avorio / sabbia / tortora / fango 60x60, 30x60, 20x50

Documents pareils
DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Forma luce ed eleganza

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Recherche et gestion de l Information

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Cucina a legna aria. Gaia

Superfici - Surfaces. naturale. lappato. 45x90cm 18 x36 60x60cm 24 x24 30x60cm 12 x24 45x45cm 18 x18

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

1. Raison de la modification

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Articles publictaires Une idée lumineuse

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Activity Space: acrobatica a squadre

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca


P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

30 km/h dans les quartiers résidentiels

Vous trouverez ci-dessous des informations importantes concernant le logiciel de programmation des stimulateurs cardiaques simple chambre Reply SR.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Poser un carrelage mural

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

English version Version Française Deutsche Fassung. Free-standing chimneys - Part 5: Material for brick liners - Product specifications

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Italiano - English - Français

Adhésif structural pour le collage de renforts

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Etudier à l EPFL Les spécialités. Maya Frühauf Service de promotion des études

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Java au cœur de la base de données Oracle

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

O v e r a l l e x p e r t i s e i n t h e m a i n t e n a n c e o f p l a t e s h e a t e x c h a n g e r s

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile


Des innovations avec des matériaux plastiques haute performance. La gamme complète en PTFE, une gamme leader.

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

CLASSEMENT DE LA REACTION AU FEU CONFORMEMENT A L EN : 2007

Document explicatif et suggestion d ajouts au Rapport explicatif

Réponses aux questions

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

natural wood index intro TECHNICAL INFORMATION INFORMATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

travaux de peinture pose de papier peint

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

ACTUATORLINE - TH Serie

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014

Manufacturer s Certificate of Compliance VOC Emissions

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP

Non Superficie habitable Superficie au sol Dimensions du terrain

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Notice Technique / Technical Manual

VKF Brandschutzanwendung Nr

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Europence Gifts Premium

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Stérilisation / Sterilization

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

16 cm. 31,5 cm. Rully. 20 tuiles au m 2. Lambert Guiraud. TBF Lahera

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

2D-Differential Differential Gel Electrophoresis & Applications en neurosciences

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Constructions Cadolto.

Richtpreisliste 2015 Liste des prix de référence 2015

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Transcription:

intensamente essenziale. la delicata matericità delle superfici esalta il fascino naturale di toni neutri e puri. Intensely essential. the delicate texture of the surfaces enhances the natural beauty of pure, neutral tones. Intensément essentiel. La délicate matérialité de sa surface exalte le charme naturel des tons neutres et purs. Intensiv puristisch. Der zarte Materialcharakter der Oberflächen betont die natürliche Faszination von neutralen, reinen Farbtönen. avorio / sabbia / tortora / fango 60x60, 30x60, 20x50

SUITE

2

tortora tortora suite tortora 30x60 16 3

4

tortora suite tortora 30x60 5

6 fango / tortora suite fango 60x60, suite tortora 30x60, mosaico glass mix 30,5x30,5

7

8

fango / tortora suite fango 60x60, suite tortora 30x60, mosaico glass mix 30,5x30,5 9

10 fango / tortora suite fango 60x60, suite tortora 30x60, mosaico glass mix 30,5x30,5

11

12

avorio suite avorio 60x60 13

14 avorio suite avorio 60x60

15

16

fango / sabbia suite fango 30x60, suite sabbia 20x50, suite avorio roses 20x50, List. satin silver 1,3x50 17

18 fango / sabbia suite fango 30x60, suite sabbia 20x50, suite avorio roses 20x50, List. satin silver 1,3x50

19

20

fango suite fango 60x60 21

22 fango suite fango 60x60

23

24

avorio / tortora suite avorio 20x50, suite tortora 60x60 + 20x50, suite tortora micromosaico 1x1 su rete 30x30 25

26 avorio / tortora suite avorio 20x50, suite tortora 60x60 + 20x50, suite tortora micromosaico 1x1 su rete 30x30

27

28

sabbia / avorio suite sabbia 60x60, suite sabbia 20x50, suite avorio 20x50 29 07

30

sabbia / avorio suite sabbia 60x60, suite sabbia 20x50, suite avorio 20x50 31

32

fango / avorio suite fango 60x60, suite avorio 20x50, suite fango mosaico stripes 20x50, listello glass fango 2,7x50,2 33

34 fango / avorio suite fango 60x60, suite avorio 20x50, suite fango mosaico stripes 20x50, listello glass fango 2,7x50,2

