form BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM
4 / 5
form by 1929 wird in Barcelona zur Weltausstellung am Montjuïc ein Meisterwerk des internationalen Rationalismus errichtet: der Deutsche Pavillon von Mies van der Rohe. 2005 präsentiert LAUFEN in Zusammenarbeit mit Phoenix Design eine Badezimmerserie, die sich an den Werten des grossen Architekten orientiert. «Less is more», das Bekenntnis zur guten Form, wird mit dem Werkstoff Keramik neu entdeckt. Der Name ist Programm: form. Pour l Exposition internationale de 1929, fut érigé à Barcelone un chef-d œuvre du rationalisme: le pavillon allemand de Mies van der Rohe. En 2005, LAUFEN lancera, avec Phoenix Design, une série de salles de bains s inspirant des valeurs de ce grand architecte. «Less is more» ou la forme dans toute sa beauté, et la chance de redécouvrir un matériau magnifique, la céramique. Le nom est tout un programme: form. In 1929, a masterpiece of international rationalism the German Mies van der Rohe pavilion was created at the world exhibition held in the Montjuïc in Barcelona. In 2005, LAUFEN, in co-operation with Phoenix Design, presents a bathroom range according to the values of the great architect. «Less is more», the recognition of good form rediscovered using ceramics as the raw material. The name speaks for itself: form. Nel 1929, in occasione dell Esposizione internazionale di Barcellona, venne eretto sulla collina di Montjuïc un capolavoro del razionalismo internazionale: il Padiglione Tedesco di Mies van der Rohe. Nel 2005 LAUFEN, in collaborazione con Phoenix Design, presenta una serie per il bagno che si ispira ai valori del grande architetto. «Less is more», il culto delle belle forme viene riscoperto con la ceramica. Il nome è tutto un programma: form. 6 / 7
8 / 9
Die Materialien des Pavillons sind einfach aber luxuriös: Weisser Travertinmarmor, dunkelgrüner Tinianmarmor und rostfarbener Onix. Die zeitlosen Waschtische von form sind aus makelloser Keramik, die ihren letzten Schliff von Hand bekommen. Die Formen vermitteln Klarheit und Harmonie, sie bringen konzentrierte Ruhe ins Badezimmer. Die Waschtische sind mit Säule oder Siphonverkleidung, sowie mit oder ohne Reling in vier Grössen erhältlich. The pavilion is made of simple but luxurious materials: White Travertin marble, dark green Tinian marble and rust-coloured Onyx. The timeless washbasins of the form range are made of immaculate ceramics, the final touch being added by hand. The forms portray clarity and harmony, they bring concentrated peace to the bathroom. The washbasins come in four sizes with pedestals or siphon covers, as well as with or without bath towel rails. Les matériaux de ce pavillon sont simples mais luxueux: travertin blanc, marbre vert de Tinos et onyx doré. Les lavabos intemporels form sont en céramique parfaite, la touche finale étant apportée à la main. Des formes qui dégagent clarté et harmonie et qui font de la salle de bains un îlot de quiétude. Les lavabos existent en quatre dimensions et sont disponibles avec colonne ou cache-siphon, avec ou sans porte-serviettes. I materiali utilizzati per il Padiglione sono semplici ma di lusso: travertino bianco, marmo verde scuro e onice rosso dorato. I lavabi sempre attuali di form sono in magnifica ceramica e vengono rifiniti a mano. Le forme comunicano chiarezza ed armonia e donano calma e tranquillità al bagno. I lavabi sono disponibili in quattro diverse dimensioni con o senza il relativo portasciugamani oppure con colonna o semicolonna. 10 / 11
Die Dimensionen und Porportionen eines Raumes sind die bestimmenden Werte für eine harmonische Möblierung. Deshalb bietet das Badezimmerprogramm form Waschtische und Badewannen in vielen unterschiedlichen Grössen an. Die zum Teil schneidbaren Waschtische lassen sich auf den Millimeter genau in ein Raumkonzept integrieren. Auch bei den Badewannen sind den gestalterischen Freiheiten keine Grenzen gesetzt. Sie sind als Wandmodell und als Ecklösung links oder rechts erhältlich. The dimensions and proportions of a room determine the harmony of a furnishing scheme. Therefore the form bathroom range comprises washstands and bathtubs in many different sizes. The washstands, some of which may be tailored to size, can be exactly integrated into a spatial design to the nearest millimetre. And the bathtubs, too, are unlimited in the freedom with which they can be built into a layout. They come as wall models and left or right-hand corner units. Lors de l aménagement d une salle de bains en toute harmonie, ses dimensions et ses