1. Démontage / disassembly Nota : Les illustrations représentent le coté droit. Remark : the pictures below show the right hand side.



Documents pareils
GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Fabricant. 2 terminals

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

R.V. Table Mounting Instructions

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Contents Windows

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Notice Technique / Technical Manual

Folio Case User s Guide

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Notice de montage de la sellette 150SP

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

GUIDE UTILISATEUR SYSTEMES CCTV

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

INSTRUCTIONS DE POSE

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Garage Door Monitor Model 829LM

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Quick Installation Guide TEW-AO12O

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Serrures de coffre-fort MP série 8500

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

Tutoriel de formation SurveyMonkey

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Start Here Point de départ

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

How to Login to Career Page

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

SERRURES EXTRA-PLATES

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Synoptique. Instructions de service et de montage

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Installation kit NTS 820-F E9NN

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Nouveautés printemps 2013

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

France SMS+ MT Premium Description

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Atelier B : Maintivannes

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Transcription:

1. Démontage / disassembly Nota : Les illustrations représentent le coté droit. Remark : the pictures below show the right hand side. 1.1 Préparation / preparation Démonter les sièges Remove the seats 1.2 Démontage des poulies / Pulley removal Sortir les volets (commande électrique) Couper le contact. Lower the flaps (electrical control) Switch the main power off. Bloquer la poulie de la vis mère (tenir la courroie fermement à la main dans la partie centrale), Dévisser l écrou de fixation. Immobilize the drive screw pulley (hold tight the belt in its central part), Losen the fixation nut. disassembly procedure Page 2 / 6

Desserrer la vis de pivot de la came de réglage, Desserrer la vis de serrage de la fente haricot de la came, Déposer la came de réglage, Déposer la poulie. Attention : le cas échéant, bien récupérer les rondelles de calage en clinquant (rattrapage de jeu axial entre la poulie et le palier «glycodur» du couple). Loosen the bearing screw of the belt tightening cam Loosen the pressure screw from the elongated hole in the cam Remove the cam Remove the pulley Warning : if there are some set washers, don t loose them (compensation of axial play between the pulley and the glycodur bearing in the frame) 1.3 Démonter le guignol du chariot / Disassemble the bellcrank from the carriage Nota : Il n est pas nécessaire de débrancher les bielles du guignol. Remark : it is not required to disconnect the pushrods from the bellcrank. disassembly procedure Page 3 / 6

1.4 Dépose des chariots et des vis-mères / Disassembly of drive screws and carriages Repérer la position des entretoises de blocage du rail supérieur Retirer les goupilles cylindriques fendues Mark the position of the sleeves on the upper guide tube Remove the cotter pins Dégager le rail supérieur en le reculant à travers le couple 5 : Glisser (par exemple) une petite clé allen dans le trou de la goupille avant, Dégager le rail par l arrière en le pivotant en zig-zag Quand il débouche du cadre 5, le tirer par son extrémité pour dégager le chariot.(il n est pas nécessaire de le sortir complètement) Récupérer la bague avant To remove the upper guide tube, slide it backwards through the frame 5 : Put, for example, a little allen key in the front holes for the cotter pin Push the guide tube back through the frame with a zig-zag movement When it comes out from frame 5, catch the tip and pull it to be able to remove the carriage. (it s not required to completely remove the guide) Don t loose the front sleeve. disassembly procedure Page 4 / 6

