Etude d impact des partenariats scolaires Comenius sur les établissements. Changements institutionnels et dimension européenne



Documents pareils
SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Lycée Français de Hong Kong French International School

Comenius Regio Conference, Bordeaux 12 May Gisella Langé Ministry of Education Lombardy Education Authority - ITALY. ecdc.europa.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Programming Server-Side Web Applications with Object-Oriented PHP NC Group Syllabus. Duration: 75 hours 1-2-2

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

temps; et enfin, elles sont un bon outil pour renforcer le dialogue interne et externe. Tous ces aspects

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle

Quel temps fait-il chez toi?

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

with the support of EFMET cooperation partners:

Application Form/ Formulaire de demande

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

DECLARATION DE BRUXELLES

Mit der Sprache der Mode - MOSCHUPRAX PLM 12

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

Comment préparer un projet compétitif?

Le jeu d'apprentissage

Projet Interreg IVA «Nouvelles Technologies pour l Apprentissage» (N.T.A.) Interreg IVA project «New Technologies for Apprenticeship» (N.T.A.

ETUI Formation Cours de langues et de communication. Devenir un communicateur efficace dans le monde syndical

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

I/ CONSEILS PRATIQUES

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

PUBLICATIONS Salto Youth EuroMed

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

COPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

PRÉSENTATION DU PROGRAMME. Le cœur à l école. PROGRAMME DE PRÉVENTION DE L ÉCHEC SCOLAIRE ET SOCIAL Volets préscolaire et 1 er cycle du primaire

(CC )

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

et Traditions Customs and Traditions Project Coutumes Etwinning in language classes French / German (pupils age: 12 to 14)

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Réseaux sociaux professionnels et formation de formateurs De VizaFLE à IFprofs. Thessalonique, 17 octobre 2014

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 programme pédagogique

L ESP et l international

3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE

SELF EVALUATION IN KONYA REGION

Projet LEONARDO transfert d innovation. Co-building a good guidance Concours international. «Steps to my future» Règlement

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

numéro de téléphone Mobil:

Connecticut Haitian Voice Mars 2009

MISE EN PLACE D UN SYSTÈME DE SUIVI DES PROJETS D INTÉGRATION DES TIC FORMULAIRE DIRECTION RÉGIONALE DE COLLECTE DE DONNÉES

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

PROJET EDUCATIF 1/ INTRODUCTION AU PROJET EDUCATIF : BUT, PUBLIC VISE ET DUREE DU PROJET

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

PARTIR EN MOBILITE A L ETRANGER

Présentation du programme européen Erasmus + jeunesse

Coriolis - Mise en place d une culture Projet 17/01/ , rue de Londres Paris (9)

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

La coopération universitaire Union Européenne Maghreb dans le cadre des programmes d éducation Tempus et Erasmus Mundus

Module Title: French 4

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

ANALYSE QUALITATIVE RESTREINTE

MATURITÉS SPÉCIALISÉES

Mots clés : ergonomie participative, conduite de projets, différences inter-usines

Bilan de la concertation sur le PEDT

Syllabus Dossiers d études

Management stratégique d affaires à l international

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Faculté de Psychologie et des Sciences de l Education

Les systèmes scolaires aux Etats-Unis, au Québec et en Australie

BNP Paribas Personal Finance

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

CROIS. Cross Regional Opportunities: Improving Social cohesion Opportunitiés Transfrontalières : Améliorer la Cohésion Sociale

SYLLABS Claude de Loupy

ISIPCA. Institut Supérieur International du Parfum de la Cosmétique et de l Arôme Alimentaire rue du Parc de Clagny VERSAILLLES

Lennen Bilingual School. Franco-American School of Paris

EUROPEAN NEIGHBOURHOOD

Summer School * Campus d été *

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

PROFESSOR. Masters in Development (MDEV)

Transcription:

Changements institutionnels et dimension européenne Etude d impact des partenariats scolaires Comenius sur les établissements Un jour avec Les films de l étude d impact Écrit par

