Guide. Traitement des déchets liés à la cargaison. Etat : mars 2014

Documents pareils
Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Le code INF et les navires spécialisés

Le Rapport Automatique de Suivi (RAS)

Le permis de conduire de navigation fluviale (Certificat de capacité pour la conduite des bateaux)

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

CONCASSAGE, CRIBLAGE DE MATERIAUX : ENREGISTREMENT ICPE, ARRETE DE PRESCRIPTIONS GENERALES ICPE L essentiel

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Le matériel d arrimage

Sommaire. Je vous souhaite plein succès dans votre travail ainsi qu un agréable début de printemps! Avec mes salutations les meilleures

Conditions générales de location à quai du bateau ORCA

Dépannage Conditions générales

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

MINISTÈRE DE L EMPLOI, DE LA COHÉSION SOCIALE ET DU LOGEMENT CONVENTIONS COLLECTIVES. Convention collective nationale

Ordonnance sur la construction et l exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation

L Essentiel des techniques du commerce international

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat AB Tilburg (Pays-Bas)

Conditions générales d'utilisation du Site «

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

I. Etapes du service et procédés utilisés

Stopack : logiciel pour l entrepôt

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

FORMALITES DOUANIERES

PRESENTATION D UNE FICHE D ECONOMIE-DROIT Par Raqueline VONFELT, Christine DESJARDIN, Fréderic ZANGANI

La coordination des soins de santé en Europe

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

février 2014 Parc Chanot Hall 2 Marseille GUIDE DE L EXPOSANT 2014

Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Directives de l Association suisse des

PREFET DU BAS-RHIN. Le Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin,

Assurance des marchandises contre les risques de transport par véhicules routiers

Mode d emploi du Service Pam75

SECURIWEB. Manuel d utilisation de la navigation. VERSION rev mars 2012

Annexe 2. A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4)

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

2Exemplaire à conserver par le destinataire

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

GUIDE D UTILISATION CHRONOTRACE Pour suivre vos envois dans le monde entier

Les Incoterms et le transfert du risque. international de marchandises : problématique de la garantie

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

G 7.10 G 7.10, ,

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Stockage et distribution de Liquides inflammables

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

CONVENTION RELATIVE AU CONTRAT DE TRANSPORT INTERNATIONAL DE MARCHANDISES PAR ROUTE (CMR) PROTOCOLE DE SIGNATURE. en date, à Genève, du 19 mai 1956

N 26 MINISTÈRE DES FINANCES. de l Institut Belgo-Luxembourgeois. du Change

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

mytnt national mode d'emploi mise à jour : septembre 2014 Votre Service Clients en ligne MA-MK * Des hommes, un réseau.

Titre Présentation du 3 Mai 2012

CONDITIONS GENERALES DE VENTE FICHIERS. Date : Avril 2015

Avez-vous des questions concernant l'enregistrement, le reporting annuel ou la banque de données?

Peut être utilisée à l intérieur du site où se trouve la liste de référence.

Conditions générales de vente

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

Conditions Générales de Vente ALDIFOTO.BE

Protection du personnel

Vous souhaitez signer une convention délégation de paiement avec la Mutuelle Myriade?

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

GUIDE D UTILISATION OCTOBRE 2013

TUTORIEL WINTRANS Table des matières

MUNICIPALITE DE GLAND

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Présentation. Procédure

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

Assurances. Responsabilité civile, responsabilité du locataire. Prescriptions générales de sécurité

Port de Limay-Porcheville. Infrastructures, Services, Multimodalité

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

NOTICE DE MISE EN SERVICE

MARCHE PUBLIC DE PRESTATIONS DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PRATICULIERES (CCTP)

