REGISTRE DES DÉLIBÉRATIONS SÉANCE DU 21 Février 2014 Nombre de conseillers en exercice... : 15 Nombre de présents... : 12 Vote par procuration... : 2 Nombre de votants... : 14 Date de convocation

Plus en détail

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende Memento pour étudiant-e-s / für Studierende Une liste non exhaustive d information et d adresses utiles Eine unvollständige Liste mit nützlichen Informationen und Adressen 1. Questions-réponses en matière

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Résultats 10 kilomètres

Résultats 10 kilomètres 1 Résultats 10 kilomètres 1 210 0210 Boudreau Simon 10 km M Homme 16-29 ans 11:04:02 9:59:30 1:04:32 1 / 14 2 231 0231 Bouguin Florent 10 km M Homme 30-39 ans 11:08:24 9:59:30 1:08:54 1 / 31 3 250 0250

Plus en détail

Aiki Juku Kai. Rapport d activités du 21 juin au 31 décembre 2009

Aiki Juku Kai. Rapport d activités du 21 juin au 31 décembre 2009 Association Aiki Juku Kai Vincent Keller 36d Chemin Du Vuillonnex 1232 Confignon Tel: 079 832 31 89 e-mail: Comite@AikiJukuKai.com Site: www.aikijukukai.com Rapport d activités du 21 juin au 31 décembre

Plus en détail

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 19 décembre 2014 à 18 h 00 --------------------------------- AUJOURD HUI dix neuf décembre deux mille quatorze LE CONSEIL MUNICIPAL

Plus en détail

Écoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme.

Écoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme. Coopérative Service Engagement Utilité Solidarité Territoire Projets Conseil Chiffres Clés Écoute 2 0 1 4 Innovation Proximité Mutualisme Partenaire régional Santé Crédit Agricole du Languedoc Près de

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

DECISIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2010 A 18 H 35

DECISIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2010 A 18 H 35 DECISIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DU 21 OCTOBRE 2010 A 18 H 35 Présents : 9 - RAYBAUT Michel BOUTET Dominique LUIGGI-BAUDOIN Nadine AGOSTINI Robert BECQUAERT Paule PAGLIARDINI Chrystel - VAUCHEREY Geneviève

Plus en détail

Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel

Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel Nouvelles prescriptions de protection incendie AEAI 2015 comprendre les changements Jeudi 21 mai 2015 Palais des congrès de Bienne Sponsor principal:

Plus en détail

VILLE DE NOUMEA ---- N 2007/68 SECRETARIAT GENERAL ---- SERVICE DES FINANCES ---- AS NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE ----

VILLE DE NOUMEA ---- N 2007/68 SECRETARIAT GENERAL ---- SERVICE DES FINANCES ---- AS NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE ---- VILLE DE NOUMEA N 2007/68 SECRETARIAT GENERAL SERVICE DES FINANCES AS NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE OBJET : Vente aux enchères publiques de matériels réformés P.J. : - 1 projet de délibération - 1 liste

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

12-13/06/2013 C.COLIN / MA. BLOCH

12-13/06/2013 C.COLIN / MA. BLOCH Réunionn du Conseil Scientifique de l EHESP 11 juin 2013 Compte rendu synthétique et relevé de décisions Référence Révision Date d application Version CS _juin_2013 Validation Rédigé Date 11/06/2013 Prénom

Plus en détail

RESULTATS GRUYÈRE RUNNING 10.05.2014 2 EME EDITION. Organisation : CS Hauteville

RESULTATS GRUYÈRE RUNNING 10.05.2014 2 EME EDITION. Organisation : CS Hauteville RESULTATS GRUYÈRE RUNNING 10.05.2014 2 EME EDITION Organisation : CS Hauteville Gruyère-Running 2014-2ème édition Coupe "La Gruyère" COURSE PEDESTRE POPULAIRE Classement de l'épreuve par équipe Dos. Nom

