6 AROCH A VU Visual approach Wimereu 299 15 NM BN N 236 Ouvert à la CA ublic air traffic 509 20 AUG 15 AIS : 123.125 03 21 06 62 84 A : LILL Approche / Approach 120.275 WR : 118.450. Absence AS : A/A (118.450) FR seulement / only. 964 377 ING 387 192 23 NM L OUQU CO D OAL AD 2 LFA A 01 AL AD : 21 (1 ha) LA : 50 30 53 N LONG : 001 37 39 CALAIS 026 30 NM LFA VAR : 1 W (10) MA 12 13 LILL 1500 -- FL 065 VDF ILS/DM RWY 13 L 110.15 40 30 SIV LILL FIR ARIS D CR L OUQU OUQU 1500 1500 L A M A N C H 188 188 008 2.5 274 13 NM BN NA Hardelot age 259 13 NM BN NB lage Ste-Cécile L 358 171 2 é (10 s) L OUQU le ouquet aris-lage Berck 3.9 Boulogne sur-mer L ORL ALRCH 351 181 3.3 001 Cucq 341 348 154 210 BRCK 4.3 Condette 643 660 334 204 172 Rang du-fliers 758 722 269 taples 194 352 352 S 220 16 NM BN 699 696 197 319 581 797 207 A 16 362 Conteville lès-boulogne 449 113 293 3.5 722 A 125 Samer 224 11 NM BN 344 325 6 N 357 la Course Montreuil 466 696 398 Desvres 676 la Canche MA 12 LILL 1500 - FL 065 305 571 194 11.5 NM BN Campagne lès-hesdin BN 113.8 649 590 S OMR 062 27 NM Beaurainville Obstacle 610 126 16 NM 20 AL / HG : ft 0 5 km Fort-Mahon lage 138 341 l Authie 761 (D) ABB 108.45 ABBVILL 161 24 NM 340 24 NM 001 30 001 40 Vron 001 50 223 AMD 10/15 CHG : Ajout point VFR N. SIA
L OUQU CO D'OAL AD 2 LFA A 01 20 AUG 15 ARRISSAG A VU Visual landing 32 1000 (1000) les Mollières les Mollières 66 233 la Canche 134 le Blanc avé 13 70 164 D 324 Champ de Courses 19 25 L OUQU ARIS LAG Digue 1 2 1 31 105 G/DM 74 erminal 40 WR 2 AV AI 3.0 (5.2%) MH 49 3 DHR 16 17 taples 31 33 ft ASFC 25 59 314 30 répied 112 171 AL / HG : ft 0 500 m 001 36 001 37 001 38 Dimensions Nature Résistance RWY QFU ODA ASDA LDA Dimension Surface Strength 13 31 134 314 1850 40 Revêtue aved 18 F/C/W/ 1760 (1) 1850 1700 (1) 1850 1700 (1) 1700 (1) Voir / See X 01 Aides lumineuses : RWY 13/31 : HI/BI RWY 13 : ligne ACH HI CL (voir X) Lighting aids : RWY 13/31 : LIH/LIL RWY 13 : ACH line LIH CL (see X) AMD 10/15 CHG : NIL. SIA
AI FRANC L OUQU CO D' OAL Consignes particulières / Special instructions AD 2 LFA X 01 Conditions d utilisation de l AD AD réservé au ACF munis de radio. Limitation vent traversier RWY 13 / 31 : - iste mouillée : 20 kt - iste sèche : 25 kt ORA- ODA-ASDA-LDA RWY 13 réduites cause shelter du localizer Dangers à la navigation aérienne AD susceptible d être envahi en quelques minutes par la brume de mer. rocédures et consignes particulières QFU 134 préférentiel cause procédure IFR. Départs vers le Sud : éviter survol aérodrome de Bercksur- Mer (LFAM). viter survol AD privé Le ortel Alprech dont le tour de piste est à 700 ft AMSL. nvironnement : Décollage RWY 31 : au passage de l'etrémité de piste et au plus tôt à 300 ft ASFC, altération de 10 à droite pour éviter le survol des zones habitées avoisinantes. Ne pas virer à gauche avant 1000 ft ASFC. Itinéraire N-NA-NB, évitement des villes côtières de Boulogne, Hardelot et Sainte-Cécile, par l Ouest. WY 2 : largeur 14,80 m. our HL, accès à l installation d avitaillement uniquement par roulage. Forte activité VFR les SAM, DIM et JF. A l'arrivée et en transit, contact radio recommandé avec le ouquet WR au moins 5 mn avant pénétration dans la CR. our les vols VFR, les itinéraires et points de compte rendu VFR spécial peuvent être imposés par le contrôle. AD operating conditions AD reserved for radio-equipped ACF. RWY 13 / 31 restriction due to wind across : - Wet RWY: 20 kt - Dry RWY: 25 kt ORA-ODA-ASDA-LDA RWY 13 reduced because of localizer shelter Air navigation hazards AD likely to be covered by sea haze in few minutes. rocedures and special instructions referred QFU: 134, due to IFR procedure. Southern departures: avoid overflying Berck-sur-Mer AD (LFAM). Avoid overflying private AD Le ortel Alprech whose traffic pattern is at 700 ft AMSL. nvironment: ake off RWY 31: when overflying RWY etremity and not before 300 ft ASFC, heading alteration 10 right to avoid overflying surrounding build up areas. Do not turn left before 1000 ft ASFC. N-NA-NB route, avoiding via the West the coastal towns of Boulogne, Hardelot and Sainte-Cécile. WY 2: width 14,80 m. For HL, refueling station access only by taiing. Heavy VFR activity during SA, SUN and HOL. On arrival and on transit, radio contact recommended with Le ouquet WR at least 5 min before entering the CR. VFR flight may be subject to special VFR routes and reporting point by AC. - oint de compte rendu sur demande oints N Coordonnées Coordinates 38 00 N - 001 44 52 - Reporting point on request Noms Names Intersection de la route et de la voie ferrée au Sud de SAMR Intersection of the road and the railway south of SAMR VFR Spécial MNM météorologiques (CR) en présence de trafic IFR - lafond Avions : 800ft QNH - lafond HL : 600 ft QNH - VIS : 2000 m. Special VFR Meteorological MNM (CR) when IFR traffic - Ceiling ACF: 800 ft QNH - Celling HL: 600 ft QNH - VIS: 2000 m. AMD 10/15
