Sample Questions to Ask Your Every Host Family



Documents pareils
Gestion des prestations Volontaire

Dans une agence de location immobilière...

Application Form/ Formulaire de demande

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Bien manger, c est bien grandir!

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Tâche finale : communiquer avec un locuteur natif par webconference lors d activités menées en classe par petits groupes. Niveau : Cycle 3 CM1 /CM2

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Module Title: French 4

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Bienvenue au Campus Saint Nicolas 2010!

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

NOM ET PRENOM... FULL NAME AGE...DATE DE NAISSANCE :.LIEU DE NAISSANCE... DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NATIONALITE...RELIGION...

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

OBJECT PRONOUNS. French III

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Notice Technique / Technical Manual

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

How to Login to Career Page

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

accidents and repairs:

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Quel temps fait-il chez toi?

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Contents Windows

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

DOSSIER POUR UN SEJOUR AU PAIR Vous trouverez des informations sur AU PAIR APPLICATION

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009

AU PAIR IN FRANCE. Our host families are based everywhere is France

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Si clauses: si + present, future

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Offre active de services dans les deux langues officielles

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Dossier d inscription JOBS au Canada

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Consultants en coûts - Cost Consultants

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Frequently Asked Questions

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents.

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Transcription:

Sample Questions to Ask Your Every Host Family In general, ask the questions that you feel are the most important the first night and then ask the other questions over the next few days. Remember, when in doubt ask, and always try to be open and honest with your host family and your Rotary counselor. Good communication is essential for a successful exchange. 1. What do I call you? 2. What am I expected to do daily other than make my bed, always keep my room tidy, and clean the bathroom every time I use it? 3. What is the procedure for dirty clothes? 4. Where do I keep clothes until wash day? 5. Should I wash my own clothes and underwear? 6. Should I iron my own clothes? 7. May I use the iron, washing machine, sewing machine at any time? 8. When is a convenient time for me to use the shower/bath (a.m. or p.m.) / 9. Where may I keep my toiletries? 10. May I use the family s bathroom toiletries (toothpaste, soap, etc.) or am I responsible for purchasing my own? 11. What time will meals be served?

12. What can I do to assist at mealtimes (help prepare meals, set the table, wash dishes, empty garbage)? 13. May I help myself to food and drink any time or should I ask first? 14. What areas of the house are strictly private (parents bedroom, study/office)? 15. May I put pictures or posters in my room? 16. May I rearrange my bedroom? 17. What are your rules for me with regard to alcohol and smoking? 18. Where can I store my suitcases? 19. What time must I get up (on weekdays, on weekends)? 20. What time must I go to bed (on school night, on weekends)? 21. What are the rules for going out at night and at what time must I be home? Can exceptions be made if I ask in advance? 22. May I have friends spend the night or visit during the day? 23. What are the rules about me using the telephone? Must I ask first? 24. May my friends call me? 25. May I call my friends? 26. May I make long-distance calls (oversea and within the country)? ( ) 27. How do you want me to keep track the costs of my telephone calls? Do you have SKYPE? What are the rules for using SKYPE? SKYPE 28. What is the procedure for mailing letters? What address do I use for my incoming mail?

29. Do you have any dislikes, such as chewing gum, wearing a hat or curlers at the table, loud rock music, or smoking? 30. Do my host brothers or sisters have any dislikes? 31. What are the dates of your birthdays? 32. What are the transportation arrangements (car, bus bike, walking, etc.) 33. May I use the stereo, TV, computer, etc., at any time? 34. Are there restrictions on computer, e-mail and Internet use? 35. What are the rules about attending religious services? 36. Would you like me to phone home if I will be more than 10mintus late? 20 minutes late? 30 minutes late? 37. When we go out as a family, should I pay for my own entrance fee, meals, etc.? 38. What arrangements should I make for school lunch? 39. Does the Rotary club pay my cost of travel to school? 40. Am I to attend Rotary club meetings? If yes, how will I get there? 41. What else can I do around the house (yard work, help clean, babysit)? 42. Please tell me how to interact with the house servants (where applicable). 43. Is there anything else you would like me to know?