35

SUITE avorio SUITE AVORIO Mosaico Stripes 2,4x50 / 0,9"x20" 20x50 / 8"x20" inciso COD. 17 SUITE Mosaico Glass mix 30x30 / 12"x12" su rete COD. 92 SUITE AVORIO 60x60 / 24"x24" RETT. COD. 80 SUITE AVORIO Mosaico Floor 2,5x7 / 0,9"x2,7" 20x50 / 8"x20" su rete COD. 28 SUITE Listello Glass mix 2,2x30,5 / 0,9"x12" su rete COD. 28 R10 SUITE AVORIO 30x60 / 12"x24" RETT. COD. 67 Pavimenti gres porcellanato a tutta massa Through-body coloured porcelain floor tiles Revêtements de sol en grès cérame pleine masse Bodenfliesen aus durchgefärbtem Feinsteinzeug SUITE AVORIO Decoro Roses A + B da 20x50 / 8"x20" COD. 26 SUITE AVORIO Listello 2,4x50 / 0,9"x20" COD. 7 SUITE AVORIO Micromosaico* 1x1 / 0,39"x0,39" su rete 30x30 / 12"x12" COD. 56 * Tessere mosaico 1x1, realizzate in gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente ed assemblate su rete formato 30x30. SUITE AVORIO 30x30 / 12"x12" RETT. COD. 67 Rivestimento bi-tech pasta bianca porcellanata formato 20x50 Bi-tech white-body porcelain wall tile, size 20x50 Revêtement mural bi-tech en grès cérame à pâte blanche au format 20x50 Bi-Tech-Wandfliesen mit weißer Feinsteinzeugmasse Format 20x50 SUITE Listello Glass Fango 2,7x50,2 / 1"x20" su rete COD. 27 SUITE Barretta Titanio Brushed 1,5x60 / 0,6"x24" COD. 22 *Mosaic dot 1x1 in through-body coloured porcelain, pressed individually and assembled on mesh backing size 30x30. *Tesselles mosaïque 1x1 réalisées en grès cérame à pâte homogène, pressées une à une et assemblées sur un filet au format 30x30. *Mosaiksteine 1x1 in feinsteinzeug aus homogener Masse, einzeln gepresst und auf netz im Format 30x30. 36 SUITE AVORIO 20x50 / 8"x20" RETT. COD. 52 SUITE Listello Satin Silver 1,3x50 / 0,6"x20" COD. 26 = mq = pz = ml

SUITE SABBIA Mosaico Stripes 2,4x50 / 0,9"x20" 20x50 / 8"x20" inciso COD. 17 SUITE Mosaico Glass mix 30x30 / 12"x12" su rete COD. 92 SUITE sabbia SUITE SABBIA 60x60 / 24"x24" RETT. COD. 80 SUITE SABBIA Mosaico Floor 2,5x7 / 0,9"x2,7" 20x50 / 8"x20" su rete COD. 28 SUITE Listello Glass mix 2,2x30,5 / 0,9"x12" su rete COD. 28 R10 SUITE SABBIA 30x60 / 12"x24" RETT. COD. 67 Pavimenti gres porcellanato a tutta massa Through-body coloured porcelain floor tiles Revêtements de sol en grès cérame pleine masse Bodenfliesen aus durchgefärbtem Feinsteinzeug SUITE SABBIA 30x30 / 12"x12" RETT. COD. 67 SUITE SABBIA Decoro Roses A + B da 20x50 / 8"x20" COD. 26 SUITE SABBIA Listello 2,4x50 / 0,9"x20" COD. 7 SUITE SABBIA Micromosaico 1x1 / 0,39"x0,39" su rete 30x30 / 12"x12" COD. 56 * Tessere mosaico 1x1, realizzate in gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente ed assemblate su rete formato 30x30. *Mosaic dot 1x1 in through-body coloured porcelain, pressed individually and assembled on mesh backing size 30x30. Rivestimento bi-tech pasta bianca porcellanata formato 20x50 Bi-tech white-body porcelain wall tile, size 20x50 Revêtement mural bi-tech en grès cérame à pâte blanche au format 20x50 Bi-Tech-Wandfliesen mit weißer Feinsteinzeugmasse Format 20x50 SUITE Listello Glass Fango 2,7x50,2 / 1"x20" su rete COD. 27 SUITE Barretta Titanio Brushed 1,5x60 / 0,6"x24" COD. 22 *Tesselles mosaïque 1x1 réalisées en grès cérame à pâte homogène, pressées une à une et assemblées sur un filet au format 30x30. *Mosaiksteine 1x1 in feinsteinzeug aus homogener Masse, einzeln gepresst und auf netz im Format 30x30. SUITE SABBIA 20x50 / 8"x20" RETT. COD. 58 SUITE Listello Satin Silver 1,3x50 / 0,6"x20" COD. 26 = mq = pz = ml 37

