Rapport de mission Hôpital du district de Houn Participants : Kathleen Fourche : Sagefemme Justine Peltier : Sagefemme Dr Vongthong : Interprète Alex Ly : Volontaire Service Civique Français Etat des lieux : La maternité de Houn a réalisé 517 accouchements en 2015. Selon la direction, il n y a eu aucun cas de mort maternelle ni de mort néonatale. Cependant, on compte 8 morts fœtales in utéro et 32 transferts in utéro (pendant la grossesse). 517 femmes enceintes ont eu plus de 4 consultations pendant leur grossesse. Sur toutes les naissances, 72 bébés avaient un poids inférieur à 2500g. 9 dispensaires dans la région sont rattachés à l hôpital de Houn. Il y a une salle de naissance, une salle de postpartum avec 3 lits, une salle d urgence pour les consultations gynécoobstétriques et une salle d échographie. Cependant il n y a pas de salle de césarienne donc les femmes sont transférées si besoin à l hôpital d Oudomxay qui se trouve à 65kms. La salle de naissance comprend deux tables d accouchement avec étriers, deux sets d accouchement, une table chauffante avec le matériel de réanimation néonatale (stéthoscope, balle d aspiration, ballon autogonflable pour la ventilation, une bouteille d oxygène. Il y aussi un appareil d aspiration mais à priori il ne fonctionne plus depuis des années). L hôpital ne dispose pas de monitoring mais d un sonicaid pour surveiller le rythme cardiaque fœtal. Ils ont la possibilité de réaliser des extractions instrumentales par ventouse si besoin, faite par un médecin. Les causes principales de transferts sont la prééclampsie, hémorargie pendant la grossesse, la grossesse prolongée et les présentations dystociques.
L hôpital accepte les accouchements prématurés et transfert les bébés après la naissance s ils ne vont pas bien. Il y a en effet un pédiatre qui travaille dans l hôpital. L hôpital compte différents services dont un service de réanimation avec 2 anesthésistes, ce qui permet de prendre en charge notamment les hémorragies graves du postpartum ; un service de radiologie ; une pharmacie et un laboratoire. Les sagesfemmes laotiennes réalisent 3 ans d études théoriques suivi de 3 mois de pratique dans un hôpital. Par la suite elles peuvent aller dans des dispensaires ou autres hôpitaux. Elles réalisent ellesmêmes les accouchements ainsi que les sutures de déchirures et d épisiotomies. Les femmes enceintes sont suivies échographiquement. Elles en ont 3 pendant la grossesse, voire plus si une pathologie est détectée. La durée de séjour en suite de couche est en général de une journée sauf s il y a une complication. Dans leur pharmacie, ils ont de l ocytocine pour le déclenchement du travail, mais pas de prostaglandines. D autre part, ils ne possèdent de nalador pour la prise en charge de l hémorragie du postpartum. En ce qui concerne les examens de laboratoire, ils n ont pas la possibilité de faire des examens urinaires au laboratoire. Donc en cas de suspicion d infection urinaire, ils débutent d emblée une antibiothérapie. Aspects Logistiques : Accueil : Nous avons été accueillies le Lundi 22/02, en fin d aprèsmidi, par le directeur de l hôpital de Houn et le Docteur Phommalet avec qui nous nous sommes entretenus ainsi qu avec Alex Ly et Dr Vongthong. Nous avons ensemble discuté de la mission ainsi que des besoins de l hôpital en matière de formation. Le directeur n a pas formulé de demandes particulières concernant notre formation. Ils nous ont ensuite fait visiter brièvement les différents services nous intéressant. Organisation pratique de la formation : Les participants étaient 14 au total : 11 sagesfemmes, 1 médecin et 2 infirmières. Parmi les sagesfemmes présentes, 4 sont destinées à travailler dans des dispensaires. Toutes les sagesfemmes travaillant à l hôpital pendant la période de la formation y étaient inscrites. La dispense des cours s est faite dans une salle aménagée exprès pour l occasion par l hôpital, avec rétroprojecteur mis à disposition.
