Système télématique à distance JDLink /Service ADVISOR



Documents pareils
Afin d accéder à votre messagerie personnelle, vous devez vous identifier par votre adresse mail et votre mot de passe :

Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1

SOMMAIRE. 1. Connexion à la messagerie Zimbra Pré-requis Ecran de connexion à la messagerie 4

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation de la messagerie.

Commencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

CommandCenter Génération 4

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Manuel de l utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Connected to the FP World

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Access 2007 FF Access FR FR Base

Installation et utilisation du client FirstClass 11

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Aide à l Utilisation du site «Mon Monitoring»

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

Trucs et Astuces Outlook 2010 SIFA Faculté d Administration

MESSAGERIE BUREAU AGENDA VIRTUEL. Votre nouvelle messagerie COLLABORATIVE GUIDE PRATIQUE. Membre de

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Gestionnaire de champs PRO

Manuel d utilisation de la plate-forme de gestion de parc UCOPIA. La mobilité à la hauteur des exigences professionnelles

Travailler et organiser votre vie professionnelle

Mobile Security pour appareils Symbian^3

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

SECURIT GSM Version 2

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Applications KIP Cloud Guide de l utilisateur

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

:...2 I.6. :... 2 I.7. :... 2 I.8. :...3 I.9. :... 3 I.10. :... 3 II. 4 II.1.

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

MIGRATION DE THUNDERBIRD VERS OUTLOOK mardi 16 octobre 2012

Guide de présentation du courrier électronique. Microsoft Outlook Préparé par : Patrick Kenny

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/ bits, Windows 2008 R2 et Windows bits

La messagerie électronique

Unité centrale de commande Watts W24

Gestion des réunions dans Outlook 2007

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Guide d utilisation des services My Office

Club informatique Mont-Bruno Séances du 08 et 20 novembre 2013 Présentateur : Guy Bélanger Co-auteur : Réjean Côté

Manuel d utilisation NETexcom

Mes documents Sauvegardés

MANUEL POUR L UTILISATION DE L APPLICATION EN LIGNE DU SYSTÈME DE NOTIFICATION DES ACCIDENTS INDUSTRIELS

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Notice d installation sur le véhicule

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

Se repérer dans l écran de Foxmail

M55 HD. Manuel Utilisateur

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Initiation à Windows 8

Tenrox. Guide d intégration Tenrox-Salesforce. Janvier Tenrox. Tous droits réservés.

Vodafone Mobile Connect

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

GUIDE de prise en main. let s play

Thunderbird est facilement téléchargeable depuis le site officiel

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

Manuel de l utilisateur

Club informatique Mont-Bruno Séances du 05 octobre et du 24 octobre 2012 Présentateurs : Réjean Côté

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

CONSULTATION SUR PLACE

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore

Démarrer et quitter... 13

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Transcription:

Système télématique à distance JDLink /Service ADVISOR DCY LIVRET D ENTRETIEN Passerelle télématique modulaire et module satellite OMPFP10494 ÉDITION I0 (FRENCH) John Deere Ag Management Solutions OMPFP10494

Introduction Introduction BIENVENUE au système à distance JDLink /Service ADVISOR offert par John Deere. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT LIVRET afin de pouvoir utiliser et entretenir correctement le système. Toute négligence à cet égard peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Ce livret et les affichettes reprenant les consignes de sécurité sur la machine sont éventuellement disponibles dans d autres langues. (Consulter le concessionnaire John Deere pour passer commande.) CE LIVRET DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ comme faisant partie intégrante du système et doit toujours l accompagner même en cas de revente. LES MESURES données dans ce livret sont exprimées en unités métriques et leurs équivalents US habituels. N utiliser que les pièces de rechange et les éléments de fixation appropriés. Les éléments de boulonnerie métrique et US nécessitent l emploi de clés métriques et US correspondantes. LES INDICATIONS DE CÔTÉ, telles que droite et gauche, s entendent par rapport au sens normal de marche de la machine. JDLink est une marque commerciale de Deere & Company Service ADVISOR est une marque commerciale de Deere & Company NOTER LES NUMÉROS D IDENTIFICATION DE PRODUIT (P.I.N.) Noter tous les numéros avec exactitude car ils permettraient de retrouver plus facilement les composants en cas de vol. En outre, le concessionnaire a besoin de ces numéros lors de la commande de pièces. Placer les numéros d identification dans un endroit sûr, à l écart de la machine. La GARANTIE est fournie dans le cadre du programme John Deere de support des clients qui utilisent et entretiennent leur matériel comme décrit dans ce livret. Les termes en sont expliqués sur le certificat de garantie qui doit avoir été remis au client par le concessionnaire. Cette garantie est l assurance que John Deere soutiendra ses produits pour tous défauts survenus au cours de la période de couverture. Dans certains cas, John Deere apportera, souvent à titre gratuit, des améliorations sur le terrain, même après expiration de la période de garantie. Si l équipement est soumis à un usage abusif ou s il est modifié en vue de pousser ses performances au delà des spécifications d usine, la garantie sera annulée et les améliorations pourront être refusées. CZ76372,00000D5 28 26JUL10 1/1 www.stellarsupport.com NOTE: Il est possible que les fonctionnalités du produit ne soient pas entièrement présentées dans ce document, certaines modifications ayant pu être apportées après la date d impression. Lire les livret d entretien et guide de référence les plus récents avant utilisation. S en procurer un exemplaire auprès d un concessionnaire ou sur www.stellarsupport.com. CZ76372,0000162 28 07SEP10 1/1 Lire ce livret Avant d utiliser la console et le logiciel, se familiariser avec les composants et procédures nécessaires à l utilisation correcte et sans danger. IMPORTANT: Les composants GreenStar suivants ne résistent pas aux intempéries et ils ne doivent être utilisés que sur des véhicules équipés d une cabine. Un usage inapproprié peut annuler la garantie. Consoles GreenStar CZ76372,00000D6 28 26JUL10 1/1 PN=2

Introduction Avis de la FCC à l utilisateur Avis de la FCC Ces appareils sont conformes à l article 15 de la réglementation de la FCC. Leur utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ces appareils ne doivent pas causer de brouillage nuisible et (2) ces appareils doivent accepter les brouillages reçus, y compris ceux pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ces appareils doivent être utilisés tels qu ils sont fournis par John Deere Ag Management Solutions. La modification de ces appareils sans l autorisation expresse par écrit de John Deere Ag Management Solutions peut annuler l autorité de l utilisateur à utiliser ces appareils. Passerelle télématique modulaire et module satellite Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B, conformément à l article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible pour les radiocommunications. Toutefois, il n existe aucune garantie qu un brouillage ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qu on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l équipement, l utilisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou repositionner l antenne réceptrice. Augmenter la distance qui sépare l équipement du récepteur. Brancher l équipement sur une prise d un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. S adresser au concessionnaire ou à un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l aide. CZ76372,0000161 28 31AUG10 1/1 PN=3

Introduction PN=4

Table des matières Page Sécurité... 05 1 Page Déclaration de conformité CE...50 2 Aperçu Aperçu du système...10 1 Glossaire terminologique...10 2 Niveaux de service...10 3 Mise en route...10 4 Composants Composants requis...15 1 Composants facultatifs...15 2 Connecteurs Connecteur principal CMC Molex...20 1 Connexions d antenne...20 1 Site Web JDLink Connexion au site...30 1 Navigation du site Web...30 1 Tableau de bord...30 2 Informations relatives aux filtres...30 3 Alertes...30 3 Détails de machine...30 4 Emplacement de la machine...30 5 Accès/configuration Ultimate...30 7 Admin/Paramètres...30 7 Maintenance des profils...30 8 Groupes d équipements...30 9 Préférences entreprise...30 10 Notification d alerte... 30 11 Alertes personnalisées...30 13 Configurer un terminal...30 14 Configuration d un couvre feu...30 17 Configuration d une clôture géographique...30 19 Affecter un équipement à une clôture et un couvre feu...30 21 Service ADVISOR Remote Aperçu...40 1 Reprogrammation d un véhicule...40 1 Dépannage Reprogrammation...40 5 TERMES ET CONDITIONS RELATIVES AU LOGICIEL...40 6 Caractéristiques Caractéristiques électriques...50 1 Déclaration de conformité CE...50 1 Livret original. Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication, le constructeur se réservant le droit d apporter sans notification toute modification jugée appropriée. COPYRIGHT 2010 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION Manual i PN=1

Table des matières ii PN=2

Sécurité Reconnaître les symboles de mise en garde Voici le symbole de mise en garde Lorsqu il apparaît sur la machine ou dans la présente publication, c est pour prévenir d un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseils de sécurité ainsi que les consignes générales de prévention des accidents. T81389 UN 07DEC88 DX,ALERT 28 29SEP98 1/1 Comprendre les termes de mise en garde Le symbole de mise en garde est accompagné d un terme, tel que DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Le terme DANGER repère les dangers les plus graves. Les autocollants avec DANGER ou AVERTISSEMENT signalent des dangers spécifiques. Les autocollants avec ATTENTION se réfèrent à des précautions d ordre général. Dans la présente publication, le terme ATTENTION accompagne les messages de sécurité. TS187 28 27JUN08 DX,SIGNAL 28 03MAR93 1/1 Respecter les consignes de sécurité Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans cette publication et ceux apposés sur la machine. Veiller à ce que les autocollants soient lisibles. Remplacer les autocollants manquant ou endommagés. S assurer que les autocollants adéquats sont apposés sur les nouveaux équipements et les pièces de rechange. Des autocollants de rechange sont disponibles chez le concessionnaire John Deere. Il peut exister des informations de sécurité supplémentaires concernant des pièces et des composants provenant de fournisseurs et dont il n est pas fait mention dans ce livret d entretien. Apprendre à utiliser la machine et en manipuler les commandes. Ne pas confier la machine à une personne non formée à cet effet. Maintenir la machine en permanence en bon état. Toute modification non autorisée apportée à la machine peut en affecter le fonctionnement, la sécurité et la longévité. Prendre contact avec le concessionnaire John Deere en cas de difficultés à comprendre certaines parties de cette publication et pour obtenir de l aide. TS201 UN 23AUG88 DX,READ 28 16JUN09 1/1 05 1 PN=7

Sécurité Manipulation des composants électroniques et des supports en toute sécurité Les chutes survenant lors de l installation ou de la dépose de composants électroniques montés sur l équipement peuvent provoquer des blessures graves. Utiliser une échelle ou une plate forme permettant d accéder facilement à chaque emplacement de montage. Utiliser des mains courantes et des marchepieds solides et sûrs. Ne pas installer ou déposer des composants par temps humide ou en cas de gel. Pour installer une station de base RTK ou en faire l entretien sur une tour ou toute autre structure élevée, faire appel à un grimpeur certifié. Pour installer ou faire l entretien d un mât de récepteur de positionnement global sur un outil, utiliser des techniques de levage appropriées et porter l équipement de protection adapté. Le mât est lourd et peut être difficile à manipuler. Deux personnes sont nécessaires si les emplacements Risque de chute de montage ne sont pas accessibles à partir du sol ou d une plate forme de service. PC12728 UN 16AUG10 CZ76372,00000BD 28 16AUG10 1/1 05 2 PN=8

