Heavy Duty Storage Rack Étagère de Stockage de Forte Capacité



Documents pareils
72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Notice Technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Folio Case User s Guide

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

R.V. Table Mounting Instructions

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

How to Login to Career Page

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contents Windows

Practice Direction. Class Proceedings

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

accidents and repairs:

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Nouveautés printemps 2013

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Gestion des prestations Volontaire

Application Form/ Formulaire de demande

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Archived Content. Contenu archivé

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

de stabilisation financière

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Garage Door Monitor Model 829LM

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

BILL 203 PROJET DE LOI 203

English version Legal notice

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Module Title: French 4

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Frequently Asked Questions

Dates and deadlines

Fabricant. 2 terminals

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Monitor LRD. Table des matières

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Bill 12 Projet de loi 12

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Transcription:

Operating and Safety MANUAL Manuel d utilisation et de sécurité Imported by Importé par Quality Craft Laval, Quebec, Canada, H7S 2G7 1-800-459-4409 www.qualitycraft.com Made in China Fabriqué en Chine Model Modèle: 1FSG005SBH Heavy Duty Storage Rack Étagère de Stockage de Forte Capacité

important Please note: When you open the carton carefully check the unit and make sure there is no damage. If you have any problems with the unit, with how the various functions work, or damaged or missing parts, please call 1-800-459-4409 (8:30 am to 5 pm EST) immediately for service. NOTE: DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE BEFORE CALLING THE TOLL FREE NUMBER. do not dispose of your cartons until you are completely satisfied with your new heavy duty storage rack. TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions...3 Parts List and Tools Required...4 Assembly Instructions...5 1 year Warranty... 10 garantie d'un an Pour toute information de service additionnelle, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-459-4409 (Lundi à Vendredi, 8h30 à 17h00 HNE), ou consulter notre site Web à www.qualitycraft. com.la présente garantie vaut pour usages par propriétaire d habitation seulement; elle n est pas valide si le produit est utilisé à des fins commerciales. La présente garantie est susceptible de ne pas être honorée si, de l avis du détaillant, le produit a fait l objet d un mésusage, ou a été échappé, modifié ou démonté en pièces. Dans tous les cas, l obligation maximale relativement à toute réclamation se limitera au prix payé à l achat. Procédure de réclamation sur garantie Si un défaut couvert par la garantie se produit, veuillez remplir un formulaire de réclamation à partir de notre site Web à: www. qualitycraft.com ou contacter notre service à la clientèle au 1-800-459-4409. Avant d appeler pour présenter votre réclamation, veuillez vous assurer d avoir en main: 1. La description de l étagère de stockage 2. La preuve d achat 3. Les détails concernant le défaut 4. Le nom et l adresse du propriétaire et de l installateur Les réclamations doivent être complétées par écrit et retournées dans un délai de six (6) mois de l apparition du défaut. Le manque de se conformer à cette disposition annulera la garantie. Nous nous réservons le droit d un délai de trente jours (30) suivant la réception de la réclamation aux fins d inspecter le produit. Nous n assumons aucune responsabilité pour les coûts de main-d oeuvre ou de l enlèvement / du remplacement d un produit déjà installé ou de transport ou de retour du produit. 22 19

Directives d'assemblage Étape 5: sécuriser les traverses aux cadres d'extrémités au moyen des clavettes de fixation Placer une clavette de fixation dans chacun des deux (2) trous dans la languette d'attache de la traverse (figure 6 et insertion 6). Taper sur chaque clavette de fixation avec un maillet en caoutchouc afin de conduire la clavette de fixation à travers le trou du cadre d'extrémité et de fixer la traverse au cadre d'extrémité. important safety instructions Failure to read and follow all instructions in this manual may result in injuries or death. Save these instructions for future use. 180º This storage rack must be placed on a level surface. Failure to do so can result in unit failure, poor product performance or a possible safety hazard. Insertion 6 Do not use this product for anything other than the manufacturer's intended purpose. Do not stand on the unit or use it as a ladder! Figure 6 Clavette de fixation Evenly distribute the weight on each shelf and keep the heaviest loads on the bottom shelf. Do not exceed 750 kg (1,650 lb) per shelf. Use care when working with metal parts. The use of safety gloves is strongly recommended. It is recommended that at least two people assemble the unit together. 18 3