Nous étions présents à l hôpital de 8h à 11h30 le matin et de 14h à 16h30 l aprèsmidi. Nous avions la possibilité de participer à des soins et des consultations à tout moment si une patiente se présentait. Objectifs : Formation en obstétrique et en pédiatrie auprès du personnel de l hôpital de Houn Etat des lieux de la maternité Thèmes prévus des interventions : Thèmes théoriques Hygiène du quotidien Motifs de consultation aux urgences pendant la grossesse Motifs de consultation aux urgences pendant le travail et l accouchement Examen clinique de l accouchée Hémorragie du postpartum Les premiers soins du nouveauné La réanimation néonatale La prééclampsie La prise en charge de la grossesse prolongée Thèmes pratiques Lavage des mains Examen clinique de l accouchée + cas cliniques (questions/réponses sur mises en situation) Mécanique de l accouchement et de la délivrance artificielle (photos et vidéo) Thèmes réalisés : Thèmes théoriques : Hygiène du quotidien Motifs de consultation aux urgences pendant la grossesse La réanimation néonatale Thèmes pratiques Lavage des mains Réanimation néonatale : mises en pratique Thèmes intéressants à développer pour une prochaine mission :
Les thèmes non faits durant notre formation et plus particulièrement la prééclampsie. Les participants ne nous ont pas sollicité pour d autres sujets de cours La prise en charge du travail physiologique et dystocique (notamment prise en charge de la stagnation de la dilatation) (requête formulée par le directeur) Remarques : Préparation de la mission : Mêmes remarques que pour la mission de Beng concernant les temps de cours, les participants concernés, et les souhaits de formation Lien avec l hôpital : direction et participants Concernant la direction, o Nous avons senti une grande implication de leur part. Leur accueil a été très chaleureux et ont de suite répondu à nos demandes statistiques concernant l état des lieux de l hôpital. o Le premier jour de formation, une salle était complètement aménagée et la direction a fait attention à ce qu on ne manque de rien (au niveau du matériel, mais aussi aide au niveau du buffet). o En fin de matinée, ils sont venus nous voir pour savoir comment cela se passait et nous nous sommes tous prêtés à une séance photo (étant donné qu ils n étaient pas tous là le vendredi). o Elle souhaiterait que PEMM intervienne plus de 3 fois par an notamment sur les maladies infectieuses (malaria et dengue). De plus il aimerait une aide pour le matériel de base pour la réanimation néonatale dans les dispensaires rattachés. Il serait intéressant qu un pédiatre, une sagefemme ou une puéricultrice fasse le tour des dispensaires et évalue le besoin en matériel. Concernant les participants,
o Nous avons senti dès le début une grande motivation de leur part. Elles n ont pas hésité à poser des questions lorsqu elles en avaient et ont participé dès qu elles le pouvaient. o Concernant la pratique de la réanimation néonatale, nous les avons senti impliquées et se sont sans problème prêtées au jeu de mises en situation de réanimation. Nous avions en plus la chance d utiliser le matériel de la salle de naissance et une des participantes nous a prêté son ours en peluche en guise de bébé. Arrêt de la mission pour raison médicale : Nous avons du arrêter précipitamment et avec regrets la mission suite à un problème médical. Nous pensions pouvoir faire un allerretour à Vientiane pour les soins et revenir avant la fin de la mission. Malheureusement l annulation de tous les vols VientianeOudomxay a largement augmenté notre temps de trajet et a rendu impossible notre retour à temps. Nous pensions que Dr Vongthong pouvait prendre le relais de nos cours pendant notre absence. Nous lui faisions totalement confiance. Mais nous avons appris par Alex que le directeur de l hôpital s y opposait étant donné qu il n y avait pas l accord du ministère. Nous avons été informés trop tard d un dispensaire français à Pakbeng situé beaucoup plus près de Houn. Il serait bon qu avant toute mission les participants connaissent les hôpitaux où se faire soigner en toute confiance ainsi que les noms de médecins parlant anglais ou français. Equipe de la mission Dr Vongthong : o En ce qui concerne la journée de cours nous avons noté toujours la même implication de sa part. o Cependant nous avons été déçues et choquées d appendre son départ précipité de la mission sans savoir si nous allions revenir et sans en informer quelqu un. Alex Ly : o Il a été un bon organisateur de mission pour la journée de cours que nous avons faite. Il s est très bien débrouillé sur l ensemble de
la mission sachant que c était sa première et qu il était seul sur place. o Il a été un très bon soutien au moment du problème médical. Il a tenté comme il a pu de trouver à chaque fois une solution permettant d allier la poursuite de la mission avec la bonne santé de Justine. Pour une prochaine mission : Nous remercions l association de nous avoir mis à disposition un interprète francolao. Cependant nous avons déploré un manque d intérêt de la part du Dr Vongthong dans tout ce qui était organisation ce qui nous a parfois posé problème à Beng ou à Houn car personne ne parlait anglais. De plus nous avons constaté un comportement égoïste de sa part incompatible avec une mission associative (transport et hébergement). Nous pensons qu il n est pas nécessaire d avoir un traducteur avec une formation médicale. A notre avis un traducteur «de métier» coûterait moins cher à l association et serait plus précis dans les traductions à condition que les volontaires expliquent les termes médicaux (nous ne doutons pas qu ils le feront).