Crédits Réalisation Expertise pédagogique Annick Bonnet Maria Blanco-Carlo Dumitru Chirlesan Patricia Monjo Edition graphique Pernelle Benoit Musique Hicham Chahidi Crédit photo (couverture) Philippe JeanJacquot Centre international d études pédagogiques Ces films ont été réalisés dans le cadre de l Etude d impact des partenariats scolaires Comenius changements institutionnels et dimension européenne (EAC/18/2009), une étude commandée par la Direction générale de l éducation et de la culture (DG EAC) et coordonnée par le Centre international d études pédagogiques. Un jour avec Les films de l Etude d impact des partenariats scolaires Comenius - changements institutionnels et dimension Sèvres : Centre international d études pédagogiques (France), 2012. Le présent document a été élaboré pour la Commission européenne. Toutefois, les avis qui y sont exprimés sont ceux des seuls auteurs et la Commission ne saurait être tenue pour responsable de l utilisation qui serait faite des informations figurant dans le document.

Introduction D une durée de 2 ans, les partenariats scolaires Comenius encouragent la coopération entre tous les types d établissements d enseignement général, professionnel ou technique, du niveau préscolaire à l enseignement secondaire supérieur, y compris les établissements spécialisés. L objectif est de renforcer la dimension européenne de l enseignement et de donner aux élèves et aux enseignants de différents pays la possibilité de collaborer sur un ou plusieurs sujets d intérêt commun. Les études de cas présentées ici replacent les activités des projets Comenius et leurs impacts dans le contexte de chaque établissement scolaire. 10 visites filmées Les 10 films présentés ici ont été réalisés dans le cadre de l Etude d impact des partenariats scolaires Comenius dimension européenne et changements institutionnels, commandée en 2009 par la Direction générale Education, Audiovisuel et Culture (DG EAC) de la Commission européenne, dont la réalisation a été confiée au Centre international d études pédagogiques (CIEP). Parmi les 50 établissements visités par l équipe d experts entre 2009 et 2011, 10 d entre eux ont été sélectionnés pour faire l objet d une visite filmée. Celles-ci n ont pas pour simple objectif d illustrer l étude, elles contribuent à replacer les projets dans leur contexte, à en préciser les impacts et à laisser la place à la parole des différents acteurs. Points de vue des acteurs Les films témoignent de la diversité des projets menés entre les différents d établissements scolaires européens et de la dynamique insufflée par ces partenariats. Les films accordent une attention particulière aux impacts des partenariats scolaires, tant au sein de l établissement et que sur son environnement, conformément à la méthodologie générale de l étude. Les films laissent la parole aux enseignants, aux élèves, aux personnels d encadrement, aux représentants des collectivités territoriales et aux parents. Les films ont été montés sur la même trame narrative en insistant sur le point de vue des participants. Les films font alterner les points de vue personnels et institutionnels afin de mettre en valeur la manière dont ces partenariats peuvent être perçus dans les différents établissements européens et d analyser la manière dont ces projets contribuent, à leur échelle, à accroître la dimension européenne et à participer à des changements institutionnels au sein des systèmes éducatifs en Europe.

Table des matières / Content The European Classroom 5 Art on the Move 6 To become a European eco-citizen 7 Beyond Words 8 Aqua 09 WAAP 10 Media Perspectives In the EU 11 We've got green and windy attitude 12 Cinéclub Linguistique 13 Hand in Hand 14

Un jour avec le projet «The European Classroom» One day with the project The European Classroom Six crèches et écoles primaires européennes se sont réunies pour mener le projet European Classroom, qui a donné la possibilité aux enseignants et éducateurs d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles par l intermédiaire de «mascottes» qui ont circulé entre les différents établissements tout au long du projet. Finlande dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Six nursery and primary schools were involved in the European Classroom project which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools through the diaries of mascots, which visited the schools throughout the project. visited the coordinating school in Finland and asked those taking Durée / Duration 6 32 Annick Bonnet Marion Lepistö (directrice/director) Lotta Saha (coordinatrice/coordinator) Sèvres :, France Vaasa (Finlande/Finland) 09/04/2011 Référence du projet / Reference number 2009-1-FI1-COM06-01536 1

