PROJECT: Kitchen Dovy - OAK VIVACE - scratched type S1



Documents pareils
CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

1. Raison de la modification

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

The essence of interiors

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Contents Windows

Anmeldung / Inscription

Folio Case User s Guide

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

printed by

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Application Form/ Formulaire de demande

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Gestion des prestations Volontaire

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Instantie. Onderwerp. Datum

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Tutoriel de formation SurveyMonkey

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

France SMS+ MT Premium Description

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007

Practice Direction. Class Proceedings

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Java au cœur de la base de données Oracle

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Recherche et gestion de l Information

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

How to Login to Career Page

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Réponses aux questions

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!..

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Guidelines Logos & Font

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Module Title: French 4

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Transcription:

2 PROJECT: Kitchen Dovy - OAK VIVACE - scratched type S1

3 Trendy, natural and 100% Decospan With The OAK collection Decospan is following the trend in Northern Europe. In interiors natural materials are combined with modern stylish elements. Decospan emphasises this by giving a new dimension to carefully selected European Oaks. The veneer is jointed by the mixmatch technique and the structure is highlighted. Better still, these products are available within 10 working days, totally Decospan! (NLD) Trendy, natuurlijk en 100% Decospan Decospan biedt met The OAK collection een antwoord op de hedendaagse trend in Noord Europa. In het interieur gaat men authentieke materialen combineren met strakkere, moderne elementen. Decospan speelt hierop in door zorgvuldig geselecteerde Europese eiken een nieuwe dimensie te geven. Dit bekomen we door de eiken mixmatch te voegen en het oppervlak van meer structuur te voorzien. Bovendien zijn deze producten leverbaar binnen de tien werkdagen, op en top Decospan! (FRA) Branché, naturel et 100% Decospan Avec The OAK collection Decospan suit la tendance contemporaine de l Europe du Nord: la combinaison dans les intérieurs de matériaux authentiques avec des éléments modernes. Decospan y répond en donnant une nouvelle dimension aux chênes européens sélectionnés avec minutie. Ce résultat est obtenu grâce à la technique de jointage mixmatch ainsi qu à une structure et un relief plus prononcés dans le bois. En outre, tous ces produits sont livrables sur stock dans un délai de 10 jours ouvrés, tout à fait Decospan! (DEU) Modisch, natürlich und 100% Decospan Decospan antwortet mit The OAK collection auf den gegenwärtigen Trend in Nordeuropa. Bei der Inneneinrichtung möchte man authentische Materialien mit modernen Elementen kombinieren. Decospan verarbeitet dazu sorgfältig ausgewählte europäische Eiche, fügt sie 'mixmatch' und gibt ihrer Oberfläche eine neue Dimension. Dadurch wird die Struktur noch mehr in den Vordergrund gebracht.diese Produkte sind innerhalb von 10 Arbeitstagen lieferbar, typisch Decospan!

tured od n 1,5 mm 2 mm OAK VIVACE ain Plai 0,6 mm OAK ADAGIO 1 mm 1,5 mm 0,6 mm 2 mm tured ood 2 mm OAK ALLEGRO 0,6 mm 1,5 mm 1 mm 1. LOOK OAK VIVACE OAK ADAGIO FRONT BOARD BACK Mixmatch Oak Veneer same thickness as front OAK ALLEGRO 3 types OAK ADAGIO OAK ALLEGRO OAK VIVACE

