Guide d utilisation

Documents pareils
Guide d utilisation 5117

Guide d utilisation 4738

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Lexmark Print Management

UNICEF/ /Toutounji

Sécurité Lexmark pour les imprimantes et MFP compatibles avec les solutions

NOTRE MISSION NOTRE APPROCHE NOTRE ÉQUIPE NOTRE MARCHÉ. Confiance. Professionnalisme. Confidentialité

Rejoignez le. No 1 mondial. de la franchise *! Créez votre entreprise en Franchise avec SUBWAY.

Guide d utilisation 5255

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Automobile et aéronautique

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Conception et réalisation d une sectorisation

TSP 6500/7000 SÉRIE. Spécifications Chariots tridirectionnels à nacelle élevable

Guide d utilisation 2572

Système PBX IP hybride

TABLE DES MATIÈRES. Page

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Face au deuil, Vous n êtes pas seul(e) Ce guide vous est proposé par la Caf de Meurthe-et-Moselle et les Associations Deuil Espoir et Favec.

ECO ECO. Probablement le chauffe-eau solaire le plus évolué du monde. Eco 200 / Eco 250 / Eco 300 / Eco 450 ENERGIE CATALOGUE 13


La transformation du centre informatique. Les enjeux économiques, écologiques et métiers des centres informatiques

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Une introduction à l analyse discriminante avec SPSS pour Windows

Manuel de l utilisateur

WIRELESS SYSTEM QLX-D USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)

Les solutions pour une gestion de l éclairage simple et intelligente

Master Actuariat-Finance Master Actuariat-Prévoyance Sociale. Prof ABDELKADER SALMI 2012

VOCALYS LITE.

LE MANUEL DE L INITIATIVE DE LAVAGE DES MAINS

de suivi et d évaluation de la participation des enfants

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

MANUEL DE L'ACCELERATOR

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

PAGE COUVERTURE L Avalon XLS montrée en noir.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Vétérinaires : quelles perspectives d activité en 2010?

2 juillet h00 Mairie de Saint-Priest

Manuel d'utilisation de Wapam

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

MÉCANIQUE DES STRUCTURES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Le jour et ses divisions

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

La gestion de la relation client au sein de la PME. Contenu de la présentation. Le CRM outil pour les PME? SOGID SA

ICPR-212 Manuel d instruction.

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Le recours à l Aide complémentaire santé : les enseignements d une expérimentation sociale à Lille

C Eco CHAUDIÈRES GAZ AU SOL À CONDENSATION

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

PROMI 500 Badges - Codes

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

PRIMOPIERRE. Société Civile de Placement Immobilier

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Pose avec volet roulant

De la caractérisation à l identification des langues

Digital Heart Rate Monitor

Apple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

électronique du tarif bleu

Une grille pour évaluer la qualité de vos données et choisir votre outil de D Q M

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Bouclier sanitaire : choisir entre égalité et équité?

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Configurateur tebis TX100

La saisie d un texte

Guide de l utilisateur

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Aide à l Utilisation du site «Mon Monitoring»

APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

Le Conseil général, acteur de l insertion

Polar RS200. Manuel d Utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Comment s installer aux Canaries

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

GPS GARMIN ETREX 30 GESTION DES FICHIERS GPX

Transcription:

MO0406-FA Guide d utiisation 2760 2761 Famiiarisation Féicitations pour achat de cette montre CASIO. Pour tirer e meieur parti de votre montre, isez attentivement ce manue et gardez-e à portée de main pour toute référence future. Avant d utiiser a montre, exposez-a à a umière pour recharger a pie. Vous pouvez utiiser cette montre même pendant sa recharge. N oubiez pas de ire Aimentation de ce manue. Vous trouverez dans ce paragraphe des informations importantes sur exposition de a montre à a umière. Si afficheur numérique de a montre est vide Si affichage numérique de a montre se vide, c est parce que a fonction d économie d énergie s est activée. Lorsque a fonction d économie d énergie est activée, affichage s éteint et a montre se met en veie si ee reste un certain temps dans obscurité. La fonction d économie d énergie a été activée en usine. L état de veie est désactivé si vous aissez a montre à un endroit bien écairé,* si vous appuyez sur un bouton, ou si vous dirigez a montre vers votre visage pour a regarder. Affichage numérique * I faut parfois attendre jusqu à deux secondes pour que affichage apparaisse. Voir Economie d énergie pour e détai. Guide généra Appuyez sur C pour changer de mode. Dans n importe que mode, appuyez sur D pour écairer e cadran de a montre. A propos de ce manue Cadran des 20 es de seconde du chronomètre Aiguie des heures Aiguie des minutes Trotteuse Affichage numérique Cadran de 24 heures Cadran indiquant e niveau de a pie Les ettres sur iustration ci-contre désignent es boutons utiisés pour es diverses opérations. La pupart des exempes de ce mode d empoi montrent affichage numérique seuement, sans es aiguies. Chaque section de ce mode d empoi fournit es informations nécessaires sur es opérations pouvant être