Un jour avec le projet «Art on the move» One day with the project Art on the move Cinq écoles primaires européennes se sont réunies pour mener le projet Art on the move, qui a donné la possibilité aux enseignants d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles au travers d activités centrées sur l art et l apprentissage des langues. Espagne dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Durée / Duration 11 17 Five primary schools were involved in the Art on the Move project, which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools through activities aimed at improving creative competences and linguistic skills. visited the coordinating school in Spain and asked those taking Maria Carlo-Blanco Cristina Grau (coordinatrice/coordinator) Sèvres :, France Dates of shooting/end date of shooting, Espagnol / Spanish CEIP RAMON MACIP-DOLORS GRANÉS (Cardedeu, Spain) 26-27/05/2010 Référence du projet / Reference number 2009-111ES11-COM06-110667 1

Un jour avec le projet «How to become a European eco-citizen?» One day with the project «How to become a European ecocitizen?» Cinq écoles primaires européennes se sont réunies pour mener le projet How to become a European eco-citizen?, qui a donné aux enseignants la possibilité d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles dans le domaine du développement durable. France dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Five primary schools were involved in the project How to become a European eco-citizen?, which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools working to together on environmental issues. visited the coordinating school in France and asked those taking Durée / Duration 7 54 Annick Bonnet Corinne Lambin (coordinatrice/coordinator) Sèvres :, France, Français / French Ecole élémentaire d Application Ferdinand Flocon (Paris, France) 25/06/2010 Référence du projet / Reference number 2009-1-FR1-COM06-07172 1

Un jour avec le projet «Beyond Words» One day with the projet Beyond Words Huit établissements européens se sont réunis pour mener le projet Beyond Words, qui a donné aux enseignants et éducateurs la possibilité d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles au travers d activités visant à promouvoir une citoyenneté active, la créativité et les compétences en langues. Espagne dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Eight schools were involved in the Beyond Words project, which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools through activities aimed at developing active citizenship, creativity and linguistic skills. visited the coordinating school in Spain and asked those taking Durée / Duration 7 18 Maria Carlo - Blanco Domingo Gonzalez Sèvres :, France, Espagnol / Spanish IESO QUERCUS (Terradillos, Salamanca, Spain), 3/05/2011 Référence du projet / Reference number 2009-1-ES1-COM06-10558 1

Un jour avec le projet «Aqua» One day with the project Aqua Durée / Duration 8 00 Six établissements européens se sont réunis pour mener le projet Aqua, les chemins de l eau en Europe, qui a donné aux enseignants et éducateurs la possibilité d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles dans le domaine du développement durable. Slovaquie dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Six schools were involved in the Aqua project, which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools working to together on environmental issues. visited the coordinating school in Slovakia and asked those taking part in the project about the impact of Comenius on their school. Anna Butašová Helena Andreeva (coordinatrice/coordinator) Sèvres :, France, Français / French, Slovaque / Slovak Gymnázium Pavla Horova (Michalovce, Slovakia) 30/09/2010-1/10/2010 Référence du projet / Reference number 2009-1-SK1-COM06-00846 1

Un jour avec le projet «WAAP» One day with the Project WAAP Cinq établissements européens se sont réunis pour mener le projet WAAP, qui a donné aux enseignants la possibilité d échanger des bonnes pratiques et aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien des autres écoles au travers d activités visant à combattre le racisme et la xénophobie. Turquie dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Five schools were involved in the WAAP project, which enabled teachers and educators to exchange good practice and pupils to experience the daily life of children in partner schools through activities and to fight together against racism and xenophobia. visited the coordinating school in Turkey and asked those taking Durée / Duration 3 28 Réalisateur/ Director Patricia Monjo Ergin SENDAG (coordonnateur / coordinator) Sèvres :, France Référence du projet / Reference number, Turc / Turkish SULTANBEYLİ GEDİKTAŞ LİSESİ (Istanbul, Turkey) 10/05/2011 2009-1-TR1-COM06-05494

