POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 1 sur 9



Documents pareils
POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

Conscient de ces enjeux vitaux pour l entreprise, Vae Solis Corporate met tout en œuvre pour agir en conformité avec les plus hautes normes éthiques.

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

Intervenir à l étranger Une revue des règlements canadiens ayant trait aux activités à l étranger

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

MANUEL DE CONFIRMITE ANTI-CORRUPTION (Amendé et reconduit en date du 10 avril 2012; Entrant en vigueur le 1 er mai 2012)

Code de déontologie 1

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière.

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION

RECOMMANDATIONS COMMISSION

COMPRENDRE, EVALUER ET PREVENIR LE RISQUE DE CORRUPTION

ARROW ELECTRONICS, INC.

3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil.

REGLEMENT DE LA CARTE RECOMPENSES

Propositions de Transparency International France sur la transparence de la vie économique

INTERMEDIAIRES EN ASSURANCES

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de $

Licence ODbL (Open Database Licence) - IdéesLibres.org

Intermédiaires en Assurance

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

Octobre Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires

Réglementation. Import/Export CHAPITRE 6

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent :

Recommandation de la Commission du 18 mai 2005 relative à la gestion collective transfrontière du droit d auteur et des droits voisins dans le

Relations verticales au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire: Principes de bonnes pratiques

BULLETIN OFFICIEL DES DOUANES ET DES IMPOTS. Texte n DGI 2002/66 NOTE COMMUNE N 44/2002

Politique de sécurité de l actif informationnel

CODE PROFESSIONNEL. déontologie. Code de déontologie sur les bases de données comportementales

Contrats d assurance vie avec droits acquis

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015

Code de conduite du conseiller SERVICES D ASSURANCES PEAK INC.

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc.

GUIDE DE CONDUITE ÉTHIQUE DES AFFAIRES Conflit d Intérêts

CHAPITRE QUINZE POLITIQUE DE CONCURRENCE, MONOPOLES ET ENTREPRISES D ÉTAT

Politique Utilisation des actifs informationnels

Loi électorale du Canada : Questions fréquemment posées par les organisations de travailleurs et travailleuses

Conditions d'utilisation de la plateforme Défi papiers

DEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

ENTREPRISE D ETE Lignes directrices 2015

RAPPORT FIN Réunion ordinaire du Conseil Ajout d une nouvelle politique sur les cartes de crédit corporatives

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

T R A N S F R O N TA L I E R S

Code d Éthique ArcelorMittal

GEWISS FRANCE S.A.S. CODE D ETHIQUE INFORMATIQUE

Principales dispositions du projet de règlement

CODE PROFESSIONNEL. déontologie

Code d éthique mondial

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

Brochure MiFID. ERGO Partners SA

Les aspects juridiques liés à la mise en place de «mutuelles communales»

Politique de Wood Group Octobre Politique Éthique des affaires. Que. dois-je faire? Comment. Et si

Corruption et ententes : quels risques encourus au regard des règlementations applicables? Pierre-François Wéry, Partner PwC Luxembourg

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

CHARTE DES BONS USAGES DES MOYENS NUMERIQUES DE L UNIVERSITE

Intermédiaire en opérations de banque et en services de paiement

Note technique. BlackBerry Enterprise Server pour Microsoft Exchange

Note à Messieurs les : Objet : Lignes directrices sur les mesures de vigilance à l égard de la clientèle

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

Position recommandation AMF n Questions-réponses relatives au régime applicable aux conseillers en investissements financiers

PROGRAMME PARTENAIRES ORACLE CONTRAT DE DISTRIBUTION LICENCES SPECIFIQUES COMPLETES

DECLARATION DE CRÉATION D UNE ENTREPRISE

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

Les obligations juridiques et fiscales des entreprises étrangères réalisant des opérations en France

Réutilisation d informations publiques provenant des Archives départementales de Saône-et-Loire