effectuées dans chaque mode. Pour e détai et es informations techniques, reportez-vous à Référence. Lorsque a montre est mise en mode Chronomètre, a trotteuse et aiguie du cadran indiquant e niveau de a pie se mettent en position de 12 heures. Mode Rappe Mode Seconde heure Mode Indication de heure Mode Chronomètre Appuyez sur C. Mode Régage des aiguies Mode Avertisseur Indication de heure radio-piotée La montre reçoit un signa d étaonnage de heure et rège heure en conséquence. Le signa d étaonnage de heure contient aussi des données spécifiant heure d hiver ou heure d été (). Cette montre peut recevoir e signa d étaonnage de heure émis par Aemagne (Mainfingen) et Angeterre (Rugby). Régage de heure actuee L heure numérique de cette montre se rège automatiquement en fonction du signa d étaonnage reçu. Vous pouvez toutefois réger heure et a date vous-même si nécessaire. La première chose à faire après achat de a montre est de spécifier e fuseau horaire oca, c est-à-dire e fuseau horaire où vous utiisez normaement a montre. Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à Pour spécifier e fuseau horaire oca cidessous. Si vous utiisez a montre hors de portée des émetteurs de Aemagne et de Angeterre, vous devrez réger vous-même heure. Voir Indication de heure pour e détai sur e régage manue de heure. L heure anaogique de a montre se synchronise sur heure numérique. C est pourquoi heure anaogique s ajuste automatiquement orsque vous changez heure numérique. Voir Indication anaogique de heure pour de pus ampes informations. Pour spécifier e fuseau horaire oca Indicateur Décaage horaire GMT 1. En mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e décaage horaire GMT se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. La trotteuse se positionne rapidement sur 12 heures et s arrête. Le décaage horaire GMT indique a différence d heures entre heure de Greenwich et heure du fuseau horaire séectionné. L indicateur apparaît orsque heure d été est activée pour e fuseau horaire séectionné. 2. Utiisez D (+) et B ( ) pour séectionner e fuseau horaire que vous vouez utiiser pour heure ocae. Les décaages horaires GMT des principaes vies situées en Europe de ouest sont indiqués ci-dessous. N oubiez pas que si e fuseau horaire séectionné est à heure d été et que indicateur de réception du signa ( ) est affiché (pour indiquer que a montre a reçu un signa et ajusté es décaages horaires GMT pour heure d été), vous devez séectionner e décaage GMT indiqué entre parenthèses. + 1.0 ( + 2.0): Paris, Berin, Mian, Rome, Amsterdam, Hambourg, Francfort, Vienne, Barceone, Madrid + 0.0 ( + 1.0): Londres 3. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. La trotteuse avance rapidement pour se synchroniser sur es secondes de heure numérique et reprend ensuite son mouvement norma. Normaement, a montre devrait indiquer heure correcte dès que vous spécifiez e fuseau horaire oca. Si ce n est pas e cas, ee devrait s ajuster après a prochaine réception automatique (au miieu de a nuit). Vous pouvez aussi effectuer une réception manuee ou régez vous-même heure. Si vous séectionnez +1.0 ou +0.0 comme fuseau horaire oca, a réception automatique sera activée. Lorsque a réception automatique est activée et que vous êtes à portée de émetteur, e signa d étaonnage de heure est reçu (au miieu de a nuit) de émetteur approprié et es régages sont effectués en conséquence. Pour e détai sur a reation entre es fuseaux horaires (décaages GMT) et es émetteurs, voir Emetteurs. Voir es cartes dans Portée des signaux pour e détai sur a portée des signaux. Si vous vous trouvez dans une région n utiisant pas heure d été, désactivez e régage. Si A, D77.5, M60 ou OFF se met à cignoter au ieu du décaage horaire GMT orsque vous appuyez sur A à étape 1 ci-dessus, appuyez une nouvee fois sur A pour sortir de écran de régage. Appuyez ensuite sur B et effectuez une nouvee fois étape 1. Pour afficher écran de heure numérique et de dernier signa En mode Indication de heure, appuyez sur A pour faire défier es écrans de heure numérique, comme indiqué ci-dessous. En mode Indication de heure, appuyez sur B pour afficher écran de dernier signa. Cet écran contient a date et heure spécifiées par e dernier signa reçu avec succès. Jour de a semaine Année Mois Jour Mois Jour Appuyez sur A. Indicateur d après-midi Appuyez sur B. Date de réception Ecran de dernier signa Heures : Minutes Heure de réception L écran de dernier signa reste affiché une ou deux minutes environ. Ensuite, écran du mode Indication de heure réapparaît. Réception du signa d étaonnage de heure Le signa d étaonnage de heure peut être reçu de deux façons différentes : par a réception automatique et par a réception manuee. La trotteuse s arrête à a position de 12 heures pendant a réception du signa d étaonnage de heure. Lorsque e signa a été reçu, a trotteuse tourne pour se synchroniser sur heure numérique. Réception automatique Lors de a réception automatique, a montre reçoit e signa d étaonnage automatiquement cinq fois par jour à 0:00, 1:00, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin. Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à A propos de a réception automatique. Réception manuee Lors de a réception manuee, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir e signa d étaonnage. Pour e détai à ce sujet, reportez-vous à Pour activer manueement a réception. Important! Positionnez a montre comme indiqué sur iustration ci-dessous, avec e côté 12 heures orienté vers une fenêtre, à approche de a réception du signa d étaonnage de heure. La montre doit être à écart d objets métaiques. Braceet en résine Braceet métaique 1