Plus en détail

ARRONDISSEMENT D'AGEN REGIES, ENTREPRISES, ASSOCIATIONS ET ETABLISSEMENTS HABILITES DANS LE DOMAINE FUNERAIRE

ARRONDISSEMENT D'AGEN REGIES, ENTREPRISES, ASSOCIATIONS ET ETABLISSEMENTS HABILITES DANS LE DOMAINE FUNERAIRE ARRONDISSEMENT D' REGIES, ENTREPRISES, ASSOCIATIONS ET ETABLISSEMENTS HABILITES DANS LE DOMAINE FUNERAIRE SA Pompes funèbres agenaises Guillaume BIDET 1786 avenue de Colmar Tél : 05 53 66 23 77 Fax : 05

Plus en détail

RÉFÉRENTIEL DES STAGES

RÉFÉRENTIEL DES STAGES RÉFÉRENTIEL DES STAGES EN ALTERNANCE DES ÉTUDIANTS DE L UNIVERSITÉ DE LIMOGES > 11/12 Droit - Économie - Gestion Assurance banque finance : conseiller commercial clientèle particulier Contact : Paulette

Plus en détail

MR ANANOS JACQUES 65400 ARGELES-GAZOST MECANIQUE AUTOS ET AGRICOLE

MR ANANOS JACQUES 65400 ARGELES-GAZOST MECANIQUE AUTOS ET AGRICOLE LISTE DES ENTREPRISES RADIEES - MOIS DE JANVIER 2009 - CMA65 DENOMINATION / NOM COMMERCIAL DIRIGEANT C. POSTAL ET VILLE ACTIVITE MR ANANOS JACQUES 65400 ARGELES-GAZOST MECANIQUE AUTOS ET AGRICOLE ENTREPRISE

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

BANQUES BOUCHERIE BOULANGERIE BUREAU DE TABAC - PRESSE CARRELAGE CHARPENTE COIFFURE

BANQUES BOUCHERIE BOULANGERIE BUREAU DE TABAC - PRESSE CARRELAGE CHARPENTE COIFFURE CREDIT AGRICOLE Banque 05.63.31.43.01 Centre commercial LA BANQUE POSTALE Banque 05.63.67.50.13 Centre commercial BERTACCO Matthieu Boucherie, traiteur 05.63.27.29.98 Centre commercial Au Tour du Pain

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

N 711 ASSEMBLÉE NATIONALE

N 711 ASSEMBLÉE NATIONALE Document mis en distribution le 26 février 2008 N 711 ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 TREIZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l Assemblée nationale le 7 février 2008. PROPOSITION

Plus en détail

Contacts INDEX FORT... 6 FOUILLEN... 3 FOURNIER... 5 A ALBERTI... 5 ALLAIRE... 4 APPRENTISSAGE... 6 GSM... 4

Contacts INDEX FORT... 6 FOUILLEN... 3 FOURNIER... 5 A ALBERTI... 5 ALLAIRE... 4 APPRENTISSAGE... 6 GSM... 4 INDEX A ALBERTI... 5 ALLAIRE... 4 APPRENTISSAGE... 6 B BALLET... 7 BARRIQUAND... 6 BEHIN... 6 BERTRAND... 5 BORNIGAL... 5 BOUABDALLAH... 4 BOUFFLET... 2 BRAULE... 7 BRENNEVAL... 5 BUTC... 5 C CAC... 3

Plus en détail

modifiant la loi générale sur le logement et la protection des locataires (LGL) (I 4 05) (Pour favoriser la réalisation de logements)

modifiant la loi générale sur le logement et la protection des locataires (LGL) (I 4 05) (Pour favoriser la réalisation de logements) Secrétariat du Grand Conseil PL 11400 Projet présenté par les députés : M mes et MM. Cyril Aellen, Bénédicte Montant, Benoît Genecand, Lionel Halpérin, Pierre Weiss, Jacques Béné, Antoine Barde, Ivan Slatkine,

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Semi-marathon de l'étoile COURSE POPULAIRE Résultats officiels

