Presenter mit Laserpointer- & USB-Empfänger

Documents pareils
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX DE FR

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

printed by

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

PX PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Base de données du radon en Suisse

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

1. Raison de la modification

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Réponses aux questions

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Register your product and get support at

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Anmeldung / Inscription

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

RGB-LED-Steuergerät Seite RGB-LED controller Page Unité de commande pour DEL RVB Page RGB-LED controller Pagina 59-77

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

Démarreur intelligent de magnétoscope Page Leerbare videostarter Pagina 51-66

Quick-Manual. Comfort VS1

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

DC41x. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions

Rainshower System. Rainshower System

Informatique pour Scientifiques I

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Brotbackautomat Machine à pain Macchina del pane Bread machine Broodbakautomaat

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis 3

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

FTP 400 A1. Pompe à eau immergée Traduction du mode d emploi d origine. Klarwasser-Tauchpumpe Originalbetriebsanleitung

Ä.?0ùä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10202

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

With built-in 2.4 inch / 6,1 cm monitor mit integriertem 2.4 / 6,1 cm Monitor Avec écran 2.4 / 6,1 cm pouces intégré met 2.4 inch / 6,1 cm monitor

1:10 EP Touring-Car 4WD RtR

VKF Brandschutzanwendung Nr

Mikrowelle 700 W, 14 L. Microwave 700 W, 14 L. Micro-ondes 700 W, 14 L. Magnetron 700 W, 14 L. Bedienungsanleitung. Best.-Nr Seite 2-17

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Originalbetriebsanleitung. 2 Jahre Garantie 2 years. PowerRoll System. Guarantee. 2 ans de garantie. 2 jaar garantie D/GB/F/NL

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Le vote électronique e-voting

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

Precautions. Keep this manual After reading this manual, please keep it for later reference.

1D Wireless Barcode-Scanner, Laser

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Caméra microscope USB

VOLTCRAFT. Kabeltester CT-5. Cable tester CT-5 OPERATING INSTRUCTIONS Seite Testeur de câbles CT-5 NOTICE D EMLPOI Seite 27-38

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Motion FlexDock for the LE-Series INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Fiche de Renseignements

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ACTUATORLINE - TH Serie

Transcription:

DEU Presenter mit Laserpointer- & USB-Empfänger BEDIENUNGSANLEITUNG PX-4832-675

Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.generalkeys.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.

Inhalt DEU Ihr neuer Presenter... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn... 5 Sicherheitshinweise... 5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung... 6 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung... 6 Konformitätserklärung... 7 Produktdetails... 8 INHALT Inbetriebnahme... 10 Verwendung...10 Technische Daten... 11 3

DEU Ihr neuer Presenter Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Presenters. Nutzen Sie dieses handliche Gerät, um Ihre Powerpoint-Präsentation ferngesteuert vorzutragen. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Presenter optimal nutzen können. Lieferumfang Presenter USB-Dongle 1 Batterie des Typs AAA (Micro, 1,5 V) Bedienungsanleitung 4

Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheitshinweise DEU Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig, außer zum Batteriewechsel. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! IHR NEUER PRESENTER 5

DEU IHR NEUER PRESENTER 6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag / Monat / Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. Akkus haben eine niedrigere Ausgangsspannung als Batterien. Dies kann in manchen Fällen dazu führen, dass ein Gerät Batterien benötigt und mit Akkus nicht funktioniert. Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern. Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt,

sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs zusammen und ersetzen Sie immer alle Batterien im Gerät zur selben Zeit! Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-4832 in Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der R&TTE-Richtlinie 2014/53/ EU befindet. DEU IHR NEUER PRESENTER Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 14. 04. 2016 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer PX-4832 ein. 7

DEU Produktdetails INBETRIEBNAHME 8

Laser-Taste Schaltet den Laserpointer ein bzw. aus. Zurück-Taste Blättert eine Seite zurück. Drücken Sie diese Taste, um in der Bild-aus-Taste Präsentation das Bild schwarz zu schalten. Drücken Sie erneut, um mit der Präsentation fortzufahren. Vor-Taste Blättert eine Seite vor. Escape/ Resume-Taste Startet oder beendet eine Powerpoint-Präsentation. Laseraustrittsöffnung Austritt des Laserstrahls. Ein/Aus-Schalter Schaltet den Presenter ein bzw. aus. Verbindungs- Taste Stellt eine Verbindung zum USB- Dongle her. DEU INBETRIEBNAHME 9

DEU Inbetriebnahme Verwendung SICHERHEITSHINWEISE 1. Drehen Sie den Presenter um, schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten und nehmen Sie ihn ab. 2. Nehmen Sie den USB-Dongle aus dem Batteriefach heraus. 3. Legen Sie die Batterie des Typs AAA (Micro) in das Batteriefach ein. Achten Sie hierbei auf die Angaben zur Polarität am Boden des Batteriefachs. 10