PROGRAMME DE FORMATION HABILITANTE FINANCES, ASSURANCES & PRODUIT D EPARGNE COURTIERS et MANDATAIRES INTERMEDIAIRES EN OPERATIONS DE BANQUES

Guide de Conduite Éthique des Affaires

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e PROFESSIONELS DU SECTEUR DES ASSURANCES

N 787 ASSEMBLÉE NATIONALE PROPOSITION DE LOI

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation

Rév Ligne directrice 6G : Tenue de documents et vérification de l identité des clients Entités financières

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

APERÇU DES OBLIGATIONS

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

Comité de Bâle sur le contrôle bancaire. Banques fictives et établissements d enregistrement

COMMENTARY. Les Risques Liés à la Corruption dans les Opérations de Fusions-Acquisitions

La légalité du marketing viral

CONDITIONS A REMPLIR POUR L OBTENTION DU LABEL DE QUALITE NIVEAU II

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

OBJECTIF DU GUIDE 1-L ENCADREMENT JURIDIQUE DES ACTIVITES D ASSURANCE

Code à l intention des partenaires commerciaux

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

MECANISME DE CAPACITE Guide pratique

RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER

Transcription:

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 1 sur 9 1 Objectif La politique de Hill-Rom consiste à mener toutes ses opérations et activités en conformité avec la lettre et l esprit des législations anticorruption applicables, y compris la Loi américaine Foreign Corrupt Practices Act («FCPA»), la Convention de lutte contre la corruption de l Organisation de coopération et de développement économiques («OCDE»), la Loi britannique UK Bribery Act et les autres lois locales applicables. Les employés de Hill-Rom et les représentants tiers sont tenus de mener leurs activités commerciales de manière conforme et éthique et d éviter le moindre soupçon d inconvenance. La présente Politique mondiale de lutte contre la corruption vous aidera à vous conformer à ces lois et au Code de déontologie mondial de Hill-Rom, qui interdit le trafic d influence et la corruption. Les employés de Hill-Rom et les représentants sont tenus de mener leurs activités commerciales de manière conforme et éthique et d éviter le moindre soupçon d inconvenance. Champ d application La présente Politique s applique à tous les employés, dirigeants, administrateurs et entrepreneurs de Hill Rom (collectivement désignés par le terme «employés» dans la présente Politique) travaillant pour le compte de Hill-Rom. 3 Définitions et acronymes Terme ou acronyme «Hill-Rom» Définition «Hill-Rom» englobe l ensemble des filiales et sociétés affiliées de Hill-Rom, en ce compris notamment les entités suivantes de Hill-Rom : Hill-Rom International, Allen Medical, Aspen Medical, Aspen Surgical, Liko, Trumpf Medical et Volker. Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page sur 9 Un «Fonctionnaire» désigne les personnes suivantes : a. les dirigeants et employés de toute entité gouvernementale nationale, régionale, locale ou autre, notamment les chargés de la réglementation, les représentants élus et les employés d institutions publiques ; b. les dirigeants et employés de sociétés qu un gouvernement non américain contrôle ou dans lesquelles il possède une participation majoritaire ; c. les candidats à une fonction politique, les partis politiques et les représentants officiels de partis politiques ; «Fonctionnaire» d. les dirigeants, employés et représentants d organisations internationales publiques (quasi gouvernementales), telles que l Organisation mondiale de la Santé ; et e. tout particulier agissant temporairement à un poste officiel pour le compte ou dans l intérêt de l une des entités susmentionnées (comme un consultant auprès d un organisme gouvernemental). Il est important de noter que, dans le cadre de nos activités, nous interagissons souvent avec des «fonctionnaires», car les médecins et autres fournisseurs de soins de santé peuvent être considérés comme des «fonctionnaires» s ils travaillent pour le compte ou dans l intérêt d un hôpital public ou d un autre établissement détenu par l État. Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 3 sur 9 «Fournisseurs de soins de santé» ou «FSS» «Représentant tiers» Les «Fournisseurs de soins de santé» ou «FSS» désignent toutes les personnes physiques ou morales qui (1) sont impliquées dans la fourniture de services ou d articles de soins de santé à des patients ; et () achètent, louent à crédit-bail, recommandent, utilisent, font le nécessaire pour l achat ou la location à crédit-bail de, ou prescrit des produits conçus par Hill Rom. L expression «Fournisseurs de soins de santé» inclut tant les personnes assurant la prestation de services que les personnes ne fournissant pas de services directement mais qui sont impliquées dans la décision d acheter, de louer à crédit-bail ou de recommander des produits conçus par Hill Rom. Les Fournisseurs de soins de santé comprennent par exemple le personnel infirmier, les médecins, les planificateurs de renvoi des patients, les hôpitaux, les établissements de soins de longue durée, les agences de soins à domicile et le personnel de santé connexe. Un «Représentant tiers» désigne toute personne physique ou morale qui n est pas un employé, un dirigeant ou un administrateur de Hill-Rom et qui, dans le cadre de ses fonctions, doit interagir avec des Fonctionnaires non américains ou des Fournisseurs de soins de santé («FSS») non américains en assurant la prestation de services au profit de Hill-Rom ou en promouvant ou en vendant des produits conçus par Hill- Rom. 4 Politique 4.1 Politique de lutte contre le trafic d influence et la corruption. Hill-Rom applique une tolérance zéro en matière de corruption, sous quelque forme que ce soit. Les incitations inappropriées impliquant des FSS, des Fonctionnaires et d autres personnes sur le marché comme des clients, des concurrents et des fournisseurs sont formellement interdites. Aucun dirigeant, administrateur, employé, distributeur, mandataire ou autre représentant de Hill-Rom à travers le monde n est en droit, directement ou indirectement, d offrir, de Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 4 sur 9 promettre, de payer, de donner ou d autoriser tout avantage financier ou autre, ou tout élément de valeur, à quelque personne ou organisation que ce soit, dans le but d influencer indûment le destinataire, d inciter le destinataire à manquer à ses responsabilités, de garantir un avantage indu pour Hill-Rom ou de récompenser de façon inappropriée le destinataire pour tout comportement passé. Hill-Rom interdit également de demander, d accepter de recevoir ou d accepter un potde-vin, un dessous-de-table ou tout avantage financier ou autre qui seraient inappropriés. Aucune personne soumise à la présente Politique ne subira de conséquences négatives pour avoir refusé d offrir, de promettre, de payer, de donner ou d autoriser un paiement inapproprié, un avantage ou une récompense, et ce, même si cela entraîne la perte d opportunités commerciales pour Hill-Rom. 4. Limitations sur les paiements aux Fonctionnaires et aux FSS. L interdiction à l encontre de la corruption s applique tout particulièrement à nos interactions avec les Fonctionnaires et les FSS. Le fait d octroyer un avantage à un Fonctionnaire, à un FSS ou à toute autre personne, directement ou indirectement, peut être perçu comme un acte de corruption s il vise à inciter le destinataire à enfreindre une obligation de loyauté ou à obtenir un avantage inapproprié pour Hill-Rom. Les paragraphes suivants font référence à des types précis de transactions et d interactions susceptibles de survenir dans le cadre de nos activités et qui requièrent une attention particulière en termes de conformité aux dispositions de lutte contre la corruption. Comme indiqué ci-après, si la législation locale ou le code de l industrie interdit une activité, il vous est interdit de prendre part à cette activité. Les règles en aux États-Unis en ce qui concerne les FSS américains sont particulièrement strictes dans certains domaines. Vous devez consulter la Politique d interactions avec les fournisseurs de soins de santé pour obtenir de plus amples conseils avant de participer à toute activité impliquant des FSS américains. Si vous avez des questions visant à déterminer si une activité en particulier est admissible, veuillez prendre contact avec le Bureau international de la conformité. 