T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D.

Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

R.V. Table Mounting Instructions


Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Folio Case User s Guide

Quick start guide. HTL1170B

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Information Equipment

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Notice Technique / Technical Manual

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Mécanisme d'ouverture avec technique de coulissage éprouvé. Quadro avec push to open

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Fabricant. 2 terminals

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Shelf - Coulisse pour tablette coulissante

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100


BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

INFORMATIONS ET INSTALLATION DU THEME CENATA RESPONSIVE

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

VARIO 200 / 200ZR LE FOUR À CÉRAMIQUE DOTÉ D UNE TECHNOLOGIE DE CUISSON RÉVOLUTIONNAIRE.

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Campagne ing sur l Algérie Offre GLOBALE MISE A JOUR DU 1 Septembre 2012

1. Raison de la modification

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

ContrôleEnvironnemental

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Aastra 6710a. Guide de Fonctionnement

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Insektenschutz / Moustiquaire

Apprendre en pratique - dès le début.

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Processus de déroulage à la perfection

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

GUIDE DE L UTILISATEUR

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

LISTE DES TUBES EN CUIVRE CERTIFIES NF (Marque de conformité aux normes françaises NF EN 1057 et NF EN 13349) Liste en vigueur au 10/07/2015

Évaluation de la conformité Certification des produits OEM (mise à jour : octobre 2010)

Technique de sécurité

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs


TINTA. Instructions de montage Guide

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Solar Scintillation Monitor Manuel utilisateur

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Scénarios économiques en assurance

Base de données du radon en Suisse

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Ascenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500

Streetlight 30 LED SL30

Engineered for Business: Oracle Hardware for Oracle Database

Douille expansibleécarteur

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

L offre décisionnel IBM. Patrick COOLS Spécialiste Business Intelligence

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Transcription:

T E H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D. EN Instruction leaflet/ DE Beipackzettel / FR Fiche d instruction / ES Manual de instrucciones Flexible hose/flexschlauch/tuyau flexible/tubo flexible www.binzel-abicor.com B dditional sight bore to ensure that the DFS is screwed in all the way 3 1 2 4 Effective screw-in length (approx. 13-14 mm) D Fig. / bb. 1 7 6 5 EN DE FR ES Flexible line, unshortened Flexleitung, ungekürzt onduite flexible, non B Flexible line, shortened Flexleitung, gekürzt onduite flexible, Mounting of the shortened flexible line Montage der gekürzten Flexleitung Montage de la conduite flexible D Mounting Montage Montage Montaje Tubería flexible, íntegra Tubería flexible, acortada Montaje de la tubería flexible acortada 1

Instruction leaflet EN ssembly instruction: Flexible line, unshortened B Flexible line, shortened Mounting of the shortened flexible line 1 Slide nut over the flexible line 2 Push on the shielding fabric 3 Liner 4 Place wire conduit over the liner and screw it into the body all the way (the sight bore is used as aid) D Mounting 5 Place shielding fabric over the taper 6 Screw in nut 7 Measure the required length of the insulating hose up to the screwed-in nut and cut it off, insert it from the front and pull it straight 2

Flexschlauch DE B zusätzliche Sichtbohrung um Einschrauben des DFS bis nschlag sicherzustellen 3 1 2 4 effektive Einschraublänge (ca. 13-14 mm) D Fig. / bb. 1 7 6 5 EN DE FR ES Flexible line, unshortened Flexleitung, ungekürzt onduite flexible, non B Flexible line, shortened Flexleitung, gekürzt onduite flexible, Mounting of the shortened flexible line Montage der gekürzten Flexleitung Montage de la conduite flexible D Mounting Montage Montage Montaje Tubería flexible, íntegra Tubería flexible, acortada Montaje de la tubería flexible acortada DE - 3

Beipackzettel DE Montageanleitung: Flexleitung, ungekürzt B Flexleitung, gekürzt Montage der gekürzten Flexleitung 1 Mutter über die Flexleitung schieben 2 bschirmgewebe aufbördeln 3 Liner 4 Drahtförderschlauch über den Liner stecken und bis zum nschlag in den Körper einschrauben (als Hilfe dient hier die Sichtbohrung) D Montage 5 bschirmgewebe über den Kegel stülpen 6 Mutter aufschrauben 7 erforderliche Schutzschlauchlänge bis zur aufgeschraubten Mutter abmessen und abschneiden, von vorne aufstecken und glatt ziehen DE - 4

Tuyau flexible FR B Trou de contrôle pour le vissage complet jusqu'en butée 3 1 2 4 Longueur de vissage effective (env. 13 à 14 mm) D 7 6 5 Fig. / bb. 1 EN DE FR ES Flexible line, unshortened Flexleitung, ungekürzt onduite flexible, non B Flexible line, shortened Flexleitung, gekürzt onduite flexible, Mounting of the shortened flexible line Montage der gekürzten Flexleitung Montage de la conduite flexible D Mounting Montage Montage Montaje Tubería flexible, íntegra Tubería flexible, acortada Montaje de la tubería flexible acortada Trou de contrôle pour le vissage complet jusqu'en butée FR - 3

Fiche d instruction FR Instructions d'assemblage: onduite flexible, non B onduite flexible, Montage de la conduite flexible 1 Pousser l'écrou sur la conduite flexible 2 Dessertir le treillis de blindage 3 Gaine guide-fil 4 Passer le câble transport de fil sur la gaine guide-fil et le visser dans le corps jusqu'à la butée (le trou sert ici d'aide) D Montage 5 Passer le treillis de blindage sur le cône 6 Visser l'écrou 7 Mesurer et couper la longueur nécessaire de la gaine de protection jusqu'à l'écrou dévissé, l'enficher par l'avant et la lisser FR - 4

Tubo flexible ES B Mirilla adicional para asegurar que el DFS esté atornillado a tope 3 1 2 4 longitud de penetración efectiva (aprox. 13-14 mm) D Fig. / bb. 1 7 6 5 EN DE FR ES Flexible line, unshortened Flexleitung, ungekürzt onduite flexible, non B Flexible line, shortened Flexleitung, gekürzt onduite flexible, Mounting of the shortened flexible line Montage der gekürzten Flexleitung Montage de la conduite flexible D Mounting Montage Montage Montaje Tubería flexible, íntegra Tubería flexible, acortada Montaje de la tubería flexible acortada ES - 3

Manual de instrucciones ES Instrucción de ensamble: Tubo flexible, íntegro B Tubo flexible, acortado Montaje del tubo flexible acortado 1 Introducir la tuerca en el tubo flexible 2 bocardar el tejido de blindaje 3 Sirga o guía 4 Insertar el tubo flexible mediante la guía y enroscarlo en el cuerpo hasta el tope (aquí sirve de ayuda la mirilla) D Montaje 5 olocar la tela de protección sobre el cono 6 tornillar la tuerca 7 Medir la longitud requerida del tubo flexible de protección hasta la tuerca enroscada y cortarlo, insertarlo por delante y estirarlo hasta que quede liso ES - 4

Tubo flexible ES - 5

ES - 6 Manual de instrucciones

Tubo flexible ES - 7

T E H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D. lexander Binzel Schweisstechnik GmbH & o. KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59 0 Fax: ++49 (0) 64 08 / 59 191 Email: info@binzel-abicor.com BEI.0034 2012-09-17 www.binzel-abicor.com