Accident de voiture : six bons réflexes pour remplir le constat amiable

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. 1. Définitions

PERMIS DE CONDUIRE POUR LES TRACTEURS AGRICOLES

TOUT SAVOIR SUR LES DEPLACEMENTS DES PATIENTS AVEC LEUR MATERIEL

CAR POLICY Conditions générales

Statuts et Usages de l'association des Commerçants d'art de Suisse

CONDITIONS GENERALES D ACHAT BONTAZ CENTRE

ASSURANCES. Expédier sans soucis Ne prenez aucun risque. Logo. Sign Off. TNT Logo Artwork Horizontal circle 1 TNT

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

et les qualifications des chefs d entreprises

MANUEL DE PROCEDURES DES DOUANES SOUS-MANUEL 7 : LE DEDOUANEMENT DES VEHICULES

CHARTE FOURNISSEUR INERIS. Préambule : 1 - QUALITE & TECHNOLOGIE QUALITE DE LA SOURCE

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

RESPONSABLE D UNE UNITE DE TRANSPORT ET LOGISTIQUE (Enseignement week-end) (ACMS23)

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

saa Swiss Automotive Aftermarket Case postale 154 Obstgartenstrasse Zurich (CHF 2.

Manuel de formation WEB

Décrets, arrêtés, circulaires

Glossaire : définitions des termes utilisés dans les fiches sur les indicateurs de performance

Transcription:

Guide Traitement des déchets liés à la cargaison Etat : mars 2014

Introduction La Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure (CDNI) est entrée en vigueur le 1er novembre 2009 dans les six Etats contractants (Allemagne, Belgique, France, Luxembourg, Pays-Bas et Suisse). Elle a pour objectif de contribuer à la protection de l environnement, à l amélioration de la sécurité de la navigation intérieure et de la qualité des eaux ainsi qu au bien être des personnels et usagers de la navigation. 2 La CDNI pose ainsi une interdiction générale de déversement et de rejet des déchets survenant à bord ainsi que des parties de cargaison. Les exceptions à cette interdiction sont strictement encadrées. Le présent guide traite plus particulièrement des déchets liés à la cargaison (partie B), sèche ou liquide. Il vise à décrire de manière pratique la mise en œuvre des dispositions de la partie B et s adresse en premier lieu aux transporteurs, aux affréteurs, aux destinataires de la cargaison, aux stations de réceptions, aux conducteurs des bateaux ainsi qu à l ensemble des acteurs chargés de sa mise en œuvre. Il peut être téléchargé sur le site internet : www.cdni-iwt.org

1. Définitions 1.1. Définitions générales Déchets liés à la cargaison : Station de réception : Conducteur : Déchets et eaux usées survenant à bord du bâtiment du fait de la cargaison. N en font pas partie la cargaison restante et les résidus de manutention tels que définis dans le Règlement d application, Partie B. Bâtiment ou installation à terre agréés par les autorités compétentes pour recueillir les déchets survenant à bord. Personne qui assure la conduite du bâtiment. 3 Exploitant de l installation de manutention : Personne effectuant à titre professionnel le chargement ou le déchargement de bâtiments. Affréteur : Transporteur : Destinataire de la cargaison : Transports exclusifs : Personne ayant donné l ordre de transport. Personne qui, à titre professionnel, prend en charge l exécution du transport de marchandises (nota : il s agit généralement du conducteur). Personne habilitée à prendre livraison de la cargaison. Transports successifs au cours desquels la même cargaison ou une autre cargaison dont l acheminement n exige pas le nettoyage préalable des cales ou des citernes est transportée dans la cale ou la citerne du bâtiment.

1.2 Définitions concernant la cargaison Cargaison liquide Cargaison Cargaison sèche Sans utilisation de système d assèchement (citerne à cargaison, conduite, filtre pompe) La cargaison restante appartient au destinataire!n Sans utilisation de - balai, - machines à balayer - aspirateur Cargaison restante 4 Citerne à cargaison asséchée avec l installation d assèchement: - Simple coque Ø 20l par citerne à cargaison - Double coque Ø 5l par citerne à cargaison - Système de conduites filtre, pompe: 15l Suppression des résidus de cargaison Cargaison restante avec utilisation - de balais «cale balayée» - d aspirateurs «cale aspirée» Résidus de cargaison Lavage Elimination des résidus de cargaison à la vapeur d eau ou à l eau Eaux de lavage Partie B Slops Partie C Source: Exposé P. Sauter "Déchargement des bateaux et traitement des résidus de cargaison" présenté lors de la réunion d'information du BMVBS concernant la CDNI le 16.03.2010 à Bonn

