AVIATION D AFFAIRES EXECUTIVE AVIATION VOLS SPECIAUX SPECIAL FLIGHTS PRISE DE VUES AERIENNES AIR TO AIR IMAGES
Aérovision est une compagnie aérienne française qui opère depuis 1994. Basée sur les aéroports de Paris-Le Bourget, Toulouse-Blagnac et Nantes-Atlantique, Aérovision est spécialisée dans trois domaines d activité : L aviation d affaires Vols à la demande 7/7J et 24/24H. Sa flotte vous propose un large choix d appareils, du jet privé biréacteur au triréacteur 14 sièges. Les vols spéciaux toutes capacités pour vos déplacements en groupe (congrès, événements sportifs,...). La prise de vues aériennes Prise d images (photos & vidéos) à grande vitesse et à haute altitude au moyen d un appareil dédié et modifié pour cette activité. Aérovision is a French airline operating since 1994. Based at Paris-Le Bourget, Toulouse-Blagnac and Nantes-Atlantique airports, Aérovision specializes in three areas of activity: Business aviation Charter flights 24/7 Its fleet offers a wide range of aircraft from private twinjets to 14 seat trijets. Special flights for group travel (congresses, sports trips,...) Aerial photography (photos & videos) at both high speed and high altitude with a dedicated modified aircraft for this activity.
AVIATION D AFFAIRES Forte de son expérience et de son savoir-faire, Aérovision vous propose des solutions de transport aérien sur-mesure et de grande qualité. Réactive et à votre écoute 24/24H et 7/7J, notre équipe est à votre disposition pour répondre avec efficacité à toutes vos demandes : vols d affaires, vols VIP, vols médicaux et vols d urgence. Les avantages de l aviation d affaires sont multiples : L éfficacité : choix des horaires et des destinations pour une parfaite maîtrise de votre emploi du temps La flexibilité : changements d horaires et de destinations possibles en cours de mission EXECUTIVE AVIATION Using its long experience and know-how, Aérovision offers tailored and high quality air transport solutions. Reactive and responsive 24/7, our team is ready and waiting to respond to all your needs: business flights, VIP flights, medical & emergency flights. There are many benefits to business aviation: The efficiency: choice of times and destinations to perfectly control your schedule Flexibility: possibility of schedule and destinations changes during a mission
La rapidité : les temps d embarquement et de débarquement sont inférieurs ou égal à 15 minutes La réactivité : décollage possible deux heures après votre confirmation Confort : tranquillité d esprit et des conditions de voyage optimales pour déjeuner, travailler ou prendre un temps de repos à bord de nos avions La simplicité : le choix de la mission vous appartient, quelques minutes de votre temps suffisent à nos équipes pour organiser votre vol Speed: landing and disembarkation times are less than or equal to 15 minutes Reactivity: possibility of take-off only two hours after your confirmation Comfort: peace-of-mind and optimal travel conditions for lunch, work or to relax aboard our aircraft Simplicity: the mission choice is yours, a few minutes of your time is sufficient for our teams to organize your flight
VOLS SPECIAUX TOUTES CAPACITES Pour vos déplacements à l occasion de congrès, séminaires, incentives, événements sportifs, tournées, navettes intersites, la privatisation d un appareil gros-porteur est une solution adaptée : Solution personnalisée : maîtrise de vos horaires et de vos destinations, personnalisation possible de cabine et comptoirs d enregistrement Solution flexible qui s adapte à l évolution de votre planning en cours de mission Solution compétitive par rapport aux moyens de transport plus classiques en vous proposant un choix d appareils adaptés au nombre de passagers ALL CAPACITIES SPECIAL FLIGHTS For your travel needs to congresses, seminars, incentives, sporting events or for tours and shuttles between sites, the privatization of a wide-body aircraft is a suitable solution: Personalized solution: control your schedule and your destinations, possible cabin and check-in counters customization Flexible solution that adapts to changes of plan during your mission Competitive solution compared to conventional transport means offering you a choice of suitable aircraft depending on the number of passengers
PRISE DE VUES AERIENNES Spécialiste européen depuis 1994, Aérovision vous propose un système unique dédié à la prise d images à grande vitesse et à haute altitude. Ses champs d intervention sont larges et multiples : Photos & vidéos air-to-air Retransmissions en direct Vols techniques d observation Traçages et reconnaissances au sol (gazoduc, autoroutes, paysages, ) Poursuites à grande vitesse (record du TGV, ) Publicités, TV et cinéma Vidéos & makings of disponibles sur www.aerovision.fr AIR-TO-AIR IMAGES European specialist since 1994, Aérovision offers a unique system dedicated to taking pictures at high speed and high altitude. Its field of expertise is wide and diverse: Air-to-air photos and videos Live streaming Technical flights observation Ground reconnaissance (pipelines, highways, landscapes,...) High-speed chases (TGV, French high-speed train record,...) Advertisements, TV and cinema Videos & makings of available on www.aerovision.fr
AVIATION D AFFAIRES / EXECUTIVE AVIATION VOLS SPECIAUX / SPECIAL FLIGHTS PRISE DE VUES AERIENNES / AIR-TO-AIR IMAGES DEMANDES DE VOL 24/24H - 7/7J FLIGHT ENQUIRIES 24/7 T/+33 (0)1 48 35 77 00 E/ resa@aerovision.fr www.aerovision.fr Paris-Le Bourget Aéroport du Bourget 1, avenue de l Europe Hangar H5 F-93350 LE BOURGET T/ +33 (0)1 48 35 77 00 F/ +33 (0)1 48 35 77 05 E/ resa@aerovision.fr Toulouse-Blagnac Zone d aviation d affaires 30, impasse Santos Dumont F-31700 BLAGNAC T/ +33 (0)5 61 30 40 58 F/ +33 (0)5 61 30 41 77 E/ resa@aerovision.fr Nantes-Atlantique Aéroport de Nantes-Atlantique F-44340 BOUGUENAIS T/ +33 (0)2 40 84 84 84 F/ +33 (0)2 40 84 84 83 E/ resa.nantes@aerovision.fr Copyrights : Airbus, Armée de l Air Française - Sirpa Air, Patrouille de France, C. Gheorghe Istock - Adventure Picture, Fotolia - ID1974