4..1 Frais relatifs aux ententes de services avec des FSS individuels. Hill-Rom peut conclure un contrat avec un FSS qualifié pour des services légitimes en relation avec les activités de Hill-Rom en échange d une rémunération qui ne dépasse pas la juste valeur marchande, telle qu elle est déterminée par le Calculateur de JVM de Hill-Rom. L entente doit également être licite en vertu de la législation locale, autorisée par tout code de l industrie applicable et permise en vertu des règles Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 5 sur 9 internes de l organisation du FSS. Hill-Rom ne peut jamais conclure d entente de services rémunérés en vue d inciter ou de récompenser l achat, la location à crédit-bail, la recommandation, l utilisation ou la prescription de tout produit conçu par Hill-Rom ni obtenir tout autre avantage indu pour Hill-Rom. 4.. Congrès médicaux et autres programmes scientifiques. Lorsque la législation locale, le code de l industrie applicable et les règles internes de l employeur du FSS l autorisent, Hill-Rom peut s acquitter des dépenses raisonnables encourues par les FSS (hors dépenses engagées par leurs époux ou invités) pour assister à des congrès médicaux ou à d autres programmes scientifiques au cours desquels seront discutés des sujets qui relèvent directement du domaine de spécialisation des FSS. Hill-Rom ne peut jamais fournir de soutien à des FSS pour participer à de tels événements en vue d inciter ou de récompenser l achat, la location à créditbail, la recommandation, l utilisation ou la prescription de tout produit conçu par Hill-Rom ni obtenir tout autre avantage indu pour Hill-Rom. Le Bureau international de la conformité, en consultation avec le Service juridique, doit examiner et approuver un tel soutien. 4..3 Subventions et autres types de soutien aux organisations et institutions. Lorsque la législation locale et le code de l industrie applicable l autorisent, Hill-Rom peut accorder des subventions à des organisations médicales et éducatives légitimes pour soutenir un programme pédagogique, une recherche ou autrement pour promouvoir la mission légitime de l organisation visée. Aucune subvention ne peut être utilisée pour conférer un avantage personnel à un FSS individuel ou à tout Fonctionnaire, ni être versée dans le cadre d un échange de faveurs. En outre, aucune subvention ne peut être liée à une entente commerciale en cours ou existante. Le Bureau international de la conformité, en consultation avec le Service juridique, doit examiner et approuver toutes les subventions ou autres types de soutien mentionnés ci-dessus. 4..4 Cadeaux. Lorsque la législation locale, le code de l industrie applicable et les règles internes de l employeur du FSS l autorisent, des cadeaux de valeur raisonnable eu égard aux normes locales peuvent être offerts à un Fonctionnaire ou à un FSS à condition que les cadeaux soient (i) directement liés à la promotion de produits ou de services de Hill-Rom ou (ii) donnés comme souvenir à l occasion d une fête ou d un événement reconnu où il est habituel d offrir des cadeaux. Les cadeaux doivent être offerts ouverts et de manière transparente et ne peuvent être sous forme d argent liquide ou équivalent (p. ex., des chèques-cadeaux). Les Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 6 sur 9 cadeaux ne peuvent pas être offerts au conjoint ou à un membre de la famille d un représentant de l État ou d un FSS. Le caractère approprié des cadeaux doit être évalué au cas par cas et les cadeaux ne doivent faire partie d aucune habitude de don de cadeaux. 