Guide d utiisation 2760 2761 La montre ne doit pas être posée sur e côté ou ma orientée. La réception du signa peut être difficie ou même impossibe dans es situations suivantes. A intérieur ou auprès de grands bâtiments A intérieur d un véhicue Près d appareis Près d un site éectroménagers, en construction, d appareis de d un aéroport bureau ou d un ou d une autre tééphone source de mobie parasites éectriques Près de ignes à haute tension Près ou derrière des montagnes La réception du signa est meieure a nuit que e jour. La réception du signa dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas ee peut durer jusqu à 14 minutes. Veiez à ne pas toucher aux boutons ou à ne pas dépacer a montre pendant ce temps. Lorsqu ee est à portée de émetteur approprié, a montre reçoit es signaux d étaonnage de heure d Aemagne (Mainfingen) ou de Angeterre (Rugby). Voir Emetteurs pour e détai. Portée des signaux 1500 kiomètres Rugby 500 kiomètres Mainfingen La réception du signa est possibe dans un rayon de 1500 kiomètres environ depuis I émetteur, orsque es conditions de réception sont bonnes. A pus de 500 kiomètres d un émetteur, a réception du signa peut être impossibe à certains moments de année ou du jour. Les interférences radio peuvent aussi perturber a réception. Reportez-vous au paragraphe En cas de mauvaise réception si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure. A propos de a réception automatique Lorsque a réception automatique est activée, a montre reçoit e signa d étaonnage de heure chaque jour orsque heure numérique du mode Indication de heure atteint 0:00, 1:00, 2:00, 3:00 et 4:00 du matin (heures d étaonnage). La montre essaie de recevoir une nouvee fois e signa à 5:00 du matin s i n a pas pu être reçu aux heures normaes de réception. La réception automatique s active orsque vous séectionnez +1.0 ou +0.0 comme fuseau horaire oca. Pour a désactiver, voir Pour séectionner e mode d émetteur. Le signa n est reçu que si a montre est dans e mode Indication de heure ou e mode Seconde heure aux heures d étaonnage. I ne sera pas reçu si vous effectuez des régages à ce moment (orsque des régages cignotent), ou orsqu un avertisseur retentit. La réception automatique du signa a ieu de bonne heure e matin, à un moment où on dort en principe (si heure du mode Indication de heure est régée correctement). Le soir, avant de vous coucher, retirez a montre de votre poignet et posez-a à un endroit où e signa peut faciement être reçu. Lorsque a réception automatique est activée, a montre reçoit chaque jour e signa d étaonnage de heure pendant deux à sept minutes orsque heure du mode Indication de heure atteint es heures d étaonnage. Ne touchez à aucun bouton de a montre pendant es sept minutes qui précèdent ou suivent es heures d étaonnage, sinon étaonnage ne s effectuera pas correctement. Souvenez-vous que a réception du signa d étaonnage dépend de heure actuee indiquée par affichage numérique. En effet, a réception a ieu chaque fois que heure indiquée atteint une des heures d étaonnage, même si ee n est pas exacte. Si e signa est reçu deux, trois, quatre ou cinq fois avec succès, a montre utiisera es informations du dernier signa pour étaonner heure. Si e signa n est reçu qu une seue fois avec succès, a montre utiisera es informations de ce signa. A propos de indicateur de réception L indicateur de réception montre a puissance du signa d étaonnage reçu. Pour que a réception soit optimae, veiez à aisser a montre à endroit où e signa est e pus fort. Indicateur de réception Faibe (Niveau 1) Fort (Niveau 4) Même à un endroit où e signa est fort, i faut environ 10 secondes pour que a réception se stabiise et que indicateur de réception indique correctement a puissance du signa. Servez-vous de indicateur de réception comme guide pour vérifier a puissance du signa et trouver endroit où a réception est optimae. L indicateur de Niveau 4 de réception reste affiché dans tous es modes après a réception du signa d étaonnage de heure et étaonnage du régage de heure de a montre. L indicateur de Niveau 4 de réception n apparaît pas si e signa n a pas été reçu ou si heure a été régée manueement. L indicateur de Niveau 4 de réception indique que e signa a été reçu au moins une fois correctement. Notez toutefois qu i disparaît chaque jour à 3 heures du matin. Pour activer manueement a réception 1. Posez a montre sur une surface stabe de sorte que e haut (côté 12 heures) soit orienté vers une fenêtre. 2. Quand un écran autre que écran de dernier signa est affiché en mode Indication de heure, appuyez environ deux secondes sur B jusqu à ce que a montre bipe. 3. Reâchez B. La date ou heure actuee cignote pour indiquer que a réception du signa a commencé. Indicateur de réception Lorsque a réception commence, a trotteuse tourne rapidement pour se mettre à a position de 12 heures, où ee s arrête tant que e signa n est pas compètement reçu. La réception du signa d étaonnage de heure prend normaement deux à sept minutes, mais dans certains cas ee peut prendre jusqu à 14 minutes. Veiez à ne pas toucher aux boutons et à ne pas dépacer a montre pendant ce temps. Lorsque a réception du signa est terminée, a montre bipe et écran de dernier signa apparaît. Pour interrompre a réception en cours et revenir au mode Indication de heure, appuyez sur B. Si e signa n a pas été reçu correctement, apparaît pendant une ou deux minutes. Ensuite, a montre revient au mode Indication de heure. Vous pouvez aussi dégager écran de dernier signa ou écran et revenir à écran d indication normae de heure en appuyant sur B. En cas de mauvaise réception Vérifiez es points suivants en cas de mauvaise réception du signa. Probème Réception manuee impossibe. La réception automatique est activée, mais indicateur de Niveau 4 de réception n apparaît pas. Le régage de heure n est pas correct après a réception du signa. Cause probabe La montre n est pas dans e mode Indication de heure. +1.0 ou +0.0 n a pas été séectionné comme fuseau horaire oca. Le régage d émetteur n est pas correct. Le régage d émetteur n est pas correct. Vous avez changé heure manueement. La montre n était pas dans e mode Indication de heure ou e mode Seconde heure, ou vous étiez en train d effectuer des régages pendant a réception automatique du signa. Même orsque e signa a été reçu, indicateur de Niveau 4 de réception disparaît chaque jour à 3 heures du matin. Si heure est en retard d une heure, e régage n est peut-être pas correct. Le régage de fuseau horaire oca n est pas ceui de a région où vous utiisez a montre. Soutions Accédez au mode Indication de heure et essayez une nouvee fois. Séectionnez +1.0 ou +0.0 comme fuseau horaire oca. Séectionnez e régage d émetteur correspondant à a région où vous vous trouvez. Séectionnez e régage d émetteur correspondant à a région où vous vous trouvez. Activez a réception manuee ou attendez que a réception automatique du prochain signa s active. Assurez-vous que a montre se trouve à un endroit où ee peut recevoir e signa sans difficuté. Changez e régage pour spécifier e régage automatique. Séectionnez e fuseau horaire oca correct. Pour de pus ampes informations, voir Important! dans Réception du signa d étaonnage de heure et Précautions concernant indication de heure radiopiotée. Chronomètre Cadran indiquant e niveau de a pie Trotteuse Cadran des 20 es de seconde du chronomètre Minutes 100 es de seconde Le chronomètre permet de mesurer e temps goba, es temps de tours, es temps de parties et deux arrivées. Les temps chronométrés sont enregistrés dans a mémoire. La portée du chronométrage est de 59 minutes, 59,99 secondes. Toutes es opérations mentionnées dans cette section s effectuent dans e mode Chronomètre, auque vous accédez en appuyant sur C. Lorsque a montre est mise en mode Chronomètre, a trotteuse et aiguie du cadran indiquant e niveau de a pie se mettent en position de 12 heures. En mode Chronomètre, a trotteuse indique es secondes du temps goba, indicateur de niveau de a pie indique es minutes du temps goba et e cadran des 20 es de seconde du chronomètre indique es 20 es de seconde du temps goba. Le temps d un tour est e temps mis pour parcourir une partie précise d une course, par exempe un tour de piste. Le temps partie est e temps mis pour parcourir une distance du début de a course à un point donné. La montre revient à zéro et continue de fonctionner, orsqu ee atteint sa imite de chronométrage, tant que vous ne arrêtez pas. Le chronométrage continue même si vous sortez du mode Chronomètre. L aiguie du cadran des 20 es de seconde du chronomètre tourne a première minute de chaque chronométrage. Ensuite, ee s arrête à 12 heures. Si vous sortez du mode Chronomètre pendant un chronométrage, aiguie du cadran des 20 es de seconde tournera de nouveau a première minute qui suivra e retour au mode Chronomètre. Si vous arrêtez un chronométrage, aiguie du cadran des 20 es de seconde se positionne automatiquement sur es 20 es de seconde chronométrées. Pour e détai sur enregistrement des temps chronométrés, voir Gestion de a mémoire. Vous pouvez ajuster a position des aiguies du cadran des 20 es de seconde du chronomètre et du cadran indiquant e niveau de a pie, si es aiguies ne se positionnent pas exactement à 12 heures. Voir Régage de a position des aiguies pour e détai. Pour chronométrer e temps goba 1. Appuyez sur B pour mettre e chronomètre en marche. 2. Appuyez une nouvee fois sur B pour arrêter. Vous pouvez poursuivre e chronométrage en appuyant sur B. 3. Appuyez sur A pour remettre e chronomètre à zéro. Pour chronométrer des tours 1. Lorsque e chronomètre est à zéro, appuyez sur A pour afficher écran indiquant e temps des tours (indication LAP). 2. Appuyez sur B pour chronométrer e tour. 3. Appuyez sur A pour enregistrer e temps du premier tour. Le temps du tour est indiqué pendant cinq secondes dans affichage numérique, tandis que e chronométrage du tour suivant continue internement. Le temps goba continue d être indiqué par es aiguies anaogiques. 2