Aperçu Aperçu du système Principes de fonctionnement La solution de gestion d équipement JDLink est un système télématique conçu pour connecter à distance les propriétaires et les gestionnaires à leur équipement, leur fournissant des alertes et des informations machine en temps réel, par exemple, des données d emplacement, d utilisation, de performance et d entretien leur permettant de prendre des décisions en temps réel. Avec JDLink, chaque équipement transmet des informations via une connexion cellulaire à partir de la machine par le biais d une passerelle sans fil (Modular Telematics Gateway [passerelle télématique modulaire] ou MTG) au serveur JDLink. JDLink offre aussi un module matériel de communications par satellites. Ceci permet le transfert de données sans fil dans les zones reculées où un signal cellulaire n est pas toujours disponible. Les données collectées sont fournies aux utilisateurs enregistrés par le biais d un site JDLink protégé par un mot de passe, par courriel ou par SMS. Les propriétaires de machine peuvent alors accéder rapidement et efficacement à des informations utiles relatives à l équipement pour optimiser les opérations de la machine. Sur le site JDLink, l utilisateur peut visualiser l état actuel et historique de l équipement. Les informations collectées par JDLink comprennent l emplacement, les heures machine, le temps au ralenti, les intervalles d entretien et divers autres paramètres de la machine. En outre, un utilisateur peut vérifier l état en temps réel d une machine à partir de son ordinateur en envoyant une demande au contrôleur. Cette demande est envoyée au serveur JDLink sur Internet et au MTG de la machine. Une fois que les données sont générées par le contrôleur, elles sont renvoyées par le biais du serveur à l ordinateur de l utilisateur, sur lequel il est possible de surveiller la machine à distance. Composants Ce système comprend les composants matériels suivants: Contrôleur MTG JDLink est une marque commerciale de Deere & Company Fiche SIM Faisceau de fils Antenne cellulaire (deux options, selon le véhicule) Antenne à haute performance Antenne extra plate Module satellite (en option) (États Unis et Canada uniquement) Antenne satellitaire (en option) (États Unis et Canada uniquement) Couverture cellulaire JDLink dépend d un signal téléphonique cellulaire pour émettre des informations. Un mauvais signal retardera la transmission des informations jusqu à l acquisition d un signal adéquat. Pour des informations sur la couverture cellulaire, visiter le site http://www.wireless.att.com/coverageviewer/uspremium.jsp Collecte des données Le produit JDLink permet à John Deere et à ses concessionnaires d accéder à n importe quelles données générées par l utilisation du produit JDLink, collectées par le produit JDLink ou stockées dans le produit JDLink ou tout appareil s interfaçant avec le produit JDLink ( Données machine ). En achetant le produit JDLink, séparément ou en tant que partie d une machine, l acheteur accepte que John Deere et ses concessionnaires puissent collecter, utiliser et communiquer les données de machine conformément à la politique relative aux données de machine de John Deere (www.johndeere.com/machinedatapolicy). Les acheteurs peuvent supprimer l accès des concessionnaires ou de John Deere aux données de machine via le site de télématique Deere (www.jdlink.com). Cependant, si John Deere n a plus accès aux données de machine, l acheteur ne pourra pas visualiser les données de machine, ni utiliser le service à distance Service ADVISOR. Il est possible de transférer les données de machine en dehors du pays où elles sont générées, y compris aux États Unis. CZ76372,0000013 28 03SEP10 1/1 10 1 PN=9

Aperçu Glossaire terminologique Modular Telematics Gateway (MTG) (passerelle télématique modulaire (MTG)) Le contrôleur principal du système JDLink. Il gère la collecte de données et la communication cellulaire. SIM Plug Il contient une identification unique pour l accès cellulaire et la communication Low Profile Antenna (antenne extra plate) Antenne destinée au MTG lui permettant d envoyer et de recevoir des données. High Performance Antenna (antenne à haute performance) Antenne destinée au MTG lui permettant d envoyer et de recevoir des données. Elle fournit une portée plus longue et une meilleure performance que l antenne extra plate. Satellite Module (module satellite) Contrôleur de communication par satellite prévu pour les zones où le signal cellulaire est limité. Satellite Antenna (antenne satellitaire) Antenne destinée au module satellite lui permettant d envoyer et de recevoir des données. Cellular Signal/Coverage (signal/couverture cellulaire) La puissance des communications cellulaires dans une zone et la capacité du réseau à envoyer les informations de façon fiable. Terminal (terminal) Un MTG qui a été installé et reconnu sur le réseau JDLink. CZ76372,0000020 28 22JUL10 1/1 10 2 PN=10

Aperçu Niveaux de service Il existe deux niveaux de service différents pour JDLink: JDLink Select et JDLink Ultimate. JDLink Select JDLink Select est une solution télématique toutes marques, tous modèles compatible avec n importe quelle source d alimentation 12 ou 24 V. JDLink Select est un ensemble de base capable de gérer les informations suivantes: Carte routière/emplacement de carte satellitaire/consignes de conduite Heures machine Alertes de clôture géographique et de couvre feu Gestion de l entretien Profil d utilisation Actives Service ADVISOR Remote NOTE: Requiert un véhicule équipé pour JDLink Ultimate JDLink Select permet à un gestionnaire de faire le suivi des heures de fonctionnement et de l emplacement des machines à partir d un seul emplacement. Les heures machine permettent aux utilisateurs de déterminer quand les tracteurs et les véhicules sont actifs ou non. Les utilisateurs peuvent sélectionner les dates qu ils désirent afficher quand ils vérifient les heures machine. JDLink permet aussi de visualiser l emplacement de la machine à l aide du service de cartographie Google Maps. L utilisateur reçoit des informations actualisées sur l emplacement du véhicule en quelques minutes en appuyant simplement sur un bouton ping. Le profil d entretien permet aux utilisateurs de voir quand l entretien de leurs machines doit avoir lieu (bientôt, maintenant, date dépassée). Les utilisateurs peuvent décider de fournir un accès de tierce partie à leur concessionnaire John Deere local de façon à ce que l entretien puisse être programmé immédiatement. Vu qu il n est pas pratique de ramener une machine de la parcelle tous les soirs, JDLink Select propose des alertes de clôture géographique et de couvre feu. La fonction de clôture géographique permet à l opérateur de configurer une zone définie. Il est possible de configurer une alerte pour prévenir le propriétaire si une machine franchit cette clôture géographique spécifique. La fonction d alertes de couvre feu permet aux utilisateurs de configurer une alerte de couvre feu pour chaque machine. Par exemple, si les utilisateurs veulent qu une machine ne fonctionne que de 9h00 à 17h00 et que quelqu un fait démarrer la machine à 18h05, JDLink envoie au propriétaire une alerte l informant que la machine a démarré. Ces alertes peuvent être envoyées par courriel ou par SMS en fonction des préférences de l opérateur. Service ADVISOR est une marque commerciale de Deere & Company JDLink Ultimate JDLink Ultimate est une solution de gestion de parc avancée qui propose à l utilisateur un éventail plus large d outils de gestion utiles à leur exploitation. JDLink Ultimate contient toutes les fonctions de JDLink Select. Comme avec JDLink Select, il est possible d accéder à toutes les informations sur un ordinateur relié à Internet. Il est ensuite possible d accéder aux informations du système de bus CAN de la machine pour obtenir ces outils supplémentaires: États de machine Utilisation avancée de la machine Alertes client Consommation de carburant Exportation/programmation de rapport par courriel Diagnostics à distance grâce aux codes de diagnostic d anomalie Informations sur l utilisation du système (pourcentage d utilisation du système AutoTrac ) Comparaison des machines Avec JDLink Ultimate, les utilisateurs peuvent visualiser l utilisation et les relevés de la machine, visualiser les paramètres de la machine et générer des rapports personnalisables directement à partir de leur ordinateur par le biais du site JDLink. Les gestionnaires peuvent vérifier facilement la productivité de toutes leurs machines. Les rapports de machine permettent à l utilisateur de configurer un rapport d alertes sur une période définie par lui. L utilisateur peut choisir de voir le rapport une fois de façon quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Un exemple d information sur l utilisation de la machine serait un graphique indiquant la quantité de carburant consommée par chaque machine. Autres exemples: consommation de carburant moyenne, vitesse de déplacement moyenne, régime moteur moyen et température de liquide de refroidissement moyenne. JDLink Ultimate permet aussi d alerter les utilisateurs quand l une de leurs machines émet un code de diagnostic d anomalie. Le code peut être visualisé par le biais du site Web donc quand un gestionnaire contacte le concessionnaire, il peut lui communiquer exactement le code déclenché par la machine. Les utilisateurs peuvent autoriser un concessionnaire à accéder à leur compte JDLink pour qu il visualise le profil d entretien de leurs machines. D autre part, les utilisateurs peuvent configurer leur compte JDLink de façon à envoyer des alertes à un concessionnaire par courriel ou SMS. Compatibilité avec le véhicule Alors que JDLink Select est compatible avec n importe quel véhicule doté d une source d alimentation de 12 ou 24 V, JDLink Ultimate est limité à certains modèles de machine. Pour une liste complète, contacter le concessionnaire John Deere ou visiter www.stellarsupport.com Suite voir page suivante CZ76372,000001D 28 03SEP10 1/2 10 3 PN=11

Aperçu AutoTrac est une marque commerciale de Deere & Company CZ76372,000001D 28 03SEP10 2/2 Mise en route Configuration de JDLink La configuration du MTG ne peut être effectuée que par le biais du site JDLink ou par le concessionnaire via Service ADVISOR. NOTE: Le MTG n est pas compatible avec la console du véhicule ou la console AMS pour la configuration. Informations requises Chaque terminal sera transféré d un compte concessionnaire à un compte client. Les informations suivantes seront nécessaires pour traiter le transfert. Informations sur l entreprise Il s agit du compte qui gère tous les terminaux et utilisateurs d une entreprise ou d un groupe. Nom d utilisateur du client Ce profil devra être l utilisateur principal pour le compte pour pouvoir être configuré en tant qu administrateur. C est également le nom d utilisateur que le client utilise pour accéder au site www.stellarsupport.com. Si le client n a pas de profil Stellar Support, le concessionnaire aura besoin des informations de contact pour en créer un. Admettre le véhicule Une fois que le concessionnaire a transféré le terminal à l entreprise du client, ce dernier se connecte alors au site JDLink à l aide de ses nom d utilisateur et mot de passe. Il doit admettre le véhicule dans le parc. Ensuite, quand le véhicule est admis, l utilisateur peut modifier les informations de configuration et les paramètres du terminal. Quand le terminal est configuré selon les préférences de l utilisateur, il est prêt à fonctionner. CZ76372,0000021 28 21JUL10 1/1 10 4 PN=12