5 We want to offer a solution for every budget and every application. Therefore, Decospan is manufacturing The OAK collection in different veneer thicknesses. We also have finished the oak veneer in 3 different ways. We offer a design for every taste: Adagio, Allegro and Vivace. Finally, we can provide the board with a texture, this highlights the natural look of the oak. (NLD) We willen voor ieders budget en voor elke toepassing een oplossing bieden. Daarom vervaardigt Decospan The OAK collection in verschillende fineer diktes. We hebben de eiken ook op drie verschillende manieren verwerkt. Daardoor hebben we voor iedere smaak een design: Adagio, Allegro en Vivace. Tot slot voorzien we graag het oppervlak van meer structuur. Daardoor komt het natuurlijke karakter van de eiken extra tot zijn recht. (FRA) Afin d avoir une solution adaptée à tout budget et à toute application, Decospan offre différentes options avec The OAK collection. D abord les chênes sont disponibles en 3 différents designs pour convenir à tous les goûts: Adagio, Allegro et Vivace. Ensuite nous offrons la collection de chênes en différentes épaisseurs de placage. Enfin nous sommes capables d accentuer la structure des chênes pour un look encore plus brut et naturel. (DEU) Um eine Lösung bieten zu können für jedes Budget und jede Anwendung, fertigt Decospan, The OAK collection in 4 unterschiedlichen Furnierstärken. Je nach Geschmack hat man die Wahl zwischen 3 verschiedenen Designs: Adagio, Allegro und Vivace. Auch bringen wir die Struktur in den Vordergrund wodurch der natürliche Charakter der Eiche extra akzentuiert wird. 3. TOUCH 2. THICKNESS 2 mm 0,6 mm 1,5 mm 1 mm 1,5 mm 0,6 mm 2 mm 1,5 mm 1 mm 0,6 mm 2 mm 4 thicknesses of veneer 0,6 mm / 1 mm / 1,5 mm / 2 mm plain or

OAK VIVACE OAK ADAGIO 6 OAK ALLEGRO 1. LOOK The collection has a solid appearance by jointing the veneers with the mixmatch technique. Mixmatch is a jointing technique achieved by combining the veneer from different logs with various types of slicing using a process developed in house. Our patented jointing machine guarantees that every sheet is unique. Using the mixmatch technique, a continuous surface is achieved without visual breaks. This technique is illustrated in the pictures. Decospan has developed 3 different designs to suit every taste. OAK ADAGIO Oak quartered mixmatch - Eik kwartier mixmatch Chêne quartier mixmatch - Eiche Streifer mixmatch OAK ALLEGRO Oak quartered Half Crown Mixmatch - Eik kwartier halve dosse mixmatch Chêne quartier demi dosse mixmatch - Eiche Streifer halbe Blume mixmatch

(NLD) LOOK: De collectie heeft een massieve uitstraling door de fineren mixmatch aan elkaar te voegen. Dat is een voegtechniek waarbij we fineren uit verschillende bomen willekeurig aan elkaar voegen met een zelf ontworpen methode. Onze gepatenteerde voegmachine garandeert dat ieder vel uniek is. Deze vellen kunnen naadloos naast elkaar worden gebruikt zonder zichtbare overgang. Deze techniek illustreren we duidelijk in de foto s. Decospan heeft 3 verschillende designs gemaakt om aan ieder zijn smaak te beantwoorden. (FRA) LOOK: La collection a un look massif façon planche grâce à la technique de jointage mixmatch. Cette technique brevetée garantit que chaque feuille est unique mais permet d obtenir des surfaces homogènes, sans interruption optique. Cet effet est obtenu grâce à la combinaison de bois de placage de différentes billes et de différents types de tranchage. Les photos illustrent cette technique, appliquée sur les 3 différents designs que Decospan a développés afin de convenir à chaque goût. OAK VIVACE Oak knotty (rustical) mixmatch - Eiken met knopen mixmatch Chêne à noeds mixmatch - Eiche ast mixmatch (DEU) AUSSEHEN: Die Furniere werden Mixmatch, das heisst wie geplankt bzw. wie massiv gefügt. Dazu setzen wir unsere patentierte Beschickungsmaschine ein. Durch die Anwendung der Mixmatch Technik ergeben sich durchlaufende Oberflächen ohne optische Unterbrechung. Mit 3 verschiedenen Designs bleibt kein Wunsch offen.