Semi-marathon de l'étoile COURSE POPULAIRE Résultats officiels Semi-marathon de l'étoile COURSE POPULAIRE Résultats officiels Jury Données techniques Délégué FSS : No de course SSV : 5093 Juge-arbitre : BULLIARD Jules Départ : Col des Mosses Juge-arbitre adjoint :

Plus en détail

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40

Plus en détail

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS NUMERO SPECIAL. 03 juillet 2013 ***

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS NUMERO SPECIAL. 03 juillet 2013 *** PREFET DE LA SAVOIE SECRETARIAT GENERAL DE L ADMINISTRATION DEPARTEMENTALE pref-recueil-administratif@savoie.gouv.fr RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS NUMERO SPECIAL 03 juillet 2013 *** Direction générale

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

COMMUNE DE NIEDERSCHAEFFOLSHEIM

COMMUNE DE NIEDERSCHAEFFOLSHEIM COMMUNE DE NIEDERSCHAEFFOLSHEIM SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 12 DECEMBRE 2003 A 20 HEURES Convocation en date du 8 décembre 2003 Sous la présidence de M. VIERLING Fernand, Maire Membres présents : M.

Plus en détail

IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS

IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS I. Monographies L objet du droit d auteur, thèse, Lausanne 1985 Le droit d auteur en Suisse, Lausanne 1986 La fin des contrats

Plus en détail

RÈGLEMENT DE CONSULTATION (RC)

RÈGLEMENT DE CONSULTATION (RC) MINISTERE DE LA JUSTICE Cour d Appel de CHAMBERY de Justice 73 018 CHAMBERY Cedex MARCHE DE RENOVATION DE LOCAUX DES JURIDICTIONS DE CHAMBERY RÈGLEMENT DE CONSULTATION (RC) 1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU

Plus en détail

CONVENTION CULTURE ET SANTÉ 2013-2015

CONVENTION CULTURE ET SANTÉ 2013-2015 CONVENTION CULTURE ET SANTÉ 2013-2015 Direction régionale des affaires culturelles Rhône-Alpes Agence régionale de santé Rhône-Alpes Région Rhône-Alpes Représentants des institutions o Agence régionale

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

PREFECTURE DE LA LOIRE

PREFECTURE DE LA LOIRE PREFECTURE DE LA LOIRE R E C U E I L D E S A C T E S A D M I N I S T R A T I F S N SPECIAL - 28 Date de parution : 8 juin 2010 1 SOMMAIRE DU RAA SPECIAL N 28 DU 4 juin 2010 DIRECTION INTERDÉPARTEMENTALE

Plus en détail

PROCES VERBAL SOMMAIRE

PROCES VERBAL SOMMAIRE PROCES VERBAL SOMMAIRE L'an deux mille sept, le lundi 24 septembre à 19 heures, le Conseil de la Communauté de communes des deux Rives de la Seine, légalement convoqué, s'est réuni en son siège, en séance

Plus en détail

LA MAISON MADE IN CHARITE : ART DE CONSTRUIRE ART DE VIVRE

LA MAISON MADE IN CHARITE : ART DE CONSTRUIRE ART DE VIVRE LA MAISON MADE IN CHARITE : ART DE CONSTRUIRE ART DE VIVRE Depuis plusieurs années, l association Qualité-Charité, qui regroupe soixante douze commerçants et artisans de La Charité-sur-Loire, met en place

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

Faculté de droit PROGRAMME

Faculté de droit PROGRAMME Faculté de droit Soirée Lauréats des PROGRAMME Allocutions d ouverture de la soirée des lauréats Allocution de Monsieur le Professeur Marc SAILLARD, Président de l Université de Toulon. Allocution de Monsieur

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 24 juin 2010 à 18 h 00 --------------------------------- AUJOURD HUI vingt quatre juin deux mille dix LE CONSEIL MUNICIPAL de la Ville