Etapes du déchargement de la cargaison 3 1 5 2 1. 2 3 4 Cargaison (y compris les emballages) 1 2. 3. 4. Cargaison restante (résidus avant l utilisation de: - balayeuses, balais ou aspirateurs (cargaisons sèches) - systèmes d assèchement (cargaisons liquides)) Résidus de cargaison (transformés en slops ou eaux de lavage lors du nettoyage) Cale ou citerne à cargaison lavée (vide et propre) 5 5. Résidus de cargaison (parties de cargaison à l extérieur de la cale) 4 2 5 Source: Exposé P. Sauter "Déchargement des bateaux et traitement des résidus de cargaison" présenté lors de la réunion d'information du BMVBS concernant la CDNI le 16.03.2010 à Bonn

2. Déroulement du chargement / déchargement de cargaison sèche 6 1. Mise à disposition du bâtiment Le standard de déchargement du bateau est tel que la cargaison peut être transportée sans préjudice, c est à dire en général «cale balayée» ; pas de résidus de manutention. Il peut être convenu au préalable d un standard de déchargement supérieur ou d un lavage. 2. Chargement Au début du chargement, le bâtiment est réputé avoir été mis à disposition par le transporteur dans un état conforme. Le bâtiment doit rester exempt de résidus de manutention; le cas échéant, élimination. 3. Poursuite du voyage une fois - que l affréteur a retiré les résidus de manutention et - que dans le contrat de transport et les documents de transport, le n de marchandise à quatre chiffres est indiqué conformément à l Appendice III. Compétence 1 Transporteur 2 Art. 7.02, paragr. 1 Transporteur / affréteur Art. 7.02, paragr. 2 Transporteur Art. 7.02, paragr. 3 Affréteur Art. 7.03, paragr. 2 Conducteur Art. 6.03, paragr. 3 Affréteur Art. 7.09 1 Remarque : Si le conducteur ne se tient pas aux dispositions de la Convention, c'est à lui qu'incombe alors la responsabilité! (Art. 8 paragr. 2, CDNI) 2 Le transporteur est responsable par rapport à l'affréteur

4. Déchargement Présentation du formulaire (vide) de l attestation de déchargement. Le bâtiment doit rester exempt de résidus de manutention. Le cas échéant, élimination des résidus, restitution, autant que possible, à la cargaison. Compétence 1 Conducteur et/ou destinataire de cargaison Destinataire de la cargaison Art. 7.03 paragr. 3 Réception de la cargaison restante / des résidus de manutention. Destinataire de la cargaison Art. 7.04, paragr. 1 5. Nettoyage (restitution du bâtiment) 3 Selon le standard de déchargement (appendice III) - balayé ou - aspiré. Lavage de la cale, si le bâtiment : - a été lavé avant le chargement précédent et que le lavage est attesté dans l attestation de déchargement de la cargaison précédente. - et s il a transporté des marchandises dont les résidus de cargaison et les eaux de lavage ne doivent pas être déversés dans la voie d eau, conformément à l Appendice III. Réception des eaux de lavage ou affectation à une station de réception. Rédaction de l attestation déchargement. Confirmation. Destinataire de la cargaison Art. 7.04, paragr. 1 Destinataire de la cargaison Art. 7.04, paragr. 2a Art. 7.04, paragr. 2b Art. 7.05, paragr. 1 Destinataire de la cargaison Art. 7.01, paragr. 1 Conducteur Art. 6.03, paragr. 4 et 6 7 3 Ne concerne pas les transports dédiés (à l exception de l attestation de déchargement à compléter) Art.7.04 paragraphe 3 et Art. 6.03 paragraphe. 5