proportions représentent des valeurs décisives. C est pourquoi, le programme form propose des lavabos et des baignoires de diverses grandeurs. Les lavabos à couper, par exemple, s intègrent au millimètre près à la conception de la pièce. Et les baignoires, elles, laissent toute latitude à la liberté de création. Disponibles en version murale ou d angle, droite ou gauche. Le dimensioni e le proporzioni di una stanza sono i parametri determinanti per arredarla in modo armonico. Per questo motivo, la serie per il bagno form offre lavabi e vasche da bagno in numerose e diverse dimensioni. I lavabi tagliabili su misura si integrano con precisione millimetrica con qualsiasi idea d arredo. E anche per le vasche non ci sono limiti alla libertà. Disponibili nella versione da appoggio a parete oppure installabili in angolo con pannellatura a destra o sinistra. 12 / 13
14 / 15
16 / 17
Die Dinge des täglichen Lebens besser zu gestalten, gilt auch heute noch als eine der vornehmsten Aufgaben für einen guten Designer. In den WCs und Bidets von form harmonisieren Form und Funktion aufs Beste miteinander. Ihr charakteristisches Aussehen verleiht ihnen eine unübersehbare Präsenz. Die hochwertigen Keramikstücke sind als Standmodelle und auch als Wandmodelle erhältlich. Aesthetically improving the things of daily life in the best possible way is today still considered one of the main tasks of a good designer. The WCs and bidets of this, the form range, offer the best harmonisation of form and function. Their characteristic appearence makes them very eyecatching. All of these high-quality ceramic units come in both floor and wall-mounted models. Créer des objets d usage quotidien en améliorant leur fonctionnalité et leur esthétique, telle est, aujourd hui encore, l une des tâches essentielles d un bon designer. WC et bidets de form marient harmonieusement forme et fonction. Leur look particulier leur confère une présence infinie. Ces précieuses pièces de céramique existent tant sous forme de modèle au sol que de modèle suspendu. Dare una forma sempre migliore agli oggetti di uso quotidiano è ancora oggi uno dei più importanti compiti di un buon designer. Forma e funzione trovano un armonia perfetta nei vasi e bidet di form, il cui aspetto caratteristico conferisce loro una figura imponente. Questi preziosi pezzi in ceramica sono disponibili sia nella versione a pavimento che in quella sospesa. 18 / 19
20 / 21
22 / 23
Zur Zeit der Errichtung des Deutschen Pavillons entwarf Mies van der Rohe eigens für die Weltausstellung einen Sessel mit dem Namen «Barcelona», der bis heute hergestellt wird. Für die Badezimmerserie form bietet LAUFEN das Möbelprogramm form sowie die Möbel case for form an. Mit klaren und diskreten Formen, erstklassigen Materialien und einer sorgfältigen Verarbeitung ergänzen beide Möbelserien die Keramik aufs Schönste. When setting up the German pavilion, Mies van der Rohe designed an armchair called «Barcelona» especially for the world exhibition, and it is still being manufactured to this day. For the form bathroom range, LAUFEN is offering a range of furniture bearing the same name and another called case for form. Both furniture ranges, with their clear and discrete forms, first-class materials and a careful finish, beautifully complement the ceramics. Lors de l édification du pavillon allemand, Mies van der Rohe créa pour l Exposition internationale un fauteuil baptisé «Barcelona», qui se fabrique encore aujourd hui. LAUFEN, pour sa série de salles de bains offre tant le programme de meubles form que les meubles case for form. Grâce à des formes nettes et discrètes, des matériaux de qualité et une exécution très soignée, ces deux séries de meubles complètent superbement la céramique. Ai tempi della costruzione del Padiglione Tedesco, Mies van der Rohe progettò proprio per l Esposizione Internazionale la poltrona «Barcelona», che viene tuttora prodotta. Per la serie per il bagno form, LAUFEN offre i mobili form e i mobili case for form. Entrambe queste serie di mobili, dalle forme chiare e discrete, in materiali di altissima qualità e lavorate con grande cura, sono il perfetto completamento della serie di sanitari. 24 / 25