parts list and tools required UNPACK ALL PARTS AND MAKE SURE ALL PIECES ARE PRESENT BEFORE CONTINUING WITH ASSEMBLY. Directives d'assemblage Étape 4: Placer les tablettes en fil métallique sur chaque niveau Une fois que toutes les traverses et les barres de liaison sont en place, placer deux (2) tablettes en fil métallique à chaque niveau (figure 5). Enfoncer chaque tablette en fil métallique jusqu'à ce qu'elle soit sécurisée (insertion 5). x2 Two (2) End Frames Eight (8) Wire Racks Insertion 5 x16 Eight (8) Tie Bars Sixteen (16) Push Clips Tablette en fil métallique Figure 5 Eight (8) Beams Tools Required Rubber Mallet if you have any missing or damaged parts, please contact: 1-800-459-4409 (Monday to Friday, 8:30 am to 5:00 pm EST) or www.qualitycraft.com 4 17

Directives d'assemblage Étape 3: Fixer les barres de liaison aux traverses Les barres de liaison sont utilisées pour aider à soutenir les charges lourdes. Chaque niveau doit avoir deux barres de liaison (2) (figure 4). Aligner les trous dans chaque barre de liaison avec les trous situés au bas du bord intérieur de la traverse. Utiliser les écrous et les boulons fournis pour correctement fixer chaque barre de liaison à la traverse (insertion 4). assembly instructions step 1: attach the first beam to the end frames Use the length of the beam to establish the placement of the right and left end frames, and the width of the unit. Place the first beam near the bottom of each end frame (figure 1). Tap the beam down at both ends with a rubber mallet to help drive the beam end clip tabs into the end frame post slots to secure the beam to the end frame (insert 1). Repeat for the beam on the other side of the unit. Insertion 4 Figure 1 Barre de liaison Figure 4 Frame End Beam Beam Insert 1 Beam End Clip Avertissement! Le défaut de solidement fixer les barres de liaison aux traverses peut compromettre la stabilité de l'étagère de stockage. WARNING! If the beam end clips become bent due to mishandling, it may be necessary to adjust them back to their proper form. 16 5

assembly instructions step 2: attach the remaining beams to the end frames Attach the next beam near the top of the unit using the same method as in step 1 (figure 2). Repeat for the beam on the other side of the unit. Continue attaching the four remaining beams until all beams are attached (figure 3). The beams should be evenly spaced for maximum stability. Directives d'assemblage Étape 2: Fixer les traverses restantes aux cadres d'extrémité Fixer la traverse suivante vers le haut de l'unité en utilisant la même méthode que dans l'étape 1 (figure 2). Répéter pour la traverse de l'autre côté de l'unité. Continuer de fixer les quatre traverses restantes jusqu'à ce que toutes les traverses soient fixées (figure 3). Les traverses doivent être régulièrement espacées pour une stabilité maximale. Figure 2 Figure 2 Figure 3 Figure 3 WARNING! Failure to evenly space the beams may compromise the stability of the storage rack. Avertissement! Le défaut d'espacer également les traverses peut compromettre la stabilité de l'étagère de stockage. 6 15

Directives d'assemblage ÉTAPE 1: Fixer la première traverse aux cadres d'extrémité Se baser sur la longueur de la traverse pour établir l'emplacement des cadres d'extrémité de droite et de gauche et la largeur de l'unité. Placer la première traverse vers le bas de chaque cadre d'extrémité (figure 1). À l'aide d'un maillet en caoutchouc, taper vers le bas sur les deux extrémités de la traverse pour aider à conduire les languettes d'attache dans les fentes sur les montants du cadre d'extrémité afin de fixer la traverse au cadre d'extrémité (insertion 1). Répéter pour la traverse de l'autre côté de l'unité. assembly instructions step 3: attach tie bars to the beams Tie bars are used to assist with heavy loads. Each level should have two (2) tie bars (figure 4). Align the holes in each tie bar to the holes located on the bottom inside edge of the beam. Use the provided nuts and bolts to properly fasten each tie bar to the beam (insert 4). Figure 1 Insert 4 Cadre d'extrémité Figure 4 Tie Bar Traverse Traverse Insertion 1 Languette d'attache aux extrémités des traverses Avertissement! Si les languettes d'attache aux extrémités des traverses se tordent en raison d'une mauvaise manipulation, il pourrait être nécessaire de les remettre à leur forme appropriée. WARNING! Failure to properly fasten the tie bars to the beams may compromise the stability of the storage rack. 14 7

