Tarifs des opérations et services bancaires applicables au marché International à partir du 1er septembre 2011 Global Business schedule of charges as from 1st September 2011
TABLE DES MATIERES TABLE OF CONTENTS Réduire vos frais bancaires / Reduce your banking charges Services Gratuits / Free Services Compte courant / Current Account Incidents Liés aux Opérations de Paiment / Fees Related to Dishonoured Payments Cartes Bancaires / Cards Banque en ligne / Internet banking Virements / Transfers Les Crédits / Credit facilities Garantie bancaire / Bank Guarantee Commerce International / Trade Services Frais Divers / Miscellaneous 1
Chers clients, Voici les principales conditions applicables aux opérations bancaires liées au marché International. Toutes ces informations vous seront utiles pour choisir les produits et les services les mieux adaptés à vos attentes, et pour améliorer la gestion de vos opérations bancaires. Bien entendu, pour toutes précisions complémentaires, n hésitez pas à prendre contact avec votre chargé d'affaires. La brochure est également disponible sur notre site internet : www.banquedesmascareignes.mu À compter du 1er septembre 2011, ces tarifs annulent et remplacent les précédentes conditions du 1er juillet 2010. Dear valued customers, We are pleased to propose our new booklet of charges applicable to banking transactions for Global Business Customers. This guide will be helpful in choosing the best product or service to fulfill your needs and help you in your day to day banking operations. Should you need any supplementary information, please contact your Relationship Manager. This booklet is also available on our website : www.banquedesmascareignes.mu As from 1st September 2011, these tariffs cancel and replace the preceding conditions of 1st July 2010. 2
RÉDUIRE VOS FRAIS BANCAIRES TIPS TO BANK SMARTLY AND REDUCE YOUR BANK CHARGES Imprimez vos relevés de compte gratuitement grâce à notre service de banque en ligne Print your bank statements free of charge from our Internet Banking service Attendez la compensation de vos remises de chèques avant d émettre des paiements Wait for your deposits to be cleared before making any payment Utilisez votre carte; c'est un moyen de paiement plus sûr Use your card for your payments; plastic money is much safer Prévoyez un solde disponible au moment de votre échéance de prêt pour éviter de payer des intérêts pénalitaires Avoid penalty fees by funding your account on the specified dates for your monthly loan repayment Récupérez votre carte avant le délai d'un mois pour éviter sa destruction pour des raisons de sécurité Collect your card within one month to avoid destruction of same for security reasons 3
RÉDUIRE VOS FRAIS BANCAIRES TIPS TO BANK SMARTLY AND REDUCE YOUR BANK CHARGES Ecredoc Bénéficiez de rabais sur les commissions lors des opérations effectuées à travers Mascareignes Direct sur les transactions de crédits documentaires All operations effected through Mascareignes Direct on documentary credit will benefit from a discount on commissions Un service d assistance en cas d urgence Vous disposez d une assistance 24 h/24 et 7 j/7 en cas de perte ou de vol de votre carte : Téléphone : + 230 212 1000 What to do if you lose your card Call our hotline on +230 212 1000 to report loss or theft of your card. This service is available 24h/24 7d/7. 4
SERVICES GRATUITS / FREE OF CHARGE SERVICES Changement d adresse / Change of address Relevé d Identité Bancaire / Bank Details (IBAN) Transferts télégraphiques reçus / Inward telegraphic remittances Virements ponctels internes / Internal one-off transfers Paiement par carte bancaire / Payment by card Lettre d information pour solde débiteur / Information letter for debit balance Frais d'envoi de fax en local / Local fax charges Copy de swift moins de 3 mois / Swift copy less than 3 months Cartes / Cards Carte VISA Classic - Carte de Débit ( 1ère carte ) VISA Classic card - Debit card ( 1st issue ) Réfection carte défectueuse / Defective card replacement Retrait GAB BM / BM ATM withdrawal Mini relevé de compte sur guichets automatiques / Request for mini bank statements on ATM Opposition sur Carte / Stopped Card 5