form Keramikfarben Ceramic colours Couleurs céramiques Colori della ceramica 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 049 Pergamon Alle Keramikprodukte sind auch mit der Oberflächenveredelung WonderGliss erhältlich. All ceramic products are available also with WonderGliss. Toutes les couleurs sont également disponibles en finition WonderGliss. Tutti i prodotti di ceramica sono disponibili a richiesta con il trattamento WonderGliss. Nicht alle Modelle sind in allen Ländern erhältlich. Not all products are available in every country. Tous les modèles ne sont pas disponibles dans chaque pays. Non tutti i modelli sono disponibili in tutti i paesi. Waschtisch unterbaufähig Countertop washbasin Lavabo à poser sur meuble Lavabo adatto a base sottolavabo A B E M 81067.2 550 420 205 140 81067.3 600 450 210 140 81067.4 650 480 220 155 81067.5 700 500 220 150 81967.0 Säule Pedestal Colonne Colonna 81967.1 Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Semicolonna 89167.2 Reling zu Waschtischen 550/600 mm Bath towel rail for washbasins 550/600 mm Porte-serviettes pour lavabos de 550/600 mm Portasciugamani per lavabi 550/600 mm 89167.4 Reling zu Waschtischen 650/700 mm Bath towel rail for washbasins 650/700 mm Porte-serviettes pour lavabos de 650/700 mm Portasciugamani per lavabi 650/700 mm 450 A 125 180 M 320 E B 81567.4 Handwaschbecken Small washbasin Lave-mains Lavamani 900 min.* A 155 220 360 155 480 81367.3 Waschtisch unterbaufähig Countertop washbasin Lavabo à poser sur meuble Lavabo consolle adatto a base sottolavabo 220 360 480 Waschtisch unterbaufähig, schneidbar Countertop washbasin, cutable Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle adatto a base sottolavabo, tagliabile su misura A min.* 81367.5 1200 800 81367.6 1500 900 * schneidbar bis cutable to à couper jusqu à tagliabile fino a 87267.1 Keramikabschluss links für schneidbaren Waschtisch Ceramic side cover left for cutable washbasin Plaque latérale gauche, en céramique, pour lavabo à couper Terminale in ceramica sinistro per lavabo tagliabile su misura 87267.2 Keramikabschluss rechts für schneidbaren Waschtisch Ceramic side cover right for cutable washbasin Plaque latérale droite, en céramique, pour lavabo à couper Terminale in ceramica destro per lavabo tagliabile su misura =.109 (Ohne Hahnloch / Without tap hole / Sans trou pour la robinetterie / Senza foro per la rubinetteria) =.104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria) =.108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria) 185 360 170 260 70-300 700 400 20 375 Stand-WC-Kombination Floorstanding WC combination Installation de WC au sol Vaso monoblocco a pavimento 750 850 82367.6 Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht Washdown, vertical/ horizontal outflow A chasse directe et sortie verticale/horizontale A cacciata, scarico a pavimento/a parete 82367.6.231 Tiefspüler, Abgang senkrecht/waagrecht, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss Washdown, vertical/ horizontal outflow, with 2 lateral holes for water connection A chasse directe et sortie verticale/horizontale, 2 trous latéraux pour le raccordement de l'eau A cacciata, scarico a pavimento/a parete, alimentazione acqua a vista 350 Stand-WC Floorstanding WC WC au sol Vaso a pavimento 82167.1 Tiefspüler, Abgang senkrecht/ waagrecht Washdown, vertical/horizontal outflow A chasse directe et sortie verticale/horizontale A cacciata, scarico a pavimento/a parete 245 185 85 70 255 125 360 360 170 580 580 150 120 400 400 83167.1.304 Standbidet, mit 1 Hahnloch mittig Floorstanding bidet, with 1 tap hole in the middle Bidet au sol, avec 1 trou pour la robinetterie au milieu Bidet a pavimento, monoforo centrale 83167.1.308 Standbidet, mit 3 Hahnlöcher Floorstanding bidet, with 3 tap holes Bidet au sol, avec 3 trous pour la robinetterie Bidet a pavimento, con 3 fori per la rubinetteria 110 40 30 360 560 Wand-WC Wallhung WC pan WC suspendu Vaso sospeso 400 82067.1 Tiefspüler Washdown A chasse directe A cacciata 100 40 30 360 560 Wand-WC Wallhung WC pan WC suspendu Vaso sospeso 400 180 180 82067.2 Flachspüler Washout A chasse à fond plat A fondo piano 100 100 135 225 135 225 245 26 / 27 110 40 75 360 235 170 560 WC-Sitze WC seats Abattants de WC Sedili dei vasi 400 180 300 100 120 325 83067.1.302 Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, ohne seitliche Löcher für Wasseranschluss Wallhung bidet, with 1 tap hole in the middle, without lateral holes for water connection Bidet suspendu, avec 1 trou pour la robinetterie au milieu, sans trous latéraux pour le raccordement de l'eau Bidet sospeso, monoforo, centrale, alimentazione acqua nascosta 83067.1.304 Wandbidet, mit 1 Hahnloch mittig, 2 seitliche Löcher für Wasseranschluss Wallhung bidet, with 1 tap hole in the middle and with 2 lateral holes for the water connection Bidet suspendu, avec 1 trou pour robinetterie au milieu, 2 trous latéraux pour le raccordement