Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC 1550, Avenue d'estimauville 1550, D'Estimauville Avenue G1J 0C7 Travaux publics Services gouvernementaux Canada Revision to a Request for a Standing Offer Date de la demande de l'offre à commandes originale Révision à une demande d'offre à commandes Solicitation Closes - L'invitation prend fin National Master Standing Offer (NMSO) at - à 02:00 PM on - le 2015-02-06 Offre à commandes principale nationale (OCPN) The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Offer remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'offre demeurent les mêmes. Comments - Commentaires 1 1 Title - Suj OCPR Remorques DND Solicitation No. - N de l'invitation Date E6QUE-130004/C 2015-01-28 Client Reference No. - N de référence du client Amendment No. - N modif. 001 File No. - N de dossier CCC No./N CCC - FMS No./N VME (038) GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$QCL-038-16284 Date of Original Request for Standing Offer 2015-01-09 Time Zone Fuseau horaire Heure Normale du l'est HNE Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Buyer Id - Id de l'acheur Fournier, Annie qcl038 Telephone No. - N de téléphone FAX No. - N de FAX (418) 649-2775 ( ) (418) 648-2209 Delivery Required - Livraison exigée VOIR DOC. Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services construction: TOUS LES MINISTÈRES ORGANISMES FÉDÉRAUX DU QUÉBEC MÉTROPOLITAIN INCLUANT VALCARTIER DONNACONA Canada Vendor/Firm Name and Address Raison sociale adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Security - Sécurité This revision does not change the security requirements of the Offer. Cte révision ne change pas les besoins en matière de sécurité de la présente offre. Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Issuing Office - Bureau de distribution TPSGC/PWGSC 601-1550, Avenue d'estimauville G1J 0C7 Acknowledgement copy required Accusé de réception requis Signature Yes - Oui The Offeror hereby acknowledges this revision to its Offer. Le proposant constate, par la présente, cte révision à son offre. Date Name and title of person authorized to sign on behalf of offeror. (type or print) Nom titre de la personne autorisée à signer au nom du proposant. (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) No - Non For the Minister - Pour le Ministre Canada Page 1 of - de 2
Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME Page 2 of - de 2
La demande d offre à commandes E6QUE-130004/C est modifiée comme suit : La présente modification inclut : 1. Modification des clauses conditions (Parties 2 3) 2. Questions réponses 3. Modification de l Annexe C 4. Prorogation de la date de fermure 1. Modification des clauses conditions (Parties 2 3) SUPPRIMER : Partie 2 Instructions à l intention des offrants 2. Présentation des offres Le Canada demande que les offrants fournissent leur offre en sections distinctes, comme suit : Section I : offre financière - Annexe C 1 copie papier (obligatoire) envoyée par fax ou par courrier au 1550, avenue d'estimauville, Section II: attestations Section III : renseignements supplémentaires - Annexe D Page 1 sur 6
Les offres doivent être présentées uniquement au Module de réception des soumissions de Travaux publics Services gouvernementaux Canada (TPSGC), situé au 1550 avenue d'estimauville,, au plus tard à la date à l'heure indiqués à la page 1 de la demande d'offres à commandes. Les offres transmises par télécopieur au 418-648-2209 à l'intention de TPSGC seront acceptées. INSÉRER : Partie 2 Instructions à l intention des offrants 2. Présentation des offres Les offres doivent être présentées uniquement au Module de réception des soumissions de Travaux publics Services gouvernementaux Canada (TPSGC), situé au 1550 avenue d Estimauville,, au plus tard à la date à l'heure indiquées à la page 1 de la demande d'offres à commandes. Les offres transmises par télécopieur au 418-648-2209 à l intention de TPSGC seront acceptées. De plus, une copie électronique de l Annexe «C» de l Annexe «D» devraient être soumises à l adresse courriel suivante : SUPPRIMER : Partie 3 Instructions pour la préparation des offres : Section III: Renseignements supplémentaires L offrant doit compléter fournir une copie de l Annexe D, Contact chez l entrepreneur Liste des succursales par région. INSÉRER : Partie 3 Instructions pour la préparation des offres : Section III: Renseignements supplémentaires Les renseignements supplémentaires sont préalables à l émission d une offre à commandes L offrant doit compléter fournir une copie de l Annexe D, Contact chez l entrepreneur Liste des succursales par région, pour qu une offre à commandes lui soit émise. Page 2 sur 6