Guide d utiisation 2760 2761 Au bout de cinq secondes, e numéro de tour apparaît pendant une seconde, puis affichage de chronométrage du tour suivant apparaît. 4. Répétez étape 3 pour enregistrer e temps d autres tours. 5. Appuyez sur B pour arrêter e chronomètre. 6. Appuyez sur A pour remettre e chronomètre à zéro. Les numéros de tours augmentent d une unité à compter de 1, à chaque pression de A à étape 3 ci-dessus. En tout 99 tours peuvent être enregistrés, après quoi e compte-tours revient à 00. Pour chronométrer des temps parties 1. Après avoir remis e chronomètre à zéro, appuyez sur A pour afficher écran indiquant e temps des parties (indication SPL). 2. Appuyez sur B pour chronométrer e partie. 3. Appuyez sur A pour enregistrer e temps du premier partie. Le temps du partie est indiqué pendant cinq secondes sur affichage numérique, tandis que e chronométrage du partie suivant continue internement. Le temps goba continue d être indiqué par es aiguies anaogiques. Au bout de cinq secondes, affichage du chronométrage du partie suivant apparaît. 4. Répétez étape 3 pour enregistrer e temps d autres parties. 5. Appuyez sur B pour arrêter e chronomètre. 6. Appuyez sur A pour remettre e chronomètre à zéro. Pour chronométrer a première et a seconde paces 1. Après avoir remis e chronomètre à zéro, appuyez sur A pour afficher écran du temps partie (indication SPL). 2. Appuyez sur B pour chronométrer a course. 3. Appuyez sur A orsque e premier coureur franchit a igne d arrivée. Le temps du premier coureur est indiqué sur affichage numérique pendant cinq secondes environ. Ensuite, affichage du chronométrage réapparaît. 4. Appuyez sur B orsque e second coureur franchit a igne d arrivée et affichez son temps. 5. Appuyez sur A pour remettre e chronomètre à zéro. Gestion de a mémoire A chaque nouveau chronométrage (à compter de zéro) en mode Chronomètre, es temps du chronométrage précédent sont effacés, s is avaient été enregistrés. Le tabeau suivant indique es boutons qu i faut utiiser pour sauvegarder des données en mode Chronomètre. Pour : Effacer tous es temps de a mémoire et entamer un nouveau chronométrage Suspendre e chronométrage sans enregistrer de données Reprendre e chronométrage suspendu sans sauvegarder es données Enregistrer e temps d un tour ou d un partie pendant e chronométrage du temps goba Enregistrer e temps goba, e temps du tour ou e temps du partie suspendu Appuyez sur ce bouton : B (orsque e chronomètre a été remis à zéro) B La montre peut enregistrer es temps de 50 tours/parties. Lorsque 50 performances sont enregistrées, a pus ancienne est effacée pour aisser pace à enregistrement du temps d un nouveau tour ou partie. Voir Mode Rappe pour e détai sur a façon de rappeer des performances. Mode Rappe Numéro du tour Minutes 100 es de seconde B A A (efface es temps et remet e chronomètre à zéro) Le mode Rappe permet de revoir et de supprimer es performances enregistrées en mode Chronomètre. Vous pouvez utiiser ce mode pour voir es temps des tours et des parties. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Rappe, auque vous accédez en appuyant sur C. Lors de accès au mode Rappe, e numéro du dernier tour enregistré en mode Chronomètre est indiqué. Ensuite, e temps correspondant apparaît. Si aucune performance n est enregistrée, LAP est indiqué. Pour rappeer es temps enregistrés 1. En mode Rappe, appuyez sur A pour séectionner e temps d un tour ou e temps d un partie. Temps de tour Appuyez sur A. Temps de partie 2. Appuyez sur B pour faire défier es temps chronométrés du dernier au premier. A chaque pression de B, e numéro du tour ou du partie suivant apparaît pendant une seconde environ et e temps correspondant est indiqué. Que vous regardiez e temps d un tour ou ceui d un partie, e numéro (du tour ou du partie) est indiqué par LAP 1, LAP 2, etc. Pour supprimer tous es temps enregistrés En mode Rappe, appuyez environ deux secondes sur A et B. Pendant ce temps, :. cignote dans affichage numérique. Tenez A et B enfoncés jusqu à ce que :. cesse de cignoter. Si vous reâchez A et B avant que :. cesse de cignoter, écran des performances réapparaît sans qu aucun temps ne soit effacé. LAP est indiqué comme numéro de tour orsque tous es temps sont effacés. Notez qu i n est pas possibe d effacer un ou pusieurs temps seuement. Les temps chronométrés enregistrés ne peuvent être effacés que si e chronomètre a été remis à zéro. Seconde heure Décaage horaire GMT Heure actuee dans e fuseau horaire séectionné Le mode Seconde heure permet de voir heure actuee dans 29 fuseaux horaires dans e monde. Les fuseaux horaires sont indiqués dans affichage numérique par eur décaage horaire GMT. Pour e détai sur es fuseaux horaires, voir Time Zone Tabe (Tabeau des fuseaux horaires). La montre reçoit e signa d étaonnage de heure même si ee est en mode Seconde heure à heure de réception du signa. Dans ce cas, heure du mode Seconde heure sera régée en fonction de heure du fuseau horaire oca séectionné dans e mode Indication de heure. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent dans e mode Seconde heure, auque vous accédez en appuyant sur C. Pour voir heure d un autre fuseau horaire En mode Seconde heure, appuyez sur B pour faire défier es fuseaux horaires vers ouest. Lorsque vous reâchez B, heure du fuseau horaire séectionné est indiquée pendant une seconde environ à a pace du décaage horaire GMT. Appuyez sur A pour faire apparaître dans affichage numérique e décaage horaire GMT correspondant au fuseau horaire actueement séectionné pendant une seconde environ. Si heure indiquée pour un fuseau horaire est inexacte, vérifiez heure du mode Indication de heure et e régage du fuseau horaire oca et faites es changements nécessaires. Pour séectionner heure d été ou heure d hiver pour un fuseau horaire 1. En mode Seconde heure, utiisez B pour afficher e Indicateur fuseau horaire que vous vouez mettre à heure d été ou d hiver. 2. Appuyez sur A pour séectionner heure d été ( affiché) ou heure d hiver ( non affiché). L indicateur apparaît orsque vous affichez un fuseau horaire configuré pour heure d été. Le régage d heure d été ou d hiver spécifié n est vaide que pour e fuseau horaire affiché. I n a aucune infuence sur es autres fuseaux. Vous ne pouvez pas utiiser e mode Seconde heure pour changer e régage du fuseau horaire oca séectionné dans e mode Indication de heure. Voir Pour changer e régage de heure d été pour e détai sur a séection de heure d été ou de heure d hiver pour e fuseau horaire oca. Le fuseau horaire G0.0 (Heure de Greenwich) ne peut pas être mis à heure d été. Avertisseurs Heure de avertisseur (Heures : Minutes) Numéro de avertisseur Ecran de signa horaire Etat activé/ désactivé Le mode Avertisseur permet de séectionner quatre avertisseurs uniques et un avertisseur snooze. Un des avertisseurs uniques fonctionne comme avertisseur cibe et compte e temps restant depuis heure du fuseau horaire oca jusqu à une heure prise comme cibe. Vous pouvez aussi utiiser e mode Avertisseur pour activer ou désactiver e signa horaire. I y a cinq avertisseurs numérotés AL1, AL2, AL3, AL4 (avertisseur cibe) et AL5 (avertisseur snooze). L avertisseur AL5 peut être utiisé comme avertisseur snooze seuement. Les avertisseurs AL1, AL2, AL3 et AL4 peuvent être utiisés comme avertisseurs uniques seuement. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Avertisseur, auque vous accédez en appuyant sur C. Pour réger heure d un avertisseur 1. En mode Avertisseur, utiisez B pour faire défier es écrans d avertisseur jusqu à ce que ceui dont vous vouez réger heure apparaisse. 2. Après avoir séectionné un avertisseur, appuyez sur A jusqu à ce que es heures du régage de heure de avertisseur se mettent à cignoter, ce qui indique écran de régage. A ce moment avertisseur est activé. 3. Appuyez sur C pour faire cignoter et séectionner es heures ou es minutes. 4. Lorsqu un régage cignote, utiisez D (+) et B ( ) pour es changer. Si vous régez heure de avertisseur dans e format de 12 heures, veiez à bien réger heure sur e matin (pas d indicateur) ou après-midi (indicateur P). 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Avec avertisseur cibe (AL4), e compte à rebours commence dès que vous spécifiez heure de avertisseur. Heure de avertisseur cibe AL 1 AL 2 AL 3 :00 AL 5 AL 4 Compte à rebours (Heures, Minutes, ) 3