6. Poursuite du voyage après déchargement 1. Une fois l attestation de déchargement complétée par le destinataire de la cargaison/ l installation de manutention et après confirmation des indications par le conducteur. 2. En présence des eaux de lavage : après confirmation, dans l attestation de déchargement, que les eaux de lavage ont été prises en charge ou affectées à une station de réception. Compétence 1 Conducteur Art. 6.03, paragr. 4 Art. 6.03, paragr. 6 8 Si le bâtiment ne se trouve pas dans un état conforme à l expiration du délai convenu, le transporteur peut procéder au nettoyage approprié aux frais de l affréteur / du destinataire de la cargaison. 7. Dépôt des eaux de lavage à une station de réception désignée (Station de réception à proximité de l installation de manutention ou sur le trajet de la prochaine installation de manutention à laquelle doit se rendre le bâtiment). Rédaction de l attestation de déchargement, Partie Station de réception / Confirmation du dépôt. 8. Poursuite du voyage Une fois l attestation de déchargement complétée 4 (confirmation du dépôt par la station de réception). Transporteur Art. 7.04, paragr. 4 Station de réception Art. 7.05, paragr. 1 et 3 Art. 7.01, paragr. 2 Conducteur Art. 6.03, paragr. 6 4 Remarque : Le conducteur doit conserver ce document à bord pendant 6 mois (Art. 6.03, paragr. 1)

Autres règles 9. Accord entre l affréteur et le destinataire de la cargaison Conformément à l article 7.07, l affréteur et le destinataire de la cargaison peuvent convenir entre eux d une répartition de leurs obligations différente de celle susmentionnée, mais uniquement si ceci n a pas de conséquences pour le transporteur. 10. Transfert des droits et obligations de l exploitant du bâtiment, de l affréteur ou du destinataire de la cargaison à l exploitant de l installation de manutention Conformément à l article 7.08, lorsque l affréteur ou le destinataire de la cargaison fait appel aux services d une installation de manutention pour le chargement ou pour le déchargement d un bâtiment, les droits et les obligations visés aux articles 7.01, paragraphe 1, ainsi que 7.03, 7.04 et 7.05, passent à l exploitant de l installation de manutention. En ce qui concerne le coût, ceci ne vaut que pour les frais d évacuation et de réception des résidus de manutention. 11. Dispositions spéciales pour les transports exclusifs conformément à l article 7.06, paragraphe 1 En cas de transport exclusif pour le même affréteur, celui-ci est tenu de réceptionner les eaux de précipitation avant le chargement, étant donné que celles-ci ont atteint les cales après la fin du déchargement précédent. 9 12. Coûts, conformément à l article 7.06, paragraphes 1 et 3 a) Les coûts afférents - au déchargement des restes de cargaison, - au lavage, - à la réception des eaux de lavage (y compris les frais d attente et les détours en résultant) - aux eaux de précipitation qui ont atteint les cales entre le début du chargement et la fin du déchargement, lorsqu un transport en cale couverte n a pas été convenu, sont supportés par le destinataire de la cargaison. b) Les coûts occasionnés par les eaux de précipitation qui ont pénétré dans les cales depuis la fin du déchargement précédent sont supportés par l affréteur en cas de transporteurs exclusifs pour le même affrêteur. c) Les coûts occasionnés par le dépôt d eaux de lavage de cales non conformes aux standards de déchargement de l appendice III sont supportés par le transporteur.

13. Exceptions Certains bateaux sont exonérés de l obligation de conserver l attestation de déchargement à bord, article 6.05, paragraphes 7 et 8 (voir Résolution CDNI 2012-I-2). 14. Prescriptions transitoires (5 ans, jusqu au 31.10.2014) Article 6.02, paragraphe 1a et paragraphe 2 10 Au lieu du standard de déchargement «état aspiré», «état balayé» est admis. Là où est exigé le rejet des eaux de lavage dans le réseau d assainissement, le déversement dans la voie d eau est autorisé si le standard de déchargement «état balayé» a été respecté. Si la condition pour l observation du standard de déchargement est «état aspiré», pour le dépôt des eaux de lavage à la station de réception, l autorité nationale compétente peut prescrire avant l expiration du délai transitoire, pour son champ de compétence ou des parties de son champ de compétence, que la pleine observation de l appendice III est requise pour les catégories de marchandises concernées.