SUITE tortora SUITE TORTORA Mosaico Stripes 2,4x50 / 0,9"x20" 20x50 / 8"x20" inciso COD. 17 SUITE Mosaico Glass mix 30x30 / 12"x12" su rete COD. 92 SUITE TORTORA 60x60 / 24"x24" RETT. COD. 80 SUITE TORTORA Mosaico Floor 2,5x7 / 0,9"x2,7" 20x50 / 8"x20" su rete COD. 28 SUITE Listello Glass mix 2,2x30,5 / 0,9"x12" su rete COD. 28 R10 SUITE TORTORA 30x60 / 12"x24" RETT. COD. 67 Pavimenti gres porcellanato a tutta massa Through-body coloured porcelain floor tiles Revêtements de sol en grès cérame pleine masse Bodenfliesen aus durchgefärbtem Feinsteinzeug SUITE TORTORA 30x30 / 12"x12" RETT. COD. 67 SUITE TORTORA Decoro Roses A + B da 20x50 / 8"x20" COD. 26 SUITE TORTORA Listello 2,4x50 / 0,9"x20" COD. 7 SUITE TORTORA Micromosaico 1x1 / 0,39"x0,39" su rete 30x30 / 12"x12" COD. 56 * Tessere mosaico 1x1, realizzate in gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente ed assemblate su rete formato 30x30. *Mosaic dot 1x1 in through-body coloured porcelain, pressed individually and assembled on mesh backing size 30x30. Rivestimento bi-tech pasta bianca porcellanata formato 20x50 Bi-tech white-body porcelain wall tile, size 20x50 Revêtement mural bi-tech en grès cérame à pâte blanche au format 20x50 Bi-Tech-Wandfliesen mit weißer Feinsteinzeugmasse Format 20x50 SUITE Listello Glass Fango 2,7x50,2 / 1"x20" su rete COD. 27 SUITE Barretta Titanio Brushed 1,5x60 / 0,6"x24" COD. 22 *Tesselles mosaïque 1x1 réalisées en grès cérame à pâte homogène, pressées une à une et assemblées sur un filet au format 30x30. *Mosaiksteine 1x1 in feinsteinzeug aus homogener Masse, einzeln gepresst und auf netz im Format 30x30. 38 SUITE TORTORA 20x50 / 8"x20" RETT. COD. 58 SUITE Listello Satin Silver 1,3x50 / 0,6"x20" COD. 26 = mq = pz = ml

SUITE FANGO Mosaico Stripes 2,4x50 / 0,9"x20" 20x50 / 8"x20" inciso COD. 17 SUITE Mosaico Glass mix 30x30 / 12"x12" su rete COD. 92 SUITE fango SUITE FANGO 60x60 / 24"x24" RETT. COD. 80 SUITE FANGO Mosaico Floor 2,5x7 / 0,9"x2,7" 20x50 / 8"x20" su rete COD. 28 SUITE Listello Glass mix 2,2x30,5 / 0,9"x12" su rete COD. 28 R10 SUITE FANGO 30x60 / 12"x24" RETT. COD. 67 Pavimenti gres porcellanato a tutta massa Through-body coloured porcelain floor tiles Revêtements de sol en grès cérame pleine masse Bodenfliesen aus durchgefärbtem Feinsteinzeug SUITE FANGO 30x30 / 12"x12" RETT. COD. 67 SUITE FANGO Listello 2,4x50 / 0,9"x20" COD. 26 SUITE FANGO Micromosaico 1x1 / 0,39"x0,39" su rete 30x30 / 12"x12" COD. 56 * Tessere mosaico 1x1, realizzate in gres porcellanato ad impasto omogeneo, pressate singolarmente ed assemblate su rete formato 30x30. *Mosaic dot 1x1 in through-body coloured porcelain, pressed individually and assembled on mesh backing size 30x30. Rivestimento bi-tech pasta bianca porcellanata formato 20x50 Bi-tech white-body porcelain wall tile, size 20x50 Revêtement mural bi-tech en grès cérame à pâte blanche au format 20x50 Bi-Tech-Wandfliesen mit weißer Feinsteinzeugmasse Format 20x50 SUITE Listello Glass Fango 2,7x50,2 / 1"x20" su rete COD. 27 SUITE Barretta Titanio Brushed 1,5x60 / 0,6"x24" COD. 22 *Tesselles mosaïque 1x1 réalisées en grès cérame à pâte homogène, pressées une à une et assemblées sur un filet au format 30x30. *Mosaiksteine 1x1 in feinsteinzeug aus homogener Masse, einzeln gepresst und auf netz im Format 30x30. SUITE FANGO 20x50 / 8"x20" RETT. COD. 58 SUITE Listello Satin Silver 1,3x50 / 0,6"x20" COD. 26 = mq = pz = ml 39