Guide d utiisation 2760 2761 Fonctionnement des avertisseurs L avertisseur retentit à heure prérégée pendant 10 secondes que que soit e mode dans eque se trouve a montre. Dans e cas de avertisseur snooze, avertisseur retentit sept fois au maximum à cinq minutes d intervaes à moins que vous ne arrêtiez. L avertisseur cibe compte e temps restant de heure du fuseau horaire oca jusqu à une heure fixée comme cibe. Notez que avertisseur cibe se répète chaque jour tant qu i est activé. Pour arrêter i faut e désactiver. Les avertisseurs et e signa horaire s activent en fonction de heure numérique spécifiée dans e mode Indication de heure. Pour arrêter avertisseur i suffit d appuyer sur un bouton. Si vous effectuez une des opérations suivantes dans intervae de 5 minutes qui sépare es bips de avertisseur snooze, avertisseur s arrête. Affichage de écran de régage du mode Indication de heure Affichage de écran de régage de avertisseur snooze (AL5) Pour tester avertisseur En mode Avertisseur, appuyez un moment sur B pour faire retentir avertisseur. Pour activer et désactiver un avertisseur et e signa horaire Indicateur d avertisseur snooze 1. En mode Avertisseur, utiisez B pour séectionner un avertisseur ou e signa horaire. 2. Appuyez sur A pour activer (on affiché) ou désactiver (of affiché) avertisseur ou e signa horaire. Vous devez afficher un avertisseur quotidien (AL1 ou AL5) ou e signa horaire pour vérifier s i est activé ou non. Lorsque avertisseur snooze est activé, indicateur Etat activé/désactivé correspondant apparaît sur écran du mode Avertisseur et dans tous es autres modes. L indicateur d avertisseur snooze cignote pendant es intervaes de 5 minutes entre es bips. Ecran de signa horaire Indication de heure Utiisez e mode Indication de heure pour réger et voir heure et a date. Le régage manue de heure et de a date est expiqué ci-dessous. Toutes es opérations mentionnées ici s effectuent en mode Indication de heure, auque vous accédez en appuyant sur C. Jour de a semaine Année Mois Jour Mois Jour Appuyez sur A. Appuyez sur B. Indicateur d après-midi Ecran de dernier signa Heures : Minutes Régage manue de heure et de a date numériques Veiez à bien séectionner e fuseau horaire oca avant de changer es régages de heure et de a date actuees. Les heures du mode Seconde heure dépendent des régages du mode Indication de heure et ees ne seront pas correctes si vous ne séectionnez pas correctement e fuseau horaire oca avant e régage de heure et de a date dans e mode Indication de heure. Lorsque vous régez heure et a date, vous pouvez aussi spécifier e fuseau horaire oca (fuseau où vous utiisez normaement a montre), heure d été ou heure d hiver, e format de 12 ou de 24 heures et activer ou désactiver économie d énergie. Pour réger manueement heure et a date numériques Indicateur 1. Lorsqu un écran autre que écran de dernier signa est affiché en mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e décaage horaire GMT se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. La trotteuse se positionne rapidement sur 12 heures et s arrête. Décaage horaire GMT Le décaage horaire GMT indique a différence d heures entre heure de Greenwich et heure du fuseau horaire actueement séectionné. L indicateur indique que heure d été est activée pour e fuseau horaire actueement séectionné. 2. Utiisez D (+) et B ( ) pour séectionner e fuseau horaire que vous vouez utiiser comme fuseau horaire oca. Pour e détai sur es décaages horaires GMT, voir Time Zone Tabe (Tabeau des fuseaux horaires). 3. Appuyez sur C pour faire cignoter et séectionner un régage dans ordre suivant. Décaages horaires GMT Economie d énergie Jour Format 12/24 heures Mois Année Heures Minutes 4. Lorsque e régage souhaité cignote, utiisez B et D pour e changer de a façon suivante. Ecran Pour : Changer de fuseau horaire Séectionner heure d été (on), heure d hiver (OFF) ou e automatique (A) Séectionner indication de heure sur 12 heures (12H) ou sur 24 heures (24H) Remettre es secondes à 00 Changer es heures ou es minutes Changer année, e mois ou e jour Activer (on) ou désactiver (OFF) économie d énergie I faut : Utiiser D (+) et B ( ). Utiiser D (+) et B ( ). Utiiser D (+) et B ( ). 5. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Lorsque vous sortez de écran de régage, es aiguies anaogiques se règent automatiquement sur heure numérique. Voir Indication anaogique de heure pour e détai. Le automatique (A) peut être séectionné seuement orsque +0.0, +1.0 ou +2.0 est séectionné comme fuseau horaire oca. Pour e détai, voir Heure d été () ci-dessous. Heure d été () L heure d été () est en avance d une heure par rapport à heure d hiver. Souvenezvous que heure d été n est pas utiisée dans ensembe des pays et des régions. Le signa d étaonnage de heure spécifie aussi s i s agit de heure d été ou de heure d hiver. Lorsque e régage est activé, heure d été et heure d hiver se règent automatiquement en fonction du signa reçu. Le régage automatique ne peut être activé que si +0.0, +1.0 ou +2.0 est séectionné comme fuseau horaire oca. Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement e signa d étaonnage de heure dans votre région, vous devrez séectionner vous-même heure d hiver ou heure d été (). Pour changer e régage de heure d été 1. Lorsqu un écran autre que écran de dernier signa est affiché en mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e décaage horaire GMT se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez sur C pour afficher écran de régage. 3. Appuyez sur D pour faire défier es régages dans ordre suivant. automatique (A) désactivé (OFF) activé (on) 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. L indicateur apparaît pour signaer que heure d été a été activée. Indication anaogique de heure L heure anaogique de cette montre se synchronise sur heure numérique. Ee s ajuste automatiquement orsque vous changez heure numérique. Les aiguies de horoge anaogique se réajustent sur e nouveau régage dans es situations suivantes. Vous avez changé heure numérique manueement L heure numérique a été changée par e signa d étaonnage de heure Vous avez changé e fuseau horaire oca et/ou e régage d heure d été Si vous devez réger heure numérique et heure anaogique manueement, régez d abord heure numérique. Seon e décaage entre es deux heures, i faut parfois attendre un certain temps avant que es aiguies anaogiques cessent de tourner. Pour ajuster heure anaogique Trotteuse Aiguie des minutes Aiguie des heures Cadran de 24 heures 1. En mode Indication de heure, appuyez cinq fois sur C pour accéder au mode Régage des aiguies. 2. Appuyez sur A jusqu à ce que 0 0 se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage de heure anaogique. La trotteuse se met rapidement en position de 12 heures et s arrête. 3. Si a trotteuse n indique pas 12 heures à ce moment, ajustez sa position avec D. A chaque pression de D a trotteuse avance d une seconde. 4. Appuyez sur C. L heure du mode Indication de heure se met à cignoter sur affichage numérique, ce qui indique que e régage de aiguie des heures et de cee des minutes est séectionné. 5. Utiisez D (+) et B ( ) pour faire bouger es aiguies de 20 secondes à a fois. Si vous maintenez a pression sur un de ces boutons, es aiguies bougeront pus rapidement. Ajustez heure anaogique sur heure numérique. Notez que aiguie du cadran de 24 heures bouge en synchronisme avec es aiguies des heures et des minutes. Lorsque vous régez heure anaogique, surveiez bien aiguie du cadran de 24 heures pour vous assurer qu ee est à a bonne position (matin ou après-midi). Pour faire avancer de pusieurs heures es aiguies, appuyez sur B tout en maintenant D enfoncé, puis reâchez es deux boutons. Pour faire recuer de pusieurs heures es aiguies, appuyez sur D tout en maintenant B enfoncé, puis reâchez es deux boutons. Lorsque vous appuyez sur es deux boutons, es aiguies avancent rapidement jusqu à ce que vous appuyiez sur un bouton ou jusqu à ce qu ees fassent un cyce de 24 heures (deux tours). Ees s arrêtent si un avertisseur retentit à ce moment. 6. Appuyez deux fois sur A pour sortir de écran de régage. A a première pression de A 00:00.00 apparaît (pour indiquer écran de régage de aiguie du cadran des 20 es de seconde du chronomètre). A a seconde pression de A, écran de régage disparaît. Pour revenir au mode Indication de heure, appuyez sur C. Ecairage Indicateur d autocommutateur d écairage Deux diodes éectrouminescentes (DEL) écairent tout e cadran de a montre pour qu i soit mieux visibe dans obscurité. L autocommutateur de a montre écaire e cadran si vous tournez a montre vers votre visage. L autocommutateur d écairage doit être activé (indiqué par ) pour qu i puisse fonctionner. Vous pouvez spécifier 1,5 seconde ou 2 secondes comme durée d écairage. Voir Précautions concernant écairage pour des informations importantes sur écairage. Pour écairer e cadran de a montre Dans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez sur D pour écairer e cadran de a montre. Le cadran s aume même si autocommutateur est désactivé. 4