3. Déroulement du chargement / déchargement de cargaison liquide 1. Mise à disposition du bâtiment Le standard de déchargement du bateau est tel que la cargaison peut être transportée sans préjudice, c est à dire en général «citerne asséchée» ; pas de résidus de manutention 3. Il peut être convenu au préalable d un standard de déchargement supérieur ou d un lavage. 2. Chargement Au début du chargement, le bâtiment est réputé avoir été mis à disposition par le transporteur dans un état conforme. Le bâtiment doit rester exempt de résidus de manutention; le cas échéant, élimination. Compétence 1 Transporteur 2 Art. 7.02, paragr. 1 Transporteur / affréteur Art. 7.02, paragr. 2 Transporteur Art. 7.02, paragr. 3 Affréteur Art. 7.03, paragr. 2 11 3. Poursuite du voyage une fois que - les résidus de manutention 3 ont été retirés, - l affréteur a inscrit dans le contrat de transport une station de réception pour les eaux de lavage, - et que dans le contrat de transport et les documents de transport, le n de marchandise à quatre chiffres est indiqué conformément à l Appendice III. Conducteur 2 Art. 6.03, paragr. 3 Art. 6.03, paragr. 6 Affréteur Art. 7.09 2 Le transporteur est responsable par rapport à l'affréteur 3 Remarque : En cas de traitement de la cargaison liquide, des résidus de manutention peuvent se trouver dans des réservoirs de fuite.

4. Déchargement Présentation du formulaire (vide) de l attestation de déchargement. Compétence 1 Conducteur et/ou destinataire de cargaison Déchargement, y compris déchargement des restes au moyen d un système d assèchement, Affréteur, conducteur conformément à l appendice II. (sauf dispositions différentes dans le contrat de transport) Art. 7.04, paragr. 1 Le bâtiment doit rester exempt de résidus de manutention ; le cas échéant, élimination de ces résidus. Restitution, autant que possible, à la cargaison 3. Destinataire de la cargaison Art. 7.03 paragr. 3 Réception de la cargaison restante. Exploitant de l installation de manutention Art. 7.04 paragr. 1 12 5. Nettoyage (restitution du bâtiment) 4 Lavage 5 de la citerne, si le bâtiment : - a été lavé avant le chargement précédent et que le lavage incombait au destinataire de la cargaison et que ceci est attesté dans l attestation de déchargement de la cargaison précédente, - et s il a transporté des marchandises dont les résidus de cargaison et les eaux de lavage ne doivent pas être déversés dans la voie d eau, conformément à l appendice III. Affréteur Art. 7.04, paragr. 2a Art. 7.04, paragr. 2b Réception des eaux de lavage ou affectation à une station de réception. Rédaction de l attestation déchargement. Confirmation. Affréteur/Destinataire de la cargaison Art. 7.05, paragr. 2 Destinataire de la cargaison Art. 7.01, paragr. 1 Conducteur Art. 6.03, paragr. 4 et 6 3 Remarque : En cas de traitement de la cargaison liquide, des résidus de manutention peuvent se trouver dans des réservoirs de fuite 4 Les transports exclusifs sont exonérés de l obligation de lavage, Art.7.04 paragraphe 3 et Art. 6.03 paragraphe 5 5 Seulement lorsque cela a été convenu par le contrat de transport, Art. 7.05 Abs. 2