Composants Composants requis Le système de passerelle télématique modulaire (MTG) comprend plusieurs composants embarqués. Le premier est le contrôleur MTG. Contrôleur de passerelle télématique modulaire Ce contrôleur contient le processeur principal, le modem cellulaire, le jeu de puces GPS et les ports de communication pour le système. PC10857WY UN 10JUN10 Contrôleur de passerelle télématique modulaire CZ76372,0000014 28 02AUG10 1/3 Fiche SIM Le MTG comprend également une fiche SIM amovible contenant un traîneau pour le module d identité de l abonné (SIM) GSM. La fiche SIM est un composant en plastique qui contient les informations d identification du réseau cellulaire que le modem cellulaire utilise pour, entre autres choses, se connecter au réseau. La fiche SIM est fixée au MTG à l aide de deux petites vis TORX M4. Si elle doit être remplacée, il convient de s assurer que la fiche est complètement insérée dans le MTG avant de poser les vis pour retenir la fiche. Maintenir la fiche, complètement insérée, pendant plusieurs secondes avant de poser les vis. Ceci permet au joint de se relâcher. Ne pas se servir des vis pour enfoncer la fiche. PC12639 UN 10JUN10 Fiche SIM TORX est une marque commerciale de Camcar/Textron Suite voir page suivante CZ76372,0000014 28 02AUG10 2/3 15 1 PN=13

Composants Antenne cellulaire GSM/GPS Le second composant est une antenne cellulaire GSM/GPS. Il est possible de choisir entre trois antennes GSM/GPS. La première est l antenne à haute performance qui a le gain le plus élevé et fournit la plus grande portée et les meilleures performances. La seconde et la troisième sont les antennes extra plates qui sont prévues en deux versions, une pour les fréquences nord américaines (noire) et l autre pour les fréquences européennes (grise). Chaque antenne comprend deux câbles coaxiaux séparés, un pour le cellulaire GSM et l autre pour le GPS, à l intérieur d un seul boîtier pour un montage plus facile. Les connecteurs de l antenne ont la même polarité que le MTG pour minimiser la possibilité d un assemblage incorrect. NOTE: Il est conseillé d utiliser l antenne à haute performance quand c est possible car c est elle qui fournit les meilleures performances sur le terrain. PC12641 UN 11JUN10 Antenne cellulaire GSM/GPS à haute performance PC12693 UN 19JUL10 Antenne cellulaire GSM/GPS extra plate CZ76372,0000014 28 02AUG10 3/3 Composants facultatifs Module satellite (États Unis et Canada uniquement) Le composant important suivant du système télématique à distance est un module satellite facultatif. Cet appareil est destiné à être un esclave du MTG et ne fonctionnera pas correctement de façon autonome. Dans les endroits où la couverture cellulaire est médiocre, il est possible d utiliser le module satellite au lieu du MTG. PC12694 UN 19JUL10 Module satellite Suite voir page suivante CZ76372,0000019 28 02AUG10 1/2 15 2 PN=14

Composants Antenne satellitaire (États Unis et Canada uniquement) Le dernier composant est une antenne satellitaire qui envoie et reçoit des messages du module satellite. PC12642 UN 11JUN10 Antenne satellitaire CZ76372,0000019 28 02AUG10 2/2 15 3 PN=15

Connecteur principal CMC Molex Fiche homologue CMC Molex : La fiche homologue du connecteur CMC Molex du MTG et du module satellite est illustrée. Il faut très peu de force pour l insérer car on utilise une action rotative pour la mettre en position connectée et la verrouiller en place. NOTE: Le MTG et le module satellite utilisent les mêmes connecteur Molex et embase. Les brochages ont été arrangés de telle sorte que si le mauvais connecteur est branché à l un des modules, l unité ne sera pas endommagée. Connecteurs PC12643 UN 11JUN10 Fiche CMC Molex CZ76372,00000D3 28 02AUG10 1/1 Connexions d antenne MTG: Le MTG utilise des connecteurs TNC coaxiaux pour le GPS et le cellulaire. Afin d éviter des connexions incorrectes, les connecteurs sont de genres opposés. Le connecteur GPS est un TNC mâle, le connecteur cellulaire un TNC femelle. Le connecteur homologue pour l embase cellulaire et GPS est intégré dans le câble d antenne. Embase MTG PC12695 UN 19JUL10 CZ76372,0000018 28 02AUG10 1/2 Module satellite: Le module satellite utilise un seul connecteur TNC coaxial pour l antenne. Le connecteur est un TNC femelle. Le connecteur homologue est intégré dans le câble d antenne. Il y a deux DEL sur le couvercle d extrémité du module satellite. Sur cette photo, le témoin d alimentation se trouve à gauche et le témoin de réseau disponible à droite. La DEL d alimentation (verte) est allumée quand le module est mis en marche par le MTG et la DEL de réseau (rouge) quand le modem satellitaire peut "voir" le réseau satellitaire. Embase du module satellite PC12696 UN 19JUL10 CZ76372,0000018 28 02AUG10 2/2 20 1 PN=16

Site Web JDLink Connexion au site Connexion Une fois sur le site JDLink, l utilisateur sera invité à entrer un nom d utilisateur et un mot de passe. Les utilisateurs qui n ont accès qu à une seule entreprise seront dirigés directement vers leur compte. Si un utilisateur a accès à plusieurs entreprises, il sera invité à en sélectionner une dans une liste déroulante. La liste déroulante contient toutes les entreprises auxquelles l utilisateur peut accéder. Sélectionner une entreprise pour afficher les informations relatives à ce compte. Visualisation de plusieurs entreprises avec un identificateur d utilisateur L utilisateur devra se déconnecter et se reconnecter avec les mêmes identificateur d utilisateur et mot de passe, puis sélectionner une autre entreprise. Il devra procéder ainsi chaque fois qu il désire visualiser une entreprise différente. CZ76372,000001B 28 31AUG10 1/1 Navigation du site Web PC12706 UN 27JUL10 Icônes du site Web Pencil icon (icône de crayon) Bouton de modification, amène l utilisateur aux fonctions modifiables On/Off Icon (icône marche/arrêt) Active ou désactive les fonctions Trash Can (poubelle) Bouton Supprimer Viewing Pane (volet de visualisation) Une zone séparée d une fenêtre fractionnée. Magnify Glass (loupe) Centre le véhicule dans le volet de visualisation de carte. Machine Key (code machine) Il se trouve dans le coin inférieur gauche de la page Tableau de bord. Un cercle vert à côté du nom de la machine indique que JDLink Select est actif. Un cercle jaune à côté du nom de la machine indique que JDLink Ultimate est actif. Un cercle vide/noir à côté du nom de la machine indique que la machine est inactive. CZ76372,0000022 28 31AUG10 1/1 30 1 PN=17

Site Web JDLink Tableau de bord PC12653 UN 14JUL10 Onglet Tableau de bord L onglet Tableau de bord de JDLink affiche les informations relatives aux machines du parc de véhicules de l utilisateur. Les machines peuvent être affichées par groupes, individuellement ou toutes à la fois. Les informations de machine peuvent en outre être triées sur la base d une plage de dates et heures ou d une plage d heures moteur. Toutes les machines affichent les informations sur la page JDLink Select. Si une machine a été mise à niveau à Ultimate, des informations supplémentaires seront disponibles sur la page JDLink Ultimate. L utilisateur a accès à plusieurs formats de rapports machine. Les informations du véhicule peuvent être imprimées, exportées au format.csv ou exportées dans un.pdf. Il est également possible d ajouter des points de repère pour se rappeler des endroits importants. Ces points de repère peuvent être ajoutés, supprimés ou modifiés en développant le bouton Points de repères dans le coin inférieur gauche de la page. CZ76372,000001E 28 31AUG10 1/1 30 2 PN=18

Site Web JDLink Informations relatives aux filtres Aller à l onglet Tableau de bord. Dans le coin supérieur gauche de l onglet Tableau de bord se trouve un filtre de temps. Si Date est sélectionné, le tableau de bord affiche toutes les données de machines pour la période sélectionnée. Si Heures est sélectionné, le tableau de bord affiche toutes les données de machines pour les heures moteur sélectionnées. Après avoir changé de filtre, cliquer sur Mettre à jour les données pour activer le filtre Si Mettre à jour les données est grisé, effectuer une modification raisonnable des heures moteur ou de PC12646 UN 21JUN10 Filtre des heures moteur la période. Mettre à jour les données sera à nouveau disponible. CZ76372,0000042 28 31AUG10 1/1 Alertes Reconnaître une alerte Aller à l onglet Tableau de bord. Dans le volet de visualisation des alertes, sélectionner Alertes non reconnues. Cliquer sur l alerte pour en obtenir les détails. Pour acquitter l alerte, cliquer sur le bouton Reconnaître dans la colonne Reconnaître. Ceci stoppera l envoi de notifications d alerte par courriel ou SMS et déplacera l alerte dans la liste Toutes les alertes. L alerte ne sera plus affichée dans la liste Alertes non reconnues à moins qu elle ne soit à nouveau déclenchée. PC12647 UN 14JUL10 Volet de visualisation des alertes CZ76372,0000041 28 03SEP10 1/1 30 3 PN=19

Site Web JDLink Détails de machine Visualiser les heures PC12648 UN 14JUL10 Détails de machine Aller à l onglet Tableau de bord. À gauche de l écran, sélectionner la machine voulue en développant les groupes. Cliquer sur le nom de groupe pour développer le groupe, puis cliquer sur l icône de loupe à côté du nom de la machine. La carte d emplacement zoomera sur cette machine. Cliquer sur la borne de la machine sur la carte d emplacement. Une fenêtre instantanée apparaît; sélectionner Détails de machine. Ceci affichera les heures de fonctionnement de la machine. Les heures seront affichées par incréments d un mois. Pour afficher d autres mois, cliquer sur les boutons Mois précédent et Mois suivant. Pour quitter cette fenêtre, cliquer sur le x dans le coin supérieur droit de l écran instantané. CZ76372,0000040 28 31AUG10 1/1 30 4 PN=20