Guide d utiisation 2760 2761 Pour spécifier a durée d écairage 1. Lorsqu un écran autre que écran de dernier signa est affiché en mode Indication de heure, appuyez sur A jusqu à ce que e décaage horaire GMT se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez trois fois sur C pour faire cignoter es secondes. 3. Appuyez sur B pour séectionner 2 secondes (. affiché devant es secondes) ou 1,5 seconde (. non affiché) comme durée d écairage. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. A propos de autocommutateur d écairage Le cadran s aume dans n importe que mode si vous tenez e bras de a façon indiquée ci-dessous et si autocommutateur d écairage a été activé. Cette montre a un Fu Auto LED Light (écairage DEL entièrement automatique), et autocommutateur ne fonctionne qu en dessous d un certain niveau de uminosité. Le cadran ne s aume pas si a uminosité est suffisante. Mettez a montre à une position paraèe au so puis incinez-a vers vous de pus de 40 degrés pour aumer e cadran. Portez a montre sur e côté extérieur du poignet. Paraèe au so Pus de 40 Avertissement! Consutez es données de a montre en ieu sûr orsque vous utiisez autocommutateur d écairage. Soyez particuièrement prudent orsque vous courez ou pratiquez une activité où un accident ou des bessures sont possibes. Attention à écairage subit de a montre : i peut surprendre ou distraire votre entourage. Lorsque vous portez a montre, veiez à désactiver autocommutateur d écairage avant de monter à bicycette, à moto ou dans un véhicue. Le fonctionnement subit et inopiné de autocommutateur peut distraire et provoquer un accident de a route et des bessures graves. Pour activer et désactiver autocommutateur d écairage Dans n importe que mode (sauf orsqu un écran de régage est affiché), appuyez deux secondes environ sur D pour activer ( affiché) et désactiver ( non affiché) autocommutateur. L indicateur ( ) est visibe dans tous es modes orsque autocommutateur est activé. Aimentation La montre est équipée d une ceue soaire et d une pie rechargeabe spéciae (pie d appoint) qui accumue énergie produite par a ceue soaire. L iustration cidessous montre comment positionner a montre pour a recharger. Exempe: Orientez e cadran de a montre vers une source Ceue soaire umineuse. L iustration montre comment positionner une montre à braceet en résine. Notez que a recharge sera moins efficace si une partie de a ceue soaire est cachée par un vêtement, etc. Dans a mesure du possibe, essayez de ne pas aisser a montre sous votre manche, sinon a pie ne se rechargera pas suffisamment. Important! La pie s épuise si a montre n est pas exposée à a umière pendant un certain temps ou si vous a portez de tee sorte que a umière est boquée. Exposez a montre e pus souvent possibe à a umière. Cette montre accumue dans une pie spéciae énergie produite par a pie soaire, et a pie n a en principe pas besoin d être changée. Toutefois, à a ongue, a pie rechargeabe peut être incapabe de se recharger correctement. Si a montre devait ne pus pouvoir se recharger compètement, contactez votre revendeur ou distributeur CASIO pour qu i rempace a pie. N essayez jamais de sortir ou rempacer vous-même a pie spéciae de a montre. L empoi du mauvais type de pie peut endommager a montre. Toutes es données sont effacées orsque a pie est rempacée, c est-à-dire que heure et es régages usine sont rétabis orsque a tension de a pie atteint e niveau 4 et orsque vous faites rempacer a pie. Activez a fonction d économie d énergie et aissez a montre à un endroit exposé à a umière si vous ne utiisez pas pendant ongtemps. La pie se maintiendra en bon état. Niveaux de charge de a pie Le cadran indiquant e niveau de a pie et affichage numérique indiquent e niveau de charge de a pie rechargeabe. L affichage numérique contient aussi un indicateur de rétabissement si a pie a été trop soicitée. Cadran indiquant e niveau de a pie Indicateur de rétabissement Niveau 1 2 3 4 Cadran et affichage numérique (Avertisseur de recharge immédiate) Etat des fonctions Toutes es fonctions opèrent. Toutes es fonctions opèrent. Toutes es fonctions et tous es indicateurs sont désactivés sauf horoge interne et indicateur C. Aucune fonction n opère. Le cadran indiquant e niveau de a pie montre e niveau de charge de a pie dans tous es modes sauf dans e mode Chronomètre. En mode Chronomètre, ce cadran sert à indiquer es minutes du temps goba. L indicateur C cignotant au niveau 3 signae que a pie est faibe et que a montre doit être exposée dès que possibe à une umière intense pour être rechargée. Lorsque a charge de a pie est au niveau 3, e mouvement des aiguies anaogiques et a réception du signa d étaonnage de heure sont désactivés. Au niveau 4, toutes es fonctions sont désactivées et es régages usine sont rétabis. Les fonctions opèrent de nouveau orsque a pie est rechargée, mais heure et a date doivent être régées, orsque a charge de a pie revient au niveau 3. Vous ne pouvez pas effectuer d autres régages tant que a charge de a pie ne revient pas au niveau 2. Les indicateurs réapparaissent dès que a charge de a pie revient du niveau 4 au niveau 3. Si vous aissez a montre en pein soei ou exposez à une source de umière très intense, e cadran indiquant e niveau de a pie peut indiquer temporairement un niveau supérieur au niveau rée. Le niveau de a pie sera indiqué correctement queques minutes pus tard. Si vous utiisez écairage ou es avertisseurs pusieurs fois de suite en un court aps de temps, indicateur de rétabissement (R) apparaît et es fonctions suivantes ne sont pas disponibes tant que a charge de a pie n est pas rétabie. Ecairage ; Tonaité du bip ; Synchronisation entre heure numérique et heure anaogique ; Réception du signa d étaonnage de heure Au bout d un certain temps, a charge de a pie se rétabit et indicateur de rétabissement disparaît, ce qui indique que es fonctions précédentes sont de nouveau disponibes. Si indicateur de rétabissement apparaît fréquemment, c est probabement que a charge de a pie est faibe. Exposez a montre à a umière pour a recharger. Précautions de recharge Dans certaines situations de recharge a montre peut devenir très chaude. Evitez de a aisser aux endroits suivants orsque vous rechargez a pie. Notez aussi que si a montre devient trop chaude, écran à cristaux iquides peut s éteindre. L écran redevient norma orsque a montre revient à une température normae. Avertissement! Si vous aissez a montre à une umière intense pour recharger a pie, ee peut devenir très chaude. Attention de ne pas vous brûer. La montre peut devenir brûante en particuier dans es situations suivantes. Exposition proongée sur a tabeau de bord d une voiture Pacement proongé à proximité d une ampe à fuorescence Exposition directe au soei Guide de recharge Après une recharge compète, heure est indiquée pendant cinq mois environ. Les temps d exposition quotidienne à a umière nécessaires pour un empoi quotidien de a montre sont indiqués dans e tabeau suivant. Niveau d exposition (Luminosité) Temps d exposition approximatif Lumière du soei en extérieur (50 000 ux) Lumière du soei à travers une fenêtre (10 000 ux) Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Lumière fuorescente à intérieur (500 ux) 5 minutes 24 minutes 48 minutes 8 heures Comme i s agit des spécifications, nous pouvons incure tous es détais techniques. La montre n est pas exposée à a umière L horoge interne continue de fonctionner 18 heures d affichage par jour, 6 heures de veie par jour 1 écairage (1,5 seconde) par jour 10 secondes d avertisseur par jour 5 réceptions du signa d étaonnage de heure par jour Pour un bon fonctionnement de a montre a recharge doit être fréquente. Temps de rétabissement L exposition nécessaire pour que a montre passe d un niveau de charge à autre est indiqué dans e tabeau suivant. Niveau d exposition (Luminosité) Temps d exposition approximatif Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Lumière du soei en extérieur (50 000 ux) Lumière du soei à travers une fenêtre (10 000 ux) 1 heure 3 heures 14 heures 71 heures 4 heures 20 heures Lumière du jour à travers une fenêtre par temps couvert (5 000 ux) Lumière fuorescente à intérieur (500 ux) 5 heures 49 heures Les temps d exposition mentionnés ci-dessus doivent être utiisés à titre de référence seuement. Les temps d exposition rées dépendent de écairage. Référence Cette partie contient des détais et des informations techniques sur e fonctionnement de a montre. Ee contient aussi des précautions et des remarques importantes concernant diverses fonctions et caractéristiques de a montre. Fonctions de retour automatique Si vous aissez a montre deux ou trois minutes dans e mode Rappe, Avertisseur (sauf orsque écran de avertisseur cibe est affiché) ou Régage des aiguies sans effectuer aucune opération, ee revient automatiquement au mode Indication de heure. Si vous aissez un régage cignoter pendant deux ou trois minutes sans effectuer aucune opération, écran de régage s éteint. Défiement Les boutons B et D servent dans pusieurs modes et sur pusieurs écrans à faire défier es données sur afficheur. Dans a pupart des cas, une pression continue de ces boutons permet de faire défier es régages pus rapidement. 5