COMPTE COURANT / CURRENT ACCOUNT Frais de tenue de compte / Ledger fee Particuliers / Individuals Entreprises / Corporate Relevé de Compte à la demande / Bank statement on request NIL NIL USD 10 less than 3 months USD 10 more than 3 months Attestations divers / USD 50 Bank reference INCIDENTS LIES AUX OPERATIONS DE PAIEMENTS / FEES RELATED TO DISHONOURED PAYMENTS CARTES BANCAIRES / CARDS GAB-BM On Own ATM Free / Gratuit Retrait ATM (autres banques) MUR 80 ATM Withdrawals (other banks and overseas) A l'étranger / Overseas équivalent à MUR 80 Cotisation / fee Cotisation annuelle / Annual fee MUR 800 Remplacement / Replacement MUR 800 Carte Additionelle / Additionnal card MUR 800 Envoi de carte à l'etranger / USD 100 Forwarding of card to an overseas address 6
BANQUE EN LIGNE / INTERNET BANKING MASCAREIGNES DIRECT Frais d'abonnement mensuel / EUR 10 / USD 15 Monthly service charge Consultation et Opérations Par compte - max de 5 Viewing and Transaction utilisateurs, USD 10/EUR 15 - par utilisateur complementaire Per account - max of 5 users USD 10 / EUR 15 - per additional user Chèque en devise / Drafts USD 30 Virement émis via Internet Banking / 0.125 % min USD 20 and Outward Transfers through Internet Banking max USD 50 VIREMENTS / REMITTANCES Reçus / Inward Inward Telegraphic Transfer Free Chèques en recouvrement / Cheques for collection USD 50 Versements espèces / Cash deposits 1 % min USD 15 / Max USD 50* Emis / Outward Transferts Télégraphiques / Electronic transfers 0.15% (min USD 40 - Max USD 125) incl SWIFT Chèque en devise / Drafts USD 50 Retraits espèces / Cash withdrawals 1% (min. USD 15) * Virements émis: - les instructions reçues avant le cut off time de la banque, c est-à-dire 14 heures, seront traitées le même jour. Les instructions reçues après le cut off time de la banque seront traitées le lendemain (J+1). - Toutes les transactions en devises seront effectuées à date de valeur SPOT, c'est-à-dire à date de valeur J+2, sauf dispositions spécifiques * Outward remittances: - Instructions received prior to the bank's cut off time of 14:00 hours will be processed on the same day. Instructions received after the bank's cut off time will be processed on the next business day (D+1). - All Foreign Exchange transactions will be effected for value date 'SPOT', i.e. value date D+2, unless specific arrangements have been made." Tous les frais des banques intermédiaires sur virements reçus et émis seront à la charge du client / Correspondents bank charges, if any, on inward and outward remittances will be for customer s account. *Les tarifs seront appliqués selon le taux de change en vigueur pour les clients ayant des comptes en devises autre que USD *Tariffs will be applied at the prevailing exchange rates for customers holding accounts in currencies other than USD L'acceptation des versements et des retraits en espèces et la disponibilité des devises sont à la discrétion de la banque *Acceptance of cash deposits and withdrawals as well as availability of foreign currency will be at the bank's discretion 7
LES CREDITS / CREDIT FACILITIES selon dossier / As per arrangement Frais de dossier / Handling fee " GARANTIE BANCAIRE / BANK GUARANTEE Caution de Bonne Fin / Performance Bond " Caution de Soumission / Tender Bond " Restitution d acompte / Advance payment bond " Retenue de garantie / Retention money bond " Emission garantie bancaire en absence de connaissement / Shipping guarantee (covering missing B / L) - Pour les deux premiers mois / USD 50 For the first 2 months - Pour chaque mois additionnel / USD 30 For every additional month Aval / bills selon dossier / As per arrangement Garantie pour déboursement crédit / " Guarantee for disbursement of loans Caution douane et couverture paiements de chèques / " Guarantee to the Customs and covering payment of cheques Caution Immigration / Bank Guarantee Modification de Caution / Amendment to guarantee " Cautions diverses / Miscellaneous guarantees " 8