Site Web JDLink Emplacement de la machine Bilan emplacement Aller à l onglet Tableau de bord. À gauche de l écran, sélectionner la machine voulue en développant les groupes. Cliquer sur le nom de groupe pour développer le groupe, puis cliquer sur l icône de loupe à côté du nom de la machine. La carte d emplacement zoomera sur cette machine. Déplacer le curseur de l ordinateur sur le volet de visualisation de carte. Au dessus du volet de visualisation, à droite, se trouvent deux options: Vue cartographique et Bilan emplacement. Sélectionner Bilan emplacement. Ceci affichera la date et l heure du dernier appel de l unité ainsi que son emplacement. Bilan d emplacement de machine PC12649 UN 14JUL10 CZ76372,000003F 28 03SEP10 1/3 Historique d emplacements Aller à l onglet Tableau de bord. À gauche de l écran, sélectionner la machine voulue en développant les groupes. Cliquer sur le nom de groupe pour développer le groupe, puis cliquer sur l icône de loupe à côté du nom de la machine. La carte d emplacement zoomera sur cette machine. Déplacer le curseur de l ordinateur sur le volet de visualisation de carte; au dessus du volet de visualisation, à droite, se trouvent deux options: Vue cartographique et Bilan emplacement. Sélectionner Bilan emplacement. Ceci affichera la date et l heure du dernier appel de l unité ainsi que son emplacement. Cliquer sur la machine et l historique d emplacements s affiche. PC12650 UN 14JUL10 Historique d emplacements de machine Suite voir page suivante CZ76372,000003F 28 03SEP10 2/3 30 5 PN=21

Site Web JDLink Obtenir consignes PC12651 UN 21JUN10 Consignes de carte Aller au volet de visualisation de carte. Choisir "Vue cartographique" dans le coin supérieur droit. Dans le coin inférieur gauche, sélectionner le bouton Consignes. La carte s agrandit, permettant à l utilisateur de sélectionner un point A et un point B. Il est possible de basculer les points A et B entre Lat/Lon et adresse en cliquant sur icône de globe jaune Une fois que les champs appropriés sont remplis, cliquer sur le bouton Obtenir consignes. ATTENTION: Les consignes sont des suggestions; elles peuvent ne pas inclure toutes les routes ou changements de route. Ne pas tenir compte de consignes dangereuses ou illégales. CZ76372,000003F 28 03SEP10 3/3 30 6 PN=22

Site Web JDLink Accès/configuration Ultimate PC12652 UN 14JUL10 JDLink Ultimate Aller à l onglet Tableau de bord. Sélectionner le bouton Ultimate juste au dessus du volet de visualisation de carte. Faire défiler vers le bas jusqu au volet de visualisation désiré. Pour développer le volet de visualisation, placer le curseur sur le volet. En haut du volet de visualisation, au centre gauche, une icône représentant une flèche pointant vers la droite s affiche; elle agrandira le volet de visualisation pour une vue plus large. Chaque volet comportera l option Bilan, Détails et Données. Certains volets ont l option Comparer, qui permettra à l utilisateur de comparer plusieurs jeux de données de machine pour ce volet dans un seul tableau. CZ76372,000003C 28 03SEP10 1/1 Admin/Paramètres L onglet Admin/Paramètres permet à l utilisateur de configurer le compte JDLink de l entreprise. C est là que les terminaux de machine doivent être initialisés puis gérés. L utilisateur pourra aussi déterminer les paramètres pour l intensification des alertes, les alertes personnalisées, les clôtures géographiques, les couvre feux et les préférences de l entreprise. En outre, l utilisateur pourra créer et gérer les utilisateurs et les groupes d équipement pour l entreprise. CZ76372,000001F 28 31AUG10 1/1 30 7 PN=23

Site Web JDLink Maintenance des profils Pour pouvoir utiliser le site JDLink, les utilisateurs doivent être autorisés à accéder à une entreprise par les administrateurs et les gestionnaires de l entreprise ou par les concessionnaires durant la configuration initiale de l entreprise. Créer des comptes d entreprise Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Entreprises. Rechercher s il n y a pas déjà un compte pour cette entreprise. Si un compte existe déjà, le sélectionner. Si le compte n existe pas, sélectionner le bouton Ajouter nouvelle entreprise. Entrer le nom de l entreprise et appuyer sur Continuer. L utilisateur devra attribuer un administrateur de compte (admin.) Rechercher un profil utilisateur existant, entrer l identificateur d utilisateur, le prénom ou le nom puis appuyer sur Rechercher. Sélectionner le compte utilisateur qui sera l administrateur pour cette entreprise. Si l utilisateur n existe pas, appuyer sur le bouton pour créer un nouvel utilisateur. Une fois le profil créé, suivre les instructions précédentes. Remplir les champs relatifs à l entreprise dans la fenêtre suivante, puis les Préférences entreprise. Une fois toutes les données entrées, appuyer sur Enregistrer et Fermer. Le compte de l entreprise a été créé. Créer des utilisateurs Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Utilisateurs et Groupes. Sélectionner le groupe Tous les groupes à gauche de la page. Cliquer sur la case Ajouter nouvel utilisateur. Rechercher sur le site si le compte utilisateur existe déjà. Si le compte existe, le sélectionner et lui attribuer des droits d utilisateur. Si le compte n existe pas, appuyer sur le bouton pour créer un nouvel utilisateur. Une fois le profil créé, suivre les instructions précédentes. Administrateur de compte L utilisateur aura toutes les prérogatives sur le compte. Chargé de compte L utilisateur pourra agir à tous les niveaux mais ne pourra pas modifier les préférences de l entreprise ni créer des administrateurs de compte supplémentaires. Abonné au compte L utilisateur pourra uniquement visualiser le compte. Créer des groupes d utilisateurs Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Utilisateurs et Groupes. À gauche de l écran, sous la section Groupes, aller à Ajouter nouveau groupe. Remplir les champs relatifs au groupe et appuyer sur Enregistrer. Ajouter des utilisateurs à un groupe d utilisateurs Pour ajouter des utilisateurs à un groupe, sélectionner les utilisateurs et glisser déplacer les utilisateurs vers la liste de groupe désirée à gauche. Sélectionner plusieurs utilisateurs en utilisant ctrl + clic ou Maj + clic. Suite voir page suivante CZ76372,0000046 28 03SEP10 1/2 30 8 PN=24

Site Web JDLink Configurer l accès par une tierce partie Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Utilisateurs et Groupes. Sélectionner le groupe Tous les groupes à gauche de la page. Si un utilisateur a déjà été créé, sélectionner l icône de crayon dans le coin supérieur droit du volet de visualisation de l utilisateur. Choisir le rôle d utilisateur Abonné puis appuyer sur le bouton à Enregistrer et Fermer. Si l utilisateur n a pas été créé, suivre les instructions pour créer un nouvel utilisateur. Lors de la création du profil, choisir le rôle Abonné. PC12654 UN 14JUL10 Accès par une tierce partie CZ76372,0000046 28 03SEP10 2/2 Groupes d équipements Créer des groupes d équipement Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Groupes d équipements. À gauche de l écran, sous Groupes, appuyer sur le bouton Ajouter nouveau groupe et sélectionner Groupe d équipements. Créer un nom de Nouveau groupe d équipements et appuyer sur Enregistrer. Ajouter des machines à un groupe d équipements Pour ajouter un équipement à un autre groupe, sélectionner l équipement et glisser déplacer l équipement vers la liste de groupe à gauche. Sélectionner plusieurs équipements en utilisant ctrl + clic ou Maj + clic. Créer un groupe d accès concessionnaire Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Groupes d équipements. À gauche de l écran, sous Groupes, appuyer sur le bouton Ajouter nouveau groupe et sélectionner Groupe d accès concessionnaire. Rechercher le concessionnaire qui aura accès et appuyer sur Enregistrer. Le concessionnaire sélectionné aura accès à toutes les machines ajoutées à ce groupe. CZ76372,0000028 28 31AUG10 1/1 30 9 PN=25

Site Web JDLink Préférences entreprise PC12655 UN 14JUL10 Préférences entreprise Une fois qu on a créé un compte d entreprise, il convient de définir les préférences de ce compte. Les paramètres de Préférences entreprise sont universels pour le compte et s appliquent à tous les utilisateurs. Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Préférences entreprise. Entrer les informations appropriées pour l entreprise: langue des messages, fuseau horaire, unité de mesure, adresse électronique, format de date, référence d emplacement machine, préférences d impression des rapports et thème. Une fois les modifications effectuées, appuyer sur le bouton Enregistrer. Système de mesure Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Préférences entreprise. Sélectionner l unité de mesure correcte dans la liste déroulante. Fuseau horaire Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Préférences entreprise. Sélectionner le fuseau horaire correct dans la liste déroulante. Changer de référence d emplacement (lat/lon, proximité ou point de repère) Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Préférences entreprise. Aller à l option Référence d emplacement machine. Dans la liste déroulante, choisir la méthode préférée pour afficher l emplacement et appuyer sur Enregistrer. CZ76372,000002A 28 31AUG10 1/1 30 10 PN=26

Site Web JDLink Notification d alerte PC12656 UN 21JUN10 Notification d alerte Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner l onglet Intensification des alertes. Si le groupe de notification n existe pas, sélectionner la boîte Ajouter groupe de notification. CZ76372,000002E 28 31AUG10 1/5 Intensification Une fois dans l onglet Intensification des alertes, cliquer sur la boîte Personnel. Il existe trois options d intensification différentes. Les utilisateurs de la boîte Intensification 1 seront contactés en premier. Si l alerte n est pas acquittée dans le délai sélectionné, le groupe d intensification suivant sera contacté. La durée d acquittement de l intensification se trouve juste en dessous d Intensification 3; cliquer sur la case et taper la durée appropriée. PC12657 UN 22JUN10 Intensification Suite voir page suivante CZ76372,000002E 28 31AUG10 2/5 30 11 PN=27

Site Web JDLink Modifier la personne contact d alerte Pour ajouter des utilisateurs à la procédure d intensification, il faut qu ils soient des utilisateurs existants de ce compte. Cliquer sur la case Ajouter personne contact; une boîte de nouvelle personne contact s affiche. Cliquer sur le bouton de modification de la boîte de personne contact (icône de crayon). Dans la zone déroulante, sélectionner l utilisateur à contacter et cocher la méthode de contact (courrier électronique et/ou SMS). Sélectionner la catégorie d alerte que cet utilisateur recevra (Rouge, Jaune ou Information) et le type d alerte (Machine, Clôture géographique, Entretien et/ou Personnalisée) en cochant la case correspondante. Ensuite, appuyer sur Appliquer. Les trois catégories classent les alertes par niveau de gravité ou d importance. Rouge correspond au niveau le plus important, Info au niveau le moins important. Supprimer une personne contact d alerte Pour supprimer une personne contact dans un groupe d intensification, cliquer sur l icône de suppression (poubelle) sur la boîte de la personne contact. Modifier la personne contact d alerte PC12658 UN 21JUN10 CZ76372,000002E 28 31AUG10 3/5 Ajouter des machines à une alerte PC12659 UN 14JUL10 Ajouter des machines à une alerte Pour ajouter des machines au groupe de notification, cliquer sur l onglet Machine. À gauche de l écran, sélectionner le groupe dans lequel se trouvent les machines voulues. Cocher ensuite les machines qui enverront des notifications. Une fois toutes les machines sélectionnées, appuyer sur Enregistrer et Fermer. Suite voir page suivante CZ76372,000002E 28 31AUG10 4/5 30 12 PN=28