Guide d utiisation 2760 2761 Ecrans initiaux Lorsque vous accédez au mode Seconde heure ou Avertisseur es informations affichées avant a sortie de ce mode réapparaissent en premier. Précautions concernant indication de heure radio-piotée Une charge éectrostatique importante peut déréger heure. Même orsque a montre est dans a zone de réception, e signa peut être boqué par des montagnes ou des formations géoogiques. La réception du signa est affectée par e temps, es conditions atmosphériques et es changements de saison. Le signa d étaonnage de heure rebondit dans ionosphère. C est pourquoi, es changements de réfexivité de ionosphère, es mouvements de ionosphère à de hautes atitudes dus au changement de saison, heure du jour ou d autres facteurs peuvent réduire a portée du signa et rendre a réception impossibe. Même si e signa d étaonnage de heure est bien reçu, heure peut parfois retarder d une seconde. Le régage de heure obtenu par e signa d étaonnage de heure a priorité sur es régages que vous effectuez. La montre est conçue pour indiquer a date et e jour de a semaine du 1 er janvier 2000 au 31 décembre 2099. Le régage de a date par e signa d étaonnage ne sera pus possibe à partir du 1 er janvier 2100. La montre peut recevoir es signaux différentiant es années bissexties des années ordinaires. Bien que cette montre reçoive en principe es informations de heure (heures, minutes, secondes) et es informations de a date (année, mois, jour), dans certains cas seues es informations de heure seront reçues. Normaement, a date de réception du signa indiquée sur écran de dernier signa est cee qui est incuse dans e signa d étaonnage de heure reçu. Si vous ne recevez que es informations de heure, écran de dernier signa indique a date qui était vaide en mode Indication de heure au moment où e signa a été reçu. Si vous vous trouvez dans une région où a réception du signa d étaonnage de heure est impossibe, a précision de a montre est de ±15 secondes par mois à une température normae. Si a montre ne reçoit pas correctement e signa d étaonnage de heure ou si heure n est pas exacte après a réception, vérifiez es régages du fuseau horaire oca et de heure d été et e régage du mode Emetteur. Les régages par défaut sont indiqués ci-dessous. Régage Régage par défaut Décaage horaire GMT +1.0 (ou +2.0): Modue 2760 +0.0 (ou +1.0): Modue 2761 (heure d été) DS A (Commutation automatique) Mode d émetteur A (Séection automatique) 2760 Le numéro de modue de votre montre (2760 ou 2761) est gravé dans e boîtier sur e couverce arrière de a montre. Emetteurs Cette montre peut recevoir es signaux d étaonnage de heure émis par Aemagne (Mainfingen) et Angeterre (Rugby). Vous pouvez séectionner un des émetteurs ou bien réger a montre pour qu ee séectionne automatiquement e signa e pus fort. Lorsque a montre est régée pour a séection automatique d émetteur, ee détermine émetteur à vérifier en priorité de a façon suivante. Modue 2760 Dans e cas suivant : Le montre effectue a vérification suivante : Recherche du premier signa orsque es 1. Vérifie d abord e signa de Mainfingen. régages usine sont vaides, ou orsque 2. Si e signa de Mainfingen ne peut pas e fuseau horaire oca a été changé. être reçu, ee vérifie e signa de Rugby. Dans tous es autres cas. 1. Vérifie d abord e dernier signa reçu avec succès. 2. Si e dernier signa reçu ne peut pus être reçu, ee vérifie autre signa. Modue 2761 Dans e cas suivant: Le montre effectue a vérification suivante : Recherche du premier signa orsque es 1. Vérifie d abord e signa de Rugby. régages usine sont vaides, ou orsque 2. Si e signa de Rugby ne peut pas être e fuseau horaire oca a été changé. reçu, ee vérifie e signa de Mainfingen. Dans tous es autres cas. 1. Vérifie d abord e dernier signa reçu avec succès. 2. Si e dernier signa reçu ne peut pus être reçu, ee vérifie autre signa. La réception automatique est activée orsque A, D77.5 ou M60 est séectionné comme mode d émetteur. La réception automatique est désactivée orsque OFF est séectionné comme mode d émetteur. Notez que vous pouvez changer e régage du mode d émetteur orsque +0.0 ou +1.0 est séectionné comme fuseau horaire oca. Voir Pour séectionner e mode d émetteur ci-dessous. Pour séectionner e mode d émetteur 1. En mode Indication de heure, appuyez sur B pour afficher écran de dernier signa. 2. Appuyez sur A jusqu à ce que e régage du mode d émetteur se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. Si vous ne pouvez pas afficher écran de régage en appuyant sur A, vérifiez e régage actue du fuseau horaire oca. Appuyez sur B pour revenir au mode Indication de heure. Voir Pour spécifier e fuseau horaire oca pour e détai. 