OPERATIONS INTERNATIONALES / TRADE SERVICES CREDITS DOCUMENTAIRES A L IMPORTATION / DOCUMENTARY CREDIT - IMPORT Ouverture / Issuance Premiers 6 mois / First 6 months 0,50 % (min. USD 100) Trimestre additionnel / Additional quarter 0,25% with a min of USD 100 Crédit documentaire Standby / 1% p.a (min. USD 150) Standby documentary credit Modification (augmentation montant et validité) / 0.5% (min. USD 50) Increase in amount and validity Autres modifications / Other amendments USD 50 Règlement / Payment 0,25% (min. USD 50) Commission d'acceptation / 0,125% par mois indivisible Acceptance commission / per month (min. USD 50) REMISES DOCUMENTAIRES A L IMPORTATION / DOCUMENTARY COLLECTION - IMPORT Remise Import Paiement /Acceptation et paiement / 0,25% (min. USD 50) Commission charges on all import related bills Frais de dossier / Handling fees USD 25 Effet de commerce / Bills for collection 0,25% (min. USD 50) Documents à délivrer franco de paiement / 0,25% (min. USD 50) Documents delivered free of payment Conversion de vue à l'échéance ou prorogation 0,25% (min. USD 50) d'échéance de paiement / Fee for conversion of D/P Tenor to D/A Tenor or extension of payment 9
Commission sur remise en souffrance / USD 50 Commission on unpaid bills Aval / Avalised bills As per arrangement Retour Impayé / USD 500 Handling fee on unpaid foreign bill CREDITS DOCUMENTAIRES A L EXPORTATION / DOCUMENTARY CREDIT - EXPORT Notification / Advising 0,125% (min. USD 100 - max. USD 500) Modification (augmentation / extension / autres) / USD 50 Amendment (increase / extension / others) Confirmation Transfert / Transfer selon dossier / negotiable 0,5% (min. USD 100 - max. USD 500) Modification transfert / USD 35 Amendment to transferred DC Règlement / Negotiation 0,25% (min. USD 50) REMISES DOCUMENTAIRES A L EXPORTATION/ DOCUMENTARY COLLECTION - EXPORT Remise Export Règlement / 0,25% (min. USD 50) + Export collection - Payment (Si applicable / If applicable) Frais de dossier / Handling fees USD 50 10
DIVERS / MISCELLANEOUS Compte dormant USD 50 semestre / (Non opérationnel pendant 12 mois consecutifs) / semester Dormant account (No operation on account for 12 consecutive months) Clôture de compte / Account closure USD 25 Recherche de document / Search fee - < 6 m USD 10 / page - > 6 m USD 25 / page Frais courrier ( International) / USD 50 Courrier charges ( Overseas ) Frais pour envoi de fax / Fax expenses USD 5 / page Envoie par swift / Information sent by swift USD 5 Frais de recherche ( > 3 m ) / Investigation fees ( > 3 m ) USD 50 or higher as charged by correspondent bank (Banque correspondante / Correspondent bank) Traitement de Lettre-Auditeur - Audit Confirmation - < 12 m USD 30 - > 12 m USD 50 11
Cette liste de tarifs est non exhaustive. La banque se réserve le droit de recouvrir tous autres frais encourus lors de la mise en place des produits et services non mentionnés dans cette brochure. Ces frais pourront être communiqués sur demande ou au moment où le service sera disponible. This list of tariffs is non-exhaustive. The bank reserves the right to recover all other expenses relating to those products and services offered which are not mentioned in this booklet. These tariffs shall be disclosed on request or at the time the service is provided. * Les frais encourus par les banques correspondantes lors de l'envoi ou de la réception de fonds ou d'informations sont à la charge du client. * Overseas charges incurred by correspondent banks on transmission and / or reception of funds and / or information shall be borne by the customer. Mise à jour septembre 2011 Updated September 2011 12
Centre d'affaires Internationales Global Business One Cathedral Square 7th floor 16 Jules Koenig Street Port Louis - Mauritius Tel: (230) 207 8700 Fax: (230) 212 2997 / 210 2215 Email: internationalbanking@bm.mu