6. Poursuite du voyage après déchargement 1. Une fois l attestation de déchargement complétée par le destinataire de la cargaison/ l installation de manutention et après confirmation des indications par le conducteur. 2. En présence des eaux de lavage : après confirmation, dans l attestation de déchargement, que les eaux de lavage ont été prises en charge ou affectées à une station de réception. Compétence 1 Conducteur Art. 6.03, paragr. 4 Art. 6.03, paragr. 6 Si le bâtiment ne se trouve pas dans un état conforme à l expiration du délai convenu, le transporteur peut procéder au nettoyage approprié aux frais de l affréteur / du destinataire de la cargaison. Transporteur Art. 7.04, paragr. 4 7. Dépôt d eau de lavage à une station de réception désignée (Station de réception à proximité de l installation de manutention ou sur le trajet de la prochaine installation de manutention à laquelle doit se rendre le bâtiment). Rédaction de l attestation de déchargement, Partie Station de réception / Confirmation du dépôt. Station de réception désignée par l affréteur dans le contrat de transport Art. 7.05, paragr. 2 et 3 Art. 7.01, paragr. 2 13 8. Poursuite du voyage Une fois l attestation de déchargement complétée 6 (confirmation du dépôt par la station de réception). Conducteur Art. 6.03, paragr. 6 6 Remarque : Le conducteur doit conserver ce document à bord pendant 6 mois (Art. 6.03, paragr. 1)

Autres règles 9. Accord entre l affréteur et le destinataire de la cargaison Conformément à l article 7.07, l affréteur et le destinataire de la cargaison peuvent convenir entre eux d une répartition de leurs obligations différente de celle susmentionnée, mais uniquement si ceci n a pas de conséquences pour le transporteur. 10. Transfert des droits et obligations de l exploitant du bâtiment, de l affréteur ou du destinataire de la cargaison à l exploitant de l installation de manutention 14 Conformément à l article 7.08, lorsque l affréteur ou le destinataire de la cargaison fait appel aux services d une installation de manutention pour le chargement ou pour le déchargement d un bâtiment, les droits et les obligations visés aux articles 7.01, paragraphe 1, ainsi que 7.03, 7.04 et 7.05, passent à l exploitant de l installation de manutention. En ce qui concerne le coût, ceci ne vaut que pour les frais d évacuation et de réception des résidus de manutention. 11. Coûts, conformément à l article 7.06, paragraphes 2 et 3 a) Les coûts afférents - au déchargement des restes - au lavage et - à la réception des eaux de lavage (y compris les frais d attente et de détours en résultant) sont supportés par le l affréteur. b) Les coûts occasionnés par le dépôt d eaux de lavage de citernes non conformes aux standards de déchargement de l appendice III sont supportés par le transporteur.

12. Exceptions Certains bateaux sont exonérés de l obligation de conserver l attestation de déchargement à bord, article 6.03, paragraphes 7 et 8 (voir Résolution CDNI 2012-I-2). 13. Prescriptions transitoires (5 ans, jusqu au 31.10.2014) Article 6.02, paragraphe 1a et paragraphe 2 L assèchement des citernes n est pas exigé. Les systèmes existants doivent toutefois être utilisés, même s ils ne sont pas encore conformes à l appendice II. Si la condition pour l assèchement de bateaux-citernes est donnée, l autorité nationale compétente peut prescrire avant l expiration du délai transitoire, pour son champ de compétence ou des parties de son champ de compétence, que la pleine observation de l appendice III est requise pour les catégories de marchandises concernées. 15