de l'eau Bidet sospeso, monoforo, centrale, alimentazione acqua a vista 89767.0 WC-Sitz mit Deckel, mit antibakterieller Beschichtung Seat and cover, with antibacterial coating Siège et abattant, avec revêtement antibactérien Sedile con coperchio, con rivestimento antibatterico 375 Spülkästen Cisterns Réservoirs Cassette 275 430 82767.0 Wasseranschluss seitlich (links oder rechts) und hinten Mitte Water connection on one side (left or right) and at the back in the centre Prise d eau latérale (à gauche ou à droite) et derrière, au milieu Allacciamento dell'acqua laterale (a sx o a dx) e centrale posteriore 82767.2 Wasseranschluss seitlich (links oder rechts) Water connection on one side (left or right) Prise d eau latérale (à gauche ou à droite) Allacciamento dell'acqua laterale (a sx o a dx) 82767.3 Wasseranschluss unten links Water connection at the bottom left Prise d eau en bas à gauche Allacciamento dell'acqua in basso a sinistra 82767.7 Wasseranschluss unten links, Überlauf rechts Water connection at the bottom left, overflow on the right Prise d eau en bas à gauche, trop-plein à droite Allacciamento dell'acqua in basso a sinistra, troppopieno a destra 89767.1 WC-Sitz, Deckel mit Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Seat, cover with automatic lowering system and antibacterial coating Siège et abattant avec abaissement automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio dotato di dispositivo anticaduta e rivestimento antibatterico
750 576 400 800 626 430 form Badewannen Sanitär-Acryl, Weiss oder Pergamon, auch mit Whirlpoolsystem erhältlich Bathtubs In sanitary acryl, white and pergamon, also available with whirlpool system Baignoires Acrylique sanitaire, blanc ou pergamon, également disponible avec système balnéo Vasche da bagno In acrilico sanitario, Bianco o Pergamon, disponibili anche con sistema whirlpool 1700 23067.0 170x75 cm, Einbauversion 170x75 cm, fitted version 170x75 cm, version à encastrer 170x75 cm, versione da incasso 23067.1 170x75 cm, mit Fussgestell 170x75 cm, with frame 170x75 cm, avec piédestal 170x75 cm, con piedi d'appoggio 1800 23267.0 180x80 cm, Wandmodell, Einbauversion 180x80 cm, wall model, fitted version 180x80 cm, version murale, version à encastrer 180x80 cm, modello da appoggio a parete, versione da incasso 23267.1 180x80 cm, Wandmodell, mit Fussgestell 180x80 cm, wall model, with frame 180x80 cm, version murale, avec piédestal 180x80 cm, modello da appoggio a parete, con piedi d appoggio 800 626 800 626 430 430 1800 23367.0 180x80 cm, Eckmodell links, Einbauversion 180x80 cm, left-hand corner model, fitted version 180x80 cm, version d angle gauche, version à encastrer 180x80 cm, modello angolare sx, versione da incasso 23367.1 180x80 cm, Eckmodell links, mit Fussgestell 180x80 cm, left-hand corner model, with frame 180x80 cm, version d angle gauche, avec piédestal 180x80 cm, modello angolare sx, con piedi d appoggio 1800 23467.0 180x80 cm, Eckmodell rechts, Einbauversion 180x80 cm, right-hand corner model, fitted version 180x80 cm, version d angle droite, version à encastrer 180x80 cm, modello angolare dx, versione da incasso 23467.1 180x80 cm, Eckmodell rechts, mit Fussgestell 180x80 cm, right-hand corner model, with frame 180x80 cm, version d angle droite, avec piédestal 180x80 cm, modello angolare dx, con piedi d appoggio Ausführungen Badewannen Options bathtubs Exécution des baignoires Versioni delle vasche 000 Ohne Whirlpool Without whirlpool Sans balnéo Senza sistema whirlpool 620 Whirlpool mit Luftdüsen Whirlpool with air nozzles Balnéo avec système air plus air Sistema whirlpool con bocchetta a getto d aria 621 Whirlpool mit Hydrodüsen Whirlpool with hydro nozzles Balnéo avec système air plus eau Sistema whirlpool con bocchetta a getto d acqua 005 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air/eau et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua e con sistema di igienizzazione 050 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air chaud/eau et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore e con sistema di igienizzazione 500 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air/eau, éclairage subaquatique et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione 055 Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système confort air plus air chaud/eau, éclairage subaquatique et avec système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione Schürzen Badewannen Bath pannelling Tabliers baignoires Pannelli di rivestimento delle vasche 29615.1 L-Schürze, links, 170x75 