Regional Aviation Security Conference (Dakar, Senegal, 17 18 October 2011) GENERAL INFORMATION BULLETIN



Documents pareils
ORGANISATION DE l AVIATION CIVILE INTERNATIONALE BULLETIN D INFORMATION

International Civil Aviation Organization

Application Form/ Formulaire de demande

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

How to Login to Career Page

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Archived Content. Contenu archivé

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Connaissances et compétences requises : coordonnées géographiques, réflexion critique, recherche de documentation, rédaction, support cartographique.

FAITS SAILLANTS : 1. CONDITIONS CLIMATIQUES ET ENVIRONNEMENTALES EN AFRIQUE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Gestion des prestations Volontaire

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Practice Direction. Class Proceedings

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Frequently Asked Questions

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Congo Democratic Republic Business visa Application

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

PRESENTATION DU SISDAK / SISDAK PRESENTATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Sub-Saharan African G-WADI

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

La transformation digitale, un enjeux majeur en Afrique

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Docteur Bendeddouche Badis Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Directeur EP SNV

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Pour une coopération parlementaire régionale accrue avec les organes de traités relatifs aux droits de l homme

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Nouveautés printemps 2013

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

SEMAINE INTERNATIONALE DES ARCHIVES INTERNATIONAL ARCHIVES WEEK DAKAR, Octobre 2009/19-24 October 2009

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Module Title: French 4

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Redevabilité, la planification, et la budgétisation

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Notice Technique / Technical Manual

Demande d inscription

Dans une agence de location immobilière...

Bill 204 Projet de loi 204

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :


that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Contents Windows

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Dates and deadlines

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

IMPROVING OPERATIONS in DEVELOPMENT ORGANIZATIONS: ILC AFRICA JUNIOR ASSOCIATE PROGRAM. On behalf of

Transcription:

Regional Aviation Security Conference (Dakar, Senegal, 17 18 October 2011) GENERAL INFORMATION BULLETIN 1. Organization and Dates The Regional Aviation Security Conference will be held at the new premises of the ICAO Western and Central African Regional Office in Dakar, Senegal, from 17 18 October 2011. 2. Conference Site The new premises of the ICAO Western and Central African Office, where the conference will be held, is situated near the Leopold Sédar Senghor International airport, on the first and second floors. Please see map attached. Telephone No. : (221) 33 869 24 24 Fax : (221) 33 820 32 59 E-mail : icaowacaf@dakar.icao.int 3. Meeting Coordinator Alassane DOLO, Regional Officer AVSEC Tel: +221 338399381 Cell: + 221 775377831 E-mail: adolo@dakar.icao.int 4. Languages, Opening session and work schedule The Conference will be conducted in the English and French languages and the opening session will take place on Monday, 17 October, 2011 at 0900 hours. The work schedule will be from 0900 to 1500 hours daily, subject to confirmation. 5. Registration The registration of delegates/participants will take place at the registration desk by the Conference room on 17 October 2011 from 0800 hours. 6. Passport and VISA requirements A VISA is required for citizens from Non ECOWAS countries. To this effect, the concerned delegates are kindly requested to complete the formalities in advance in order to obtain entry visas from the Senegalese Embassy in their Country, prior to departure. Delegates who anticipate difficulties with the immigration procedures should contact the ICAO Western and Central African Office for assistance.

7. Exchange Rate The currency used in Senegal is the Franc CFA (1US $ = 458,514 FCFA subject to fluctuation). The exchange of money should be made in banks or authorized places. 8. Transportation The Léopold Sédar Senghor International Airport of Dakar is situated at about 15 km from downtown. Taxis are available at any time of the day. The charge is 5,000 FCFA from the airport to downtown at daytime and is posted at the arrival hall. Please see attached map for the exact location of the conference venue. 9. Health Participants must ensure that they take out travel insurance (including health) from their home country for the duration of their stay in Dakar. Participants should particularly ensure that their insurance is applicable in Dakar. Furthermore, participants must carry evidence of current health/hospitalization insurance such as cards that may be produced to health institutions should the need arise. Participants are also strongly encouraged to provide information during registration, on their next of kin who may be contacted on behalf of the participant should the need arise. Presentation of yellow fever certificate at the point of entry is highly required for the following African countries Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Comoros, Central African Republic, Chad, Congo, DRC, Ivory Coast, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea Bissau, Guinea Equatorial, Kenya, Liberia, Mali, Mauritania, Mozambique, Niger, Nigeria, Somalia, Congo, Rwanda, São Tomé e Principe, Sierra Leone, Tanzania, Togo, Uganda. You may wish to visit World Health Organization (WHO) website http://www.who.int/ith/ for information on Senegal. Visitors to Senegal arriving from cholera infected areas should have valid vaccination certificates. 10. Climate The minimum temperature during the period is 29 C and the maximum temperature is 32 C. 11. Lodging A list of selected hotels in Dakar is attached. The hotel rates quoted are subject to confirmation when making reservations. Participants should make their own reservations directly with the hotel of their choice and should mention that they are participating at an ICAO Conference, so as to benefit from the special tariffs. ---------------------------