4. Schließen Sie das Batteriefach wieder. DEU 5. Schalten Sie Ihren Computer ein und schließen Sie den USB-Dongle an einem freien USB-Port an. Windows erkennt den Dongle und installiert die benötigten Treiber automatisch. 6. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position ON, um den Presenter einzuschalten. 7. Drücken Sie die Verbindungs-Taste, um eine Verbindung zwischen dem Presenter und dem USB-Dongle herzustellen. 8. Starten Sie eine Powerpoint-Präsentation. Ihr Presenter ist jetzt einsatzbereit. 9. Um den Presenter auszuschalten, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position OFF. SICHERHEITSHINWEISE Technische Daten Frequenz: 2,4 GHz Reichweite: ca. 15 m 11

Kundenservice: 07631 / 360-350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D-79426 Buggingen REV3 / 14. 04. 2016 - EB//BS/FZ//GH

- FRA Pointeur laser avec récepteur USB MODE D EMPLOI PX-4832-675

Sommaire FRA Votre nouveau pointeur laser...4 Chère cliente, cher client,... 4 Contenu... 4 Description du produit...5 Mise en marche...7 Utilisation... 7 Consignes préalables...9 Consignes de sécurité... 9 Consignes importantes pour le traitement des déchets...10 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage.. 11 SOMMAIRE Déclaration de conformité...12 Caractéristiques techniques...13 3

FRA Votre nouveau pointeur laser Chère cliente, cher client, VOTRE NOUVEAU POINTEUR LASER Nous vous remercions d avoir choisi cet article. Utilisez ce pointeur laser pratique pour présenter à distance vos travaux sur PowerPoint. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Pointeur laser Dongle USB 1 pile AAA (Micro, 1,5 V) Mode d emploi 4

Description du produit FRA DESCRIPTION DU PRODUIT 5

FRA DESCRIPTION DU PRODUIT Touche Laser Touche Précédent Touche Image Touche Suivant Touche Démarrer/ Terminer Orifice de sortie du laser Interrupteur marche/arrêt Touche de connexion Active ou désactive le pointeur laser. Retourner à la page précédente. Appuyez sur cette touche pour afficher l image en noir (la cacher). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour continuer la présentation. Aller à la page précédente. Démarre ou termine une présentation Powerpoint. Le rayon du laser sort par cet orifice. Allume ou éteint le pointeur laser. Établit une connexion avec le dongle USB. 6

Mise en marche FRA Utilisation 1. Retournez le pointeur laser, faites glissez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et retirez-le. 2. Sortez le dongle USB du compartiment à piles. 3. Insérez la pile de type AAA dans le compartiment à pile. Respectez les consignes de polarité inscrites dans le compartiment. MISE EN MARCHE 7

FRA 4. Refermez le compartiment à piles. MISE EN MARCHE 5. Allumez votre ordinateur et branchez le dongle USB dans un port USB libre. Windows détecte le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes requis. 6. Placez l interrupteur marche/arrêt sur ON pour allumer le pointeur laser. 7. Appuyez sur la touche de connexion pour établir une connexion entre le pointeur laser et le dongle USB. 8. Démarrez une présentation Powerpoint. Votre pointeur laser est maintenant prêt à être utilisé. 9. Pour éteindre le pointeur laser, placez l interrupteur marche/arrêt sur OFF. 8

Consignes préalables Consignes de sécurité Ce mode d emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne démontez jamais l appareil, sauf pour remplacer les piles. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l endommager. Maintenez ce produit à l écart de températures extrêmes et de l humidité. Ne plongez jamais le produit dans l eau ni dans aucun autre liquide. Les pointeurs laser ne sont pas des jouets et doivent rester hors de portée des enfants! Les parents doivent ranger les pointeurs laser hors de portée des enfants. Ne jamais regarder directement le rayon ni le diriger sur une personne ou un animal! Utilisez uniquement des produits laser correctement labellisés! Même si le produit laser est estampillé du logo CE ou GS, il faut quand même le manipuler et agir avec prudence. Veillez à toujours respecter la notice d utilisation et les consignes de sécurité! FRA CONSIGNES PRÉALABLES 9

CONSIGNES PRÉALABLES FRA Attention l utilisation de dispositifs de commande ou d ajustement autres que ceux indiqués dans ce mode d emploi ou l application d autres modes opératoires peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l emplacement d un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/ mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. 10

Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetés dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd hui chaque consommateur à jeter les piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Les accumulateurs ( piles rechargeables ) délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N ouvrez pas les piles ne les jetez pas au feu. Retirez les piles de l appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un long moment. FRA CONSIGNES PRÉALABLES 11

FRA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, PX-4832, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/ UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d équipements radioélectriques. Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 14. 04. 2016 12

Caractéristiques techniques FRA Fréquence : 2,4 GHz Portée : env. 15 m CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13

Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat REV3 / 14. 04. 2016 - EB//BS/FZ//GH