Site Web JDLink Activer/désactiver une alerte Après avoir créé un groupe de notification, il faut l activer. Sous le menu Intensification des alertes se trouve un témoin marche/arrêt, dans le coin supérieur droit de la boîte du groupe de notification. Basculer le bouton marche/arrêt sur l état voulu pour le groupe de notification. PC12660 UN 21JUN10 Activer une alerte CZ76372,000002E 28 31AUG10 5/5 Alertes personnalisées PC12661 UN 14JUL10 Alerte personnalisée Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Alertes personnalisées. Pour créer une nouvelle alerte personnalisée, aller au bas de l écran et cliquer sur Ajouter nouvelle alerte. Sélectionner les informations de machine cible appropriées pour cette alerte et filtrer les données. Configurer les règles d alerte en choisissant des options dans les listes déroulantes de la section Règles d alerte. Une fois terminé, cliquer sur Enregistrer et Fermer. Pour que les modifications soient effectives immédiatement, cocher la case située à côté du bouton Enregistrer et Fermer qui indique Programmer appel immédiat lors d enregistrement. Pour ajouter ou supprimer des alertes personnalisées de machine, aller à la page Alerte personnalisées. Sélectionner Attribuer/Retirer dans la colonne Machines attribuées/en cours pour l alerte client à modifier. Cocher ou décocher les machines pour les ajouter ou les retirer de l alerte personnalisée. Une fois terminé, cliquer sur Enregistrer et Fermer. CZ76372,000002F 28 31AUG10 1/1 30 13 PN=29

Site Web JDLink Configurer un terminal PC12662 UN 21JUN10 Transférer un terminal À l achat, un terminal est placé dans le compte du concessionnaire acheteur. Il incombe au concessionnaire de transférer le terminal dans le compte du client. Si un client achète un terminal auprès d un autre client, le terminal doit être transféré dans un compte concessionnaire et le concessionnaire en question doit transférer le terminal dans le compte du nouveau client. Transférer un terminal à un client (concessionnaire uniquement) Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Configuration de terminal. Sélectionner le terminal à transférer en cliquant sur son nom. Sélectionner le bouton Transférer ce terminal au client. La fenêtre instantanée Transférer ce terminal au client apparaît. Cocher la case Clients pour rechercher des clients. Rechercher le client auquel le terminal sera transféré. Sélectionner Détails de terminal le profil client correct. Pour conserver les données de machine précédentes, cocher la case Transférer données machine. Appuyer ensuite sur Enregistrer et Fermer pour transférer l unité au client. Transférer un terminal à un concessionnaire Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Configuration de terminal. Sélectionner le terminal à transférer en cliquant sur son nom. Sélectionner le bouton Transférer terminal à concessionnaire. La fenêtre instantanée Transférer terminal à concessionnaire apparaît. Rechercher le concessionnaire auquel le terminal sera transféré. Sélectionner le profil concessionnaire correct. Pour conserver les données de machine précédentes, cocher la case Transférer données machine. Appuyer ensuite du Enregistrer et Fermer pour transférer l unité au concessionnaire. Suite voir page suivante CZ76372,0000047 28 31AUG10 1/3 30 14 PN=30

Site Web JDLink Admettre dans le parc Quand un nouveau terminal est transféré dans un compte, une nouvelle bannière sera affichée dans la colonne tout à fait à gauche de la liste Configuration de terminal. Cliquer sur le nouveau terminal. Dans la nouvelle fenêtre, dans la section Détails de terminal et sous Nouvelle machine, se trouvera un bouton indiquant Admettre dans parc. Appuyer sur ce bouton pour accepter la nouvelle machine, ce qui supprimera la nouvelle bannière de ce terminal dans la liste Configuration de terminal. Affecter un terminal à un équipement Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Configuration de terminal. Sélectionner le terminal à affecter en cliquant sur son nom. Sélectionner le bouton Affecter terminal à équipement. La fenêtre instantanée Affecter terminal à équipement apparaît. Si la machine existe déjà dans le système mais est inactive, la sélectionner dans la liste de la fenêtre instantanée. Si la machine n existe pas, cliquer sur le bouton Ajouter équipement (signe plus). Entrer les informations sur l équipement. Quand toutes les informations sont entrées, appuyer sur le bouton Enregistrer et Fermer. Appeler le terminal (requête ping) Sous l historique des appels de la page Configuration de terminal se trouve un bouton appelé Appeler maintenant. Si l on appuie sur ce bouton, un appel est forcé au terminal. Suite voir page suivante CZ76372,0000047 28 31AUG10 2/3 30 15 PN=31

Site Web JDLink Configurer les préférences de terminal PC12663 UN 14JUL10 Configuration de terminal Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Configuration de terminal. Dans la liste de la page Configuration de terminal, cliquer sur le terminal voulu. Aller à l option Configuration dans le coin supérieur droit de l écran. Les préférences suivantes peuvent être modifiées pour chaque terminal. Type de batterie (12 ou 24 V) Seuil Durée à basse tension Durée avant veille Durée avant veille prolongée Périodicité des rapports (fréquence des appels) Durée de l éveil après alerte CZ76372,0000047 28 31AUG10 3/3 30 16 PN=32

Site Web JDLink Configuration d un couvre feu PC12664 UN 14JUL10 Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Clôture géographique et couvre feu. Cliquer sur la boîte Ajouter une autre clôture géographique. Une nouvelle boîte nommée Clôture géographique sans titre apparaît. Cliquer sur l icône d horloge dans la boîte Onglet Clôture géographique et couvre feu Clôture géographique sans titre. Il y aura une boîte Couvre feu machine et une boîte Clôture géographique machine. Cliquer sur le bouton de modification de la boîte Couvre feu machine (icône de crayon). Suite voir page suivante CZ76372,0000039 28 31AUG10 1/2 30 17 PN=33

Site Web JDLink Modifier les paramètres de couvre feu Les dates et heures entrées pour le couvre feu correspondent aux moments où la machine sera inactive. Si le moteur démarre ou si le véhicule se déplace durant cette période, une alerte sera émise. S il existe déjà une période, modifier les dates et les heures pour changer le couvre feu. S il n existe pas de période, cliquer sur le bouton Ajouter nouvelle période. Sélectionner les dates et heures d activation du couvre feu. Si une période existante doit être supprimée, déplacer le curseur sur la période et appuyer sur le x qui se trouve à droite de l entrée. Ceci supprime la période du couvre feu. D autre part, sélectionner le type d alerte à envoyer et le déclencheur de l envoi du message d alerte. Le type d alerte peut être soit Information, Jaune ou Rouge et le déclencheur peut être soit le démarrage du moteur ou le déplacement de la machine. Une fois terminé, cliquer Appliquer pour enregistrer les paramètres. Activer/désactiver le couvre feu Une fois le couvre feu machine configuré, il faut l activer. Pour l activer, appuyer sur le bouton bascule marche/arrêt dans le coin supérieur droit de la boîte Couvre feu Couvre feu machine machine. Une fois terminé, cliquer sur Enregistrer et Fermer. Pour que les modifications soient effectives immédiatement, cocher la case située à côté du bouton Enregistrer et Fermer qui indique Programmer appel immédiat lors d enregistrement. PC12665 UN 22JUN10 CZ76372,0000039 28 31AUG10 2/2 30 18 PN=34

Site Web JDLink Configuration d une clôture géographique Aller à l onglet Admin/Paramètres. Sélectionner le bouton Clôture géographique et couvre feu. Cliquer sur la boîte Ajouter une autre clôture géographique. Une nouvelle boîte nommée Clôture géographique sans titre apparaît. Cliquer sur l icône d horloge dans la boîte Clôture géographique sans titre. Il y aura une boîte Couvre feu machine et une boîte Clôture géographique machine. Cliquer sur le bouton de modification de la boîte Clôture géographique machine (icône de crayon). Cliquer sur le bouton Joindre clôture géographique. Il existe deux façons de configurer des clôtures géographiques. PC12666 UN 22JUN10 Créer une clôture géographique D abord, on peut créer une clôture géographique en entrant la latitude et la longitude du point central d une zone voulue. Entrer ensuite la largeur et la hauteur pour agrandir les limites de la clôture géographique dans les sens opposés par rapport au point central. Une fois les valeurs entrées, sélectionner le bouton Appliquer à côté du champ de latitude pour voir un aperçu de la clôture géographique. Il est possible de supprimer la clôture géographique en cliquant sur le bouton Supprimer à gauche du champ de hauteur, ou de l accepter en cliquant sur le bouton Appliquer en bas à gauche de la carte. La deuxième option est de center la carte sur la zone voulue en cliquant sur la carte et en la faisant glisser de Créer une clôture géographique façon à ce que la zone désirée soit au centre de la carte. Cliquer deux fois sur la carte pour zoomer ou utiliser l échelle plus et moins qui se trouve à gauche de la carte pour zoomer en avant et en arrière. Cliquer sur le bouton contenant l encadré dans le coin supérieur gauche de l écran (déplacer le curseur sur le bouton et Tracer clôture géographique s affichera). Cliquer et faire glisser le curseur sur la zone pour créer une clôture géographique. Un encadré apparaît sur la carte; il s agit de la clôture géographique. Supprimer la clôture géographique en cliquant sur le bouton Supprimer à gauche du champ de hauteur, ou l accepter en cliquant sur le bouton Appliquer en bas à gauche de la carte. Suite voir page suivante CZ76372,000003A 28 31AUG10 1/3 30 19 PN=35

Site Web JDLink Paramètres de clôture géographique Sélectionner la plage de dates active pour la clôture géographique en cliquant sur les zones de calendrier et en sélectionnant les dates voulues. Sélectionner le type d alerte à envoyer et le déclencheur de l envoi du message d alerte. Le type d alerte peut être Information, Jaune ou Rouge et le déclencheur peut être soit l entrée dans l espace délimité ou la sortie de l espace délimité. Cliquer ensuite sur Appliquer pour enregistrer les paramètres. PC12667 UN 22JUN10 Paramètres de clôture géographique CZ76372,000003A 28 31AUG10 2/3 Activer/désactiver la clôture géographique Une fois la clôture géographique machine configurée, il faut l activer. Pour l activer, appuyer sur le bouton bascule marche/arrêt dans le coin supérieur droit de la boîte Clôture géographique machine. Une fois terminé, cliquer sur Enregistrer et Fermer. Pour que les modifications soient effectives immédiatement, cocher la case située à côté du bouton Enregistrer et Fermer qui indique Programmer appel immédiat lors d enregistrement. PC12668 UN 22JUN10 Activer la clôture géographique CZ76372,000003A 28 31AUG10 3/3 30 20 PN=36