4..5 Repas et divertissements. Lorsque la législation locale, le code de l industrie applicable et les règles internes de l employeur du FSS les autorisent, des repas ou des divertissements de valeur raisonnable peuvent être fournis à un Fonctionnaire ou à un FSS s ils sont directement liés à la promotion de produits ou de services de Hill-Rom. Cela peut inclure des déjeuners et des dîners d affaires occasionnels. Les divertissements luxueux en faveur des Fonctionnaires et des FSS ne sont jamais autorisés. 4..6 Voyages. Les voyages et les frais y afférents peuvent uniquement être fournis à un FSS ou à un Fonctionnaire lorsque la législation locale et le code de l industrie l autorisent, et ce, uniquement lorsqu ils sont offerts en lien avec un objectif commercial légitime, comme une réunion pour discuter des produits de Hill-Rom, une démonstration de produit ou une visite dans un Centre d expérience de la clientèle. Les frais liés aux voyages doivent être de valeur raisonnable et ne pas être excessifs. Hill-Rom ne doit jamais payer ou rembourser les dépenses liées à des voyages personnels, à des voyages supplémentaires non nécessaires ou aux voyages des conjoints ou autres invités. Le paiement ou le remboursement des dépenses de déplacement des Fonctionnaires et des FSS doit être approuvé par le Bureau international de la conformité en consultation avec le Service juridique. Les paiements doivent être effectués par Hill-Rom directement à la compagnie aérienne, à l hôtel ou à tout autre vendeur lorsque cela est possible. Hill-Rom ne doit procéder à un remboursement sur présentation d un reçu écrit que si le paiement direct n est pas raisonnablement possible, et ce, uniquement pour les dépenses réellement engagées. 4..7 Décisions en matière d emploi. Hill-Rom ne peut pas fournir un emploi ou un stage à un Fonctionnaire ou à un FSS, ou à un membre de sa famille, afin de pouvoir exercer une influence sur le FSS ou le Fonctionnaire ou garantir tout autre avantage indu. Si un FSS ou un Fonctionnaire propose d offrir un avantage à Hill- Rom ou menace de prendre des mesures négatives en lien avec une décision d embauche, le candidat suggéré ne pourra pas être embauché. Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 7 sur 9 4..8 Documents justificatifs. L employé de Hill-Rom qui paie ou rembourse tout cadeau, repas, divertissement, déplacement ou toute autre dépense engagée par un Fonctionnaire ou un FSS doit consigner le nom du bénéficiaire, la date et les détails des dépenses engagées (en incluant les reçus ou les autres justificatifs du montant et de l objet des dépenses) conformément aux politiques et procédures de Hill-Rom. 4.3 Accords commerciaux avec les tiers. La FCPA et de nombreuses autres lois de lutte contre la corruption régulent les paiements et avantages indirects et directs. Ces lois s appliquent par conséquent aux avantages fournis à des tiers comme des distributeurs, des concessionnaires, des consultants réglementaires, des organisations de recherche sous contrat, des courtiers en douanes, des transitaires et d autres représentants agissant pour le compte de Hill-Rom. Le risque qu un représentant prenne des mesures susceptibles d engager la responsabilité de Hill-Rom est plus élevé lorsqu un représentant fait affaire avec des Fonctionnaires ou des FSS en dehors des États-Unis. Avant d engager un Représentant tiers, les employés de Hill-Rom doivent suivre les procédures établies dans la Politique mondiale sur les représentants tiers internationaux. 4.4 Contributions politiques. À l exception des partis politiques ou des autres groupes d intérêt aux États-Unis, aucun fonds, infrastructure ou service ne doit être payé ou fourni par Hill-Rom à un parti ou à un candidat politique, ni au titulaire d une fonction publique, ni à aucune initiative ou campagne référendaire. Pour les questions concernant les contributions politiques, veuillez contacter le vice-président des affaires gouvernementales ou consulter la Politique sur les contributions politiques. 