cm Front panel, version left 170x75 cm Tablier frontal, version gauche 170x75 cm Pannello a L, lato corto a sinistra, 170x75 cm 29615.2 L-Schürze, rechts, 170x75 cm Front panel, version right 170x75 cm Tablier frontal, version droite 170x75 cm Pannello a L, lato corto a destra, 170x75 cm 29615.3 Schürze seitlich, links, 75 cm Short panel left 75 cm Tablier latéral, à gauche, 75 cm Pannello laterale sinistro, 75 cm 29615.4 Schürze seitlich, rechts, 75 cm Short panel right 75 cm Tablier latéral, à droite, 75 cm Pannello laterale destro, 75 cm 29616.5 L-Schürze, links, 180x80 cm Front panel, version left 180x80 cm Tablier frontal, version gauche 180x80 cm Pannello a L, lato corto a sinistra, 180x80 cm 29616.6 L-Schürze, rechts, 180x80 cm Front panel, version right 180x80 cm Tablier frontal, version droite 180x80 cm Pannello a L, lato corto a destra, 180x80 cm 29616.7 C-Schürze, 180x80 cm C-panel 180x80 cm Tablier C, 180x80 cm Pannello a C, 180x80 cm Farben Badwannen und Schürzen Bathtub and panel colours Couleurs baignoires et tabliers Colori delle vasche e dei pannelli 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 300 Weiss antibakteriell* White anti-bacterial* Blanc antibactérien* Bianco antibatterico* 049 Pergamon 349 Pergamon antibakteriell* Pergamon anti-bacterial* Pergamon antibactérien* Pergamon antibatterico* * nur für Badewannen * only for bathtubs * seulement pour baignoires * solor per vasche 239 840 Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600/650/700 mm, Korpus Weiss hochglanz lackiert, 1 Schublade Vanity unit, matches washbasins 550/600/650/700 mm, high-gloss lacquered white carcass, 1 drawer Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600/650/700 mm, corps blanc verni ultrabrillant, 1 tiroir Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600/650/700 mm, corpo laccato in Bianco lucido, 1 cassetto 45043.1.067.523.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura 45043.1.067.524.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura 45043.3.067.523.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura 460 45043.3.067.524.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura 239 1060 Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600/650/700 mm, Korpus Weiss hochglanz lackiert, 1 Schublade Vanity unit, matches washbasins 550/600/650/700 mm, high-gloss lacquered white carcass, 1 drawer Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600/650/700 mm, corps blanc verni ultrabrillant, 1 tiroir Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600/650/700 mm, corpo laccato in Bianco lucido, 1 cassetto 45143.1.067.523.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for wash- basins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura 45143.1.067.524.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 550/600 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 550/600 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 550/600 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 550/600 mm, piano di copertura 460 28 / 29 45143.3.067.523.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura 45143.3.067.524.1 Mit Siphonverkleidung aus Chromstahl für Waschtische 650/700 mm, Abdeckplatte With chrome steel siphon cover for washbasins 650/700 mm, cover plate Avec cache-siphon acier chromé pour lavabos de 650/700 mm, plateau Con coprisifone acciaio al cromo per lavabi 650/700 mm, piano di copertura Abdeckplatte, Werkstein aus 95% Naturstein cover plate, 95% natural composite stone Plateau, pierre de taille composée à 95% de pierre naturelle Piano di copertura, pietra naturale al 95% Abdeckplatte, Werkstein aus 95% Naturstein Gris antracita cover plate, 95% natural composite stone Plateau, pierre de taille composée à 95% de pierre naturelle Piano di copertura, pietra naturale al 95% Schublade mit Inneneinteilung Drawer with internal divisions Tiroir avec séparation intérieure Cassetto con divisori interni Kombinationen Möbelfarbe/Abdeckplatte Combinations furniture colour/cover plate Combinaisons couleur des meubles/plateau Combinazioni colore dei mobili/piano di copertura 523 Weiss White Blanc Bianco 524 Weiss White Blanc Bianco