assembly instructions step 4: place the wire racks on each level After all the beams and ties are in place, place two (2) wire racks on each level (figure 5). Push each wire rack down until it is secure (insert 5). Liste des pièces et des outils nécessaires DÉBALLER TOUTES LES PIÈCES ET S'ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES SOIENT PRÉSENTES AVANT DE CONTINUER D'ASSEMBLER. Insert 5 x2 Deux (2) Cadres d'extrémité Huit (8) Tablettes en fil métallique Wire Rack Figure 5 Huit (8) Barres de liaison Seize (16) Clavettes de fixation x16 Huit (8) Traverses Outils nécessaires Maillet en caoutchouc 8 13 Pour toute pièce manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec nous au: 1-800-459-4409 (du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 HNE) ou à www.qualitycraft.com

Consignes de sécurité importantes Le défaut de lire et de suivre toutes les instructions dans ce manuel peut entrainer des blessures ou la mort. Garder ces instructions pour une utilisation future. 180º Cette étagère de stockage doit être placée sur une surface plane. Tout manquement à cette consigne peut mener à la défaillance de l'unité, un mauvais rendement ou un possible risque d'accident. assembly instructions step 5: secure the beams to the frame ends with the push clips Place a push clip into each of the two (2) holes in the beam end clip (figure 6 and insert 6). Tap each push clip with the rubber mallet to drive the push clip into the hole of the end frame and secure the beam to the end frame. Insert 6 Ne pas utiliser ce produit pour une utilisation autre que celle prévue par le fabricant. Ne pas monter sur l'unité ou l'utiliser comme une échelle! Figure 6 Push Clip Répartir le poids sur chaque tablette et garder les charges les plus lourdes sur la tablette du bas. Ne pas dépasser 750 kg (1,650 lb) par tablette. Faire attention lorsque vous travaillez avec des pièces métalliques. Le port de gants de sécurité est fortement recommandé. Il est recommandé qu'au moins deux personnes assemblent l'unité ensemble. 12 9

1 year warranty This product is warranted to be free from defect in materials and workmanship under residential use for a period of one year from date of purchase. If the unit should fail to operate correctly, call customer service at 1-800-459-4409 (Monday to Friday, 8:30 am to 5:00 pm EST) or contact us through our web site at www.qualitycraft.com. Proof of purchase is required for all claims. The company s sole obligation is to repair or replace the unit. This warranty is void if in the opinion of Quality Craft the unit has been incorrectly assembled, altered, taken apart, misused or abused. Warranty Claim Procedure If a claimable defect occurs, please fill out a claim form through our website at: www.qualitycraft.com or contact our customer service department at 1-800-459-4409. Before you make your claim call, please make sure you have: 1. The description of the storage rack 2. Proof of sale 3. Details regarding the defect 4. Name and address of the owner and installer. Claims must be filled out in writing and returned within six (6) months of appearance of defect. Failure to comply with this stipulation will make the warranty null and void. We reserve the right to a thirty-day (30) delay following receipt of claim in which to inspect the product. We assume no responsibility for labor costs or removing/replacing a previously installed product or transportation or return of a product. important Veuillez noter : Lorsque vous ouvrez le carton d expédition du produit, vérifiez attentivement l appareil pour vous assurer qu il n est pas endommagé. Si vous avez des problèmes avec l unité ou de la difficulté à utiliser l une ou l autre de ses fonctions, ou si vous notez des dommages non apparents ou qu il manque des pièces, faites immédiatement le 1-800-459-4409 (de 8h30 à 17h00, H.N.E.) pour obtenir le service après-vente. REMARQUE : NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU MAGASIN AVANT D AVOIR COMPOSÉ D ABORD CE NUMÉRO SANS FRAIS. NE METTEZ PAS VOS CARTONS D EXPÉDITION AU REBUT TANT QUE VOUS N ESTIMEZ PAS ÊTRE ENTIÈREMENT SATISFAIT(E) DE VOTRE NOUVEAU Foyer ÉLECTRIQUE. Ne pas jeter vos boîtes jusqu à ce que soyez complètement satisfait de votre nouveau convecteur. TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes... 12 Liste des pièces et des outils nécessaires... 13 Directives d'assemblage... 14 GARANTIE D'UN AN... 19 10 11