1 mm 1,5 mm 8 2 mm 0,6 mm 1,5 mm 1 mm 2. THICKNESS The veneers with solid appearance are available in 4 different thicknesses. In this way we offer a solution for every budget. We can finish the thicker veneers (> 1,5 mm) deeper and with more structure in the wood. For example the Brushed type B2 is only possible for thicker veneers. With this technique we obtain approximately the same effect as by sandblasting. (NLD) DIKTES: De fineren met massieve uitstraling zijn beschikbaar in 4 verschillende diktes. Op die manier bieden we voor ieder budget een oplossing. De dikkere fineren (vanaf 1,5 mm) kunnen we dieper afwerken met meer structuur in het hout. Het Brushed type B2 bijvoorbeeld is enkel mogelijk bij de dikkere fineren. Met deze techniek bekomen we ongeveer hetzelfde effect als zandstralen. (FRA) ÉPAISSEUR: Le bois de placage avec son look massif est disponible en 4 épaisseurs. De cette manière nous offrons une solution à chaque budget. Les placages plus épais (> 1,5 mm) permettent de brosser plus profondément. Par exemple le Brushed type B2 est seulement possible sur les placages plus épais. Avec cette technique nous obtenons le même effet que le sablage. (DEU) STÄRKE: Die Furniere sind in 4 Stärken verfügbar. Auf diese Weise bieten wir eine Lösung für jedes Budget. Ab einer Furnierstärke von 1,5 mm können wir die Oberfläche strukturieren, zum Beispiel bürsten.

9 3. TOUCH We can offer the panels in their natural state. However, Decospan can also give the panels an extra dimension by using the programme. (NLD) TOUCH: De platen bieden we aan. Maar Decospan kan eveneens de platen een extra dimensie geven met het ' ' programma. (FRA) TOUCHER: Decospan offre des panneaux mais aussi des panneaux avec plus de structure et relief grâce à sa gamme wood. (DEU) OBERFLÄCHE: Die Platten können glatt oder strukturiert angeboten werden. 3a. The natural version (presanded grain 120) is for the customers that want to finish the panels themselves. (NLD) De '' versie (voorgeschuurd korrel 120) is voor klanten die graag de platen zelf afwerken. (FRA) La version (préponcée avec grain de ponçage 120) est idéale pour les clients qui veulent finir les panneaux euxmêmes. (DEU) Die glatte Version (vorgeschliffen Korn 120) ist für die Kunden, die die Platten gerne selber oberflächenbehandeln.

10 3b. Using the ' wood programme Decospan is working in a creative way. Thanks to our unique, patented method we can apply unique effects to the wood. By brushing type B1 the structure of the wood is more accentuated by removing the soft summer wood. If you prefer thicker veneers (> 1,5 mm) we can offer you the brushed wood type B2. Here we bring a deep structure in the direction of the wood grain. This structure can be compared to sandblasting. Furthermore, Decospan is offering 4 different types of scratching. Through this method, we bring structure across the lateral direction of the wood. In this way we obtain unique 3D-patterns that are illustrated in the next pages of this brochure. Brushed type B1 OAK ADAGIO - 0,6 mm