4. Standards de déchargement et autres prescriptions selon Appendice III Annexe 2 1 2 3 4 5 6 N de marchandises Catégories de marchandises Déversement dans la voie d eau Dépôt auprès des stations de réception pour le réseau d assainissement un traitement spécial Remarques 16 Colonne 1 Colonne 2 Colonne 3 Colonne 4 Colonne 5 Colonne 6 Indication du numéro de la marchandise selon la nomenclature harmonisée des marchandises pour les statistiques des transports (NST) (le conducteur a besoin du numéro de marchandise communiqué par l affréteur). Catégorie de marchandises. Description selon la NST. Déversement des eaux de lavage, de précipitation et de ballastage dans la voie d eau autorisé à condition qu avant le lavage le standard de déchargement requis dans chaque cas ait effectivement été réalisé, à savoir : A : état balayé ou asséché pour les cales ou citernes à cargaison ou B : état aspiré pour les cales. Dépôt des eaux de lavage, de précipitation et de ballastage en vue de leur déversement dans le réseau d assainissement par l intermédiaire des raccordements prévus à cet effet, à condition qu avant le lavage le standard de déchargement requis ait effectivement été réalisé, à savoir: A : état balayé ou asséché pour les cales ou citernes à cargaison B : état aspiré pour les cales. Dépôt des eaux de lavage, de précipitation et de ballastage en vue de leur traitement spécial S. La procédure de traitement est fonction de la nature de la cargaison, par exemple : - déversement sur stock à terre, - expédition vers une station d épuration, - préparation dans une station appropriée de traitement des eaux usées. Références à des observations présentées dans des notes en bas de page.

Autres observations concernant l'utilisation du tableau Au cas où les cales ou citernes ne répondent pas au standard de déchargement requis A ou B, le dépôt en vue d'un traitement spécial S est nécessaire. En présence de résidus de cargaison provenant de marchandises différentes, l'élimination doit être effectuée en fonction de la marchandise qui nécessite les prescriptions relatives au dépôt et à la réception les plus sévères figurant dans le tableau. Dans le cas d'un transport de colis tels que véhicules, conteneurs, grands récipients pour vrac, marchandises en palettes ou sous emballage, la prescription relative au dépôt et à la réception applicable est celle relative aux marchandises en vrac ou liquides contenues dans ces colis lorsque par suite d'endommagements ou de fuites des marchandises se sont écoulées ou échappées. Les eaux de précipitation et de ballastage provenant de cales ou citernes lavées peuvent être déversées dans la voie d'eau. Les eaux de lavage des plats-bords balayés et d'autres surfaces peu sales telles que les panneaux d'écoutille, toits, etc. peuvent être déversées dans la voie d'eau. 17

5. Système d'assèchement Pour les cargaisons liquides, les citernes doivent être restituées après déchargement dans un état asséché. Le déchargement y compris le déchargement des restes est effectué à l aide d un système d assèchement. La tuyauterie destinée à la collecte de la cargaison restante doit être munie d un système de raccordement conforme au modèle 1 de l appendice II (voir croquis). Résidus de cargaison (quantités restantes) dans la citerne à cargaison, asséchées au moyen d'un système d'assèchement : simple coque : 20l en moyenne par citerne à cargaison double coque : 5l en moyenne par citerne à cargaison système de tuyaux, filtre et pompe : 15 l Dispositif relatif à la remise de quantités restantes 2 18 Lors de l utilisation du système d assèchement de bord, la contrepression dans le système de tuyauteries du destinataire de la cargaison, avant le début de l opération d assèchement, ne doit pas dépasser 3 bar. Attention: même un système efficace d assèchement ne permet pas de vider la totalité des résidus de cargaison des citernes. Pont 1 2000 mm Bordé extérieur 1. Raccordement pour le dépôt de restes de cargaison 2. Raccordement pour l installation à terre, afin de pousser les restes de cargaison jusqu à la terre au moyen de gaz Source: CDNI annexe 2 appendice II modèle 1 Raccordement ELAFLEX Source: P. Sauter Port of Basel Source : P. Sauter, Port de Bâle

19 Raccordement ELAFLEX ELAFLEX Source : P. Sauter, Port de Bâle Source: P. Sauter Port of Basel Raccordement KAMLOK KAMLOK Source: : P. Sauter, Port Port of Basel de Bâle

Secrétariat CDNI 2, Place de la République F-67082 Strasbourg Cedex FRANCE Tel. : + 33 (0)3 88 52 96 42 Email: info@cdni-iwt.org Web : http://cdni-iwt.org