50 form case for form 280 135 160 135 855 455 50 160 135 855 455 50 160 46144.3.043.500.1* 46144.4.043.500.1* 46144.7.043.500.1* 46145.3.043.500.1* 46145.4.043.500.1* 46145.7.043.500.1* 80-120 max.860 530 600 850 80-120 max.1160 530 600 850 80-120 max.1460 530 600 850 250 400 140 500 140 1060 320 780 70 Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 900 mm Chromed frame for washbasin 900 mm Structure chromée pour lavabo de 900 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 900 mm 89267.3.571.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 89267.3.572.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 645 860 Spiegel zu Waschtisch 81367.3 Mirror for washbasin 81367.3 Miroir pour lavabo 81367.3 Specchio per lavabo 81367.3 Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 1200 mm Chromed frame for washbasin 1200 mm Structure chromée pour lavabo de 1200 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 1200 mm 89267.5.571.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 89267.5.572.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 645 1160 Spiegel zu Waschtisch 81367.5 Mirror for washbasin 81367.5 Miroir pour lavabo 81367.5 Specchio per lavabo 81367.5 Waschtischuntergestell verchromt zu Waschtisch 1500 mm Chromed frame for washbasin 1500 mm Structure chromée pour lavabo de 1500 mm Sostegno cromato per lavabo consolle 1500 mm 89267.6.571.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 89267.6.572.000.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 645 1460 Spiegel zu Waschtisch 81367.6 Mirror for washbasin 81367.6 Miroir pour lavabo 81367.6 Specchio per lavabo 81367.6 1215 239 1454 Schrank, 2 Türen, Griffe verchromt, 3 Glasablagen Cabinet, 2 doors, chromed handles, 3 glass shelves Armoire, 2 portes, poignée chromée, 3 rayonnages en verre Colonna, 2 ante, maniglie cromate, 3 ripiani in vetro 46143.1.043.500.1 Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra 46143.2.043.500.1 Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Farben Ablage form Colours shelf form Couleurs étagère form Colori ripiano form 681 Spiegelschrank Beleuchtung seitlich, 1 Spiegeltüre, 2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/ Kippschalter Mirror cabinet Side lighting, 1 mirror door, 2 adjustable glass shelves, socket/flip switch Armoire à miroir Eclairage latéral, 1 porte miroir, 2 étagères en verre réglables, prise/basculeur Armadietto a specchio Illuminazione laterale, 1 anta a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili, presa di corrente/interruttore Spiegelschrank Beleuchtung seitlich, 2 Spiegeltüren, 2 Glasablagen verstellbar, Steckdose/ Kippschalter Mirror cabinet Side lighting, 2 mirror doors, 2 adjustable glass shelves, socket/flip switch Armoire à miroir Eclairage latéral, 2 portes miroir, 2 étagères en verre réglables, prise/basculeur Armadietto a specchio Illuminazione laterale, 2 ante a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili, presa di corrente/interruttore *.3 = Steckdose Europa Socket Europe Prise Europe Presa Europa.4 = Steckdose Schweiz Socket Switzerland Prise Suisse Presa Svizzera.7 = Without lightswitch, without powersocket, for UK 681 390 452 47667.1.070.500.1 Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 550/600 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen Vanity unit, matches washbasins 550/600 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabos de 550/600 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta ai lavabi 550/600 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato 47667.2.070.500.1 Waschtischunterbau passend zu Waschtischen 650/700 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen Vanity unit, matches washbasins 650/700 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabos de 650/700 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta ai lavabi 650/700 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato 428 47067.1.070.500.1 860 150 Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 900 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen Vanity unit, matches washbasin 900 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors Meuble sous lavabo pour lavabo de 900 mm,caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 900 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato Möbelfarben case for form Furniture colours case for form Couleurs des meubles case for form Colori dei mobili case for form 44050.3.067.571.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 44050.5.067.571.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 44050.6.067.571.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 571 Möbelfarbe form Furniture colour form Couleur des meubles form Colore dei mobili form Korpus Weiss melaminbeschichtet White melamine-coated body Caisson mélaminé blanc Corpo in bilaminato bianco 44050.3.067.572.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 44050.5.067.572.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 44050.6.067.572.1 Mit Ablage With shelf Avec étagère Con ripiano 572 000 Weiss White Blanc Bianco 30 / 31 Türen Polycarbonat Polycarbonate doors Portes en polycarbonate Ante in policarbonato