11 (NLD) Met het programma gaat Decospan zelf creatief te werk. We brengen daarbij unieke effecten op het hout aan dankzij ons unieke, gepatenteerde procedé. Via het borstelen type B1 komt de houtstructuur meer tot zijn recht door het zachte zomerhout te verwijderen. Als u opteert voor dikkere fineren (vanaf 1,5 mm), kunnen we ook het borstelen type B2 aanbieden. Daar brengen we een heel diepe structuur aan in de richting van de houtnerven. Deze structuur is te vergelijken met de techniek van het zandstralen. Daarnaast biedt Decospan vier verschillende types scratching aan. Via deze methode brengen we structuur lateraal op de houtrichting aan. Daardoor bekomen we unieke 3D-patronen die we illustreren in de volgende pagina s van deze brochure. (DEU) Die gebürstete Version Type B1 akzentuiert die Holzstruktur. Wählt man stärkere Furniere (ab 1,5 mm), so können wir auch den gebürsteten Type B2 anbieten. Diese Strukur kann man vergleichen mit einer sandgestrahlten Oberfläche. Decospan bietet auch 4 verschiedenen Typen 'scratching' an. Durch dieses Verfahren wird auch quer zur Holzfaser strukturiert. Dadurch erhält man einzigartige 3D Schnitte, die auf den folgenden Seiten dieser Broschüre illustriert werden. Brushed type B1 (FRA) Dans sa gamme wood Decospan fait preuve de créativité: nous ajoutons des effets uniques au bois grâce à notre procédé unique breveté. Le Brushed type B1 met en valeur la structure du bois en éliminant le bois d été tendre. Dans le cas des placages plus épais (> 1,5 mm), nous pouvons aussi appliquer le Brushed type B2, qui permet d obtenir une structure encore plus prononcée, dans la direction du fil du bois. Cette technique est similaire au sablage. A côté du brossage, Decospan offre 4 types de scratching (chênes bruts de sciage). Avec ce procédé nous ajoutons une structure perpendiculaire au sens du fil du bois. Ainsi nous obtenons des surfaces 3D uniques illustrés dans les pages suivantes de ce catalogue. Scratched type B2 type S1 type S2 type S3 type S4 OAK ADAGIO - 2 mm type B2

Scratched OAK VIVACE - 1,5 mm

13 type S1 type S2 type S3 type S4

14 EDGE BANDING 50 m 26 mm 1 mm 50 m 46 mm Brushed 0,8 mm Scratched To offer our customers a total solution, we also have edge bandings with the same finish as the panels. This means that there are edge bandings in a brushed and a scratched finishing. The edge bandings are available on rolls of 50m in 2 widths 26 mm and 46 mm. The brushed edge bandings have a thickness of 1 mm and the scratched ones a thickness of 0,8 mm. (NLD) Om onze klanten van een totaaloplossing te voorzien zijn eveneens kantenbanden beschikbaar met dezelfde oppervlaktebehandeling als de platen. Dit impliceert dat er kantenbanden beschikbaar zijn in een "brushed en "scratched" afwerking. De kantenbanden zijn beschikbaar op rol van 50 m in 2 breedtes namelijk 26 mm en 46 mm. De geborstelde kantenbanden hebben een dikte van 1 mm en de gescratchte van 0,8 mm. (FRA) Afin de vous donner une solution totale, Decospan offre aussi les chants assortis, c està-dire, des chants brossés ( brushed ) ou bruts de sciage ( scratched ). Les chants sont disponibles sur un rouleau de 50 m en 2 largeurs, à savoir, 26 mm et 46 mm. Les chants brossés ont une épaisseur de 1 mm et les chants bruts de sciage de 0,8 mm. (DEU) Um unseren Kunden eine Komplettlösung bieten zu können, haben wir auch, entsprechend der jeweiligen Oberfläche, die passenden Furnierkanten im Programm. Gebürstet haben sie eine Stärke von 1 mm und scratched sind sie 0,8 mm dick. Dabei sind sie in 2 Breiten (26 und 46 mm) auf eine Rolle von 50 m verfügbar. "The OAK Collection" stands for unique and superior quality. So only depend on panels where you can find a Decospan stamp on the side. Only then can you be sure of the best quality. The stamp also refers to the production date so that every panel is clearly traceable. The Decospan stamp and logo is your guarantee of quality! (NLD) "The OAK Collection" staat voor unieke en superieure topkwaliteit. Vertrouw daarom enkel op platen die u herkent aan het Decospan-merkteken op de zijkant. Alleen zo bent u zeker van de beste kwaliteit. De stempel verwijst eveneens naar de productiedatum zodat een duidelijke tracering van elke plaat mogelijk is. Via deze weg probeert Decospan zich te onderscheiden en zijn kwaliteit te garanderen! (FRA) "The OAK Collection" est synonyme de qualité unique et supérieure. Alors ayez uniquement confiance dans les panneaux que vous pourrez reconnaître au cachet Decospan sur le côté. C'est la seule façon d être sûr de la meilleure qualité. Le cachet fait également référence à la date de production de façon à ce qu'un suivi précis de chaque panneau soit possible. De cette manière Decospan essaie de se distinguer et de garantir sa qualité! (DEU) "The OAK Collection" steht für einzigartige und höchste Qualität. Verlassen Sie sich nur auf Platten, die Sie erkennen an der Decospan- Markierung auf der Seite. Nur so sind Sie sicher, die beste Qualität zu erhalten. Die seitliche Markierung zeigt auch das Herstellungsdatum, so dass eine deutliche Zuordnung jeder Platte möglich ist. Auf diese Weise versucht Decospan sich zu unterscheiden und die Qualität zu garantieren!