3. Utiisez B ou D pour séectionner e régage de mode d émetteur souhaité. Les régages de mode d émetteur disponibes sont es suivants. A: Séection automatique du signa de Mainfingen ou de Rugby. D 77.5: Réception du signa de Mainfingen M 60: Réception du signa de Rugby OFF: Réception automatique désactivée 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage et revenir à écran de dernier signa. Si vous vouez revenir à écran du mode Indication de heure, appuyez sur B. La réception du signa peut prendre 14 minutes orsque option A est séectionnée. Indication de heure Si vous remettez es secondes à 00 entre 30 et 59 secondes, es minutes augmentent d une unité. Entre 00 et 29 secondes, es minutes ne changent pas orsque vous remettez es secondes à 00. L année peut être régée de an 2000 à an 2099. Le jour de a semaine se cacue automatiquement en fonction de a date. Le caendrier automatique de a montre tient compte des différentes ongueurs des mois et des années bissexties. Lorsque vous avez régé a date, vous n avez pus besoin de a changer, sauf après e rempacement de a pie ou orsque a charge de a pie atteint e niveau 4. L heure actuee pour tous es fuseaux horaires du mode Indication de heure et du mode Seconde heure est cacuée d après e décaage horaire de chaque fuseau par rapport à Greenwich et d après heure spécifiée pour e fuseau horaire oca. Le décaage horaire GMT est cacué en fonction du temps universe coordonné (UTC*). * L heure UTC est e standard scientifique universeement utiisé pour indication de heure. Cette heure est indiquée par une horoge atomique (au césium) qui à une précision d une microseconde. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire, pour que heure UTC reste synchronisée avec a rotation de a terre. Le point de référence pour heure UTC est Greenwich, en Angeterre. Format de 12/24 heures Le format d indication de heure séectionné dans e mode Indication de heure (12 heures ou 24 heures) est vaide dans tous es autres modes. Lorsque e format de 12 heures est séectionné, indicateur P apparaît pour es heures comprises entre midi et 11:59 du soir et aucun indicateur apparaît pour es heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. Avec e format de 24 heures, es heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur. Economie d énergie Lorsque cette fonction est activée, a montre se met en veie si vous a aissez un certain temps dans obscurité. Le tabeau suivant indique es fonctions de a montre affectées par a fonction d économie d énergie. I y a en fait deux niveaux de veie : veie de affichage et veie des fonctions. Temps d exposition à obscurité 3 à 4 jours (veie de affichage) Au moins 8 jours (veie des fonctions) Fonction L affichage numérique est éteint, mais toutes es fonctions opèrent. L affichage numérique est éteint. Aucune fonction, indication de heure anaogique comprise, n opère. L horoge interne fonctionne. La montre peut se mettre en veie si vous a portez sous a manche d un vêtement. Pour sortir de état de veie Effectuez une des opérations suivantes. Exposez a montre à une umière intense. I faut attendre jusqu à deux secondes pour que affichage apparaisse. Appuyez sur un bouton. Orientez a montre vers votre visage pour voir heure. Pour activer ou désactiver économie d énergie 1. Lorsqu un écran est affiché, à exception de écran de dernier signa, en mode Indication de heure, appuyez un moment sur A jusqu à ce que e décaage horaire GMT se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage. 2. Appuyez neuf fois sur C jusqu à ce que écran d activation/désactivation de économie d énergie apparaisse. 3. Appuyez sur D pour activer (on) et désactiver (OFF) économie d énergie. 4. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Régage de a position des aiguies Vous pouvez ajuster a position de aiguie du cadran des 20 es de seconde du chronomètre et de aiguie du cadran indiquant e niveau de a pie si ees ne se mettent pas à a position de 12 heures orsque vous accédez au mode Chronomètre. Cadran des 20 es de seconde du chronomètre Cadran indiquant e niveau de a pie Important! Ne mettez jamais aiguie du cadran indiquant e niveau de a pie à une autre position que cee de 12 heures. Sinon, e niveau de charge de a pie ne sera pas indiqué correctement. Pour ajuster a position des aiguies des cadrans 1. En mode Indication de heure, appuyez cinq fois sur C pour accéder au mode Régage des aiguies. 2. Appuyez sur A jusqu à ce que 0 0 se mette à cignoter, ce qui indique écran de régage anaogique. 3. Appuyez sur A pour afficher écran de régage des aiguies des cadrans. Sur cet écran 00:00.00 apparaît avec es deux zéros de droite qui cignotent. Ceci indique que e cadran des 20 es de seconde du chronomètre est séectionné. 4. Appuyez sur D pour faire avancer aiguie du cadran des 20 es de seconde du chronomètre d un incrément à a fois jusqu à a position de 12 heures. 5. Lorsque aiguie du cadran des 20 es de seconde est aignée correctement, appuyez sur C. Les deux zéros de gauche de 00:00.00 se mettent à cignoter, ce qui indique que e cadran indiquant e niveau de a pie est séectionné. 6. Appuyez sur D pour faire avancer d un incrément à a fois aiguie du cadran indiquant e niveau de a pie jusqu à a position 12 heures. 7. Appuyez sur A pour sortir de écran de régage. Pour revenir au mode Indication de heure, appuyez sur C. Précautions concernant écairage L écairage du cadran peut être à peine visibe en pein soei. L écairage s éteint automatiquement orsqu un avertisseur retentit. L empoi fréquent de écairage réduit autonomie de a pie. 6