Dégager le chariot avec sa vis mère. Take the carriage and its drive screw out. 2. Application du BS / Carry out Service Bulletin Effectuer les mesures et contrôles prévus au BS 20 F 0010 R1 ATTENTION : ne pas intervertir les vis-mères droite et gauche. Make the measurements and check as per Service Bulletin BS 20 F 0010 R1 requirements. WARNING : do not swap the left and right drive screws. 3. Remontage / Reassembly 3.1 Graissage / lubrication Lubrifier tout le système, dont la vis mère et la douille bronze impérativement avec la graisse Aeroshell Grease 33. Ne surtout pas graisser la courroie. L ensemble doit être maintenu en parfait état de propreté. Grease all the system, including the drive screws and the bronze bushings, with Aeroshell Grease 33 mandatory. Do NOT grease the drive belt. 3.2 Remontage / reassembly dans l ordre inverse. In reverse order. Remarques : Engager les vis mères environ à mi-course pour faciliter le remontage, Attention de remettre les entretoises de blocage dans la même position sur le rail supérieur Bloquer les entretoises avec des goupilles cylindriques fendues neuves. Lors du remontage des poulies, faire très attention d engager les «tétons» du palier dans la rainure derrière la poulie! Serrer l écrou nylstop modérément (env. 7 N.m). Vérifier en faisant tourner la poulie à la main qu il n y a pas de point dur, et qu il n y a pas de jeu axial. Si nécessaire, ajouter ou retirer des rondelles de calage (rondelles ep. 0.5mm et 0.2mm disponibles). Il doit y avoir un jeu axial, mais < 0.2mm. disassembly procedure Page 5 / 6

Remarks : Screw in the drive screws about half way in the carriage to make reassembly easier Make sure you fit the stop sleeves in the same position on the upper guide tube Secure the sleeves with new cotter pins When you reassemble the drive pulleys, make sure you fit the shaft crenels in the slot behind the pulley! Tighten the nut gently (about 7 N.m). Turn by hand to check there is no excess friction or axial play. If required, add or remove set washers (washers 0.2 and 0.5 mm thick available). There must be some axial play, but < 0.2mm. 3.3 Réglages / Settings Si votre appareil est équipé d un dispositif automatique de positionnement des volets, ramener d abord électriquement les volets en position rentrés (position du curseur du potentiomètre), PUIS amener à la main les deux chariots en position à 1 mm de la butée avant, PUIS poser et tendre la courroie. Si vous avez des switchs de fin de course électriques (fortement recommandé, avec ou sans système automatique) : Les chariots doivent être tous les deux à 1 mm de la butée mécanique au moment du «déclic» du switch de fin de course avant : amener les deux chariots en position en tournant les poulies à la main, puis poser et tendre la courroie. Si vous n avez ni l un, ni l autre, les deux volets doivent arriver simultanément en butée mécanique : amener les deux chariots en position en tournant les poulies à la main, puis poser et tendre la courroie If your aircraft is equipped with an automatic flap positioning device, first put the flaps up electrically (to drive the potentiometer cursor in up position), THEN drive manually both carriages 1 mm before the front mechanical stop, and THEN install and tighten the drive belt If you have electric end switches (strongly recommended, with or without automatic system) : both carriages must be 1 mm from the front mechanical stop when the switch triggers : move them in place by turning the pulleys manually and then install and tighten the drive belt If you have none of the above systems, then both carriage much reach simultaneously the mechanical stop : move them by turning the pulleys manually and then install and tighten the drive belt. 3.4 Vérifications / final checks Couples de serrage : vis M6 : 10N.m (sauf serrage de la poulie : serrage modéré, voir remarques 3.2) vis M5 : 6 N.m Tightening torques : M6 : 10 N.m (except pulley nut : moderate tightening see remarks 3.2) M5 : 6 N.m Symétrie : bien vérifier la symétrie de montage des deux chariots Symmetry : make sure both carriages are mounted symmetrical Fonctionnement : Tester le fonctionnement de butée à butée : Fonctionnement fluide sans point dur, dans les deux sens Pas de sauts de dents de courroie. Operating test : Operating test on whole flap deflection : Friction free movement, in both direction No drive belt tooth jump Pour toute question technique n hésitez pas à contacter Dyn Aéro. Do not hesitate to contact Dyn Aero if you have any technical question. Dyn Aéro 19 Rue de l aviation 21121 DAROIS France Attention : Service Navigabilité Tél : +33 (0)3 80 35 60 62 Fax : +33 (0)3 80 35 60 63 Mail : contact@dyn.aero disassembly procedure Page 6 / 6