4.5 Dons aux œuvres de charité. Des dons peuvent être réalisés au profit d organisations caritatives, à condition qu ils servent un intérêt public authentique, comme promouvoir les progrès des connaissances médicales ou des soins accordés aux patients. Les dons aux œuvres de charité ne doivent jamais être réalisés dans le cadre d un échange de faveurs avec tout FSS ou Fonctionnaire ni conférer un avantage personnel à toute personne, même si le destinataire est une œuvre caritative de bonne foi. Hill-Rom ne doit en aucun cas réaliser un don à une œuvre de charité dans le but d inciter ou de récompenser l achat, la location à crédit-bail, la recommandation, l utilisation ou la prescription de tout produit conçu par Hill-Rom, ni d obtenir tout autre avantage indu pour Hill-Rom. 4.6 Paiements de facilitation. Un «paiement de facilitation» désigne un petit paiement effectué pour obtenir ou accélérer l exécution d une action courante par un Fonctionnaire ou un organisme gouvernemental (comme l octroi de licences ou de permis, l installation d une ligne téléphonique, le traitement du dédouanement des marchandises, etc.) envers Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 8 sur 9 lequel le payeur ou Hill-Rom a un droit légal ou autre. Il est interdit aux employés de Hill- Rom et aux tiers travaillant au nom de Hill-Rom d effectuer des paiements de facilitation dans aucun pays. 4.7 Exigences de comptabilité et de tenue de comptes. 4.7.1 Registres et livres de comptes à jour. Hill-Rom doit tenir à jour les s comptables qui, à un niveau raisonnablement détaillé, reflètent avec précision et honnêteté toutes les transactions et les dispositions des actifs. Aucune personne travaillant pour Hill-Rom ou en son nom ne peut effectuer une saisie mensongère dans les s comptables ni participer à la création d un falsifié ou trompeur qui impliquerait le décaissement de fonds de Hill-Rom. Aucun fonds ou actif secret de Hill-Rom ne doit être créé ou conservé. 4.7. Contrôles comptables internes. Hill-Rom doit maintenir un système adéquat pour les contrôles comptables internes. Toutes les politiques du Service financier de Hill-Rom, y compris les politiques et procédures gouvernant la délégation de pouvoirs, doivent être respectées. 4.8 Fusions, acquisitions et coentreprises. Lorsque Hill-Rom cherche à acquérir une société ou une activité, ou conclure une coentreprise avec une société qui mène ses activités ou réalise des ventes en dehors des États-Unis, les vérifications préalables effectuées par Hill- Rom sur la société concernée doivent inclure un élément de lutte contre la corruption. Les employés de Hill-Rom doivent consulter le Bureau international de la conformité pour obtenir des conseils spécifiques sur la manière de réaliser des vérifications préalables axées sur la lutte contre la corruption. Des plans d intégration postérieurs à l acquisition doivent inclure une procédure pour étendre les politiques et procédures de Hill-Rom en matière de lutte contre la corruption à la société acquise et former les employés de la société en question à ces politiques et procédures. 4.9 Conséquences. Les infractions à la présente Politique peuvent entraîner des mesures disciplinaires et d autres sanctions liées à l emploi, pouvant aller jusqu au licenciement. 4.10 Demander conseil. Toute question concernant le caractère approprié ou raisonnable d un cadeau, d un repas, d un divertissement ou de la fourniture de tout autre élément de Modèle du : BS01767 Rév.

Statut du 01/01/016 POLITIQUE MONDIALE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Page 9 sur 9 valeur à un Fonctionnaire ou à un FSS doit être adressée au Bureau international de la conformité ou au Service juridique. En cas de doute, demandez conseil. Les problèmes de corruption peuvent avoir de graves conséquences pour Hill-Rom et pour les employés qui prennent de mauvaises décisions. Ne pensez pas qu il vous incombe de prendre seul ces décisions subjectives difficiles. 5 Approbation Rédigé par : Bureau international de la conformité Révisé par : Comité international de la conformité 6 Historique des s Rév. modification Révisé par Résumé de la modification 1 DC0019 Ilana Shulman (BIC) Document original DC003734 Lisa Carreiro Replaced Quality Matters logo with Integrity@Work logo. Modèle du : BS01767 Rév.