Plus en détail

Bulletin d infos et de liaison destiné aux plongeurs-archéologues de l EST

Bulletin d infos et de liaison destiné aux plongeurs-archéologues de l EST n 1 - juin 2009 Bulletin d infos et de liaison destiné aux plongeurs-archéologues de l EST PAGE 2 Mandat 2009-2012 Le mot de la nouvelle équipe Actions Com en région PAGE 3 Des outils de communication

Plus en détail

Banques actives au niveau suisse

Banques actives au niveau suisse La version allemande fait foi. ABS Alternative Bank Schweiz Lebergasse 17, 4601 Olten Tél. 062 206 16 16 www.abs.ch Chez ABS chaque crédit est un écocrédit (crédits d entreprise, d investissement et hypothèques).

Plus en détail

Les centres des Finances Publiques de l'yonne

Les centres des Finances Publiques de l'yonne Centre des impôts foncier (CDIF) AUXERRE Adresse : 8 rue des Moreaux BP 29 89010 AUXERRE cedex Téléphone : cdif.auxerre@dgfip.finances.gouv.fr Télécopie : 03 86 72 50 00 Mail : 03 86 72 50 22 Responsable

Plus en détail

REFERENCES LOGEMENTS ET BÂTIMENTS TERTIAIRES

REFERENCES LOGEMENTS ET BÂTIMENTS TERTIAIRES REFERENCES LOGEMENTS ET BÂTIMENTS TERTIAIRES Maître d'ouvrage Chantiers réalisés Maître d'oeuvre Travaux effectués Montant HT Construction de 26 logements collectifs et individuels ZAC du Champ de Foire

Plus en détail

COMMERCE ARTISANAT ENTREPRISE DE FONTANNES

COMMERCE ARTISANAT ENTREPRISE DE FONTANNES COMMERCE ARTISANAT ENTREPRISE DE FONTANNES ARTISANAT 1- Manu ALVES : Plâtrerie, Peinture M. Manu ALVES Rue Alfred Renaudin 43100 FONTANNES 04.71.74.67.55 2- Boulangerie LA FONTANNETTE M. Romain AMBLARD

Plus en détail

MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012. Fondation ch

MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012. Fondation ch MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012 Fondation ch Avril 2013 INDEX 1. Mobilité étudiante... 3 a. Données générales... 3 b. Étudiants partant à l étranger... 5 i. Établissements d enseignement

Plus en détail

NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE

NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE VILLE DE NOUMEA SECRETARIAT GENERAL CELLULE DU CONSEIL MUNICIPAL FJ W 20/43 r ' 3Lr l~c.;' NOTE EXPLICATIVE DE SYNTHESE OBJET Désignation de deux représentants de la Ville au sein de la commission foncière

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Partager et identifier vos besoins

Partager et identifier vos besoins Club U Partager et identifier vos besoins 22 et 23 mai 2012 Pour cette édition 2012 : Plus de 190 participants d établissements 64 établissements Sifac présents Une trentaine d intervenants extérieurs

Plus en détail

Mme la mairesse Caroline St-Hilaire, présidente M. Albert Beaudry M. Éric Beaulieu Mme Lorraine Guay Boivin Mme Sylvie Parent

Mme la mairesse Caroline St-Hilaire, présidente M. Albert Beaudry M. Éric Beaulieu Mme Lorraine Guay Boivin Mme Sylvie Parent Procès-verbal de la séance ordinaire du comité exécutif de la Ville de Longueuil, siégeant pour exercer des fonctions qui lui ont été déléguées par le conseil d'agglomération, tenue le 17 juin 2014 à compter

Plus en détail

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique 3 Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique DÉCISION de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA du ( ) 68 BULLETIN 4/2013 FINMA Organisation administrative

Plus en détail

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 GESTION DE FORTUNE Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 SOMMAIRE PAGE Achats et ventes de titres 3 Achats et ventes de titres par e-banking 4 Opération Futures et

Plus en détail

Bureau communautaire Procès-verbal des délibérations du jeudi 9 janvier 2014 à 18h Espace Ariane à Neuves-Maisons