SUPPRIMER : Partie 3 Instructions pour la préparation des offres : 1. Instructions pour la préparation des offres Le Canada demande que les offrants fournissent leur offre en sections distinctes, comme suit : Section I : offre financière - Annexe C 1 copie papier (obligatoire) envoyée par fax ou par courrier au 1550, avenue d'estimauville, Section II: attestations Section III : renseignements supplémentaires - Annexe D INSÉRER : Partie 3 Instructions pour la préparation des offres : 1. Instructions pour la préparation des offres Le Canada demande que les offrants fournissent leur offre en sections distinctes, comme suit : Section I : offre financière - Annexe C Page 3 sur 6
Note : L offrant n est pas tenu de fournir une copie papier de son offre financière pour les régions pour lesquelles il ne soum pas de taux. Section II: attestations Section III : renseignements supplémentaires - Annexe D 2. Questions réponses : Question #1 : Aucune de nos succursales n a de semi-remorques ni de tracteurs routiers. Lors de l envoi de l annexe C par la poste ou par télécopieur, dois-je vous transmtre les pages qui portent sur ces catégories de véhicules (pages 1 à 6), pour les 15 régions (ce qui correspond à 90 pages vides)? Réponse #1 : Oui, vous devez nous fournir toutes les pages correspondant à une région pour laquelle vous soumtez des taux. Par contre, l offrant n est pas tenu de fournir une copie papier de son offre financière pour les régions pour lesquelles il ne soum pas de taux. Question #2 : Le «camion 1 tonne, arrêt multiple, Cargo» correspond à un camion cube d une tonne à un essieu. Est-ce que les camions cubes 12 pieds de 1,25 tonne sont inclus dans cte catégorie? Ou, puisqu ils excèdent une tonne, ils sont exclus? Réponse #2 : Les camions cubes 12 pieds de 1.25 tonne sont inclus avec les camions 1 tonne puisqu ils ont moins de deux tonnes. Question #3 : En prenant connaissance de l annexe C (Tableau des taux), nous aimerions savoir à quoi correspondent ces deux catégories de la section C (Véhicules de transport de marchandises) : - Camion 1 tonne, à toit élevé, Cargo Page 4 sur 6
- Camion 1 tonne, arrêt multiple, Cargo Réponse #3 : Le camion 1 tonne à toit élevé cargo est un camion d une tonne à un essieu à toit élevé, dans lequel une personne peut généralement se tenir debout. Le camion 1 tonne à arrêt multiple cargo est un camion cube d une tonne à 1 essieu qui est généralement utilisé pour des déplacements à arrêts fréquents. Ce camion est similaire à celui qui suit dans la liste mais qui est un deux tonnes de 14-16 pieds à deux essieux. Question #4 : Nous essayons de débarrer le fichier Excel la colonne P frais livraison mais on nous demande un mot de passe, pouvez-vous me l envoyer? Réponse #4 : Un fichier modifié, permtant d insérer des nombres dans la colonne P, sera affiché en remplacement du fichier original. (Se référer au point 3. Modification de l Annexe C) Question #5 : Qu entendez-vous par copie électronique : est-ce que vous accepter qu on enregistre les prix sur votre document Excel qu on vous l envoie par courriel ou qu on vous l enregistre sur un CD? Réponse #5 : On entend par copie électronique, l envoi du fichier par courriel ou sur un CD, les deux versions sont acceptables Question #6 : Est-ce que vous pouvez m expliquer pourquoi les remorques fermées d entreposages doivent être des modèles de 2003 plus? Réponse #6 : Le Canada doit s assurer que les véhicules dont il fait usage sont en bon état de fonctionnement sécuritaires. Question #7 : Est-ce que vous pouvez nous indiquer le nombre d essieux exigée pour les remorques frigorifiques tant pour les 48 que les 53? Réponse #7 : Pour ces deux modèles, le nombre d essieux requis est de deux. 3. Modification de l Annexe C Une problématique a été soulevée concernant l Annexe C l impossibilité d entrer des données à la colonne P (frais de livraison de cueillte). Le fichier a été modifié perm maintenant l entrée de données dans cte colonne. Page 5 sur 6
4. Prorogation de la date de fermure La date de fermure a été modifiée au vendredi 6 février 2015. Page 6 sur 6