Un jour avec le projet «Media Perspectives In the EU» One day with the project «Media Perspectives In the EU» Deux établissements européens se sont associés pour mener le projet bilatéral Media Perspectives In the EU qui a donné aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien du lycée partenaire et de travailler ensemble sur l édition d un magazine en ligne. Finlande dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Two schools were involved in the project Media Perspectives In the EU, which enabled pupils and teachers to experience the daily life of pupils in the partner school and to create together an online-magazine. visited the coordinating school in Finland and asked those taking Durée / Duration 6 09 Expertise pédagogique/ Annick Bonnet William O'Gorman (coordonnateur / coordinator) Sèvres :, France Référence du projet / Reference number Kalajoki Upper Secondary High School (Kalajoki, Finland), 08/04/2011 2009-1-FI1-COM07-015691

Un jour avec le projet «We've got green and windy attitude» One day with the Project We've got green and windy attitude Deux établissements européens se sont associés pour mener le projet bilatéral We've got green and windy attitude, qui a donné aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien du lycée partenaire et de travailler ensemble sur le développement durable. Finlande dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Two schools were involved in the project We've got green and windy attitude, which enabled pupils and teachers to experience the daily life of children in the partner school and to work together on environmental issues. visited the coordinating school in France and asked those taking Durée / Duration 6 40 Patricia Monjo Marie-Hélène Lussagnet (coordinatrice/coordinator) Sèvres :, France, Français / French Collège Marie Curie (Tournon, France) 4/10/2010 Référence du projet / Reference number 2009-1-FR1-COM07-07120 1

Un jour avec le projet «Cinéclub Linguistique» One day with the project Cinéclub Linguistique Deux établissements européens se sont associés pour mener le projet bilatéral Cinéclub Linguistique, qui a donné aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien du lycée partenaire et de travailler ensemble sur le cinéma. Roumanie dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Two schools were involved in the Cinéclub Linguistique project which enabled pupils and teachers to experience the daily life of children in the partner school and to create films together. visited the coordinating school in Rumania and asked those taking part in the project about the impact of Comenius on their school. Durée / Duration 5 14 Dumitru Chirlesan Alexandru MÎŢĂ (coordonnateur /coordinator) Sèvres :, France Langues /Languages Français / Français, Roumain / Romanian Liceul Teoretic Mihail Kogălniceanu Vaslui (Vaslui, Romania) 26/04/2011 Référence du projet / Reference number 2009-1-RO1-COM07-03130 1

Un jour avec le projet «Hand in Hand» One day with the project «Hand in Hand» Un établissement grec et un établissement turc se sont associés pour mener le projet bilatéral Hand in Hand qui a donné aux élèves l opportunité de découvrir le quotidien du pays partenaire et de contribuer au dialogue interculturel. Roumanie dans l établissement coordonnateur et ont interrogé les acteurs du projet à propos des impacts du projet Comenius dans leur école. Two schools were involved in the Hand in Hand project, which enabled pupils and teachers to experience the daily life of children in the partner school and to develop mutual understanding and strong bonds of friendship. visited the coordinating school in Turkey and asked those taking Durée/ Duration 5 33 Réalisateur/ Director Expertise pédagogique/ Avec la participation de/ Patricia Monjo Nedim Ozer (coordonnateur /coordinator) Sèvres :, France Sous-titres/ Subtitles Lieu de tournage/ TED İSTANBUL KOLEJİ VAKFI ÖZEL İLKÖĞRETİM OKULU (Istanbul, Turkey) Dates of shooting/end date of shooting 9/05/2011 Référence du projet 2009-1-TR1-COM07-05350 1

Un jour avec Les films de l Etude d impact des partenariats scolaires Comenius - changements institutionnels et dimension européenne Sèvres : Centre international d études pédagogiques (France), 2012. Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication n engage que son auteur et la Commission n est pas responsable de l usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.