Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DN/SO Norm 74 nstructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DN/SO 74 prise -N Fitting instructions electric wiringkit towbar with -N socket up to DN/SO norm 74 Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met -N contactdoos vlg. DN/SO norm 74 nstrucciones de montaje de juego de cables eléctricos para gancho de remolque con caja de conexiones -N según norma DN/SO 74 struzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a -N conforme alla norma DN/SO 74 Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med -N kontaktdosa enligt DN/SO norm 74 MT-053-BB 050804RS MTSUBS OLT 004- Bestel Nr.: MT-053-BB REVSE 0
*Teilliste *Liste de pieces *Part list *Onderdelenlijst *Lista de componentes *Elenco componenti *Dellista Orange Orange Orange Oranje +30 5 Amp. 6x MT-053-BB / 050804RS MT-053-BB / 050804RS
5 6 6x 8mm DU FR - Wir weißen ausdrücklich darauf hin, das eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstätte durchgeführte Montage einen Verzicht auf die eltendmachung jeglicher Art insbesondere auch aus dem Titel des Produkthaftpflichtrechtes bewirkt. - Technische Änderungen vorbehalten. - Belastung nur tabellgemäß auf dem anhänger verwenden, sehe Seite 3. - l est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. - Sous réserve de modifications techniques. - Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau sur page 3. 7 8 B - We would expressly point out that any improper assembly which is not carried out in a specialist workshop will result in the renunciation of the enforcement of compensation claims of any kind, in particular those arising by virtue of the product liability law. - Subject to alteration without notice. - Only use maximum charge according to connectiontable on towed vehicle, see page 3. 3 7mm NL - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - Technische wijzigingen voorbehouden. - ebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig, zie pagina 3. 9 30 ES T - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. - Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado (ver página 3). - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. - i si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. - Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione, cfr. pagina 3. 5x SE - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. - Tekniska ändringar förbehålles. - Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet, se sid. 3. 3 3! ode 3:3 Pag. 8 MT-053-BB / 050804RS Pag. MT-053-BB / 050804RS
3 0 0mm 4 0mm 5 Amp. 5x 5 6 6x 3 3 7mm! ode 3:3 A D E B F +30 Orange Orange Orange Oranje 4!FUNKTONEN KONTROLLEREN MT ENEN TESTKASTEN MT BELASTN ODER MT LEUTEN MT DER ENAUEN MENE DES WATTS! ONTRÔLER LES FONTONS AVE UNE BOÎTE DE TEST AVE DE LA ARE OU DES LAMPES AVE LA QUANTTÉ ORRETE DE WATT! EK FUNTONS WT A TESTBOX WT LOAD OR LAMPS WT TE RT AMOUNT OF WATT! ONTROLEER FUNTES MET EEN TESTER MET BELASTN OF LAMPEN MET DE JUSTE WATTAE! ONTROLAR FUNONES ON UN TESTER ON ARA O LUES ON EL ORRETO WATTAJE! ONTROLLA FUNZON ON UN TESTER ON ARO O LAMPADE DEL USTO WATT-TAO! KONTROLLERA FUNKTONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNN ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE! Pag. MT-053-BB / 050804RS Pag. 7 MT-053-BB / 050804RS
6 ROUTN A B E D++F 3 X 7 7 D++F 8 +30 Anschluß Steckdose / onnection de la prise / Socket connection / ontactdoos aansluiting onexiones del enschufe / Allaccio zoccolo / Anslutning kontaktdosa D DN/SO 74 DE FR B NL ES T SE /L gelb jaune yellow geel amarillo giallo gul blau bleu blue blauw azul blu blå -8 3/3 weiß blanc white wit blanco bianco vit 9 4/R grün vert green groen verde verde grön D++F 5/58-R braun() marron() brown() bruin() marrón() marrone() brun() STOP 6/54 7/58-L rot() schwarz() rouge() noir() red() black() rood() zwart() rojo() negro() rosso() nero() röd() svart() 8/58-b 3 Pag. 6 MT-053-BB / 050804RS Pag. 3 MT-053-BB / 050804RS
8 9 3 LK A 0 4 8mm 6x LK B 5 Pag. 4 MT-053-BB / 050804RS Pag. 5 MT-053-BB / 050804RS