Site Web JDLink Affecter un équipement à une clôture et un couvre feu PC12669 UN 14JUL10 Ajouter des machines à une clôture géographique Cliquer sur l icône de machine dans la boîte désirée de la page Clôture géographique et couvre feu principale. Si la clôture géographique ou le couvre feu est déjà sélectionné, cliquer sur l onglet Machine dans le coin supérieur droit de la page. Une fois dans l onglet Machine, marquer les machines qui utiliseront la clôture géographique et/ou le couvre feu sélectionnés. Une fois terminé, cliquer sur Enregistrer et Fermer. Pour que les modifications soient effectives immédiatement, cocher la case située à côté du bouton Enregistrer et Fermer qui indique Programmer appel immédiat lors d enregistrement. Les clôtures géographiques et les couvre feux qui sont créés ensemble peuvent aussi être activés et désactivés à l aide du bouton marche/arrêt dans le coin supérieur droit des boîtes de la page Clôture géographique et couvre feu principale. Il est possible de créer plusieurs configurations de clôture géographique et de couvre feu puis de les activer et de les désactiver selon les besoins. CZ76372,000003B 28 31AUG10 1/1 30 21 PN=37

Service ADVISOR Remote Aperçu Principes de fonctionnement Service ADVISOR est un outil de diagnostic qu utilisent les concessionnaires John Deere pour effectuer des diagnostics ainsi que pour les mises à jour des paramètres et des logiciels de machine. Les concessionnaires peuvent accéder aux codes de diagnostic d anomalie et aux adresses de diagnostics, créer des relevés et des enregistrements et programmer des contrôleurs. Cette technologie comprend un logiciel et du matériel. Les techniciens suivent une formation d au moins 8 heures pour être accrédités à utiliser cet outil. Service ADVISOR Remote (SAR) est une fonction de Service ADVISOR qui permet au technicien du concessionnaire de se connecter à une machine équipée pour SAR via le réseau JDLink pour accéder à distance aux informations de code de diagnostic d anomalie et enregistrer les données de diagnostic ainsi que pour programmer à distance les contrôleurs des machines équipées pour SAR. De façon similaire aux mises à jour de logiciel (charge utile) de l industrie informatique, SAR permet à John Deere de livrer à distance des mise à jour logicielles via le matériel JDLink embarqué. La programmation à distance donne la possibilité à John Deere de mettre à jour un logiciel pour améliorer les performances de la machine. Cette capacité peut être utilisée pour reprogrammer la plupart des contrôleurs d une machine. L utilisateur participe activement à cette procédure avec le concessionnaire en téléchargeant et en installant la mise à jour logicielle. NOTE: Certains contrôleurs de véhicule peuvent ne pas être compatibles avec la reprogrammation SAR. Compatibilité avec le véhicule Pour une liste complète des véhicules approuvés, contacter le concessionnaire John Deere ou visiter www.stellarsupport.com CZ76372,000001C 28 07SEP10 1/1 Reprogrammation d un véhicule Avec SAR, les concessionnaires ont la possibilité d envoyer un nouveau logiciel à un véhicule pour mettre à jours les contrôleurs. Une fois que le concessionnaire a envoyé le logiciel, un message s affiche sur la console indiquant qu un nouveau logiciel est disponible. Quand il appuie sur Accepter, l utilisateur passe à la page des mises à jour logicielles. PC12691 UN 27JUL10 Mise à jour de logiciel disponible Suite voir page suivante CZ76372,0000044 28 07SEP10 1/5 40 1 PN=38

Service ADVISOR Remote Si le message est annulé, l utilisateur peut accéder à la page en sélectionnant le bouton Menu puis Mises à jour du logiciel à distance. PC8663 UN 05AUG05 PC12671 UN 21JUL10 Bouton MENU Bouton de menu de mises à jour à distance CZ76372,0000044 28 07SEP10 2/5 Télécharger les mises à jour Sur la page Mises à jour du logiciel à distance, l opérateur peut rejeter ou télécharger le nouveau logiciel. Appuyer sur le bouton Télécharger le logiciel pour lancer le téléchargement. La procédure continue en arrière plan et la machine peut continuer à fonctionner normalement. PC12670 UN 03SEP10 Mises à jour du logiciel à distance Suite voir page suivante CZ76372,0000044 28 07SEP10 3/5 40 2 PN=39

Service ADVISOR Remote Installer les mises à jour Une fois le logiciel téléchargé et prêt à installer, un message s affiche sur la console. Appuyer sur bouton Accepter pour passer à la page Mises à jour du logiciel à distance. L installation du logiciel peut prendre jusqu à 20 minutes. Appuyer sur le bouton annuler pour remettre la mise à jour du logiciel à plus tard si on le désire. PC12692 UN 27JUL10 Mise à jour prête à installer Suite voir page suivante CZ76372,0000044 28 07SEP10 4/5 40 3 PN=40

Service ADVISOR Remote PC12857 UN 07SEP10 PC12674 UN 28JUN10 PC12856 UN 07SEP10 PC12672 UN 28JUN10 Sur la page Mises à jour du logiciel à distance, appuyer sur le bouton Installer logiciel pour commencer l installation. ATTENTION: Certaines fonctions du véhicule, dont les phares, peuvent ne plus fonctionner pendant la reprogrammation. Pour éviter tout accident, s assurer que le véhicule est dans un endroit et dans une position qui ne posent pas de risque avant de reprogrammer. Ne pas reprogrammer à proximité de la voie publique ou sur des chantiers actifs. À l invite, accepter les termes et conditions puis suivre les instructions à l écran. En cas de problème pendant l installation, le système tentera une seconde installation. Si la seconde installation échoue, contacter le concessionnaire John Deere. CZ76372,0000044 28 07SEP10 5/5 40 4 PN=41

Service ADVISOR Remote Dépannage Reprogrammation Symptôme Problème Solution Perte d alimentation d accessoire Moteur démarré ou clé sur arrêt Ne pas faire démarrer le moteur ou couper le contact pendant l installation des mises à jour logicielles. Tourner la clé sur arrêt puis remettre sur MARCHE. Tension basse La tension système est insuffisante pour permettre l installation du logiciel. Désactiver ou enlever les accessoires inutiles. Erreur de communication L icône Mises à jour du logiciel à distance n est pas affichée Il est impossible d installer le logiciel à cause d une erreur de communications. Impossible d accéder à la page Mises à jour du logiciel à distance sur la console Vérifier la tension de batterie et recharger la batterie si nécessaire. Mettre la clé sur arrêt puis sur marche. Ensuite, essayer à nouveau d installer le logiciel. Contacter un concessionnaire John Deere s il est impossible d établir la communication. Il n y a pas de mise à jour à télécharger ou à installer. Vérifier le faisceau et les connexions au MTG. CZ76372,00000D4 28 31AUG10 1/1 40 5 PN=42

Service ADVISOR Remote TERMES ET CONDITIONS RELATIVES AU LOGICIEL IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DE LOGICIEL EST UN CONTRAT LÉGAL ENTRE L UTILISATEUR ET LE CONCÉDANT ("CONCÉDANT") IDENTIFIÉ CI DESSOUS ET RÉGIT L UTILISATION DU LOGICIEL LIVRÉ SUR LA MACHINE (LA MACHINE ) DE L UTILISATEUR. EN INDIQUANT SON ACCEPTATION SUR UNE CONSOLE DE LA MACHINE, EN INSTALLANT LE LOGICIEL SUR LA MACHINE OU EN UTILISANT LE LOGICIEL SUR LA MACHINE, L UTILISATEUR ACCEPTE LES TERMES DU PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL (LE "Logiciel") QUI A ÉTÉ LIVRÉ SUR SA MACHINE. L UTILISATEUR RECONNAÎT QUE LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL, Y COMPRIS LES EXCLUSIONS DE GARANTIE, LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ ET LES CLAUSES DE RÉSILIATION MENTIONNÉES CI DESSOUS, A FORCE D OBLIGATION POUR LUI MÊME AUSSI BIEN QUE POUR TOUTE SOCIÉTÉ AU NOM DE LAQUELLE IL L UTILISE, AINSI QUE POUR LES EMPLOYÉS D UNE TELLE SOCIÉTÉ (COLLECTIVEMENT DÉNOMMÉS "L UTILISATEUR" DANS LES PRÉSENTES). SI L UTILISATEUR N ACCEPTE PAS D ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DU PRÉSENT CONTRAT OU S IL N EST PAS EN DROIT D ACCEPTER CES TERMES AU NOM DE SA SOCIÉTÉ OU DE SES EMPLOYÉS, IL EST PRIÉ DE CLIQUER SUR L ICÔNE [Refuser] DE LA CONSOLE DE LA MACHINE POUR SIGNIFIER SON REFUS DES PRÉSENTS TERMES ET CONDITIONS. LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE CONSTITUE L ACCORD INDIVISIBLE CONCERNANT LE LOGICIEL ENTRE L UTILISATEUR ET LE CONCÉDANT. 1. Livraison du logiciel. Le logiciel peut être livré sur la machine de l utilisateur par le concédant via une liaison sans fil ou par un agent du concédant, par exemple un concessionnaire. En cas de livraison par une liaison sans fil, l utilisateur peut être responsable d éventuels frais de transmission de données liés à cette livraison. 2. Licence. Par la présente, le Concédant concède à l utilisateur qui l accepte, une licence non exclusive d utilisation du Logiciel, sous forme de code objet lisible par la machine, seulement dans le cadre du présent Contrat de licence et conformément aux dispositions des livrets d entretien, livrets que l utilisateur s engage à étudier minutieusement avant d utiliser le Logiciel. Le Logiciel ne peut être utilisé que sur la Machine sur laquelle il a été initialement livré. L utilisateur s engage à ne pas céder, accorder en sous licence, transférer, nantir, donner à bail, louer ou partager les droits qui lui sont conférés par le présent Contrat de licence, à moins qu il ne transfère définitivement tous les droits en question par le truchement de la vente de la Machine sur laquelle a été installé le Logiciel couvert par le présent contrat. 3. Droits du Concédant. L utilisateur reconnaît et accepte que le Logiciel constitue la propriété exclusive du Concédant et qu il est protégé par la loi de copyright. De plus, l utilisateur reconnaît et accepte que tous les droits, titres et intérêts liés au Logiciel, y compris les droits de propriété intellectuelle associés, sont et doivent rester la propriété du Concédant. Le présent Contrat de licence n accorde pas à l utilisateur de titre ou d intérêt lié au Logiciel, mais seulement un droit d utilisation limité révocable conformément aux termes du présent Contrat de licence. L utilisateur s engage à ne pas: (a) démonter, décompiler, modifier ou traduire par quelque autre moyen le Logiciel, ou essayer de contourner les mécanismes de protection des droits d auteur ou de validation d application qu il renferme; (b) copier ou reproduire le Logiciel; ou encore, (b) retirer ou effacer du Logiciel des avis relatifs aux droits de reproduction, de marque commerciale ou de propriété exclusive. L utilisateur s engage en outre à ne pas laisser une tierce partie sous son contrôle entreprendre l une quelconque des activités ci dessus. 4. Droits de licence. Les droits de licence versés par l utilisateur, le cas échéant, tiennent compte des licences accordées conformément au présent Contrat de licence. 5. Garantie limitée. Le Concédant garantit, de manière exclusive à l utilisateur et non à quelque autre partie, que le Logiciel fonctionnera conformément aux caractéristiques de fonctionnement stipulées dans les livrets d entretien (les "Caractéristiques") et ce, durant la "Période de garantie" définie ci dessous. Si le Logiciel ne fonctionne pas essentiellement en conformité aux Caractéristiques avant l expiration de la Période de garantie, l utilisateur peut renvoyer la Machine au point de vente pour obtenir la réparation ou le remplacement du Logiciel défectueux. La Période de garantie est de quatre vingt dix (90) jours à dater de l installation du Logiciel ou la durée de la période de garantie du composant de la Machine sur lequel le Logiciel est installé, la plus longue de ces périodes étant prise en considération. La Période de garantie du logiciel n a pas d incidence sur la période de garantie de la Machine elle même ou de ses composants. Suite voir page suivante CZ76372,0000108 28 01SEP10 1/4 40 6 PN=43