Questions à poser à sa famille hôte En general, demandez des questions que vous pensez les plus importantes dès le premier soir, et puis demandez les autres questions après quelque jours. Rappelez-vous, en cas de doute posez des questions. Soyez ouvert et toujours honnête avec votre famille d accueil et votre conseiller Rotary.Une bonne communication est essentielle pour un échange réussi. 1.Comment vous appellez? 2.Est-ce que je dois faire mon lit tous les jours? 3.Quelle est la procedure pour faire le linge? 4.Ou peux-je mettre les vetement sales? 5.Dois-je laver mes propers vêtements et sous-vêtements? 6.Puis-je repaser mes v tements? 7.Puis-je utiliser le fer à repasser et la machine à laver le linge, et la machine à coudre à toute heure? 8.Quelle est l heure la plus appropriée pour utiliser la salle de bain?(matin, après-midi, soir) 9.Où puis-je mettre mes affaires de toilette? 10.Est-ce que je pouvez utiliser les choses dans sale de ban? 11.Quand on vas manger? 12.Qu est ce que je pouvez vous aider pendent le temp on vas a table? 13.Puis-je me servir moi-même en nourriture et boisson ou dois-je demander dabord? 14.Quelle sont les pieces de la maison qui sont strictement privées?(chambre des parents, bureau)? 15.Pouvez je mettre les photos dans la chamber? 16.Pusi-je réarranger ma chambre? 17.Pouvez je fumer ou boite? 18.Ou je peux mettre ma valise? 19.A quel heure je dois me revellier?(en weekend et landi a vendredi) 20.A quelle l heure je dois aller me coucher? 21.A quel heure je dois rentrer dans la maison? 22.Est ce que je pouvez dormer chez mes amis ou est-ce que je pouvez les inviter pour dormer chez vous? 23.Est-ce que je dois demender avant je utiliser la telephone? 24.Est-ce que mes amis pouvent me telephoner? 25.Est-ce que je pouvez telephoner a mes amis? 26.Puis-je passer des appels longue-distance? (à l étranger et à l interieur du pays) 27.Comment voulez-vous que je comptabilise le cout de mes appels téléphonique? 28.Quelle est la procedure pour les lettres postales? Quelle adresse dois-je utiliser pour la reception

de mes lettres? 29.Avez-vous des interdictions telles que les chewing-gums, le port du chapeau à table, le son élevé de la musique rock, ou le tabac? 30. je voudrais savoir que tous anniversaire dans la famille. 31.Quelles sont vos dates d anniversaires? 32.Comment peux je aller a la ville, lycee..(par voiture, bus ou velo?) 33.Puis-je utiliser la chaîne Hi-Fi télévision, l ordinateur, etc, à toute heure? Y a-t-il des restrictions concernant l utilisation de l ordinateur et d internet? 34.Y a-t-il des restrictions concernant l utilisation de l ordinateur, des emails, et d internet? 35.Quelles sont les régles concernant la participation aux sérvices religieux 36.Voulez-vous que je vous téléphone en cas de retard de 10 minutes? 20 minutes? 30 minutes? 37.Lors des sorties familiales, dois-je financer moi-même les tickets d entrée, les repas, etc 38.Est-ce que je dois faire ma dejeune pour prendre au lycee? 39.Est-ce que le Rotary Club prend en charge le cout du transport vers l école? 40.Est-ce que je dois aller au reunion du Rotary? si oui, comment je peux aller? 41.Quoi d autre puis-je faire pour les taches ménageres(faire le jardin, aider au nettoyage, babysitting)? 42.S il vous plait dites-moi comment agir avec les employés de maison? 43.Est-ce que il y a l autre choses que vous voulez je savoir? ( 07-08 )