Bureau communautaire Procès-verbal des délibérations du jeudi 9 janvier 2014 à 18h Espace Ariane à Neuves-Maisons 2014/1 Bureau communautaire Procèsverbal des délibérations du jeudi 9 janvier 2014 à 18h Espace Ariane à NeuvesMaisons Étaient présent(e)s : Filipe PINHO Hervé TILLARD Etienne THIL JeanMichel PERRIN MarieLaure

Plus en détail

COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES SEPTIÈME SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DES COMMISSAIRES (2014-2015) LE 10 MARS 2015

COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES SEPTIÈME SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DES COMMISSAIRES (2014-2015) LE 10 MARS 2015 COMMISSION SCOLAIRE DES GRANDES-SEIGNEURIES SEPTIÈME SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DES COMMISSAIRES (2014-2015) LE 10 MARS 2015 01.00 RECUEILLEMENT À 19 h 30, Madame Marie-Louise Kerneïs, présidente, déclare

Plus en détail

VENTE DE BIENS DU PATRIMOINE FINANCIER 11.150

VENTE DE BIENS DU PATRIMOINE FINANCIER 11.150 VENTE DE BIENS DU PATRIMOINE FINANCIER 11.150 Rapport de la commission législative au Grand Conseil à l'appui d'un projet de loi portant modification de la loi sur les finances (vente de biens du patrimoine

Plus en détail

Conseil de Gestion UFR SLHS. 15 septembre 2011

Conseil de Gestion UFR SLHS. 15 septembre 2011 Conseil de Gestion UFR SLHS 15 septembre 2011 Ordre du jour Approbation du PV du Conseil du 9 juin 2011 Point sur l Arsenal Campagne d emplois 2012 IATOS Second degré Enseignant-Chercheur Informations

Plus en détail

Maurice Louis BOULANGÉ 29 ans

Maurice Louis BOULANGÉ 29 ans Maurice Louis BOULANGÉ 29 ans - Fils de Joseph PHILIPPE (charretier) et de Marie LEMBERT (blanchisseuse), domiciliés au 3 rue de Paris - Marié à Victorine BERTOUILLE le 23 janvier 1909 au Pecq - Domicilié

Plus en détail

COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU SUD MORVAN

COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU SUD MORVAN COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU SUD MORVAN PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE DU 12 JANVIER 2006 L an Deux Mil Six, le Douze Janvier à Dix-Neuf Heures Trente, le Conseil Communautaire de la

Plus en détail

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon «Au cours des trois dernières décennies, l informatique a modifié le mode de traitement, d enregistrement et de conservation des données [1].» Bon an mal an, la législation s est adaptée à cette évolution.

Plus en détail

EN ETAT D'IMMEUBLE (REVETEMENT SOL ET MUR) AUPRÈS DES PARTI MR BORAU JEAN-YVES VIC EN BIGORRE SALON DE COIFFURE MIXTE.

EN ETAT D'IMMEUBLE (REVETEMENT SOL ET MUR) AUPRÈS DES PARTI MR BORAU JEAN-YVES VIC EN BIGORRE SALON DE COIFFURE MIXTE. LISTES DES ENTREPRISES INSCRITES AU RM - OCTOBRE 2009 DIRIGEANTS VILLE ACTIVITE MR DEMPHLOUS JACQUES CAMALES CARRELAGE MR MELA SERGE BIZE TERRASSEMENT MR FERRANTI DIDIER ARRODETS-EZ-ANGLES PLOMBERIE BOUCHERIE

Plus en détail

Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports. Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport

Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports. Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport Décision concernant l octroi d un crédit d engagement

Plus en détail

Conseil Régional de La Réunion

Conseil Régional de La Réunion Conseil Régional de La Réunion www.regionreunion.com Didier ROBERT Président du Conseil Régional Sénateur Président de la SPLA Maraina Jean-Louis LAGOURGUE 1 er vice-président Délégué aux Affaires générales

Plus en détail