AD 2 LFA X 02 L OUQU CO D' OAL AI FRANC - oints de compte rendu oints N NA NB A S VFR de nuit RWY 31 : AI obligatoire. Coordonnées Coordinates 44 25 N - 001 34 03 38 05 N - 001 34 37 34 45 N - 001 34 38 26 20 N - 001 50 22 29 35 N - 001 42 50 25 10 N - 001 39 00 - Reporting points Noms Names hare de Boulogne-sur-Mer. Boulogne sur Mer lighthouse. lage de Hardelot. Hardelot beach. Nord de la plage de Sainte-Cécile, travers Ouest du camping. North of Sainte-Cécile Beach, abeam west of the camping. tangs de Marles sur Canche. ond of Marles sur Canche. Intersection ligne haute tension avec la Canche. Intersection high voltage line with la Canche. Ville de Rang du Fliers. own of Rang du Fliers. Night VFR RWY 31: AI compulsory. quipement AD quipement de surveillance du trafic : AD équipé de visualisation radar (voir AD 1.0). CL couplée au AI RWY 31 sur fréquence 118.450. Consignes particulières de radio-communication anne radio : signau visuels et moyens pyrotechniques inopérants. AD equipment raffic surveillance equipment : AD equipped with a radar display (see AD 1.0). CL linked with AI RWY 31 on FRQ 118.450. Special radio commnunication instructions Radio failure: air traffic lights and gun signals U/S. AMD 10/15
AI FRANC L OUQU CO D' OAL Informations diverses / Miscellaneous : - 1 HR / SUM : - 1 HR AD 2 LFA X 03 1 - Situation / Location : 2.9 km S Le ouquet (62 - as de Calais). 2 - AS : / SUM : 0700-1800. HIV / WIN : 0800-1800. tension possible pour vols commerciau uniquement, de A 30 min à D + 30 min. R auprès de l eploitant AD (SMA) N 24HR avant la date prévue du vol. ossible etension for commercial flights only, from A 30 min to D + 30 min. R from AD operator (SMA) N 24HR before epected date of flight. L : 03 21 06 62 86/71 FAX : 03 21 05 16 06. Adresse / Address : Aéroport du OUQU B 208 62520 Le ouquet aris-lage. Chef CA / AC manager : L : 03 21 06 62 70 FAX : 03 21 06 62 83. 3 - VFR de nuit / Night VFR : Agréé / Approved. 4 - ploitant d aérodrome / AD operator : Société d économie mite de l aéroport du ouquet 62520 Le ouquet aris-lage -L : 03 21 05 03 99 FAX : 03 21 05 59 34 -mail : contact@aeroport-letouquet.com 5 - AVA : Délégation Nord - as de Calais (voir / see GN). 6 - BRIA : BORDAUX ( voir / see GN ). 7 - réparation du vol / Flight preparation : Acheminement LN VFR / Addressing VFR FL : voir / see GN 12. 8 - M : VFR: voir / see GN VAC ; IFR: voir / see AI GN 3.5 ; Station: NIL. 9 - Douanes, olice / Customs, olice : HOR AS. R N 2 HR avant / before A par / by : -mail : douane-aeroportletouquet@douane.finances.gouv.fr ou / or L 09 70 27 08 26 FAX : 03 21 31 45 55. La demande de douanes doit comporter les renseignements suivants : - Immatriculation de l ACF, - Nom du CDB, - Nom des AX avec numéros de passeport ou carte d identité. he customs request must include the following information: - ACF registration, - Captain s name, - AX names with passport number or identity card number. 10 - AV : Carburants / Fuel : 100LL- J A1 / RO, Lubrifiants / Lubricants : tous indices / all grades (CIV-MIL) HOR AS. Carte crédit OAL ou paiement comptant / OAL credit card or cash payment. AVGAS (100LL) H24 : st parking, pompe automatique, paiement uniquement par carte OAL. / ast parking, automatic fuel pump, payment only with OAL credit card. 11 - SSLIA : Niveau 2 / Level 2 : / SUM : 0700-0900 1500-1800 - HIV / WIN : 0800-1000 1600-1800. Niveau 4 / Level 4 : 1000-1600. Niveau 5 / Level 5 : ossible, R N 24 HR auprès de l eploitant AD. ossible, R N 24 HR from AD operator. Niveau 1 / Level 1 : n dehors de ces HOR / outside of these SKD. 12 - éril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel / Random. 13 - Hangars pour aéronefs de passage / ransient aircraft hangars : Oui / Yes. 14 - Réparations / Repairs : Opale Aéro Service (Atelier radio) : L : 03 21 05 80 80. Air Maintenance : L : 03 21 05 91 09. 15 - ACB : du ouquet L : 03 21 05 82 28. 16 - Restaurant : Restaurant sur AD / Restaurant in AD AMD 10/15