case for form 320 428 150 420 426 18 1134 18 220 1460 1020 220 47167.1.070.500.1 Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 1200 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, Griffe verchromt Vanity unit, matches washbasin 1200 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, chrome handles Meuble sous lavabo pour lavabo de 1200 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, poignées chromées Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1200 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, maniglie cromate 47267.1.070.500.1 Waschtischunterbau passend zu Waschtisch 1500 mm, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, 2 Seitenregale mit je 1 Glastablar, Griffe verchromt Vanity unit, matches washbasin 1500 mm, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 2 side units, each with 1 glass shelf, chrome handles Meuble sous lavabo pour lavabo de 1500 mm, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 2 rayonnages latéraux, équipés chacun d une étagère en verre, poignées chromées Base sottolavabo adatta al lavabo consolle 1500 mm, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 2 pensili a giorno laterali con 1 ripiano in vetro ciascuno, maniglie cromate Halbhochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat- Türen, 2 Glasablagen, Griffe verchromt Medium cabinet, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 2 glass shelves, chrome handles Armoire mi-haute, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 2 étagères en verre, poignées chromées Pensile, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 2 ripiani in vetro, maniglie cromate 47895.1.070.500.1 Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra 47895.2.070.500.1 Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Hochschrank, Korpus Weiss melaminbeschichtet, 2 Polycarbonat-Türen, 4 Glasablagen, Griffe verchromt Tall cabinet, white melamine-coated body, 2 polycarbonate doors, 4 glass shelves, chrome handles Armoire haute, caisson mélaminé blanc, 2 portes en polycarbonate, 4 étagères en verre, poignées chromées Colonna, corpo in bilaminato bianco, 2 ante in policarbonato, 4 ripiani in vetro, maniglie cromate 47995.1.070.500.1 Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra 47995.2.070.500.1 Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Spiegel, 1 Beleuchtungselement, Glas/Metall verchromt Mirror, 1 lighting element, glass with chrome-plated metal Miroir, 1 éclairage, verre/métal chromé Specchio, 1 lampada in vetro/metallo cromato 44095.5.070.570.1 Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione 44095.1.070.570.1 Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairage Con illuminazione 44095.3.070.570.1 Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore Spiegel, 2 Beleuchtungselemente Glas/Metall verchromt, Glasablage Mirror, 2 lighting elements, glass with chrome-plated metal, glass shelf Miroir, 2 éclairages verre/métal chromé, étagère en verre Specchio, 2 lampade in vetro/metallo cromato, ripiano in vetro 44195.5.070.570.1 Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione 44195.1.070.570.1 Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairag Con illuminazione 44195.3.070.570.1 Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore Spiegel, 3 Beleuchtungselemente Glas/Metall verchromt, Glasablage Mirror, 3 lighting elements, glass with chrome-plated metal, glass shelf Miroir, 3 éclairages verre/métal chromé, étagère en verre Specchio, 3 lampade in vetro/metallo cromato, ripiano in vetro 44295.5.070.570.1 Ohne Beleuchtung Without lighting Sans éclairage Senza illuminazione 44295.1.070.570.1 Mit Beleuchtung With lighting Avec éclairage Con illuminazione 44295.3.070.570.1 Mit Beleuchtung, ohne Schalter With lighting, without lightswitch Avec éclairage, sans interrupteur Con illuminazione, senza interruttore 32 / 33
Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch den SSIV/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Produkte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung. Products with the Q-Plus logo comply with the Europanorm, as well as with the tried and tested higher Swiss standard laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN products comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly. Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en sus aux standards suisses, définis par la SSIV/VSA, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs preuves. Les produits signés LAUFEN remplissent pleinement ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations d homologation inhérentes. I prodotti con il marchio di qualità «Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla normativa europea e, dall altro, anche allo standard svizzero che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabilito dall APSLI (Associazione Padronale Svizzera Lattonieri ed Installatori) / VSA (Associazione svizzera dei professio-nisti della protezione delle acque). I prodotti LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa certificazione di qualità. WonderGliss macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche lässt sich die Keramik einfacher und besser reinigen. WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic surface makes it easier to clean therefore making it more hygienic. WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement. WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole. Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle Installationsvorrichtungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3150 Wilhelmsburg Tel.: +43 2746 6060 Fax: +43 2746 6060 380 office@at.laufen.com www.laufen.co.at Asia: LAUFEN Asia Ltd. 8/F Parkview Centre 7 Lau Li Street, Tin Hau North Point, Hong Kong Tel.: +852 250 624 38 Fax: +852 250 624 92 laufenasia@hongkong.laufen.ch www.laufen.com/export Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel.: +31 (0)33 450 20 90 Fax: +31 (0)33 450 20 91 info@laufen.nl www.laufen.nl www.laufen.be Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, 5 1421 Sofia / Bulgaria Tel.: +359 02 93 05 910 Fax: +359 02 93 05 918 Croatia: LAUFEN CZ s.r.o. Prisavlje 6 HR-10000 Zagreb Hrvatska Tel./Fax: +385 1 619 56 76 office.zagreb@hr.laufen.com www.laufen.cz Czech Republic: LAUFEN CZ s.r.o. V Tuních 3/163 120 00 Praha 2 Tel.: +420 296 337 711 Fax: +420 296 337 712 marketing.cz@cz.laufen.com www.laufen.cz France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F-95310 St-Ouen-L Aumône cedex Tél.: +33 01 34 40 39 31 Fax: +33 01 30 37 02 65 www.laufen.com/fr Germany: LAUFEN GmbH Feincheswiese 17 D-56424 Staudt Tel.: +49 2602 9493 33 Fax: +49 2602 9493 355 www.laufen.com/de Hungary: LAUFEN CZ s.r.o. Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel.: +36 1 376 96 24 Fax: +36 1 376 96 24 office.budapest@hu.laufen.com www.laufen.cz Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Faentina 213 I-48010 Fornace Zarattini (RA) Tel.: +39 0544 50 97 11 Fax: +39 0544 50 16 94 info@laufen.it www.laufen.it Lithuania: LAUFEN CZ s.r.o. Užupio g. 30 Vilnius, 01203 Lietuva Tel./Fax: +370 5 215 30 76 office.vilnius@lt.laufen.com www.laufen.cz Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego 20 44-109 Gliwice Tel.: +48 32 339 41 00 Fax: +48 32 339 41 01 biuro@roca.pl www.laufen.cz Russia: LAUFEN CZ s.r.o. 4 Tverskaja-Jamskaja 33/39 125 047 Moscow Tel.: +7 095 956 33 30 Tel.: +7 095 956 17 91 Fax: +7 095 234 07 97 office.moscow@ru.laufen.com www.laufen.cz Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. Stefanovic ova 12 811 04 Bratislava Tel.: +421 2 526 210 24 Fax: +421 2 526 210 25 office.bratislava@sk.laufen.com www.laufen.com www.jika.sk Switzerland: Keramik Laufen AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: +41 61 765 75 75 Fax: +41 61 761 57 11 infocenter@laufen.ch www.laufen.ch Ukraine: LAUFEN CZ s.r.o. Glubochitskaya street 33-37 Kiev, Ukraine, 04050 Tel./Fax: +380 44 462 52 65 office.kiev@ua.laufen.com www.laufen.cz United Kingdom: LAUFEN Ltd. LaufenHouse Crab Apple Way Vale Park, Evesham Worcestershire, WR11 1GP Tel.: +44 (0)1386 422 768 Fax: +44 (0)1386 765 502 www.laufen.co.uk Export: Laufen Ceramconsult AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: +41 61 765 76 09 Fax: +41 61 761 10 20 export@laufen.ch www.laufen.com/export Headquarters: Laufen Ceramconsult AG Wahlenstrasse 46 CH-4242 Laufen Tel.: +41 61 765 72 53 Fax: +41 61 761 36 60 feedback@laufen.ch www.laufen.com The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d installation n ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Impressum / Imprint / Impressum / Pubblicazione: Location Photographer Layout Pavelló Mies van der Rohe, Barcelona (with the kind permission of the Mies van der Rohe Foundation) Christoph Kern, Basle Rüegg, Fontana, Heiderich Werbeagentur AG, Zurich 34 / 35
WML015000/eng/150000/022005 Rüegg, Fontana, Heiderich