Service ADVISOR Remote 6. EXCLUSIONS DE GARANTIES. L UTILISATEUR CONVIENT PAR LA PRÉSENTE QUE LA GARANTIE LIMITÉE ("GARANTIE LIMITÉE") STIPULÉE CI DESSUS CONSTITUE SON SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE PROBLÈME QUELCONQUE DU LOGICIEL. SAUF STIPULATION CONTRAIRE PAR LA GARANTIE LIMITÉE, LE LOGICIEL EST FOURNI SOUS LICENCE TEL QUEL ET LE CONCÉDANT, AINSI QUE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES ET TIERS FOURNISSEURS, REJETTENT EXPRESSÉMENT ET L UTILISATEUR ABANDONNE ET RENONCE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES DÉCOULANT DE LA LOI OU AUTREMENT, CONCERNANT LE LOGICIEL ET COMPRENANT, SANS S Y LIMITER : TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE; TOUTE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DE L EXERCICE D UNE PRÉSENTATION, TRACTATION OU AUTRE ACTIVITÉ COMMERCIALE; TOUTE GARANTIE DU TITRE DE PROPRIÉTÉ OU DE NON VIOLATION; ET TOUTE AUTRE GARANTIE DÉCOULANT DE TOUT PRINCIPE JURIDIQUE, QU IL S AGISSE DE DÉLIT CIVIL, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE, OBLIGATION CONTRACTUELLE OU DE TOUT AUTRE PRINCIPE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE. AUCUNE REPRÉSENTATION OU AUTRE AFFIRMATION DE FAIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S Y LIMITER, LES DÉCLARATIONS D ADAPTATION À L EMPLOI, NE DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME ÉTANT UNE GARANTIE PAR LE CONCÉDANT, L UN DE SES AFFILIÉS OU L UN DE SES TIERS FOURNISSEURS. LE CONCÉDANT NE GARANTIT NULLEMENT QUE LE LOGICIEL NE COMPORTE AUCUNE ERREUR OU QU IL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION. 7. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. SAUF STIPULATION CONTRAIRE PAR LA GARANTIE LIMITÉE, LE CONCÉDANT, SES AFFILIÉS OU SES TIERS FOURNISSEURS NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, VIS À VIS DE L UTILISATEUR OU D UNE TIERCE PARTIE, DES DOMMAGES QUELCONQUES ENCOURUS, QU ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LES PERTES OU PRÉJUDICES CAUSÉS PAR LE LOGICIEL; UNE PANNE PARTIELLE OU TOTALE DU LOGICIEL; L EXÉCUTION, L ABSENCE D EXÉCUTION OU UN RETARD D EXÉCUTION DANS LE CADRE D UNE INSTALLATION, UN ENTRETIEN, UNE GARANTIE OU UNE RÉPARATION QUELCONQUE DU LOGICIEL; DES DÉGÂTS RÉSULTANT DE LA PERTE DE RÉCOLTE, DOMMAGES CAUSÉS À LA TERRE, PERTES DE REVENUS, PERTES DE FONDS DE COMMERCE, PERTE DE JOUISSANCE DU MATÉRIEL OU DES SERVICES, OU DOMMAGES SOUFFERTS PAR LE COMMERCE OU LA RÉPUTATION SUITE À L EXÉCUTION OU AU DÉFAUT D EXÉCUTION D UNE CLAUSE QUELCONQUE DU PRÉSENT CONTRAT, QU IL S AGISSE D UN PRINCIPE D OBLIGATION CONTRACTUELLE, DE DÉLIT CIVIL OU AUTRE, ET MÊME SI LE CONCÉDANT, L UN DE SES AFFILIÉS OU L UN DE SES TIERS FOURNISSEURS A ÉTÉ PRÉVENU DE L ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE DU CONCÉDANT VIS À VIS DE L UTILISATEUR OU DE TOUTE AUTRE PARTIE EU ÉGARD AUX PERTES OU DOMMAGES RÉSULTANT DE TOUTES POURSUITES, RÉCLAMATIONS OU ACTIONS EN JUSTICE LIÉES À L UTILISATION DU LOGICIEL OU EN DÉCOULANT, NE SAURA EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX TOTAL RÉGLÉ PAR L UTILISATEUR POUR LA MACHINE ET POUR LA LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL. 8. Résiliation de la licence. Le Concédant a le droit de résilier la licence accordée dans le présent Contrat à condition de prévenir l utilisateur par écrit, si ce dernier enfreint toute clause matérielle du Contrat dans le cadre de son utilisation du Logiciel ou de l exercice des droits du Concédant, y compris, sans s y limiter, la violation des termes énoncés aux paragraphes 2 et 3 ci dessus. 9. Respect de la loi. L utilisateur s engage à utiliser le Logiciel conformément à la législation des États Unis et à la législation du pays où il se trouve, notamment les lois et réglementations sur le contrôle du commerce extérieur. Il se peut que le Logiciel soit sujet à des contrôles d exportation et autres contrôles de commerce extérieur limitant les reventes et éventuellement les transferts dans d autres pays et à d autres parties. En acceptant les termes du présent Contrat, l utilisateur reconnaît la possibilité de l existence de telles limitations imposées au Logiciel, y compris, sans s y limiter, par les réglementations de l administration de l exportation et du contrôle du commerce extérieur du Ministère du Revenu des États Unis. Nonobstant toute clause contraire du présent Contrat, l utilisateur convient du fait que le Logiciel ne pourra pas être revendu, réexporté ou transféré de toute autre façon. Le Logiciel demeure sujet à la législation des États Unis en vigueur. 10. Indemnisation. L utilisateur s engage à défendre, indemniser et dégager de toute responsabilité le Concédant, ses affiliés et ses tiers fournisseurs, ainsi que ses cadres, directeurs, employés, agents et représentants (chacun constituant une "partie indemnisée") eu égard aux poursuites, réclamations, préjudices, responsabilités, pertes ou frais et dépenses (y compris frais d avocat normaux) dont ils ont éventuellement à se défendre auprès d autrui ou à encourir et qui concernent l utilisation par l utilisateur du Logiciel, que la partie indemnisée soit accusée de négligence, de rupture de contrat ou de toute autre faute, partielle ou complète. 11. Coûts des litiges. En cas de réclamation ou d action en justice engagée par l une des parties du présent Contrat de Licence à l encontre de l autre partie concernant l objet dont il est ici question, la partie obtenant gain de cause pourra prétendre au remboursement, en sus d autre dédommagement accordé, des frais de justice et d avocat raisonnables. Suite voir page suivante CZ76372,0000108 28 01SEP10 2/4 40 7 PN=44