SUITE I mosaici e pavimenti serie Suite sono ottenuti da lavorazioni diverse; l'abbinamento dei due elementi può pertanto presentare leggere variazioni cromatiche. Suite series mosaics and floor tiles are produced by different processes; slight colour variations are therefore possible when the two types are combined. Les mosaïques et les revêtements de sol de la série suite étant fabriqués selon différents procédés, il est donc normal que deux éléments posés côte à côte puissent présenter de légères variations de couleur. Die Mosaike und Bodenfliesen der Serie suite werden unterschiedlichen Bearbeitungsverfahren unterzogen. Die Kombination der beiden Elemente kann daher geringfügige Farbabweichungen verursachen. CARATTERISTICHE DI QUALITA Quality characteristics Caractéristiques de qualité Qualitätseigenschaften NORMA Norm Norme Norme REQUISITO NORMA Required standards Valeur prescrite selon la norme Normvorgabe RISULTATO TEST Test result Résultat des essais Ergebniss des Tester Assorbimento d acqua Water absorption Absorption d eau Wasseraufnahme ISO 10545-3 ISO 10545-3 0,5% 0,03% Resistenza a flessione Breaking strenght Résistance à la flexion Biegefestigkeit ISO 10545-4 27N 32 Durezza di Mohs Hardness Mohs Durete Mohs Ritzhärte der oberfläche Mohs UNI EN UNI 101 EN 101 6 6 Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit ISO 10545-12 ISO 10545-12 Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili alla superficie No samples must show ruptures or noticeable surface alteration Aucuns enchantions doit présenter ruptures ou altérations appréciables de la surface Keinen von den Muster soll Brüche oder sehenswerte Änderungen der Oberfläche zelgen Conforme Complies with the standards Conforme Standard Gemäss Resistenza all attacco chimico Chemical resistance Résistance à l attaque chimique Beständigkeit gegen chemikalien ISO 10545-13 Nessun campione deve presentare alterazioni visibili all attacco chimico No samples must show visible signs of chemical attack Aucuns enchantions doit présenter des altérations visibles à l attaque chimique Keinen von den Muster soll sehenswerte Änderungen an chemiche Angriffe zeigen Conforme Complies with the standards Conforme Standard Gemäss Coefficiente di attrito (scivolosità) Static coefficient of friction Coefficient de friction (glissement) Relbungskoeffizient (schlüpfrigkeit) DIN 51130 R R9 Lieve variazione Slight variation Légère variation Geringe Abweichung V1 V2 V1 Aspetto uniforme Uniform appearance Aspect uniforme Einheitliches aussehen V2 Lieve variazione Slight variation Légère variation Geringe Abweichung V3 Moderata variazione Moderate variation Variation modérée Mässige Abweichung V4 Forte stonalizzazione Substantial variation Effet dénuancé très accentué Akzentuierte variation Fuga consigliata per posa in combinazione di più formati e calibro stessa serie: mm 1 Recommended joint for laying tiles of the same series, in different sizes, patterns and calibre together: mm 1 Les joints sont préconisés pour la pose en calpinage d une même série et même calibre: mm 1 Eine Fugenbreite von 1 mm wird für die kombinierte Verlegung verschiedene Formaten und Kaliber der gleichen Serie empfohlen Spessore - Thickness - Epesseur - Stärke: mm 10 MADE IN ITALY Pezzi speciali disponibili in tutti i colori Special pieces available in all colours Pieces speciales disponibles dans toutes les couleurs Formstücke in allen farben lieferbar 40 SUITE - Battiscopa 7x60-2,7 x24 RETT. COD. 20

mktg Gazzini project www.digitalpuntoservice.it photo www.puntoimmaginesrl.it print Arti Grafiche Castello Thanks to: www.gessi.com

Ceramica Gazzini Spa Via Milano, 2-42048 Rubiera (Reggio Emilia) Italy Tel. 0522 628112-627518 - 628639 - Fax 0522 628437 info@ceramicagazzini.it www.ceramicagazzini.it C.F. e P.I. 00140380353 - REG. IMP. REGGIO EMILIA N 00140380353 Capitale Sociale i.v. 546.000,00 Campione gratuito di modico valore F.c. Iva art. 2 3 comma lettera d D.P.R. 633/72 succ. mod.