HOTEL LIST / LISTE DES HOTELS PRIX/PRICE: F. CFA Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double ONOMO HOTEL**** VIRAGE*** OCEAN*** SARGAL** CITE de l ERNAM N GOR DIARAMA*** ARCHOTEL** LA BRAZZERADE** LA MADRAGUE** MERIDIEN***** FLEURS DE LYS ** LA RESIDENCE** AIRPORT HOTEL** Route de l Aéroport BP 16794 Dakar/Yoff Tél. +221 33 869 06 10 Le Virage (Route de l Aéroport LSS) Tél. +221 33 820 30 80 Route de l Aéroport Yoff :Tonghor Tel. +221 33 820 00 77 Entre Le Virage et l Aéroport LSS Tél. +221 33 869 75 96 BP 8001 Route de l'aéroport Léopold Sédar SENGHOR-Dakar/Yoff TEL : +221 33867 51 13/ +221 33820 92 99/ Route de l Aéropor N Gor Tél. +221 33 820 27 24 Virage sur la route de N Gor Tél. +221 820 41 63 Plage de N Gor Tél. + 221 820 03 64 Plage de N Gor près de l USAID Tél. +221 33 820 02 23 Pointe des Almadies BP 8181/DAKAR-YOFF Tél. +221 33 869 69 49 Route des Almadies Tél. +221 330869 86 87 Tél. +221 820 15 35 Tél. + 221 33 869 78 78 CASINO DU CAP-VERT YOFF Fax : 33 820 33 01 DAKAR@HONOMOHOTEL.COM http://www.onomohotel.com Fax : 33 820 95 94 viragehotel@gmail.com www.leviragehotel.com Petit-déjeuner (A la carte) Fax : 33 820 27 37 hotelocean@orange.sn Petit-déjeuner : 3 000 F Fax : 33 820 31 20 infos@sargalhotel.com www.sargalhotel.com Petit-déjeuner : 3 500 F FAX : +221 33 820 71 04 IDEMoussaBarkireMou@asecna.org NGOR ngordiarama@orange.sn www.ngordairama.com Petit-déjeuner inclus Fax : +221 33 280 42 07archotel@orange.sn Petit-déjeuner : 4 000 F Fax : +221 820 06 83labrazzerade@orange.sn Petit-déjeuner : 3 500f www.brazzerade.com Hotel.sbs@ansa-group.com www.hotel-madrague.com ALMADIES Fax : 33 869 69 99 Petit-déjeuner compris Resa.dakar@lemeridien.com Fax: +221 33 820 74 20 Petit-déjeuner inclus contact@hotelfleursdelys.dakar.com www.hotelfleursdelys.com Fax : 33 868 25 57 info@laresidencedakar.com www.laresidencedakar.com Petit déjeuner compris Fax : 33 820 27 44 saccvhotel@orange.sn Petit-déjeuner : 4 500 F 41 800 36 600 41 600 Suite : 61 600 28 000 35 000 26 100 36 550 10 000 ventilées 15 000climatisées 32 100 42 500 55 000 60 000 30 600 35 600 40 600 25 000 30 000 40 000 86 000 102 000 Standard: 60 000 36 200 41 200 46 200 100 000 116 000 Suite : 120 000 55 000 55 000 49 600 57 200

Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double SENEGANNE*** Route de N Gor (Croisement Almadies) Fax: Non fonctionnel seneganne@orange.sn + 221 33 820 12 33 www.seneganne.com Petit-déjeuner : 5 000 F 45 000 50 000 AMBRE *** Fax : 33 820 63 38 Route de N Gor (Croisement Almadies) info@ambre.sn Tél. +221 33 820 63 38 www.ambre.sn Petit-déjeuner : 3 000 F 42 600 45 600 LA DETENTE BLEUE*** AZUR** RESIDENCE MADAMEL*** LE LODGE*** Tél. +221 33 820 39 75 Route de la Pointe des Alamdies Tél. +221 33 869 59 64 Tél. +221 33 869 03 45 Fax : 33 820 38 49 ladetente@orange.sn; Petit-déjeuner compris www.hotel-ladetente.com Fax : 33 820 23 06 hotelazursenegal@yahoo.fr www.hotelazursenegal.com Petit-déjeuner inclus Fax. 33 869 42 45 contact@dalalhotels@.com Petit-déjeuner www.residencemadamel.com compris Fax : 33 869 03 50 hotellelodge@orange.sn Petit-déjeuner : 4 500 F www.lodgedesalmadies.com 39 500 47 000 36 000 45 000 35 600 51 200 35 400 34 800 38 400 37 800 41 700 41 100 FANA*** GALLE YANGUE *** Radisson Blu **** Tél. +221 33 820 06 06 14-20, Ouest Foire Tél. +221 865 15 45 Route de la Corniche ouest BP 16868 Dakar Fann, +221 33 869 33 33 Fax : 33 820 69 69 fanahotel@orange.sn Petit-déjeuner : 3 500 F www.sortiradakar.com/fiches/fana OUEST FOIRE Fax: Non fonctionnel Dnfay2000@yahoo.fr Petit-déjeuner : 3 500 F 25 600 CORNICHE/PLATEAU Fax : +221 33 869 33 66 info.dakar@radissonsas.com http://www.radissonblu.com/hotel-dakar 33 600 38 600 30 600 130.000 39 200 44 200

Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double TERROUBI**** Teranga***** Lagon 2**** Savana**** Café de Rome**** La Croix du Sud*** Sohkamon**** Faidherbe*** Bd Martin Luther King Corniche-Ouest Tél. 33 839 90 39 Place de l Indépendance (Rue Carnot x Colbert) B.P. 3380 33 889 22 00-33 823 10 44-33 823 55 02 Route de la Corniche-Est 33 889 25 25-33 82360 31 Pointe Bernard Petite Corniche BP 6096 Dakar 33 849 42 42 30, Bd de la République Tél. 33 849 02 00 20, Avenue du Roi Hassane II (Ex Avenue Albert Sarraut) 33 889 78 78 Boulevard Roosevelt x Nelson Mandela Dakar 33 889 71 00 Avenue Faidherbe x Raffenel B.P. 3197 Dakar 33 889 17 50 33 889 17 40 Fax: 33 839 90 45 reservation@terroubi.com 33 823 50 01 teranga@ns.arc.sn 33 823.77.27 Petit-déjeuner inclus lagon1@sentoo.sn 33 849 42 43/ 33 823 85 86 hotel@savanna.sn Petit-déjeuner: 8 000 CFA Fax: 33 823 63 84 Hotel.resa@anfa-group.com Petit déjeuner : à la carte croixsud@orange.sn Petit-déjeuner inclus 33 823 59 89 hotelsokhamon@sentoo.sn Petit-déjeuner : 5 500 CFA faidherbe@orange.sn Climatisé+TV PD: 4.400 Vue jardin 95 000 Vue de mer 112 000 Vue/ville 76 500 Vue/mer 93.000 76.500 93.000 72.100 81.200 60.800 65.100 54 200 59 800 68 200 74 200 50 600 61 200 43 200 63 000 47 700 67 500 38 400 45.400 Farid*** 51, Rue VINCENS B.P. 1514 33 821 61 27 33 821 08 94 PD : 4 000 38.100 42.200 Al Afifa*** 46 Rue Jules FERRY B.P. 3474 33 89.90.90 33 823 88 39 gmbafifa@orange.sn Petit déjeuner 3 600 37 950 41 250

Name/Nom Address/Adresse / Fax / E-Mail Single Double Ganale *** Nina*** Miramar*** Plateau** Al Baraka*** Océanic** Saint Louis Sun** 38, Rue Amadou A. NDOYE 33 889 44 44 / 33 822 34 30 Rue du Dr. Theze X Rue A.a. Ndoye 33 889 01 20-33 889 01 81 25-27, Rue Félix FAURE 33 823 20 97 ( near/près UNESCO) ganale@sentoo.sn Petit-déjeuner: 4 200 FCA 35.600 42.200 hotelnina@sentoo.sn Petit déjeuner : 4000 33 823 35 05 Petit déjeuner: 2 500 CFA 30.000 36.000 28 000 35.000 62, Rue Jules FERRY B.P. 2906 33 823 44 20 33 823 15 26 33 823 47 80 33 822 50 24 Petit-déjeuner: 3 000 CFA 26.000 30.000 35, Rue El Hadj A. K. Bourgi, B.P. 578 33 822 55 32 33 821 75 41 Petit-déjeuner: 3 500 F 25.600 31.200 Rue de Thann (Marché Kermel) 33 822 20 44-33 822 17 18 33 821 52 28 Petit-déjeuner: 2 500 CFA 21.600 25.800 68, Rue Félix FAURE 33 822 25 70 33 822 46 51 Petit-déjeuner: 2 500 CFA 21 210 26.670 * Special rates for ICAO. (Delegates should specify that they are attending an ICAO meeting). Tarifs spéciaux pour l OACI. (Les délégués doivent préciser qu ils participent à une réunion OACI). ** Reservation may be requested by fax or e.mail and may indicate ICAO rates Les réservations doivent être faites par fax ou par courriel en indiquant le tarif OACI *** Hotel can provide transport from and to the airport at their own expense (Delegates should specify if they need transport) Hôtel pouvant transporter les délégués à partir de l aéroport et à leur départ de l hôtel à leur propre charge (Les délégués doivent le préciser en faisant leur réservation) MISE A JOUR LE 18 avril 2011