15 MATRIX Standard dimensions: 2500 x 1240 mm 3050 x 1240 mm PLAIN brushed scratched OAK ADAGIO OAK ALLEGRO OAK VIVACE Thickness/mm 0,6 1 1,5 2 0,6 1 1,5 2 0,6 1 1,5 2 type B1 type B2 type S1 type S2 type S3 type S4 REMARKS: Maximum dimension panels: Length: 3050 mm / Width: 1250 mm The above mentioned dimensions are from the Decospan stock matrix. This means that the panels are available within 10 working days after receipt of order. Other wood veneers with the same finishing are also available but with a longer delivery period. For further information please take contact with your Decospan contact person. If required The Oak collection is also available in FSC or PEFC certified. The actual matrix can be found on www.decospan.com. (NLD) OPMERKINGEN: Maximumafmeting voor de platen: Lengte: 3050 mm Breedte: 1250 mm De matrix hierboven is de Decospan stock matrix. Dit wil zeggen dat de platen beschikbaar zijn binnen de 10 werkdagen na bestelling. Andere houtsoorten met eenzelfde oppervlaktebehandeling zijn eveneens beschikbaar maar hebben een iets langere levertermijn. Gelieve hiervoor uw intern contactpersoon bij Decospan te contacteren. Op vraag is "The OAK collection" eveneens verkrijgbaar FSC of PEFC gecertificeerd. De actuele matrix kan terug gevonden worden op www.decospan.com. (FRA) REMARQUES: Dimensions maximales des panneaux: Longueur: 3050 mm Largeur: 1250 mm La matrice ci-dessus est le plan de stock Decospan. Ces panneaux sont disponibles dans un délai de 10 jours à réception de commande. D autres essences avec la même finition sont également disponibles mais avec un délai de livraison plus long. Pour plus d information veuillez contacter votre interlocuteur à Decospan. Sur demande la collection de chênes est également disponible en FSC ou PEFC. Matrice actuelle sur www.decospan.com. (DEU) ANMERKUNGEN: Maximale Abmessung der Platten: Länge: 3050 mm Breite: 1250 mm Die in der Decospan Lager Matrix angegebenen Platten sind innerhalb von 10 Tagen nach Bestellung lieferbar. Bei anderen Holzarten kann es zu längeren Lieferzeiten kommen. Bitte kontaktieren Sie dafür Ihre interne Decospan Kontaktperson. Auf Anfrage ist die Kollektion Eiche FSC oder PEFC zertifiziert erhältlich. Die aktuelle Matrix finden Sie auf www.decospan.com.

Decospan nv Lageweg 33 8930 Menen - Belgium tel +32(0)56/52.88.00 fax +32(0)56/52.88.03 e-mail info@decospan.com www.decospan.com The photos of the different wood species, as shown in this brochure, are a representation of a unique part of wood and are not binding for future deliveries.