Service ADVISOR Remote 12. Divisibilité et non préjudice d abandon. Au cas où l un des termes du présent Contrat est déclaré nul ou non exécutoire par un tribunal compétent, cette déclaration n a aucune incidence sur les termes qui restent dans ce contrat. Le fait pour l une des parties de ne pas faire appliquer l un des droits qui lui sont accordés aux termes des présentes ou de n entreprendre aucune action contre l autre partie dans le cas d une violation des présentes, ne constitue pas une renonciation de cette partie à engager par la suite des actions pour faire appliquer ses droits en cas de nouvelles violations. 13. Langue. Si l utilisateur est un résident du Canada au moment où il accepte les termes du présent Contrat, les parties reconnaissent avoir demandé que le présent contrat ainsi que toute autre entente ou avis requis ou permis à être conclu ou donné en vertu des stipulations du présent contrat, soient rédigés en langue anglaise seulement. Les parties reconnaissent avoir demandé que le présent contrat ainsi que toute autre entente ou avis requis ou permis à être conclu ou donné en vertu des stipulations du présent contrat, soient rédigés en langue anglaise seulement. Si l utilisateur est un résident d un pays autre que les États Unis, le Canada, la Grande Bretagne, l Australie ou la Nouvelle Zélande, il convient de la possibilité de l existence d une version traduite du présent Contrat. En cas de conflit ou de contradiction entre la version traduite et la version anglaise du présent Contrat, la version anglaise primera. 14. Cession par le Concédant. Le Concédant a le droit de céder le présent Contrat sans le consentement préalable de l utilisateur à toute société ou entité qui lui est affiliée ou dans le cadre d une réorganisation, fusion ou acquisition. 15. Législation applicable et juridiction compétente. Le présent Contrat sera régi et interprété conformément au droit substantiel identifié dans le tableau de la section 18 ci dessous. Les tribunaux respectifs du lieu identifié dans le tableau du paragraphe 18, ci dessous, pour l emplacement de la machine, exerceront une juridiction non exclusive sur tous les litiges relatifs au présent Contrat. Le présent Contrat ne sera pas régi par les règles sur les conflits des lois de toute juridiction de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, dont l application est expressément exclue. 16. Exceptions spécifiques. 16.1 Garantie limitée pour les utilisateurs résidant dans les pays de l Espace économique européen ou la Suisse. Si l utilisateur a acheté le Logiciel dans un des pays de l Espace économique européen ou en Suisse et qu il réside généralement dans ce pays, le paragraphe 6 ne s applique pas à lui et le Concédant lui garantit que le Logiciel offre les fonctionnalités décrites dans les livrets d entretien (les "fonctionnalités convenues") et ce, pendant la Période de garantie. Dans le cas décrit dans ce paragraphe, la "Période de garantie" est de un (1) an. Dans la mesure où il n est pas substantiel, un écart par rapport aux fonctionnalités convenues ne sera pas considéré comme significatif et suffisant pour faire valoir les droits de garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S APPLIQUE PAS AU LOGICIEL QUI A ÉTÉ FOURNI À L UTILISATEUR GRATUITEMENT, NOTAMMENT DANS LE CADRE D UNE MISE À JOUR, OU QUI A ÉTÉ ALTÉRÉ SUITE À UNE MODIFICATION PAR L UTILISATEUR. Pour bénéficier de la garantie durant la Période de garantie, l utilisateur doit retourner, à nos frais, le Logiciel accompagné d une preuve d achat, à l endroit où il l a acheté. Si les fonctionnalités du Logiciel varient de façon significative des fonctionnalités convenues, le Concédant a le choix entre le réparer et le remplacer, à son gré et sur la base de la vérification de son fonctionnement. En cas d échec de cette méthode, l utilisateur a droit soit à une réduction du prix d achat (réduction) soit à l annulation de la convention d achat (rescision). Pour de plus amples renseignements sur la garantie, prière de contacter le Concédant à l adresse donnée au paragraphe 18. 16.2 Limitation de responsabilité pour les utilisateurs résidant dans les pays de l Espace économique européen ou en Suisse. (a) Si l utilisateur a acheté le Logiciel dans un pays de l Espace économique européen ou en Suisse et qu il réside généralement dans ce pays, les paragraphes 7 et 10 ne s appliquent pas à lui. La responsabilité statutaire du Concédant en matière de dommages sera sujette aux limitations suivantes : (a) La responsabilité du Concédant se limite aux dommages raisonnablement prévisibles au moment où le présent Contrat a été conclu lorsque la faute vient d une violation par négligence mineure d une obligation contractuelle matérielle, et (b) le Concédant ne saura être tenu responsable des dommages causés par une violation par négligence mineure d une obligation contractuelle non matérielle. (b) La limite de responsabilité précitée ne pourra pas s appliquer à une responsabilité statutaire obligatoire, en particulier si elle tombe sous la loi allemande sur la responsabilité des produits, ou s il s agit de la responsabilité d une garantie spécifique ou de la responsabilité de préjudices corporels blâmables. (c) L utilisateur est tenu de prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter et minimiser les dégâts, notamment lors de la création de copies de sauvegarde du Logiciel et des données informatiques selon les termes du présent Contrat. 17. Déclaration du licencié. EN ACCEPTANT LE PRÉSENT CONTRAT, L UTILISATEUR: (A) RECONNAÎT AVOIR LU ET COMPRIS CE CONTRAT; (B) DÉCLARE QU IL A L AUTORITÉ DE SE LIER PAR CE CONTRAT; (C) ACCEPTE LE FAIT QUE CE CONTRAT PUISSE ÊTRE UTILISÉ CONTRE LUI ET CONTRE TOUTE ENTITÉ JURIDIQUE AYANT OBTENU LE LOGICIEL ET POUR LE COMPTE DE LAQUELLE CE LOGICIEL EST EMPLOYÉ; ET (D) ACCEPTE DE S ACQUITTER DES OBLIGATIONS DU PRÉSENT CONTRAT. Suite voir page suivante CZ76372,0000108 28 01SEP10 3/4 40 8 PN=45

Service ADVISOR Remote 18. Identification du Concédant et avis. Le Concédant est l entité contractante identifiée dans le tableau ci dessous. Tout avis au Concédant sera envoyé par courrier certifié ou recommandé à l adresse correspondante donnée ci dessous. Quel que soit le cas, un exemplaire de l avis sera également envoyé à John Deere Intelligent Solutions Group, ATTN: Legal, 4140 114th Street Urbandale, IA 50322 U.S.A. Tous les avis à l intention du Concédant prendront effet au moment de la réception. Tous les avis devant parvenir à l utilisateur seront envoyés, au gré du Concédant, par courrier certifié ou recommandé à l adresse fournie au Concédant au moment de l achat de la Machine. L une ou l autre méthode de notification employée par le Concédant prend effet au moment de l expédition. L utilisateur accepte de notifier le Concédant en cas de changement quelconque d adresse par la méthode stipulée ci dessus. Lieu d achat Adresse Législation applicable Lieu du tribunal États Unis d Amérique Argentine Australie ou Nouvelle Zélande Canada Chili Mexique Europe Autre John Deere Shared Services, Inc. One John Deere Place Moline, IL 61265 U.S.A. Industrias John Deere Argentina, S.A. Casilla de Correo 80 Rosario (Santa Fe), 2000, Argentine John Deere Limited (Australia) P.O. Box 2022 Crestmead, Queensland, Australie 4132 John Deere Limited 295 Hunter Road P.O. Box 1000 Grimsby, ON L9K 1M3 John Deere Water, S.A. Cerro Santa Lucia 9990 Quilicura, Santiago, Chili Industrias John Deere, S.A. de C.V. Boulevard Diaz Ordaz #500 Garza Garcia Nuevo Leon 66210, Mexico ETIC Strassburgerallee 5 67657 Kaiserslautern, Allemagne L entité John Deere identifiée pour l emplacement de la machine sur www.jdlink.com. État de l Illinois, États Unis Province de Santa Fe, Argentine État du Queensland, Australie Province de l Ontario, Canada Province de Santiago, Chili État du Nuevo Leon, Mexique République fédérale d Allemagne L entité John Deere identifiée pour l emplacement de la machine sur www.jdlink.com. Rock Island County, Illinois, États Unis Province de Santa Fe, Argentine État du Queensland, Australie Province de l Ontario, Canada Province de Santiago, Chili État du Nuevo Leon, Mexique Kaiserslautern, Allemagne L entité John Deere identifiée pour l emplacement de la machine sur www.jdlink.com. CZ76372,0000108 28 01SEP10 4/4 40 9 PN=46

Caractéristiques Caractéristiques électriques Passerelle télématique modulaire et module satellite Recommandations de fusible L appareil doit être protégé par un fusible de 10 A maximum. Tension d entrée La plage de tension pour l alimentation 9 32 V c.c. commutée et non commutée. CZ76372,000010B 28 31AUG10 1/1 Déclaration de conformité CE Deere & Company Moline, Illinois, U.S.A. La personne mentionnée ci dessous déclare que Produits: Passerelle télématique modulaire Module satellite sont conformes à toutes les prescriptions et exigences des directives suivantes: Directive Numéro Méthode de certification Équipements radio et équipements terminaux 1999/5/CE Annexe III de télécommunication (R&TTE) Nom et adresse de la personne de la Communauté Européenne autorisée à établir le dossier technique de construction: Henning Oppermann Deere & Company European Office John Deere Strasse 70 Mannheim, Allemagne D 68163 EUConformity@johndeere.com Lieu de déclaration: Kaiserslautern, Allemagne Nom: Hans Juergen Nissen Date de la déclaration: 10 août 2010 Titre: Engineering Manager, Ag Management Solutions Unité de production: Phoenix International Corporation DXCE01 UN 28APR09 CZ76372,0000109 28 11AUG10 1/1 50 1 PN=47

Caractéristiques Déclaration de conformité CE Deere & Company Moline, Illinois, U.S.A. La personne mentionnée ci dessous déclare que Produits: Antenne à haute performance N de réf. PF81426, PFP10525 est conforme à toutes les prescriptions et exigences des directives suivantes: Directive Numéro Méthode de certification Équipements radio et équipements terminaux 1999/5/CE Annexe III de télécommunication (R&TTE) Nom et adresse de la personne de la Communauté Européenne autorisée à établir le dossier technique de construction: Henning Oppermann Deere & Company European Office John Deere Strasse 70 Mannheim, Allemagne D 68163 EUConformity@johndeere.com Lieu de déclaration: Kaiserslautern, Allemagne Nom: Aaron M. Senneff Date de la déclaration: 20 août 2010 Titre: Engineering Manager, Ag Management Solutions Unité de production: AeroAntenna Technology, Inc. DXCE01 UN 28APR09 CZ76372,0000137 28 20AUG10 1/1 50 2 PN=48

Index Page C Caractéristiques électriques... 50 1 Collecte des données... 10 1 Composants... 10 1 Antenne cellulaire/gps... 15 2 Antenne satellitaire... 15 3 Fiche SIM... 15 1 Module satellite... 15 2 MTG... 15 1 Configuration Informations requises... 10 4 Connecteurs Connecteur Molex... 20 1 Connexions d antenne du module satellite... 20 1 Connexions d antenne MTG... 20 1 Couverture cellulaire... 10 1 J JDLink Aperçu... 10 1 Compatibilité... 10 3 Select... 10 3 Ultimate... 10 3, 30 7 S Service ADVISOR Remote Dépannage... 40 5 Reprogrammation... 40 1 Termes et conditions... 40 6 Site Web Admin/Paramètres... 30 7 Affecter à un couvre feu... 30 21 Affecter à une clôture géographique... 30 21 Alertes... 30 3 Alertes personnalisées... 30 13 Configuration d un couvre feu... 30 17 Configuration d une clôture géographique... 30 19 Configurer un terminal... 30 14 Connexion... 30 1 Détails de machine... 30 4 Emplacement de la machine... 30 5 Filtre... 30 3 Groupes d équipements... 30 9 JDLink Ultimate... 30 7 Maintenance des profils... 30 8 Navigation... 30 1 Notification d alerte...30 11 Préférences entreprise... 30 10 Tableau de bord... 30 2 Index 1 PN=1

Index Index 2 PN=2

Nous vous aidons à faire votre travail Pièces John Deere Nous aidons l utilisateur à réduire au minimum les immobilisations en mettant rapidement à sa disposition des pièces John Deere garanties d origine. Nous disposons d un important stock de pièces en tout genre pour répondre sans délai à tous les besoins. TS100 UN 23AUG88 JS56696,0000239 28 08FEB08 1/1 L outillage approprié Les techniciens de notre service après vente disposent d appareils de mesure et d outils de précision leur permettant de déceler et de remédier rapidement à toute défaillance... et de faire ainsi gagner du temps et de l argent au client. TS101 UN 23AUG88 JS56696,000023A 28 08FEB08 1/1 Des techniciens ayant reçu la formation appropriée La formation des techniciens d entretien de John Deere n est jamais terminée. Des sessions de formation ont lieu régulièrement pour s assurer que notre personnel connaît parfaitement le matériel et son entretien. Résultat? Une expérience sur laquelle on peut compter! TS102 UN 23AUG88 JS56696,000023B 28 08FEB08 1/1 Une assistance rapide Notre objectif est d offrir un entretien rapide et efficace quand et où c est nécessaire. Nous pouvons effectuer des réparations dans nos locaux ou dans ceux du client suivant les circonstances: nous consulter, compter sur nous. LA SUPÉRIORITÉ DU SERVICE APRÈS VENTE JOHN DEERE: être là en cas de besoin. TS103 UN 23AUG88 JS56696,000023C 28 08FEB08 1/1 IBC 1 PN=51